# PARTIAL translation file for PGP 2.6 # This is the set of strings from PGP 2.6, merged with the # translation file from PGP 2.3a. Some strings have been # updated where the change is only in formatting or spacing, # but others need work. # Russian translation file for PGP 2.6 # Assembled by Andrew A. Chernov # Language: Russian # Character set: 8-bit KOI8-R with CRLF # Date revised: May 26 1994 # Translators: Andrew A. Chernov # Peter Suchkow 2:5030/51 #------------------------------------------------------------------ "\nClear signature file: %s\n" ru: "\nПодписанный текстовый файл: %s\n" "\nTransport armor file: %s\n" ru: "\nФайл в оболочке транспортировки: %s\n" "\nTransport armor files: " ru: "\nФайлы в оболочке транспортировки: " "ERROR: Bad ASCII armor checksum in section %d.\n" ru: "ОШИБКА: Неверная контрольная сумма ASCII-оболочки в секции %d.\n" "Can't find section %d.\n" ru: "Невозможно найти секцию %d.\n" "Badly formed section header, part %d.\n" ru: "Заголовок секции сформирован с ошибкой, часть %d.\n" "Sections out of order, expected part %d" ru: "Порядок секций нарушен, ожидалась часть %d" ", got part %d\n" ru: ", получена часть %d\n" "ERROR: Hit EOF in header of section %d.\n" ru: "ОШИБКА: Обнаружен конец файла в заголовке секции %d.\n" "ERROR: Badly formed ASCII armor checksum, line %d.\n" ru: "ОШИБКА: Неверно сформирована контрольная сумма ASCII-оболочки, строка %d.\n" "WARNING: No ASCII armor `END' line.\n" ru: "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В ASCII-оболочке отсутствует строка 'END'.\n" "ERROR: Bad ASCII armor character, line %d.\n" ru: "ОШИБКА: Неверный символ в ASCII-оболочке, строка %d.\n" "ERROR: Bad ASCII armor line length %d on line %d.\n" ru: "ОШИБКА: Неверная длина строки (%d) в ASCII-оболочке в строке %d.\n" "ERROR: Bad ASCII armor checksum" ru: "ОШИБКА: Неверная контрольная сумма ASCII-оболочки" " in section %d" ru: " в секции %d" "Warning: Transport armor lacks a checksum.\n" ru: "Предупреждение: Для транспортной оболочки не хватает контрольной суммы.\n" "ERROR: Can't find file %s\n" ru: "ОШИБКА: Нет файла %s\n" "ERROR: No ASCII armor `BEGIN' line!\n" ru: "ОШИБКА: В ASCII-оболочке отсутствует строка `BEGIN'!\n" "\n\007Unable to write ciphertext output file '%s'.\n" ru: "\n\007Невозможно писать в выходной зашифрованный файл '%s'.\n" "ERROR: ASCII armor decode input ended unexpectedly!\n" ru: "ОШИБКА: ASCII-оболочка неожиданно закончилась!\n" "ERROR: Hit EOF in header.\n" ru: "ОШИБКА: Обнаружен конец файла в заголовке.\n" "Unsupported character set: '%s'\n" ru: "Кодировка '%s' не поддерживается\n" "\007\nWARNING: This key has been revoked by its owner,\n\ possibly because the secret key was compromised.\n" ru: "\007\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот ключ был отменен его владельцем,\n\ возможно, секретный ключ был скомпроментирован.\n" "This could mean that this signature is a forgery.\n" ru: "Это может означать, что данная подпись - подделка.\n" "You cannot use this revoked key.\n" ru: "Нельзя использовать этот отмененный ключ.\n" "\007\nWARNING: Because this public key is not certified with a trusted\n\ signature, it is not known with high confidence that this public key\n\ actually belongs to: \"%s\".\n" ru: "\007\nWARNING: Так как этот открытый ключ не удостоверен надежной\n\ подписью, нельзя с уверенностью сказать, что он действительно принадлежит\n\ \"%s\".\n" "\007\nWARNING: This public key is not trusted to actually belong to:\n\ \"%s\".\n" ru: "\007\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нет уверенности, что данный открытый ключ действительно\n\ принадлежит \"%s\".\n" "\007\nWARNING: Because this public key is not certified with enough trusted\n\ signatures, it is not known with high confidence that this public key\n\ actually belongs to: \"%s\".\n" ru: "\007\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Так как данный открытый ключ не удостоверен достаточно\n\ надежными подписями, нельзя с уверенностью сказать, что он действительно\n\ принадлежит \"%s\".\n" "But you previously approved using this public key anyway.\n" ru: "Но вы предварительно санкционировали использование этого открытого ключа.\n" "\nAre you sure you want to use this public key (y/N)? " ru: "\nВы действительно хотите использовать этот открытый ключ (y/N)? " "\n\007Unsupported packet format - you need a newer version of PGP for this file.\n" ru: "\n\007Формат пакета не поддерживается - нужна новая версия PGP для этого файла.\n" "Preparing random session key..." ru: "Подготовка случайного ключа сеанса..." "\n\007Error: System clock/calendar is set wrong.\n" ru: "\n\007Ошибка: Системные часы/календарь установлены неверно.\n" "Just a moment..." ru: "Минуточку..." "\a\nError: key is too large. RSA keys may be no longer than 1024 bits,\n\ due to limitations imposed by software provided by RSADSI.\n" ru: "\a\nОшибка: слишком длинный ключ. Ключи RSA не могут быть длинее 1024 бит,\n\ это ограничение заложено в матобеспечении RSADSI.\n" "\n\007Can't open input plaintext file '%s'\n" ru: "\n\007Невозможно открыть входной текстовый файл '%s'\n" "\n\007Can't open plaintext file '%s'\n" ru: "\n\007Невозможно открыть текстовый файл '%s'\n" "\n\007Can't create signature file '%s'\n" ru: "\n\007Невозможно создать подписанный файл '%s'\n" "\n\007Can't open key ring file '%s'\n" ru: "\n\007Невозможно открыть файл каталога ключей '%s'\n" "This key has already been revoked.\n" ru: "Этот ключ уже был отменен.\n" "\n\007Can't create output file to update key ring.\n" ru: "\n\007Невозможно создать выходной файл для обновления каталога ключей.