???? /EDICT 17JUL92 V92-024/ ゝ [くりかえし] /repetition of kana/ ゞ [くりかえし] /voiced repetition of kana/ 々 /repetition of kanji (sometimes voiced)/ 〆切 [しめきり] /closing/end/deadline/ Tシャツ /T-shirt/ X線 [えっくすせん] /X-ray/ あいつ /he (col)/she/that guy/ あけましておめでとうございます /Happy New Year/ あさ子 [あさこ] /Asako (pn)/ あしたはどうですか /how about tomorrow/ あそこ /there/over there/that place/cunt/pussy/vagina (col)/ あたし /I (fem)/ あだ名 [あだな] /nickname/ あちこち /here and there/ あちら /there/yonder/that/ あっち /over there (col)/ あとからあとから /one after another/in rapid succession/ あのう /say/well/errr/ あの人 [あのひと] /he/she/that person/ あの /that over there/ あまい /generous/indulgent/easy-going/ あやす /to dandle/ あやふや /uncertain/vague/ambigious/ あゆみ /Ayumi (pn)/ あら /oh/ah/ ありがとうございます /thank you/ ありのまま /the truth/fact/as it is/frankly/ あり難い [ありがたい] /grateful/thankful/ あるがまま /the truth/fact/as it is/frankly/ あれ /that/that thing/cock (col)/dick/ あんな /such/so/that/sort of/ いいえ /no/ いい加減 [いいかげん] /irresponsible/halfhearted/enough/rather/ いい /good (col)/ いかなる /any kind of (used in negative sentences)/ いかほど /how much/however/ いきなり /abruptly/suddenly/all of a sudden/without warning/ いく /to come (col)/to orgasm/ いけいけ /bitch/ いけない /must not do (id)/ いさ子 [いさこ] /Isako (pn)/ いざこざ /trouble/quarrel/ いざ /now/come (now)/well/ いつか /sometime/someday/one day/some time or other/the other day/in due course/in time/ いつでも /(at) any time/always/all the time/at all times/ いつまでも /forever/for good/eternally/as long as one likes/indefinitely/ いつまで /how long?/till when?/ いつみ /Itsumi (pn)/ いまひとつ /one more/another/the other/ いよいよ /more and more/all the more/increasingly/at last/ いらっしゃいませ /welcome (in shops etc)/ いらっしゃる /to be (hon)/to come/to go/ いる物 [いるもの] /thing (someone) needs or wants/ いろは /Japanese syllabary/Japanese alphabet/ いろんな /various/ うかつ /careless/ うきうき /cheerfully/ うっかり /carelessly/thoughtlessly/ うなずいて /with a nod/ うなずく /to nod/to bow one's head in assent/ うねうね /winding (vs)/meandering/zigzag/sinuous/tortuous/ うねり /wave motion/undulation/winding/heaving sea/swell/roller/ うねる /to undulate/to wind/to meander/to swell/ うるう年 [うるうどし] /leap year/ うろおぼえ /faint memory/ うろ覚え [うろおぼえ] /faint memory/ うんこ /shit/bullshit (col)/ うんち /shit/bullshit (col)/ うん /yeah/uh huh/ ええと /let me see/well/er..../ ええ /yes/ えびの /Ebino (pn,pl)/ えらいですねえ /good! (id)/ えりも /Erimo (pl)/ おかず /side dish/ おくりがな /part of word written in kana/ おしっこをする /to pee (col)/to piss/ おしゃべりな /talkative/ おじゃべり /chattering (vs)/talk/idle talk/chat/chitchat/gossip/chatty (an)/talkative/chatterbox/blabbermouth/ おすすめ /recommendation/ おぜん /four-legged tray for festive food/ おちゃべり /chatter (vs)/idle talk/chat/chitchat/gossip/chatterbox/blabbermouth/talkative (an)/chatty/gossipy/ おちんちん /cock (col, fem & ch)/dick/ おっちょこちょい /careless/ おっぱい /breasts/suck (nipple) (vs)/tits (col)/ おでこ /forehead/ おでん /oden (Japanese hodgepodge)/ おとなしい /obedient/docile/ おはようございます /good morning (id)/ おばこ /virgin (col)/ おひたし /vegetable side dish/ おまけに /to make matters worse (id)/ おまじない /good luck charm/ おまんこ /cunt (kanto)/pussy/vagina (col)/fuck (vs)/sexual intercourse/ おめこ /cunt (kansai)/pussy/vagina (col)/fuck (vs)/sexual intercourse/ おめでとうございます /congratulations/ おもち /rice cakes/pounded mochi rice/ おもむろ /slowly/gently/ おやおや /my goodness!/ おや /oh!/oh?/my!/ お握り [おにぎり] /hand rolled sushi/ お偉方 [おえらがた] /superiors/ お化け屋敷 [おばけやしき] /haunted house/ お化け [おばけ] /goblin/ お嫁さん [およめさん] /bride/ お花見 [おはなみ] /flower viewing/ お菓子 [おかし] /confections/sweets/candy/ お願いします [おねがいします] /please (hon)/ お帰りなさい [おかえりなさい] /Welcome home (id)/ お休みなさい [おやすみなさい] /Good night (id)/ お宮参り [おみやまいり] /shrine visit/ お供 [おとも] /attendant/ お金 [おかね] /money/ お兄さん [おにいさん] /older brother (hon)/ お見舞 [おみまい] /calling on someone who is ill/enquiry/ お御輿 [おみこし] /portable shrine/ お好み焼き [おこのみやき] /pizza-like pancake fried with various ingredients/ お絞り [おしぼり] /wet towel (supplied at table)/ お札 [おさつ] /bill/note (currency)/ お雑煮 [おぞうに] /New Year dish/ お参り [おまいり] /worship (vs)/shrine visit/ お産 [おさん] /(giving) birth/ お仕舞い [おしまい] /the end/closing/ お姉さん [おねえさん] /older sister (hon)/ お子さん [おこさん] /(someone else's) child/ お子様 [おこさま] /child (pol)/ お辞儀 [おじぎ] /bow (vs)/ お七夜 [おしちや] /name-giving ceremony/ お邪魔します [おじゃまします] /I am bothering you? (id)/ お手玉 [おてだま] /juggling bags game/ お手洗い [おてあらい] /toilet/ お手伝いさん [おてつだいさん] /maid/ お巡りさん [おまわりさん] /policeman/ お召し物 [おめしもの] /clothing/ お奨め [おすすめ] /recommendation/recommendable/ お嬢さん [おじょうさん] /daughter (hon)/ お食い初め [おくいぞめ] /weaning ceremony/ お尻 [おしり] /ass/arse/bottom/buttocks/ お新香 [おしんこ] /pickles/ お世辞 [おせじ] /flattery/compliment/ お世話になる [おせわになる] /to be indebted/ お前 [おまえ] /you (sing,fam)/ お待ち遠様 [おまちどおさま] /I'm sorry to have kept you waiting (id)/ お袋 [おふくろ] /one's mother (col)/ お代り [おかわり] /second helping/another cup/ お大事に [おだいじに] /Take care of yourself (id)/ お宅 [おたく] /your house/your home (pol)/you/ お知らせ [おしらせ] /Notice/Notification/ お茶の水 [おちゃのみず] /Ochanomizu (pl)/ お茶 [おちゃ] /tea (green)/ お転婆 [おてんば] /tomboy/ お湯 [おゆ] /hot water/bath/ お婆さん [おばあさん] /grandmother/ お八つ [おやつ] /afternoon refreshment/ お疲れ様 [おつかれさま] /Thank you (id)/many thanks/ お父さん [おとうさん] /father (hon)/ お風呂に入る [おふろにはいる] /to take a bath/ お腹が空いた [おなかがすいた] /hungry (id)/ お腹 [おなか] /stomach/ お別れ [おわかれ] /farewell/ お返し [おかえし] /giving a gift in return/ お母さん [おかあさん] /mother (hon)/ お盆 [おぼん] /Lantern Festival/ お爺さん [おじいさん] /grandfather/ お話し中 [おはなしちゅう] /busy (phone)/ お洒落 [おしゃれ] /smartly dressed/ かおる /Kaoru (pn)/ かき /oyster/ かける /to turn on/to dial (e.g. phone)/ かしこまりました /certainly! (id)/ かしら /I wonder (fem)/ かじき /swordfish/ かたつむり /snail/ かっと /flare up (vs)/ かつらぎ /Katsuragi (pl)/ かなり /fairly/ かな /I wonder (id)/ かね /Kane (pn)/ かもしれない /may/perhaps/may be/possibly/ からくり /mechanism/trick/dodge/ からっぽ /empty/ から /from/out of/through/by/at/since/because/ かれい /turbot/flatfish/ がっかりする /to be disappointed/to be discouraged/ がんばる /to persist/to stand firm/to try one's best/ が丘 [がおか] /.... hill (pn) (suff)/ きく /Kiku (pn)/ きす /garfish/ きちんと /precisely/accurately/ きっかけ /opportunity/chance/start/ きっと /surely/undoubtedly/ きつい /tight/close/intense/ きみ子 [きみこ] /Kimiko (pn)/ きみ /Kimi (pn)/ きょろきょろ /look around restlessly (vs)/ きらきら /sparkling (vs)/ きらびやか /gorgeous (an)/gaudy/gay/ きらめく /to glare/to glitter/to glisten/ きんとん /mashed sweet potato/ ぎごちない /awkward/clumsy/stiff/constrained/ ぎょろぎょろ /mimesis/mimicry/ くしゃみ /sneeze/ くすくす笑う [くすくすわらう] /to giggle/ くすぐったい /ticklish/ くすぐる /tickle/ くそして寝ろ [くそしてめろ] /fuck you! (lit. "go to bed as soon as you shit"/ くそ /shit/bullshit (col)/ くたばっちまえ /fuck you! (col)/ くたばれ /fuck you! (col)/ くたびれる /to get tired/ くだらない /stupid/trivial/worthless/ くちなし /Cape jasmine/gardenia/ くっ付く [くっつく] /to adhere to/to keep close to/ くらい /approximately/ くるみ /walnut/ くれる /to be given/ ぐうぐう寝ちゃう [ぐうぐうねちゃう] /to fall sound asleep/ ぐずぐず /slowly/tardily/hesitatingly/ ぐっすり /sound asleep/fast asleep/ けしからん /outrageous/rude/inexcusable/ けちる /to be stingy/to scrimp/ けち /stinginess (an)/ けつの穴 [けつのあな] /ass/anal (col)/ けつ /ass (col)/arse/buttocks/ けど /but/however/ けらけら笑う [けらけらわらう] /cackle/ けれども /but/however/ けれど /but/however/ げっぷ /belch/burp/ げらげら笑う [げらげらわらう] /guffaw/ こいつ /this person (col)/ こういう /such/ こう /in this way/ こけし /limbless wooden doll/ ここ /here/this place/ こそ /for sure (emphasize preceding word)/ こたつがけ /cover for kotatsu/ こたつぶとん /cover for kotatsu/ こだわる /to fuss over/to be particular about/to be concerned about/ こちらこそ /it is I who should say so (id)/ こちら /this person/this direction/this side/ こち /this way/this one/ こっそり /stealthily/secretly/ こっち /here (col)/ こつ /skill/ この間 [このあいだ] /the other day/lately/recently/ この頃 [このごろ] /recently/ この /this/ こぼす /to spill/ こら /hey!/ これから /after this/ これで /here/with this/ これら /these/ これ /this/ ころりと /easily/effortlessly/suddenly/utterly/ こんな /such/like this/ ござる /to be (pol)/ ごぼう /burdock (root)/ ごますり /sycophant/apple-polisher/ ごみ箱 [ごみばこ] /garbage can/rubbish bin/ ごみ /rubbish/trash/ ごらんください /please look at it (hon)/ ごろごろ /thunder/purring/scatter (vs)/idleness/ ご苦労さま [ごくろうさま] /I appreciate your efforts (id)/ ご兄弟 [ごきょうだい] /siblings (hon)/ ご主人 [ごしゅじん] /husband (hon)/ ご心配なく [ごしんぱいなく] /don't worry (id)/never mind/ ご存知 [ごぞんじ] /knowing/acquaintance/ ご馳走様でした [ごちそうさまでした] /said after meals (id)/ ご馳走 [ごちそう] /treating (someone) (vs)/ ご注意 [ごちゅうい] /be careful/ ご飯 [ごはん] /cooked rice/meal/ さあ /come (int)/come now/ さえ子 [さえこ] /Saeko (pn)/ さえ /even/ さくら /decoy/ ささくれる /to split finely/ さしあげる /to give (pol)/ させる /to make (someone) do/ させ子 [させこ] /whore/ さっき /some time ago/ さっぱりした /clean/fresh/frank/ さつ /police (col)/ さて /well/now/then/ さぼる /to stay away from class/ to go-slow/ さもしい /selfish/self-seeking/self-interested/mean/ さようなら /good-bye/ さよなら /good-bye/ さらう /to review/ さわやか /fresh (an)/refreshing/invigorating/clear/fluent/eloquent/ さ迷う [さまよう] /to wander about/to roam about/ ざっくばらん /frankness (an)/ ざっと /roughly/in round numbers/ ざらざら /feeling rough/ ざわめく /to be noisy/to be astir/to rustle/ しあさって /two days after tomorrow/ しかしながら /but/however/ しかし /however/but/ しかも /moreover/nevertheless/ しか /nothing but/ しくしく泣く [しくしくなく] /to sob/to weep/ しっかり /firmly/tightly/ しつこい /insistent/obstinate/ しばしば /often/again and again/ しまう /to put away/to finish/to put an end to/ しまった /Damn it! (id)/ しゃっくり /hiccough/hiccup/ しゃぶしゃぶ /style of Japanese cooking/ しゃべり /talk/chat/ しゃんべんをする /to pee/to piss/ しゃんべんをたれる /to pee/to piss/ しろ /intestine (yakitori)/ じかに /directly/in person/ じくじく /oozily/ じたばた /(kick and) struggle (vs)/wriggle/ じっと見る [じっとみる] /to watch steadily/ じっと /fixedly/firmly/patiently/quietly/ じゃあまたあした /see you tomorrow (id)/ じゃあ /well/well then/ じゃが芋 [じゃがいも] /potato/ じゃん拳 [じゃんけん] /rock-scissors-paper/ じれったい /vexing/impatient/ すいすいと /meanderingly/ すさみ /Susami (pl)/ すする /to sip/to slurp/ すずき /sea bass/perch/ すっかり /all/completely/thoroughly/ すねる /to be peevish/to sulk/to pout/ すべすべした /smooth to the touch/ すべた /bitch (col)/ すると /thereupon/hereupon/ すれ違う [すれちがう] /to pass each other/to miss each other/ ずっしり /heavily/profoundly/ ずっと /consecutively/throughout/a lot/ ずばりと /decisively/decidedly/once and for all/unreservedly/frankly/ ずらす /to put off/to delay/ ずるい /sly/cunning/ ずれる /to slide/to slip off/ せがむ /badger (pester) (a person to do)/ せざる /cannot avoid doing/is compelled to do/has to do/ せずに /without/instead of/ せつ /Setsu (pn)/ せめて /at least/at most/ せんずりをする /to jerk off/to masturbate (male)/ せんずり /masturbation/ ぜんまい /spring/mainspring/ そいつ /that person (col)/ そうそう /Oh yes!, I remember (id)/ そう /so/really/seeming/ そこいら /that area/sokora atari/ そこで /so (conj)/accordingly/now/ そこまで /go that far/to that extent/ そこ /that place/there/ そして /and/ そそっかしい /careless/thoughtless/ そそる /to excite/to incite/to stimulate/to arouse/to tempt/to stir up/ そちら /over there/the other/ そっくり /all (an)/alltogether/entirely/ そっち /your (that) place/the other/ そっと /softly/secretly/ そのため /hence/for that reason/ その後 [そのご] /after that/afterward/ その上 [そのうえ] /in addition/furthermore/ その他 [そのた] /etc./ その他 [そのほか] /otherwise/ その /the/that/ そもそも /in the first place/ そよ風 [そよかぜ] /gentle breeze/soft wind/breath of air/ それから /and then/after that/ それぞれ /each/every/respectively/ それだけ /that much/as much/to that extent/only that/that alone/no more than that/ それでは /well/ それでも /but (still)/and yet/nevertheless/still/notwithstanding/ それで /and (conj)/thereupon/ それとも /or/or else/ それに /besides/moreover/ それら /those over there/ それ以上の [それいじょうの] /further/ それ /it/that/ そろそろ /slowly/gradually/soon/ そわそわ /fidgety (vs)/restless/nervous/uneasy/ そんな /such/like that/that sort of/ ぞくぞく /shiver (vs)/feel chilly/shudder/thrill/ ぞっと /shiver (vs)/ たか /Taka (pn)/ たけ /Take (pn)/ たった /only/merely/but/no more than/ たっぷり /full/in plenty/ たとえ /even if/ たびたび /frequently/ ため息 [ためいき] /a sigh/ たやすい /easy/simple/light/ だから /so/therefore/ だけど /however/ だけ /only/just/ だじゃれ /pun/ だって /but/because/ だめ押し [だめおし] /making doubly sure (id)/ だめ /useless/no good/hopeless/ だらける /to be lazy/to be slack/to feel dull/to feel languid/to feel listless/ だるい /sluggish/feel heavy/languid/ ちっちゃい /tiny/little/wee/ ちっとも /not at all (neg. v)/ ちっぽけ /very small (an)/tiny/ ちゃんちゃんこ /Japanese vest/ ちゃんと /perfectly/properly/exactly/ ちょうどよい時に [ちょうどよいときに] /none too soon (id)/ ちょっと一杯 [ちょっといっぱい] /let's have a quick drink (id)/ ちょっと /just a minute/a while/just a little/ ちょび髭 [ちょびひげ] /small mustache/short mustache/ ちんこ /cock (col)/dick/ ちんちん /cock (col)/dick/ ちんぽこ /cock (col)/dick/ ちんぽ /cock (col)/dick/ ついて /about/as to/regarding/ つくづく /completely/really/ つくば市 [つくばし] /Tsukubashi (pl)/ つくば /Tsukuba (pl)/ つぐ /to come after/ つつじ /azalea/ つね /Tsune (pn)/ つまみ /knob/button/ つまらない /insignificant/boring/ つまり /in brief/in other words/that is to say/ つらつら /deeply/at length/ つるつる /slippery (vs)/ つれて /as/in proportion to/ てる子 [てるこ] /Teruko (pn)/ であろう /will/probably/may/I think/surely/I hope/I fear/it seems/ できもの /a growth/a tumor/ でございます /copula (hum)/ でしょう /(I) think/(I) hope/(I) guess/ でしよう /Don't you agree? (id)/I thought you'd say that!/ ですから /therefore/ でたらめ /nonsense/irresponsible remark/nonsensical (an)/random/haphazard/unsystematic/ では /then/well/so/well then/ でも /but/however/ とうとう /at last/finally/after all/ とうもろこし /corn/ とか /such as/ ときめき /palpitation/throbbing/ ときめく /throb/flutter/palpitate/ とぎれとぎれの /intermittent/disconnected/broken/ とく /Toku (pn)/ ところが /however/ としのり /Toshinori (pn)/ とし子 [としこ] /Toshiko (pn)/ とし /Toshi (pn)/ とても /very/awfully/exceedingly/ とにかく /anyhow/at any rate/ とみ /Tomi (pn)/ ともかく /anyway/ とろ /tuna meat/ とんでもない /What a thing to say! (id)/ どういたしまして /you're welcome/don't mention it/ どうして /why?