CORRECTIONS In preparing this electronic edition for DharmaNet, some minor changes and corrections were made to the original text. These include capitaliza- tions, changing the spellings of certain words from British to American English and adapting punctuation and style to conform more closely to the //Chicago Manual of Style (13th edition)// guidelines. * * * * * * * * FORWARD (paragraph 1): "number of world cicles" -> "number of world cycles" ^ PREFACE (paragraph 5): "1. to the degree wich suffices" -> "... which suffices" ^ SOME ASPECTS OF THE TEN PERFECTIONS (paragraph 2): "and are untained by craving" -> "... untainted by craving" ^ Wavering thoughts about: (paragraph 3): "discontent if they ceas " -> "... if they cease" ^ "3) reninciation avoids indulgence" -> "renunciation ..." ^ 10) equanimity dispells attraction: "evenly under vatying circumstances" -> "... varying circumstances" ^ INTRODUCTION (paragraph 1): "the donor shoul bear in" -> "the donor should bear in" ^ PREFACE TO THE PERFECTION OF GENEROSITY (paragraph 3): "guve with spontaneity" -> "give with spontaneity" ^ PREFACE TO THE PERFECTION OF GENEROSITY (paragraph 5): "takne into consideration, of course" -> "taken into ..." ~ The importance of generosity (paragraph 6): "Eveyone who does not become an Arahat" -> "Everyone ..." ^ Gifts to the Sangha (paragraph 3): "gift to result in the greates benefit" -> "... greatest benefit" ^ Types of gifts (paragraph 1): "2. wordly giving" -> "... worldly giving" ^ Akitti's Generosity (paragraph 1): "So he renounced wordly life" -> "... worldly life" ^ Akitti's Generosity (paragraph 1): "for all whi wished to take" -> "for all who wished to take" ^ The Greatest Abandonings... (paragraph 1): "mentioned as the greates " -> "mentioned as the greatest" ^ The Greatest Abandonings... (paragraph 1): "Purification substitues abandoning" -> Purification substitutes ..." ^ The Greatest Abandonings... (paragraph 1): "substitues life (jivita)" -> "substitutes..." ^ The Greatest Abandonings... (paragraph 1): "risk of loosing one's life" -> "risk of losing one's life" ^ TYPES OF GIFTS BY PAIRS (#1, paragraph 3): "point of biew of recollection" -> "point of view of recollection" ^ TYPES OF GIFTS BY PAIRS (#4, paragraph 2) "future wordly or heavenly pleasures" -> "future worldly ..." ^ TYPES OF GIFTS BY PAIRS (#12, paragraph 1) "craving for wordly pleasures" -> "craving for worldly pleasures" ^ TYPES OF GIFTS BY PAIRS (#12, paragraph 1) "desire for wordly pleasures" -> "desire for worldly pleasures" ^ 7 Types of Gifts to the Sangha (paragraph 1): "affors to give to all" -> "afford to give to all" ^ 7 Types of Gifts to the Sangha (paragraph 3): "monks were lexx inclined to pride" -> "... less inclined to pride" ^^ The example of Ugga (paragraph 3): "he kept in mid the Community" -> "he kept in mind..." ^ TYPES OF GIFTS BY THREES (paragraph 5): "wheras desire for" -> "whereas desire for" ^ The example of Darubhandaka (paragraph 1): "gift which it is painful of difficult" -> "... painful or difficult" ^ TYPES OF GIFTS BY FIVE (paragraph 2): "verse concluding this descritption" -> "... this description" ^ TYPES OF GIFTS BY FIVE (paragraph 10): "(Asaddha-dada)" -> "(Asaddha-dana)" ^ TYPES OF GIFTS BY GROUPS OF EIGHT (paragraph 11): "and 2. wordly giving" -> "... worldly giving" ^ TYPES OF GIFTS BY GROUPS OF EIGHT (paragraph 35): "The distinction between the fact that gifts ity, " -> added missing text ??? TYPES OF GIFTS BY GROUPS OF NINE (paragraph 1): "it is wrong for another person tp persuade" -> "... to persuade" ^ TYPES OF GIFTS BY GROUPS OF NINE (paragraph 2): "exiation involving forfeiture" -> "expiation involving ..." ^ The example of Velukantaki (paragraph 1): "She invited them, ans after the meal" -> "... and after the meal" ^ The example of Velukantaki (paragraph 2): "mind and intention). 3)" -> "... mind and intention), 3)" ^ THE GOOD RESULTS OF GIFTS (example 4): "The Middla Lentgth Sayings" -> "... The Middle Length Sayings" ^ ^ [end]