\n" "\nKey compromise certificate created.\n" ru: "\nСоздано компроментирующее удостоверение ключа.\n" "\nError: Key for signing userid '%s'\n\ does not appear in public keyring '%s'.\n\ Thus, a signature made with this key cannot be checked on this keyring.\n" ru: "\nОшибка: Ключа для подписи идентификатора пользователя '%s'\n\ нет в каталоге открытых ключей '%s'.\n\ Подпись сделанная с таким ключем не может быть проверена с этим каталогом.\n" "\nLooking for key for user '%s':\n" ru: "\nПоиск ключа пользователя '%s':\n" "\n\007Key is already signed by user '%s'.\n" ru: "\n\007Ключ уже подписан пользователем '%s'.\n" "\n\nREAD CAREFULLY: Based on your own direct first-hand knowledge, are\n\ you absolutely certain that you are prepared to solemnly certify that\n\ the above public key actually belongs to the user specified by the\n\ above user ID (y/N)? " ru: "\n\nПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО: Основываясь на известной вам информации, полученной\n\ из первых рук, подтвердите, абсолютно ли вы уверены в том, что готовы\n\ определить указанный выше открытый ключ как действительно принадлежащий\n\ пользователю с вышеупомянутым идентификатором (y/N)? " "\nKey signature certificate added.\n" ru: "\nДобавлена удостоверяющая ключ подпись.\n" "\n\007Can't open ciphertext file '%s'\n" ru: "\n\007Невозможно открыть зашифрованный файл '%s'\n" "\nFile '%s' has signature, but with no text." ru: "\nВ файле '%s' есть подпись, но нет текста." "\nText is assumed to be in file '%s'.\n" ru: "\nПодразумевается, что текст в файле '%s'.\n" "\nPlease enter filename of material that signature applies to: " ru: "\nВведите имя файла, к которому прилагается данная подпись: " "\n\007Can't open file '%s'\n" ru: "\n\007Невозможно открыть файл '%s'\n" "File type: '%c'\n" ru: "Тип файла: '%c'\n" "Original plaintext file name was: '%s'\n" ru: "Настоящее имя текстового файла: '%s'\n" "\n\007WARNING: Can't find the right public key-- can't check signature integrity.\n" ru: "\n\007ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невозможно найти подходящий открытый ключ, а значит и\n\ проверить непротиворечивость подписи.\n" "\007\nUnrecognized message digest algorithm.\n\ This may require a newer version of PGP.\n\ Can't check signature integrity.\n" ru: "\007\nНеизвестный алгоритм message digest.\n\ Возможно, нужна новая версия PGP.\n\ Нельзя проверить непротиворечивость подписи.\n" "\a\nMalformed or obsolete signature. Can't check signature integrity.\n" ru: "\a\nИспорченная или устаревшая подпись. Нельзя проверить непротиворечивость подписи.\n" "\a\nSigning key is too large. RSA keys may be no longer than 1024 bits,\n\ due to limitations imposed by software provided by RSADSI.\n\ Can't check signature integrity.\n" ru: "\a\nСлишком длинный подписываемый ключ. Ключи RSA не могут быть длинее 1024 бит,\n\ это ограничение заложено в матобеспечении RSADSI.\n\ Нельзя проверить непротиворечивость подписи.\n" "\n\007Error: RSA-decrypted block is corrupted.\n\ This may be caused either by corrupted data or by using the wrong RSA key.\n" ru: "\n007Ошибка: расшифрованный RSA-блок испорчен.\n\ Это может произойти как в случае порчи данных так и в случае неверного\ \nRSA-ключа.\n" "\007\nWARNING: Bad signature, doesn't match file contents!\007\n" ru: "\007\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неверная подпись, не отвечает содержимому файла!\007\n" "\nBad signature from user \"%s\".\n" ru: "\nНеверная подпись пользователя \"%s\".\n" "Signature made %s\n" ru: "Подписано %s\n" "\nPress ENTER to continue..." ru: "\nДля продолжения нажмите ENTER..." "\nGood signature from user \"%s\".\n" ru: "\nПравильная подпись пользователя \"%s\".\n" "\nSignature and text are separate. No output file produced. " ru: "\nПодпись и текст разделены. Выходной файл не создан. " "\n\007Can't create plaintext file '%s'\n" ru: "\n\007Невозможно создать текстовый файл '%s'\n" "\n\007Signature file '%s' already exists. Overwrite (y/N)? " ru: "\n\007Подписанный файл '%s' уже есть. Перезаписать (y/N)? " "\nWriting signature certificate to '%s'\n" ru: "\nЗапись удостоверяющей подписи в '%s'\n" "\n\007Error: Badly-formed or corrupted signature certificate.\n" ru: "\n\007Ошибка: Неверно сформированная или испорченная удостоверяющая подпись.\n" "File \"%s\" does not have a properly-formed signature.\n" ru: "У файла \"%s\" нет верно сформированной подписи.\n" "compressed. " ru: "упакован. " "\n\007Can't create compressed file '%s'\n" ru: "\n\007Невозможно создать упакованный файл '%s'\n" "Compressing file..." ru: "Упаковка файла..." "\n\007Can't create ciphertext file '%s'\n" ru: "\n\007Невозможно создать зашифрованный файл '%s'\n" "\nYou need a pass phrase to encrypt the file. " ru: "\nНужен пароль чтобы зашифровать этот файл. " "\n\007Cannot find the public key matching userid '%s'\n\ This user will not be able to decrypt this message.\n" ru: "\n\007Не найден открытый ключ, совпадающий с идентификатором пользователя\n\ '%s'\n\ Данный пользователь не может расшифровать это сообщение.\n" "Skipping userid %s\n" ru: "Пропущен идентификатор пользователя %s\n" "\n\007'%s' is not a cipher file.\n" ru: "\n\007'%s' не зашифрованный файл.\n" "\n\007Out of memory.\n" ru: "\n\007Кончилась память.\n" "\nThis message can only be read by:\n" ru: "\nЭто сообщение может быть прочитано только:\n" "\n\007You do not have the secret key needed to decrypt this file.\n" ru: "\n\007У вас нет секретного ключа, необходимого для расшифровки этого файла.\n" "\n\007Error: Decrypted plaintext is corrupted.\n" ru: "\n\007Ошибка: Расшифрованный текст испорчен.