/ どうせ /anyhow/in any case/at any rate/after all/at best/at most/at all/ どうぞよろしく /pleased to meet you/ どうぞ /please/kindly/by all means/ どうも /thanks (lit. indeed)/ どう /how/in what way/ どきどき /throb (vs)/beat (fast)/ どきめき /palpitation/throbbing/ どちらへ /Hello/ どちらも /both/ どちら /which/ どっち /which way/which one/ どなた /who/ どのぐらい /how long/how far/how much/ どれ /which (of three or more)/ どんどん /rapidly/steadily/ どんなに /how/how much/ どんな /what/what kind of/ なかなか /easily/fairly/quite/very/highly/rather/ ながら /while doing/ なだめる /to soothe/to calm/to pacify/ なつの /Natsuno (pn)/ なびかせる /to fly/to flutter/to win over/to win one's heart/to subdue/ なびく /to bend (vi)/to bow/to wave/to sway/to yield/to be swayed/ なら /if/in case/ なれなれしい /over-familiar/ にしん /herring/ にわか雨 [にわかあめ] /a (sudden) shower/ にんにく /garlic/ に加え [にくわえ] /in addition/ に関する [にかんする] /related to/in relation to/ に照らして [にてらして] /in comparison with/when compared with/according to/in light of/in view of/ ぬるい /lukewarm/tepid/ ねえ /is it so/ ねじ回し [ねじまわし] /screwdriver/ ねじ /screw/ ねる /divided by/ ので /being that/ のに /in spite of/although/ のみならず /besides/as well as/ のり子 [のりこ] /Noriko (pn)/ のろのろ /slowly/sluggishly/ のんびり /carefree/at leisure/ の辺りに [のほとりに] /in the neighborhood of/in the vicinity of/close by/near/by/ はい /yes/ はしゃぐ /make merry/frolic/be in high spirits/ はっきり /clearly/plainly/distinctly/ はっと /taken aback (vs)/ はつ /Hatsu (pn)/ はまち /yellowtail tuna/ はめたおす /to fuck (col)/ はめる /to fuck (col)/ はやる /to be popular/to come into fashion/ はるばる /from afar/over a great distance/all the way/ はるみ /Harumi (pn)/ はんこ /seal (signature)/ はんぺん /pounded fish cake/ ばいた /bitch (col) ばかり /always doing/ ばか /foolish (an)/ ばば /shit/bullshit/ ばりばり /tearing/crunching/ ばんざい /hurray/ ぱいおつ /tits (col)(trendy inverse of oppai)/ ひかる /Hikaru (pn)/ ひたすら /nothing but/earnestly/ ひたむき /earnest (an)/single-minded/ ひったくり /purse snatching/purse snatcher/ ひったくる /to snatch(steal) something away from someone/ ひどい /terrible/severe/heavy/violent/ ひど過ぎる [ひどすぎる] /too much/ ひなげし /red poppy/ ひばり /haughtiness (vs)/ ひび /crack/fissure/flaw/ ひりひり /hurt (vs)/smart/ ひろ美 [ひろみ] /Hiromi (pn)/ びくびく /fear(vs)/ びわ /Biwa (pl)/ ぴかぴか /glitter/sparkle/ ぴったり /exactly/neatly/sharp/ ぴよぴよ鳴く [ぴよぴよなく] /to peep/to cheep/ ぴりっとくる /pungent/biting/racy/hot/ ぴりぴり /tingle (vs)/sting/smart/to be hot/to burn tongue/to become tense/ ふくよか /plump (an)/full/well-rounded/ ふく /to wipe/ ふけ /dandruff/scurf/ ふとまら /cock (col)/dick/ ふみ子 [ふみこ] /Fumiko (pn)/ ふみ /Fumi (pn)/ ふらふら /feel dizzy/totter/stagger/unsteady/ ぶっきらぼう /curt (an)/blunt/brusque/ ぶつかる /to strike/to collide with/ ぶつける /to hit/to knock/to run into/ ぶらぶら /dangle (vs)/swing/sway to and fro/aimlessly/idly/lazily/ ぶり /yellowtail tuna/ へその緒 [へそのお] /umbilical cord/ へた /calyx/stem/ へつらう /to flatter/ べき /should/must/ べろべろなめる /to lick up with one's tongue/ ぺけ /no good/ ぺちゃぱい /flat(-chested)/ ぺらぺら /fluent (an)/fluency/ ほら /look! (id)/ ぼちぼち /it's getting late/we must be getting off/ ぼろぼろ /worn out/crumbling/ ぼろ布 [ぼろきれ] /an old rag/ ぼんやり /absent-minded (vs)/block-head/ ぽこちん /cock (col)/dick/ ぽたぽた落ちる [ぽたぽたおちる] /to fall in drops/to drip down/to trickle down/ まあまあ /so-so/ まあ /you might say (fem)/ まいった /I'm beaten (id)/ まごつかせる /to abash/ まさ子 [まさこ] /Masako (pn)/ まさ /Masa (pn)/ またたび /Actinidia polygama/silverine/ まだまだ /still/not yet/ まちまち /various (a-no)/different/diverse/ まどろむ /doze (off)/ まみ /Mami (pn)/ まら /cock (col)/dick/ まり /Mari (pn)/ みちのく /Michinoku (pl)/ みつ /Mitsu (pn)/ みどり /Midori (pn)/ みよ /Miyo (pn)/ みりん /type of sweet sake used in cooking/ みんな /everybody/ むずむず /itchy/itch (vs)/be impatient/ むっつり /sullen (vs)/morose/ むっと /sullen (vs)/offended/ むつみ /Mutsumi (pl)/ むつ /Mutsu (pn,pl)/ むやみに /unreasonably/absurdly/ めぐみ /Megumi (pn)/ めちゃくちゃ /absurd/unreasonable/excessive/messed up/spoiled/wreaked/ めちゃ /confusion (an)/mess/ めっきり /remarkably/ もう /already/ soon/more/again/ もしくは /otherwise/ もしもし /hello (on phone)/ もし /if/in case/supposing/ もち /sticky rice cake/ もっと /more/longer/farther/ もてなし /entertainment/ もどかしい /irritating/not quick enough/tantalizing/feel impatient/tardy/ やがて /before long/soon/at length/ やくざ /Japanese mafia/Yakuza/ やけ /awfully/frightfully/desperately/violently/ やっちまう /to fuck (col)/to have sexual intercourse/ やってくる /to come along/to come around/to turn up/ やっと /at last/ at length/ やっぱり /also/as I thought (id)/still/in spite of/ やはり /also/still/in spite of/ ややこしい /puzzling/tangled/ やりよう /way of doing something/ やり玉 [やりだま] /make an example of/singled out/ やり直す [やりなおす] /to recommence/to do over again/ やるせない /downhearted/disconsolate/ やる /to do/to fuck (col)/to have sexual intercourse/ やれ /Oh!/Ah!/Oh dear!/Dear me!/Aah!/Thank God!