\n" "\nYou need a pass phrase to decrypt this file. " ru: "\nНужен пароль для расшифровки этого файла. " "\n\007Error: Bad pass phrase.\n" ru: "\n\007Ошибка: Неверный пароль.\n" "Pass phrase appears good. " ru: "Похоже, верный пароль. " "Decompressing plaintext..." ru: "Распаковка текста..." "\n\007Can't open compressed file '%s'\n" ru: "\n\007Невозможно открыть упакованный файл '%s'\n" "\007\nUnrecognized compression algorithm.\n\ This may require a newer version of PGP.\n" ru: "\007\nНеизвестен алгоритм упаковки.\n\ Возможно, требуется более новая версия PGP.\n" "\n\007Can't create decompressed file '%s'\n" ru: "\n\007Невозможно создать распакованный файл '%s'\n" "\n\007Decompression error. Probable corrupted input.\n" ru: "\n\007Ошибка распаковки. Возможно, испорчены входные данные.\n" "done. " ru: "готово. " "y" ru: "д" "n" ru: "н" "\nShould '%s' be renamed to '%s' [Y/n]? " ru: "\nПереименовать '%s' в '%s' [Y/n]? " "\nDisk full.\n" ru: "\nНет места на диске.\n" "\nFile write error.\n" ru: "\nОшибка записи файла.\n" "\007Write error on stdout.\n" ru: "\007Ошибка записи в стандартный вывод.\n" "\n\007Cannot create temporary file '%s'\n" ru: "\n\007Невозможно создать временный файл '%s'\n" "\n\007Output file '%s' already exists.\n" ru: "\n\007Выходной файл '%s' уже есть.\n" "\n\007Output file '%s' already exists. Overwrite (y/N)? " ru: "\n\007Выходной файл '%s' уже есть. Перезаписать (y/N)? " "\nEnter new file name: " ru: "\nВведите новое имя файла: " "Can't create output file '%s'\n" ru: "Невозможно создать выходной файл '%s'\n" "New signature from keyID %s on userid \"%s\"\n" ru: "Новая подпись от идентификатора ключа %s на идентификатор пользователя\n\ \"%s\"\n" "New signature from %s\n" ru: "Новая подпись от %s\n" "on userid \"%s\"\n" ru: "на идентификатор пользователя \"%s\"\n" "Key revocation certificate from \"%s\".\n" ru: "Удостоверение отмены ключа от \"%s\".\n" "\n\007WARNING: File '%s' contains bad revocation certificate.\n" ru: "\n\007ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Файл '%s' содержит неверное удостоверение отмены.\n" "New userid: \"%s\".\n" ru: "Новый идентификатор пользователя: \"%s\".\n" "\nWill be added to the following key:\n" ru: "\nбудет добавлен к следующему ключу:\n" "\nAdd this userid (y/N)? " ru: "\nДобавить этот идентификатор пользователя (y/N)? " "\n\007Can't open key file '%s'\n" ru: "\n\007Невозможно открыть файл с ключами '%s'\n" "\nKey ring file '%s' cannot be created.\n" ru: "\nНевозможно создать каталог ключей '%s'.\n" "\nLooking for new keys...\n" ru: "\nПоиск новых ключей...\n" "\n\007Could not read key from file '%s'.\n" ru: "\n\007Невозможно прочитать ключ из файла '%s'.\n" "\n\007Warning: Key ID %s matches key ID of key already on \n\ key ring '%s', but the keys themselves differ.\n\ This is highly suspicious. This key will not be added to ring.\n\ Acknowledge by pressing return: " ru: "\n\007Предупреждение: Идентификатор ключа %s совпадает с идентификатором\n\ который уже есть в каталоге '%s', хотя эти ключи отличаются между собой.\n\ Это весьма подозрительно. Такой ключ не будет добавлен в каталог.\n\ По прочтении нажмите Enter: " "\nDo you want to add this key to keyring '%s' (y/N)? " ru: "\nДобавить этот ключ к каталогу '%s' (y/N)? " "Key has been revoked.\n" ru: "Ключ был отменен.\n" "\n\007Key file contains duplicate keys: cannot be added to keyring\n" ru: "\n\007В файле с ключами есть дублирующиеся ключи, они не могут быть добавлены\n\ к каталогу ключей\n" "No new keys or signatures in keyfile.\n" ru: "В файле с ключами нет новых ключей или подписей.\n" "\nKeyfile contains:\n" ru: "\nФайл с ключами содержит:\n" "%4d new key(s)\n" ru: "новых ключей: %4d\n" "%4d new signatures(s)\n" ru: "новых подписей: %4d\n" "%4d new user ID(s)\n" ru: "новых идентификаторов пользователей: %4d\n" "%4d new revocation(s)\n" ru: "новых отмен: %4d\n" "\nNo keys found in '%s'.\n" ru: "\nВ '%s' ключи не найдены.\n" "\nOne or more of the new keys are not fully certified.\n\ Do you want to certify any of these keys yourself (y/N)? " ru: "\nНекоторые из новых ключей не полностью удостоверены.\n\ Хотите удостоверить их лично (y/N)? " "\nDo you want to certify this key yourself (y/N)? " ru: "\nХотите сами удостоверить этот ключ (y/N)? " "undefined" ru: "неопределена" "unknown" ru: "неизвестна" "untrusted" ru: "отсутствует" "marginal" ru: "частичная" "complete" ru: "полная" "ultimate" ru: "абсолютная" "\nCan't open backup key ring file '%s'\n" ru: "\nНевозможно создать резервную копию каталога ключей '%s'\n" "\n%d \"trust parameter(s)\" need to be changed.\n" ru: "\nнужно изменить %d \"параметров доверия\".\n" "Continue with '%s' (Y/n)? " ru: "Продолжить с '%s' (Y/n)? " "\n%d \"trust parameter(s)\" changed.\n" ru: "\nизмененных \"параметров доверия\": %d.\n" "Update public keyring '%s' (Y/n)? " ru: "Обновить каталог открытых ключей '%s' (Y/n)? " "\nCan't open secret key ring file '%s'\n" ru: "\nНевозможно открыть каталог секретных ключей '%s'\n" "\nPass 1: Looking for the \"ultimately-trusted\" keys...\n" ru: "\nПроход 1: поиск \"совершенно надежных\" ключей...\n" "\nPass 2: Tracing signature chains...\n" ru: "\nПроход 2: трассировка цепочек подписей...\n" "Keyring contains duplicate key: %s\n" ru: "В каталоге дублируется ключ %s\n" "No ultimately-trusted keys.\n" ru: "Нет совершенно надежных ключей.\n" " KeyID Trust Validity User ID\n" ru: " Ключ Надежность Верность Идентификатор пользователя\n" "\n\007Cannot read from secret keyring.\n" ru: "\n\007Невозможно чтение из каталога секретных ключей.\n" "\n\007WARNING: Public key for user ID: \"%s\"\n\ does not match the corresponding key in the secret keyring.\n" ru: "\n\007ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Открытый ключ для идентификатора пользователя\n\ \"%s\" не совпадает с соответствующим ключом\n\ в каталоге секретных ключей.\n" "This is a serious condition, indicating possible keyring tampering.\n" ru: "Это серьезное обстоятельство, говорящее о возможном вмешательстве\n\ в каталог ключей.\n" "\nKey for user ID \"%s\"\n\ also appears in the secret key ring." ru: "\nКлюч идентификатора пользователя \"%s\"\n\ есть и в каталоге секретных ключей." "\nUse this key as an ultimately-trusted introducer (y/N)? " ru: "\nРассматривать этот ключ как совершенно надежный для удостоверения\n\ других (y/N)? " "Public key for: \"%s\"\n\ is not present in the backup keyring '%s'.\n" ru: "Открытый ключ для \"%s\"\n\ не найден в резервной копии каталога ключей '%s'.\n" "\n\007WARNING: Secret key for: \"%s\"\n\ does not match the key in the backup keyring '%s'.\n" ru: "\n\007ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Секретный ключ для \"%s\"\n\ не соответствует ключу в резервной копии каталога ключей '%s'.\n" "\nMake a determination in your own mind whether this key actually\n\ belongs to the person whom you think it belongs to, based on available\n\ evidence. If you think it does, then based on your estimate of\n\ that person's integrity and competence in key management, answer\n\ the following question:\n" ru: "\nРешите, действительно ли этот ключ принадлежит тому человеку, которому\n\ вы предполагаете, основываясь на доступных вам доказательствах. Если это так,\n\ тогда, опираясь на вашу оценку личной целостности этого человека и\n\ его компетенции в операциях с ключами, ответьте на следующий вопрос:\n" "\nWould you trust \"%s\"\n\ to act as an introducer and certify other people's public keys to you?\n\ (1=I don't know. 2=No. 3=Usually. 4=Yes, always.) ? " ru: "\nДоверяете ли вы \"%s\"\n\ действовать как представителю и удостоверять для вас открытые ключи других?\n\ (1=Не знаю. 2=Нет. 3=Обычно. 4=Да, всегда.) ? " "This user is untrusted to certify other keys.\n" ru: "Этот пользователь не имеет права удостоверять другие ключи.\n" "This user is generally trusted to certify other keys.\n" ru: "Этот пользователь в основном имеет право удостоверять другие ключи.\n" "This user is completely trusted to certify other keys.\n" ru: "Этот пользователь имеет полное право удостоверять другие ключи.\n" "This axiomatic key is ultimately trusted to certify other keys.\n" ru: "Это ключ по определению имеет полное право удостоверять другие ключи.\n" "This key/userID association is not certified.\n" ru: "Это соединение идентификаторов ключа/пользователя не удостоверено.\n" "This key/userID association is marginally certified.\n" ru: "Это соединение идентификаторов ключа/пользователя частично удостоверено.\n" "This key/userID association is fully certified.\n" ru: "Это соединение идентификаторов ключа/пользователя полностью удостоверено.\n" " Questionable certification from:\n " ru: " Сомнительное удостоверение от:\n " " Untrusted certification from:\n " ru: " Ненадежное удостоверение от:\n " " Generally trusted certification from:\n " ru: " Скорее всего верное удостоверение от\n " " Completely trusted certification from:\n " ru: " Полностью надежное удостоверение от:\n " " Axiomatically trusted certification from:\n " ru: " По определению надежное удостоверение от:\n " "\nKey for user ID: %s\n" ru: "\nИдентификатор пользователя у этого ключа: %s\n" "%d-bit key, Key ID %s, created %s\n" ru: "%d-битовый ключ, идентификатор ключа %s, создан %s\n" "Bad key format.\n" ru: "Неверный формат ключа.\n" "Unrecognized version.\n" ru: "Версия не распознана.\n" "Key is disabled.\n" ru: "Ключ запрещен.\n" "Also known as: %s\n" ru: "Также известен как: %s\n" " Certified by: " ru: " Удостоверено: " "\n\007Unable to create key file '%s'.\n" ru: "\n\007Невозможно создать файл с ключами '%s'.\n" "\n\007Keyring file '%s' does not exist. " ru: "\n\007Нет файла каталога ключей '%s'. " "\n\007Sorry, this key has been revoked by its owner.\n" ru: "\n\007К сожалению, этот ключ был отменен владельцем.\n" "\nKey for user ID \"%s\"\n\ has been revoked. You cannot use this key.\n" ru: "\nКлюч для идентификатора пользователя \"%s\"\n\ был отменен. Нельзя использовать этот ключ.\n" "\n\007Key matching expected Key ID %s not found in file '%s'.\n" ru: "\n\007Совпадающий с ключом идентификатор ключа %s не найден в файле '%s'.\n" "\n\007Key matching userid '%s' not found in file '%s'.\n" ru: "\n\007Совпадающий с ключом идентификатор пользователя '%s'\n\ не найден в файле '%s'.\n" "Enter secret key filename: " ru: "Введите имя файла с секретным ключом: " "Enter public key filename: " ru: "Введите имя файла с открытым ключом: " "\nYou need a pass phrase to unlock your RSA secret key. " ru: "\nНужен пароль чтобы задействовать ваш секретный RSA-ключ. " "\nKey for user ID \"%s\"\n" ru: "\nКлюч идентификатора пользователя \"%s\"\n" "No passphrase; secret key unavailable.\n" ru: "Нет пароля; секретный ключ недействителен.\n" "\nAdvisory warning: This RSA secret key is not protected by a passphrase.\n" ru: "\nПредупреждение: Этот секретный RSA-ключ не защищен паролем.\n" "Pass phrase is good. " ru: "Пароль верен. " "\n\007Key file '%s' is not a secret key file.\n" ru: "\n\007Файл с ключами '%s' это не файл с секретными ключами.\n" "Key fingerprint =" ru: "Отпечаток ключа =" "\nKey ring: '%s'" ru: "\nКаталог ключей: '%s'" ", looking for user ID \"%s\"." ru: ", поиск по идентификатору пользователя\n\ \"%s\"." "\nType bits/keyID Date User ID\n" ru: "\nТип биты/Ид_ключа Дата Идентификатор пользователя\n" "*** KEY REVOKED ***\n" ru: "*** КЛЮЧ ОТМЕНЕН ***\n" "(Unknown signator, can't be checked)\n" ru: "(неизвестен автор подписи, нельзя проверить)\n" "1 matching key found.\n" ru: "Найден один подходящий ключ.\n" "%d matching keys found.\n" ru: "Найдено подходящих ключей: %d\n" "\nChecking signatures...\n" ru: "\nИдет проверка подписей...\n" "(Unknown signator, can't be checked)" ru: "(Подписавший неизвестен, нельзя проверить)" "(Key too long, can't be checked)" ru: "(Слишком длинный ключ, нельзя проверить)" "(Malformed or obsolete signature format)" ru: "(Формат подписи испорчен или устарел)" "(Unknown public-key algorithm)" ru: "(Неизвестный алгоритм открытого ключа)" "(Unknown hash algorithm)" ru: "(Неизвестный хэш алгоритм)" "(Unknown signature packet version)" ru: "(Неизвестна версия пакета подписи)" "(Malformed signature)" ru: "(Испорченная подпись)" "(Corrupted signature packet)" ru: "(Испорченный пакет подписи)" "\007**** BAD SIGNATURE! ****" ru: "\007**** ПЛОХАЯ ПОДПИСЬ! ****" "Remove bad signatures (Y/n)? " ru: "Удалить неверные подписи (Y/n)? " "\nRemoving signatures from userid '%s' in key ring '%s'\n" ru: "\nУдаление подписей идентификатора пользователя '%s'\n\ из каталога ключей '%s'\n" "\n\007Key not found in key ring '%s'.\n" ru: "\n\007Ключ не найден в каталоге ключей '%s'.\n" "\nKey has no signatures to remove.\n" ru: "\nУ ключа нет подписей для удаления.\n" "\nKey has %d signature(s):\n" ru: "\nКоличество подписей ключа: %d\n" "Remove this signature (y/N)? " ru: "Удалить эту подпись (y/N)? " "\nNo key signatures removed.\n" ru: "\nНет удаленных подписей ключей.\n" "\n%d key signature(s) removed.\n" ru: "\nУдаленных подписей ключа: %d\n" "\nRemoving from key ring: '%s'" ru: "\nУдаление из каталога ключей: '%s'\n" ", userid \"%s\".\n" ru: "идентификатор пользователя \"%s\".\n" "\nKey has more than one user ID.\n\ Do you want to remove the whole key (y/N)? " ru: "\nКлюч имеет более одного идентификатора пользователя.\n\ Удалить весь ключ (y/N)? " "\nNo more user ID's\n" ru: "\nБольше нет идентификаторов пользователей\n" "Remove \"%s\" (y/N)? " ru: "Удалить \"%s\" (y/N)? " "\nAre you sure you want this key removed (y/N)? " ru: "\nВы действительно хотите удалить этот ключ (y/N)? " "\nUser ID removed from key ring.\n" ru: "\nИдентификатор пользователя удален из каталога ключей.\n" "\nKey removed from key ring.\n" ru: "\nКлюч удален из каталога ключей.\n" "\nKey or user ID is also present in secret keyring.\n\ Do you also want to remove it from the secret keyring (y/N)? " ru: "\nКлюч или идентификатор пользователя присутствует также и в каталоге\n\ секретных ключей. Удалить его из каталога секретных ключей (y/N)? " "\nExtracting from key ring: '%s'" ru: "\nИзвлечение из каталога ключей: '%s'" "\nExtract the above key into which file? " ru: "\nВ какой файл извлечь упомянутый ключ? " "Key ID %s is already included in key ring '%s'.\n" ru: "Идентификатор ключа %s уже есть в каталоге ключей '%s'.\n" "\nKey extracted to file '%s'.\n" ru: "\nКлюч извлечен в файл '%s'.\n" "\nThis operation may not be performed on a secret keyring.\n\ Defaulting to public keyring." ru: "\nНельзя применять эту операцию к каталогу секретных ключей.\n\ По умолчанию используется каталог открытых ключей." "\nEditing userid \"%s\" in key ring: '%s'.\n" ru: "\nРедактирование идентификатора пользователя \"%s\"\n\ в каталоге ключей: '%s'.\n" "\nCan't open public key ring file '%s'\n" ru: "\nНевозможно открыть каталог открытых ключей '%s'\n" "\n\007File '%s' is not a public keyring.\n" ru: "\n\007Файл '%s' не каталог открытых ключей.\n" "\n\007This key has been revoked by its owner.\n" ru: "\n\007Этот ключ был отменен владельцем.\n" "\nNo secret key available. Editing public key trust parameter.\n" ru: "\nНедоступен секретный ключ. Редактирование параметра доверия открытого\n\ ключа.\n" "Current trust for this key's owner is: %s\n" ru: "Текущее доверие владельцу этого ключа: %s\n" "Public key ring updated.\n" ru: "Каталог открытых ключей обновлен.\n" "\nCurrent user ID: %s" ru: "\nТекущий идентификатор пользователя: %s" "\nDo you want to add a new user ID (y/N)? " ru: "\nДобавить новый идентификатор пользователя (y/N)? " "\nEnter the new user ID: " ru: "\nВведите новый идентификатор пользователя: " "\nMake this user ID the primary user ID for this key (y/N)? " ru: "\nСделать этот идентификатор пользователя основным для данного ключа (y/N)? " "\nDo you want to change your pass phrase (y/N)? " ru: "\nХотите сменить ваш пароль (y/N)? " "(No changes will be made.)\n" ru: "(изменений не произведено)\n" "\n\007Unable to update secret key ring.\n" ru: "\n\007Невозможно обновить каталог секретных ключей.\n" "\nSecret key ring updated...\n" ru: "\nКаталог секретных ключей обновлен...\n" "\n\007Unable to update public key ring.\n" ru: "\n\007Невозможно обновить каталог открытых ключей.\n" "(No need to update public key ring)\n" ru: "(не нужно обновлять каталог открытых ключей)\n" "\nDo you want to permanently revoke your public key\n\ by issuing a secret key compromise certificate\n\ for \"%s\" (y/N)? " ru: "\nХотите навсегда отменить ваш открытый ключ,\n\ выпустив компроментирующее удостоверение секретного ключа\n\ для \"%s\" (y/N)? " "You can only disable keys on your public keyring.\n" ru: "Можно запрещать ключи только в вашем каталоге открытых ключей.\n" "\nKey is already disabled.\n\ Do you want to enable this key again (y/N)? " ru: "\nКлюч уже запрещен.\n\ Хотите разрешить его снова (y/N)? " "\nDisable this key (y/N)? " ru: "\nЗапретить этот ключ (y/N)? " "Pick your RSA key size:\n\ 1) 512 bits- Low commercial grade, fast but less secure\n\ 2) 768 bits- High commercial grade, medium speed, good security\n\ 3) 1024 bits- \"Military\" grade, slow, highest security\n\ Choose 1, 2, or 3, or enter desired number of bits: " ru: "Задайте размер вашего RSA ключа:\n\ 1) 512 бит - Низкий коммерческий уровень, быстрый, но наименее секретный\n\ 2) 768 бит - Высокий коммерческий уровень, средняя скорость и секретность\n\ 3) 1024 бит - \"Военный\" уровень, медленный, наивысшая секретность\n\ Выберите 1, 2 или 3, или введите желаемое число бит: " "Generating an RSA key with a %d-bit modulus.\n" ru: "Генерация RSA ключа с %d-битовым модулем.\n" "\nYou need a user ID for your public key. The desired form for this\n\ user ID is your name, followed by your E-mail address enclosed in\n\ , if you have an E-mail address.\n\ For example: John Q. Smith <12345.6789@compuserve.com>\n\ Enter a user ID for your public key: \n" ru: "\nНужен идентификатор пользователя для вашего открытого ключа.\n\ Предпочтительный вид это: ваше имя и ваш E-mail адрес, заключенный в\n\ <угловые скобки>, если у вас есть такой адрес.\n\ Например: John Q. Smith <12345.6789@compuserve.com>\n\ Введите идентификатор пользователя для вашего открытого ключа: \n" "\nYou need a pass phrase to protect your RSA secret key.\n\ Your pass phrase can be any sentence or phrase and may have many\n\ words, spaces, punctuation, or any other printable characters.\n" ru: "\nНужен пароль, чтобы защитить ваш секретный RSA ключ.\n\ Паролем может быть любое предложение или фраза, туда также могут\n\ входить пробелы, знаки пунктуации или другие текстовые символы.\n" "\nNote that key generation is a lengthy process.\n" ru: "\nУчтите, что генерация ключа это длительный процесс.\n" "\n\007Keygen failed!\n" ru: "\n\007Генерация ключа сорвалась!\n" "Key ID %s\n" ru: "Идентификатор ключа %s\n" "Display secret components (y/N)?" ru: "Показать секретные части (y/N)?" "\007Key generation completed.\n" ru: "\007Генерация ключа завершена.\n" "\n\007File '%s' is not a text file; cannot display.\n" ru: "\n\007Файл '%s' нетекстовый; невозможно показать.\n" "\nDone...hit any key\r" ru: "\nГотово... Нажмите любую клавишу\r" "More -- %d%% -- Hit space for next screen, Enter for new line, 'Q' to quit --\r" ru: "Дальше? -- %d%% -- пробел: +страница, B: -страница, Enter: +строка, Q: выход --\r" "\nEnter pass phrase: " ru: "\nВведите фразу пароля: " "\nEnter same pass phrase again: " ru: "\nСнова введите эту же фразу: " "\n\007Error: Pass phrases were different. Try again." ru: "\n\007Ошибка: Пароли различаются. Попытайтесь снова." "2.5" ru: "2.5" "\nStopped at user request\n" ru: "\nПрекращено по запросу пользователя\n" "Pretty Good Privacy(tm) %s - Public-key encryption for the masses.\n" ru: "Pretty Good Privacy %s - Шифрование с открытым ключом для всех.\n" "(c) 1990-1994 Philip Zimmermann, Phil's Pretty Good Software. %s\n" ru: "(c) 1990-1994 Philip Zimmermann, Phil's Pretty Good Software. %s\n" "Export of this software may be restricted by the U.S. government.\n" ru: "Экспорт этого матобеспечения может быть запрещен правительством США.\n" "\007No configuration file found.\n" ru: "\007Не найден конфигурационный файл.\n" "\007WARNING: Environmental variable TZ is not defined, so GMT timestamps\n\ may be wrong. See the PGP User's Guide to properly define TZ\n\ in AUTOEXEC.BAT file.\n" ru: "\007ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не определена переменная окружения TZ, поэтому время\n\ по GMT может оказаться неверным. Смотрите Руководство пользователя PGP\n\ чтобы правильно установить TZ в файле AUTOEXEC.BAT\n" "\nWARNING: PGP User's Guide not found. You should not use PGP\n\ without first looking at the User's Guide.\n" ru: "\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Руководство пользователя PGP не найдено. Вы не должны использовать PGP\n\ прежде чем посмотрите в Руководство Пользователя.\n" "\nFile %s wiped and deleted. " ru: "\nФайл %s стерт и уничтожен. " "\nFor details on licensing and distribution, see the PGP User's Guide.\ \nFor other cryptography products and custom development services, contact:\ \nPhilip Zimmermann, 3021 11th St, Boulder CO 80304 USA, phone +1 303 541-0140\n" ru: "\nПодробнее о лицензировании и распостранении смотрите в Руководстве\ \nПользователя PGP. Другие криптографические продукты и разработка\ \nдополнительного сервиса - по адресу:\ \nPhilip Zimmermann, 3021 11th St, Boulder CO 80304 USA,\ \nтелефон +1 303 541-0140\n" "@translator@" ru: "Русскоязычная версия и перевод:\n\ Copyright (C) 1992-1994 Андрей Александрович Чернов, Москва\n\ Internet: ache@astral.msk.su\n\ Перевод: Copyright (C) 1992 Петр Сучков, Санкт-Петербург\n\ FidoNet: 2:5030/51\n" "\nFor a usage summary, type: pgp -h\n" ru: "\nДля подсказки наберите: pgp -h\n" "\007File [%s] does not exist.\n" ru: "\007Нет файла [%s].\n" "\007Invalid filename: [%s] too long\n" ru: "\007[%s] это слишком длинное имя файла\n" "\n\007Input file '%s' looks like it may have been created by PGP. " ru: "\n\007Похоже, что входной файл '%s' сформирован PGP. " "\nIs it safe to assume that it was created by PGP (y/N)? " ru: "\nМожно ли предположить, что он был создан PGP (y/N)? " "\n\007Warning: '%s' is not a pure text file.\nFile will be treated as binary data.\n" ru: "\n\007Предупреждение: '%s' не простой текстовый файл.\nФайл будет рассматриваться как нетекстовые данные.\n" "\n\007Error: Only text files may be sent as display-only.\n" ru: "\n\007Ошибка: Только текстовый файл можно послать 'только для просмотра'.\n" "\nA secret key is required to make a signature. " ru: "\nДля создания подписи потребуется секретный ключ. " "\nYou specified no user ID to select your secret key,\n\ so the default user ID and key will be the most recently\n\ added key on your secret keyring.\n" ru: "\nВы не указали идентификатора пользователя, выбирая ваш секретный ключ,\n\ поэтому по умолчанию будут использованы последний добавленный ключ и\n\ идентификатор пользователя из вашего каталога секретных ключей.\n" "\007Signature error\n" ru: "\007Ошибка в подписи\n" "\n\nRecipients' public key(s) will be used to encrypt. " ru: "\n\nДля шифрования используются открытые ключи получателей. " "\nA user ID is required to select the recipient's public key. " ru: "\nЧтобы выбрать открытый ключ получателя потребуется идентификатор пользователя. " "\nEnter the recipient's user ID: " ru: "\nВведите идентификатор пользователя получателя: " "\007Encryption error\n" ru: "\007Ошибка шифрования\n" "\nCiphertext file: %s\n" ru: "\nЗашифрованный файл: %s\n" "\nSignature file: %s\n" ru: "\nФайл с подписью: %s\n" "\n\007Error: Transport armor stripping failed for file %s\n" ru: "\n\007Ошибка: Не удалось удалить оболочку транспортировки файла %s\n" "Stripped transport armor from '%s', producing '%s'.\n" ru: "Удаление оболочки транспортировки из '%s', получение '%s'.\n" "\nLooking for next packet in '%s'...\n" ru: "\nПоиск следующего пакета в '%s'...\n" "\nFile is encrypted. Secret key is required to read it. " ru: "\nФайл зашифрован. Для его чтения потребуется секретный ключ. " "\nThis file has a signature, which will be left in place.\n" ru: "\nЭтот файл имеет подпись, которая будет оставлена на месте.\n" "\nFile has signature. Public key is required to check signature. " ru: "\nФайл имеет подпись. Для ее проверки потребуется открытый ключ. " "\nFile is conventionally encrypted. " ru: "\nФайл зашифрован обычным шифрованием. " "\nFile contains key(s). Contents follow..." ru: "\nВ файле есть ключ(и). Содержание..." "\nDo you want to add this keyfile to keyring '%s' (y/N)? " ru: "\nДобавить этот файл с ключами к каталогу ключей '%s' (y/N)? " "\007Keyring add error. " ru: "\007Ошибка добавления в каталог ключей. " "\007\nError: '%s' is not a ciphertext, signature, or key file.\n" ru: "\007\nОшибка: '%s' не зашифрованный текст, не подпись и не\n\ файлом с ключом.\n" "\n\nThis message is marked \"For your eyes only\". Display now (Y/n)? " ru: "\n\nЭто сообщение помечено как \"Только для ВАШИХ глаз\". Показать (Y/n)? " "\n\nPlaintext message follows...\n" ru: "\n\nДалее следует текстовое сообщение...\n" "Save this file permanently (y/N)? " ru: "Записать этот файл в постоянный (y/N)? " "Enter filename to save file as: " ru: "Введите имя файла для записи: " "\nPlaintext filename: %s" ru: "\nИмя текстового файла: %s" "\nPlaintext file '%s' looks like it contains a public key." ru: "\nПохоже, что текстовый файл '%s' содержит открытый ключ." "\nPlaintext file '%s' looks like a %s file." ru: "\nПохоже, что текстовый файл '%s' упакован %s." "\n\007Output file '%s' may contain more ciphertext or signature." ru: "\n\007Выходной файл '%s' может содержать дополнительный шифрованный текст\n\ или подпись." "\a\nError: PGP User's Guide not found.\n\ PGP looked for it in the following directories:\n" ru: "\a\nОшибка: не найдено Руководство Пользователя PGP.\n\ PGP просмотрены следующие каталоги:\n" "and the doc subdirectory of each of the above. Please put a copy of\n\ both volumes of the User's Guide in one of these directories.\n\ \n\ Under NO CIRCUMSTANCES should PGP ever be distributed without the PGP\n\ User's Guide, which is included in the standard distribution package.\n\ If you got a copy of PGP without the manual, please inform whomever you\n\ got it from that this is an incomplete package that should not be\n\ distributed further.\n\ \n\ PGP will not generate a key without finding the User's Guide.\n\ \n" ru: "и подкаталог doc в каждом из них. Пожалуйста, поместите оба тома\n\ Руководства Пользователя в один из этих каталогов.\n\ \n\ НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ PGP не может распостраняться без Руководства\n\ Пользователя PGP, которое входит в стандартный дистрибутив.\n\ Если ваша копия PGP без такой документации, пожалуйста сообщите тем\n\ у кого вы взяли этот неполный пакет, что распостранение подобных копий\n\ должно быть прекращено.\n\ \n\ PGP не будет генерировать ключ, если не найдет Руководство Пользователя.\n\ \n" "\007Keygen error. " ru: "\007Ошибка генерации ключа. " "\007Keyring check error.\n" ru: "\007Ошибка проверки каталога ключей.\n" "\007Maintenance pass error. " ru: "\007Ошибка прохода проверки. " "File '%s' is not a public keyring\n" ru: "Файл '%s' не каталог открытых ключей\n" "\nA user ID is required to select the public key you want to sign. " ru: "\nПотребуется идентификатор пользователя чтобы выбрать открытый ключ,\n\ который нужно подписать. " "\nEnter the public key's user ID: " ru: "\nВведите идентификатор пользователя этого открытого ключа: " "\007Key signature error. " ru: "\007Ошибка в подписи ключа. " "\nA user ID is required to select the key you want to revoke or disable. " ru: "\nДля выбора ключа, который вы хотите отменить или запретить, нужен\n\ идентификатор пользователя. " "\nEnter user ID: " ru: "\nВведите идентификатор пользователя: " "\nA user ID is required to select the key you want to edit. " ru: "\nДля выбора редактируемого ключа потребуется идентификатор пользователя. " "\nEnter the key's user ID: " ru: "\nВведите идентификатор пользователя этого ключа: " "\007Keyring edit error. " ru: "\007Ошибка редактирования каталога ключей. " "\n\007Key file '%s' does not exist.\n" ru: "\n\007Нет файла с ключами '%s'.\n" "\nA user ID is required to select the key you want to extract. " ru: "\nДля выбора извлекаемого ключа потребуется идентификатор пользователя. " "\007Keyring extract error. " ru: "\007Ошибка извлечения из каталога ключей. " "\nA user ID is required to select the public key you want to\n\ remove certifying signatures from. " ru: "\nПотребуется идентификатор пользователя чтобы выбрать открытый ключ,\n\ из которого нужно удалить удостоверенные подписи. " "\nA user ID is required to select the key you want to remove. " ru: "\nДля выбора удаляемого ключа потребуется идентификатор пользователя. " "\007Key signature remove error. " ru: "\007Ошибка удаления подписи ключа. " "\007Keyring remove error. " ru: "\007Ошибка удаления из каталога ключей. " "\007Keyring view error. " ru: "\007Ошибка просмотра каталога ключей. " "For more detailed help, consult the PGP User's Guide.\n" ru: "За более детальным описанием обращайтесь к Руководству Пользователя PGP.\n" "\nInvalid arguments.\n" ru: "\nНеверные аргументы.\n" "\nUsage summary:\ \nTo encrypt a plaintext file with recipent's public key, type:\ \n pgp -e textfile her_userid [other userids] (produces textfile.pgp)\ \nTo sign a plaintext file with your secret key:\ \n pgp -s textfile [-u your_userid] (produces textfile.pgp)\ \nTo sign a plaintext file with your secret key, and then encrypt it\ \n with recipent's public key, producing a .pgp file:\ \n pgp -es textfile her_userid [other userids] [-u your_userid]\ \nTo encrypt with conventional encryption only:\ \n pgp -c textfile\ \nTo decrypt or check a signature for a ciphertext (.pgp) file:\ \n pgp ciphertextfile [plaintextfile]\ \nTo produce output in ASCII for email, add the -a option to other options.\ \nTo generate your own unique public/secret key pair: pgp -kg\ \nFor help on other key management functions, type: pgp -k\n" ru: "\nДля того, чтобы:\ \nзашифровать текстовый файл открытым ключом получателя, наберите:\ \n pgp -e текст_файл ид_получателя [другие_ид] (образуется текст_файл.pgp)\ \nподписать текстовый файл вашим секретным ключом:\ \n pgp -s текст_файл [-u ваш_ид] (образуется текст_файл.pgp)\ \nподписать текстовый файл вашим секретным ключом и затем зашифровать\ \n его открытым ключом получателя в .pgp файл:\ \n pgp -es текст_файл ид_получателя [другие_ид] [-u ваш_ид]\ \nзашифровать только обычным шифрованием:\ \n pgp -c текст_файл\ \nрасшифровать или проверить подпись зашифрованного (.pgp) файла:\ \n pgp шифр_файл [текст_файл]\ \nЧтобы получить результат в форме, пригодной для передачи через электронную\ \nпочту, добавьте опцию -a к остальным опциям.\ \nГенерация вашей уникальной пары открытого/секретного ключей: pgp -kg\ \nДля подсказки по другим операциям с ключами наберите: pgp -k\n" "\nKey management functions:\ \nTo generate your own unique public/secret key pair:\ \n pgp -kg\ \nTo add a key file's contents to your public or secret key ring:\ \n pgp -ka keyfile [keyring]\ \nTo remove a key or a user ID from your public or secret key ring:\ \n pgp -kr userid [keyring]\ \nTo edit your user ID or pass phrase:\ \n pgp -ke your_userid [keyring]\ \nTo extract (copy) a key from your public or secret key ring:\ \n pgp -kx userid keyfile [keyring]\ \nTo view the contents of your public key ring:\ \n pgp -kv[v] [userid] [keyring]\ \nTo check signatures on your public key ring:\ \n pgp -kc [userid] [keyring]\ \nTo sign someone else's public key on your public key ring:\ \n pgp -ks her_userid [-u your_userid] [keyring]\ \nTo remove selected signatures from a userid on a keyring:\ \n pgp -krs userid [keyring]\ \n" ru: "\nОперации с ключами:\ \nгенерация вашей уникальной пары открытого/секретного ключей:\ \n pgp -kg\ \nдобавить ключи из файла в ваш каталог открытых или секретных ключей:\ \n pgp -ka файл_ключей [каталог_ключей]\ \nудалить ключ или идентификатор пользователя из вашего открытого или\ \n секретного каталога ключей:\ \n pgp -kr ид_пользователя [каталог_ключей]\ \nредактировать идентификатор пользователя/пароль вашего секретного ключа\ \n или параметры доверия:\ \n pgp -ke ваш_ид [каталог_ключей]\ \nизвлечь (скопировать) ключ из вашего каталога открытых или секретных ключей:\ \n pgp -kx ид_пользователя файл_ключей [каталог_ключей]\ \nпросмотреть содержимое вашего каталога открытых ключей:\ \n pgp -kv[v] [ид_пользователя] [каталог_ключей]\ \nпросмотреть подписи и их достоверность в вашем каталоге открытых ключей:\ \n pgp -kc [ид_пользователя] [каталог_ключей]\ \nподписать чей-нибудь открытый ключ в вашем каталоге открытых ключей:\ \n pgp -ks ид_пользователя [-u ваш_ид] [каталог_ключей]\ \nудалить выбранные подписи пользователя из каталога ключей:\ \n pgp -krs ид_пользователя [каталог_ключей]\ \n" "\nWe need to generate %u random bits. This is done by measuring the\ \ntime intervals between your keystrokes. Please enter some random text\ \non your keyboard until you hear the beep:\n" ru: "\nНужно получить %d случайных бит. Это делается измерением временных\n\ интервалов между нажатиями клавиш. Пожалуйста, введите с клавиатуры любой\n\ случайный текст, пока не услышите гудок:\n" "\007 -Enough, thank you.\n" ru: "\007 -Достаточно, спасибо.\n" "Distributed by the Massachusetts Institute of Technology. Uses RSAREF.\n" ru: "Распостраняется Массачусетским Технологическим Институтом. Использует RSAREF.\n" "\nOut of memory\n" ru: "\nКончилась память\n" "\nCompression/decompression error\n" ru: "\nОшибка упаковки/распаковки\n"