/ ゆえに /therefore/ ゆかり /Yukari (pn)/ ゆず /citrus fruit/ ゆっくり /slowly/at ease/ ゆとり /reserve/affluence/reserve/room/ ゆみ /Yumi (pn)/ ゆらゆら /shake (vs)/sway/swing/waver/roll/rock/tremble/vibrate/flicker/ よかったら /if you like (id)/ よし子 [よしこ] /Yoshiko (pn)/ よし /Yoshi (pn)/ よね /Yone (pn)/ より /from/out of/since/than/ よると /according to/ よれば /according to/ よろしい /good (hon)/ らも /Ramo (pn)/ ろくでなし /bum/a good-for-nothing/ne'er-do-well/ ろくに /well/enough/sufficient/ ろく /good (an)/satisfactory (an)/worthy (an)/ わかる /to find/ わくわく /tremble (vs)/get nervous/be excited/ アーカイバ /archiver/ アーカイブ /archive/ アーキテクチャ /architecture/ アーギュメント /argument/ アーティクル /article/ アイコン /icon (computer)/ アイスクリーム /ice cream/ アイソレーション /isolation/ アイソレータ /isolator/ アイテム /item/ アイディア /idea/ アイビーエム /IBM/ アイルランド /Ireland/Eire/ アイロン /(electric) iron/ アインスタイニウム /einsteinium (Es)/ アイ子 [あいこ] /Aiko (pn)/ アウト /out/ アカウント /account/ アキュームレータ /accumulator/ アキュムレータ /accumulator/ アクション /action/ アクセス /access/ アクセッシング /accessing/ アクター /actor/ アクチニウム /actinium (Ac)/ アクティビティ /activity/ アクティブ /active/ アクティベーション /activation/ アクティヴ /active (an)/ アクトレス /actress/ アサート /assert/ アサイン /assign/ アジア /Asia/ アスキー /ASCII/ アスタチン /astatine (At)/ アステック /Aztec/ アスファルト /asphalt/ アスペクト /aspect/ アセンブラ /assembler/ アセンブリ /assembly/ アセンブル /assemble/ アタッチ /attach/ アタリ /Atari/ アダプタ /adapter/ アチーブ /achievement test/ アップル /Apple/ アップ /up/ アデレード /Adelaide/ アトミック /atomic/ アトム /atom/ アトリビュート /attribute/ アドバイス /advice/ アドベンチャー /adventure/ アドレス /address/ アドレッシング /addressing/ アナウンサー /announcer/ アナウンス /announcement (vs)/ アナライザ /analyzer/ アナリスト /analyst/ アナログ /analog/analogue/ アニメーション /animation/ アニメ /animation/ アパーチャ /aperture/ アパート /apartment/ アフターケア /aftercare/ アフリカ /Africa/ アブストラクト /abstract (of a paper)/ アプリケーション /application/ アプル /APL/ アプローチ /approach (in golf)/ アベイラビリティ /availability/ アベレージ /average/ アボート /abort/ アマチュア /amateur/ アミノ酸 [アミノさん] /amino acid/ アメリカ人 [アメリカじん] /American person/ アメリカ /America/ アメリシウム /americium (Am)/ アメ横 [あめよこ] /Ameyoko (pl)/ アライアント /alliant/ アラインメント /alignment/ アラウンド /around/ アラスカ /Alaska/ アルコール /alcohol/ アルゴリズミック /algorithmic/ アルゴリズム /algorithm/ アルゴル /Algol/ アルゴン /argon (Ar)/ アルバイト /part-time job/ アルバム /album/ アルファベット /alphabet/ アルブミン /albumin/ アルミニウム /aluminum (Al)/aluminium/ アルミ /aluminum (Al)/aluminium/ アレイ /array/ アロケーション /allocation/ アロケート /allocate/ アロック /alloc/ アンコール /encore/ アンチモン /antimony (Sb)/ イーサネット /Ethernet/ イーサ /ether/ イースター /Easter/ イギリス /Great Britain/United Kingdom/ イコン /icon (religious)/ イタリア /Italy/ イタリック /italic/ イッテルビウム /ytterbium (Yb)/ イットリウム /yttrium (Y)/ イデアル /ideal/ イニシエータ /initiator/ イニシャライズ /initialize/ イベント /event/ イミテーション /imitation/ イミディエイト /immediate/ イメージ /one's image/ イライラ /irritation (vs)/ イラストレーション /illustration/ イリジウム /iridium (Ir)/ インキュベーション /incubation/ インキュベータ /incubater/ インキュベート /incubate/ インクリメンタル /incremental/ インクリメント /increment/ インクルード /include/ イングランド /England/ インサート /insert/ インシュリン /insulin/ インジウム /indium (In)/ インジェクション /injection/ インスタンス /instance/ インスタント食品 [インスタントしょくひん] /instant foods/ インストール /install/ インストラクション /instruction/ インスペクション /inspection/ インターネット /Internet/ インターフェース /interface/ インターフェイス /interface/ インタープリタ /interpreter/ インターリーブ /interleave/ インタビュー /interview/ インタフェース /interface/ インタフェイス /interface/ インタフェス /interface/ インタプリタ /interpreter/ インタプリト /interpret/ インタラクション /interaction/ インタラクティブ /interactive/ インダイレクト /indirect/ インダクション /induction/ インチキ /travelling seller of trinkets, magic tricks, etc./ インチ /inch/ インテグレーション /integration/ インテラクティブ /interactive/ インテル /Intel/ インデキシング /indexing/ インデックス /index/indices/ インデント /indent/ インド洋 [いんどよう] /Indoyou (pl)/ インハウス /in-house/ インパルス /impulse/ インピーダンス /impedance/ インフォーマル /informal/ インフォメーション /information/ インプリメンタ /implementor/ インプリメンテーション /implementation/ インプリメント /implement/ インプレメント /implement/ インヘリタンス /inheritance (computer term)/ インボイス /invoice/ イン /in/ ウール /wool/ ウィルス /virus/ ウィンドウ /window/ ウィンド /window/ ウイスキー /whisky/ ウインク /wink (vs)/ ウインドウ /window/ ウインドブレーカー /windbreaker/jacket/ ウェールズ /Wales/ ウェイト /wait/ ウェハ /wafer/ ウエーター /waiter/ ウエートレス /waitress/ ウエイト /wait/ ウエスト /waist/ ウォークスルー /walk through/ ウォーターフォール /waterfall/ ウサをはらしに /for amusement/by way of diversion (distraction from grief)/ ウラン /uranium (U)/ エース /ace/ エアー /air/ エアコン /air-conditioning/ エキサイティング /exciting/ エキササイズ /exercise (vs)/ エクステンション /extension/ エコーバック /echo back/ エゴイスト /egoist/ エジソン /Edison/ エスカレーター /escalator/ エスケープ /escape/ エチケット /etiquette/ エッセイ /essay/ エッセンス /essence/extract/ エッチ /indecent/lewd/ エディター /(computer) editor/ エディタ /editor/ エディット /edit/ エディンバラ /Edinburgh/ エデン /Eden/ エナジー /energy/ エネーブル /enable/ エネルギー /energy/ エピタキシー /epitaxy/ エプロン /apron/ エミュレーター /emulator/ エミュレータ /emulator/ エミュレート /emulate/ エラー /error (baseball)/ エリート /elite (an)/ エルビウム /erbium (Er)/ エレキ・ギター /electric guitar/ エレクトロニクス /electronics/ エレベーター /elevator/ エレメント /elements/ エロ /erotic (an)/ エンゲージ・リング /engagement ring/ エンコーダ /encoder/ エンコーディング /encoding/ エンコード /encode/ エンジョイ /enjoy (vs)/ エンジン・キー /ignition key ("engine key")/ エンジン /engine/ エンタープライズ /enterprise/ エンター /enter/ エンティティ /entity/ エンディング /ending/ エントリー /entry/ エントリ /entry/ エントロピ /entropy/ エンドユーザ /end user/ エンド /end/ エンハンスメント /enhancement/ オーケストラ /orchestra/ オーストラリア /Australia/ オーストリア /Austria/ オーダ /order/ オートバイ /motorcycle/ オートマトン /automaton/ オートロード /autoload/ オーバーフロー /overflow/ オーバーレイ /overlay/ オーバー /overcoat/ オーバヘッド /overhead/ オーブン /oven/ オープン /open/ オーペニング /opening/ オーボエ /oboe/ オアシス /oasis/ オイル /oil/engine oil/kerosene/ オクション /(luxury) apartment/ オクターブ /octave/ オクテット /octet/ オシロスコープ /oscilloscope/ オスミウム /osmium (Os)/ オナニー /masturbation (col)/ オフィス /office/ オフセット /offset/ オフフック /off hook (line)/ オブザーバー /observer/ オブザーバ /observer/ オブジェクト指向言語 [オブジェクトしこうげんご] /Object-oriented language/ オブジェクト /object/ オプション /option/ オプティマイズ /optimize/ オペコード /operation code/ オペランド /operand/ オペレーショナル /operational/ オペレーション /operation/ オペレーティング /operating/ オランダ /Holland/The Netherlands/ オリエンテッド /oriented/ オリジナル /original (an)/ オリンピック /Olympic/ オレゴン /Oregon/ オレンジジュース /orange juice/ オレンジ /an orange/ オンライン /on-line/ カーソル /cursor/ カーテン /curtain/ カートリッジ /cartridge/ カード /card/ カーネギーメロン /Carnegie Mellon/ カーネル /kernel/ カウンター /counter/ カウント /count/ カスケード /cascade/ カスタマイズ /customize/ カスタム /custom/ カセット /cassette (tape)/ カゼイン /casein/ カタログ /catalog/catalogue/ カッコー /cuckoo/ カット /cut/cutting/ カップル /a couple/ カップ /cup/ カツ丼 [かつどん] /breaded pork on rice/ カテゴリー /category/ カテゴリ /category/ カドミウム /cadmium (Cd)/ カナダ /Canada/ カバー /cover (ex. book)/ カムバック /comeback/ カメラ /camera/ カヤック /kayak/kayaking/ カラー /collar/color/colour/ カラオケ /karaoke (singing to taped accompaniment)/ カラスムギ /oats/ カラム /column/ カリウム /potassium (K)/ カリフォルニア /California/ カリホルニウム /californium (Cf)/ カルシウム /calcium (Ca)/ カルピス /sperm/semen/cum (col)/ カレーコーナー /curry corner/ カレー /curry/ カレント /current/ ガーゼ /gauze/ ガード /guard/ ガーリック /garlic/ ガールフレンド /girl friend/ ガール /girl/ ガイドライン /guideline/ ガイド /tour guide/ ガス欠 [がすけつ] /running out of gasoline/ ガス栓 [がすせん] /gas tap/gas cock/ ガス /gas/ ガソリンスタンド /gas station/ ガソリン /gasoline/petrol/ ガドリニウム /gadolinium (Td)/ ガリウム /gallium (Ga)/ ガレージ /garage (at house)/ キーウィ /kiwi/kiwi fruit/ キーシム /keysym/ キーボード /keyboard/ キーワード /keyword/ キー /key/ キオスク /kiosk/ キス /kiss (vs)/ キセノン /xenon (Xe)/ キャスト /cast/ キャッシュサービスコーナー /flexi-teller/ATM/ キャッシュ /cache/ キャベツ /cabbage/ キャラクタ /character/ キャリー /carry/ キャンセル /cancel (vs)/ キャンドル /candle/ キャンバス /canvas/ キャンパス /campus/ キャンプ /camp/ キャンベラ /Canberra/ キュー /queue/cue/ キュリウム /curium (Cm)/ キリスト教 [きりすときょう] /Christianity/ キリスト /Christ/ キログラム /kilogram/ キロメートル /kilometre/ キロ /kilo/kilogram/kilometre/ ギガ /giga-/ ギター /guitar/ ギャップ /gap/ ギャンブル /gambling/ ギリシャ /Greece/ クオート /quote/ クッキー /cookie/ クッション /cushion/ クライアント /client/ クラクション /Klaxon/ クラスタ /cluster/ クラスメイト /classmate/ クラス /class/ クラッシュ /crash/ クラブ /club/ クランベリー /cranberry/ クリーム /cream/ クリちゃん /clitoris/ クリア /clear/ クリケット /cricket/ クリスチャン /Christian/ クリスマス /Christmas/ クリック /click/ クリッピング /clipping/ クリトリス /clitoris/ クリプトン /krypton (Kr)/ クレジットカード /credit card/ クロスポスト /cross-post/ クロス /cross/ クロック /clock/ クロム /chromium (Cr)/ クロワッサン /croissant/ グラウンド /sports ground/sports oval/ グラス /glass/ グラフィックス /graphics/ グラフ /graph/ グラマー /glamorous (an)/ グラム /gram/gramme/ グリーン券 [グリーンけん] /green (car) ticket/ グリーン車 [グリーンしゃ] /green car (1st class)/ グリコーゲン /glycogen/ グリッディング /gridding/ グリッド /grid/ グルーピング /grouping/ グループ /group/ グルコース /glucose/ グレープフルーツ /grapefruit/ グローブ・ボックス /glove box/glove compartment/ ケーキ /cake/ ケージ /cage/ ケース /case/ ケーパビリティ /capability/ ケーブル /cable/ ケチャップ /ketchup/catsup/ ケロケロ /ribbit (frog sound)/ ゲートアレイ /gate array/ ゲートウェイ /gateway/ ゲート /gate/ ゲーム /game/ ゲノム /genome/ ゲルマニウム /germanium (Ge)/ ゲレンデ /ski slope/ コースウェア /courseware/ コース /course/ コーディング /coding/ コート /coat/tennis court/ コード /code/ コーヒー豆 [こうひうまめ] /coffee bean/ コーヒー /coffee/ コール /call/ コーン・シロップ /corn syrup/ コア /core/ コカコーラ /Coca-Cola/ ココア /cocoa/ コスト /cost/ コスモス /cosmos/ コネクション /connection/ コネクタ /connector/ コネクト /connect/ コネチカット /Connecticut/ コネ /"connections"/"pull"/ コバルト /cobalt (Co)/ コピー /a copy/ コプロセッサ /coprocessor/ コマーシャル /a commercial/ コマンド /(computer) command/ コミック /comic books/comics/ コミュニケーション /communication/ コメント /comment/ コリジョン /collision/ コルセット /corset/ コレクタ /collector/ コレステロール /cholesterol/ コロニー /colony/ コロン /cologne/ コンカレント /concurrent/ コンクリート /concrete/ コンサート /concert/ コンストレイント /constraint/ コンソール /(computer) console/ コンタクト /contact/ コンテキスト /context/ コンテクスト /context/ コンテナ /container/ コントローラ /controller/ コントロール /control/ コンドーム /condom/ コンバージョン /conversion/ コンバータ /converter/ コンバート /convert/ コンパイラー /compiler/ コンパイラ /compiler/ コンパイル /compile (vs)/ コンパチビリティー /compatibility/ コンパチビリティ /compatibility/ コンパチブル /compatible/ コンパチ /compatible/ コンパ /a party/a social/ コンビネータ /combinator/ コンピューター /computer/ コンピュータウィルス /computer virus/ コンフィギュレーション /configuration/ コンフィグレーション /configuration/ コンフリクト /conflict/ コンプリーション /completion/ コンプリート /complete/ コンプリション /completion/ コンプレス /compress/ コンベンショナル /conventional/ コンベンション /convention/ ゴー・ストップ /traffic light ("go-stop")/ ゴール /goal/ ゴキブリ /cockroach/ ゴム /gum/rubber/eraser/ ゴルフ場 [ゴルフじょう] /golf links/ ゴルフ /golf/ サーカムスクリプション /circumscription/ サーキット /circuit/ サークル /circle/ サージ /surge/ サーチ /search/ サーバー /server/ サーバ /server/ サービス /service/no charge/ サーフボード /surfboard/ サーメン /sperm/semen/cum (col)/ サイズ /size/ サイト /site/ サイバー /cyber/ サイレント /silent/ サイン /autograph/sign/ サウンドトラック /soundtrack/ サッカー /soccer/ サピエンス /sapience/ サブジェクト /subject/ サブドメイン /subdomain/ サブネッティング /subnetting/ サブネット /subnet/ サブ /sub/ サボタージュ /sabotage (vs)/ サポート /support/ サマータイム /daylight savings time (summertime)/ サマリウム /samarium (Sm)/ サラダ一皿 [さらだひとさら] /plate of salad/ サラダ /salad/ サラリーマン /salary man/company employee/ サルビア /salvia/(scarlet) sage/ サントラ /soundtrack/ サンドイッチ /sandwich/ サンフランシスコ /San Francisco/ サンプル /sample/ サンマイクロシステムズ /Sun Microsystems/ サン /Sun/ ザーザー /heavy rainfall/ ザイル /rope/ シークェンス /sequence/ シーク /seek/ シーケンシャル /sequential/ シーケンス /sequence/ シーズン /season (sporting)/ シートフィーダ /sheet feeder/ シート /sheet/ シーン /scene/ シアトル /Seattle/ シェーディング /shading/ シェアリング /sharing/ シェル /shell/ シカゴ /Chicago/ シグナル /signal/ シゲ子 [しげこ] /Shigeko (pn)/ システム /system/ シソーラス /thesaurus/ シチュー /stew/ シドニー /Sydney/ シネマ /cinema/ シノニム /synonym/ シフトキー /shift key/ シフト /shift/ シミュレーション /simulation/ シミュレータ /simulator/ シミュレート /simulate/ シャープ /# sign/ シャツ /shirt/singlet/ シャルロット /Charlotte (pn)/ シャワー /shower/ シャンツェ /ski jump (Schanze)/ シャンデリア /chandelier/ シャンプー /shampoo/ シャンペン /champagne/ シューズ /shoes/ シュノーケル /snorkle/snorkel/ ショーウインドー /display (show) window/ ショートパンツ /short pants/shorts/ ショート /short/ ショック /shock/ ショッピング /shopping (vs)/ ショップ /a shop/ シラー /Schiller/ シリーズ /series/ シリアライズ /serialize/ シリアル /serial/ シリコンバレー /Silicon Valley/ シルエット /silhouette/ シルク /silk/ シングル /single/ シンセサイザー /synthesizer/ シンタックス /syntax/ シンデレラ /Cinderella/ シンパ /Communist sympathizer/ シンプル /simple/ シンボリックス /Symbolics/ シンボリック /symbolic/ シンボル /symbol/ シンポジウム /symposium/ ジーパン /jeans/ ジーンズ /jeans/ ジェット機 [ジェットき] /jet aeroplane/ ジェネレーション /generation/ ジェネレータ /generator/ ジェネレート /generate/ ジェラシー /jealousy/ ジグザグ /zig-zag/ ジスプロシウム /dysprosium (Dy)/ ジム /gymnasium/ ジャーナリスト /journalist/ ジャイアンツ /Giants (baseball team)/ ジャズ /jazz/ ジャンパー /jacket/jumper/ ジュース /juice/soft drink/ ジョウク /joke/ ジョギング /jogging/ ジョブ /job/ ジルコニウム /zirconium (Zr)/ ジンギスカン /Genghis Khan/dish with mutton and vegetables/ スーツ /suit/ スーパーバイザ /superviser/ スーパーユーザ /super user/ スーパー /supermarket/ スーパバイザ /superviser/ スーパ /super/ スープ /(Western) soup/ スィッチ /switch/ スイープ /sweep/ スイス /Switzerland/ スウェーデン /Sweden/ スカート /skirt/ スカーフ /scarf/ スカンジウム /scandium (Sc)/ スキーの板 [スキーのいた] /ski/ スキー場 [スキーじょう] /ski area/ スキー /skiing/ スキャナ /scanner/ スキューバ /scuba/ スキンシップ /child-rearing with frequent physical contact ("skinship")/ スクーター /scooter/ スクリーニング /screening/ スクリーン /screen/ スクリプト /script/ スケート /skate(s) (vs)/skating/ スケーリング /scaling/ スケール /scale/ スケジューラ /scheduler/ スケジューリング /scheduling/ スケジュール /schedule/ スケルトン /skeleton/ スコットランド /Scotland/ スタートレック /Star Trek/ スターライト /starlight/ スタイラス /stylus/ スタイリッシュ /stylish (an)/ スタイル /style/ スタックウェア /stackware/ スタック /stack/ スタティック /static/ スタミナ /stamina/energy/ スタンフォード /Stanford/ ステーキ屋 [ステーキヤ] /steak house/ ステーキ /steak/ ステーション /station/ ステージ /stage/ ステータス /status/ ステートメント /statement/ ステート /state/ ステイタス /status/ ステッパ /step/ ステップ /step/dance step/ ステレオ /stereo/ ステロイド /steroid/ ストーブ /heater/ ストーリー /story/ ストールマン /Stallman, (Richard) (author of gnu emacs)/ ストッキング /stockings/ ストックホルム /Stockholm/ ストラクチャ /structure/ ストラテジー /strategy/ ストリーマー /streamer/ ストリーマ /streamer/ ストリーム /stream/ ストリング /string/ ストローブ /strobe/ ストロベリー /strawberry/ ストロンチウム /strontium (Sr)/ スパイ /spy/ スピーチ /speech/ スピード /speed/ スプーラ /spooler/ スプール /spool/ スプーン /spoon/ スプライン /spline/ スペース /space/ スペア・リブ /spare rib/ スペイン /Spain/ スペック /specification/ スペルマ /sperm/semen/cum (col)/ スポーツ /sport/ スポーティー /sporty (an)/ スポットライト /spotlight/ スモッグ /smog/ スラックス /slacks/ スラッシュ /slash (/)/ スリー・サイズ /bust-waist-hip measurements ("three sizes")/ スリーピース /three-piece suit/ スリッパ /slippers/ スリップ /slip/petticoat/ スリム /slim (an)/ スリラー /thriller (movie,story)/ スリル /thrill/ スレーブ /slave/ スレイブ /slave/ スレッド /thread/ スローモーション /slow-motion (picture)/ スローモー /slow-moving person (derog)/dull person/ スロット /slot/ スワップ /swap/ ズボン /trousers/ セーター /sweater/jumper/ セーブ /save/ セール /sale/ セカンド /a second/second base/ セキュリティー /security/ セキュリティホール /security hole/ セキュリティ /security/ セクシー /sexy (an)/ セグメンテーション /segmentation/ セグメント /segment/ セシウム /cesium (Cs)/ セション /session/ セックス /sexual intercourse (vs)/ セッション /session/ セット /set/ セマフォア /semaphore/ セマフォ /semaphore/ セマンティクス /semantics/ セマンティックス /semantics/ セマンティック /semantic/ セミコロン /semicolon/ セミコンダクタ /semiconductor/ セミナー /seminar/ セラミック /ceramic/ セリウム /cerium (Ce)/ セリフ /speech/words/one's lines/ セルフチェッキング /cell checking/ セル /cell/ セレクタ /selector/ セレクト /select/ セレン /selenium (Se)/ センサー /sensor/ センサ /sensor/ センス /sense/ センター /a center/ センチメートル /centimeter/ センチメンタル /sentimental (an)/ センチ /centimeter/ セント /cent/ センド /send/ ゼラチン /gelatin/ ゼロックス /Xerox/ ゼロ /zero/ ソースファイル /source file/ ソース /source/ ソート /sort/ ソックス /socks/ ソビエト /Soviet Union/ ソファー /sofa/couch/ ソフトウェア /software/ ソフトウエア /software/ ソフト /soft (a-no)/soft hat/ ソング /song/ ソ連 [それん] /Soviet Union/Russia/ ターミネータ /terminator/ ターム /term/ ターン /turn/ タイピスト /typist/ タイプライター /typewriter/ タイプ /type/style/typing/ タイポグラフィ /typography/ タイムアウト /timeout/ タイムスタンプ /timestamp/ タイムレコーダー /time clock/ タイヤ /tire/tyre/ タイル /tile/ タイ国 [たいこく] /Thailand/ タオル /(hand) towel/ タクシーに乗る [タクシーにのる] /to take a taxi/ タクシー乗り場 [タクシーのりば] /taxi rank/ タクシー /taxi/ タグ /tag/ タスク /task/ タッチスクリーン /touchscreen/ タッチ /touch (vs)/ タップ /tap/ タフ /tough (an)/ タブレット /tablet/ タブ /tab (character)/ タリウム /thalium (Tl)/ タレント /talent/star/personality/ タンクブリージング /(scuba) tank breathing/ タンク /tank/ タングステン /tungsten (W)/ タンタル /tantalum (Ta)/ タン /tongue/ ダーウイン /Darwin/ ダース /dozen/ ダーリン /darling/ ダイアグラム /diagram/ ダイアリー /diary/ ダイアログ /dialogue/ ダイエット /diet (vs)/ ダイオード /diode/ ダイナブック /DynaBook/ ダイナミック /dynamic (an)/ ダイヤモンド /diamond/ ダイルトン /dial tone/ ダウン /down/ ダニ /tick/mite/ ダフ屋 [だふや] /(ticket) scalper/ ダンスホール /dance hall/ ダンス /dance (vs)/ ダンプ /dump/ チーズ /cheese/ チープ /cheap (an)/ チーム /team/ チェス /chess/ チェッカ /checker/ チェックサム /checksum/ チェック /a check/ チケット /ticket/ チタン /titanium (Ti)/ チップ /tip/ チャネル /channel/ チャンク /chunk/ チャンス /chance/opportunity/ チャンネル /a channel/ チュートリアル /tutorial/ チューリング /Turing (pn)/ チューン /tune/ チョコレート /chocolate/ チョンボ /apparent & grievous error/ チラツキ /flickering (on a video display)/ ツーピース /two piece suit/ ツール /tool/ ツアー /tour/ ツリー /(Christmas) tree/ ツリウム /thulium (Tm)/ テーゼ /thesis/ テーブル /table/ テープレコーダー /tape recorder/ テープ /tape/ テーマ /theme/ ティッシュー /(facial) tissues/ テキスチャ /texture/ テキスト /text book/ テクスチャ /texture/ テクトロニクス /Tektronics/ テクニカル /technical/ テクニック /technique/ テクネチウム /technicium (Tc)/ テクノロジ /technology/ テスト /test (vs)/ テニスコート /tennis court/ テニス /tennis/ テラス /terrace/ テルビウム /terbium (Tb)/ テルル /tellurium (Te)/ テレパシー /telepathy/ テレビ /television/TV/ テレフォンカード /telephone card/ テレホン /telephone/ データの先頭 [データのせんとう] /beginning of data/ データフロー /data flow/ データベース /database/ データ /data/ デート /date/go on a date (vs)/ デーモン /daemon/ ディクショナリ /dictionary/ ディジタル /digital/ ディスクリプタ /descriptor/ ディスク /disk/ ディスケット /diskette/ ディスコ /disco/ ディスティネーション /destination/ ディストリビューション /distribution/ ディスパッチャ /dispatcher/ ディスパッチ /dispatch/ ディスプレースメント /displacement/ ディスプレー /(computer) display/ ディスプレイ /display/ ディバッグ /debug/ ディフォルト /default/ ディプリーション /depletion/ ディレイ /delay/ ディレクトリ /directory/ デクリメント /decrement/ デコーダ /decoder/ デコード /decode/ デコンパイラ /decompiler/ デザイン /design (vs)/ デシジョン /decision/ デスク /desk/copy editor/ デスティネーション /destination/ デッキ /deck/ デッサン /rough sketch (dessin)/ デッドロック /deadlock/ デバイス /device/ デバグ /debug/ デバッガ /debugger/ デバッグ /debug/ デパート /department store/ デフォールト値 [デフォールトち] /default value/ デフォールト /default/ デフォルト /default/ デマンド /demand/ デモジュレータ /demodulator/ デュエット /duet/ デラックス /deluxe (an)/ デリート /delete/ デリミタ /delimiter/ トークン /token/ トートロジー /tautology/ トーラス /Taurus/torus/ トイレットペーパー /toilet paper/ トイレ /toilet/ トシ子 [としこ] /Toshiko (pn)/ トタン /zinc/ トップダウン /top down/ トップレベル /top-level/ トマト /tomato/ トライアングル /triangle/ トラック /truck/(running) track/ トラップ /trap/ トラヒック /traffic/ トラフィック /traffic/ トラブル /trouble/ トランザクション /transaction/ トランシーバー /transceiver/ トランシーバ /transceiver/ トランスファー /transfer/ トランスファ /transfer/ トランスポート /transport/ トランスレーター /translator/ トランスレート /translate/ トランス /(power) transformer/ トランプ /playing cards/ トリウム /thorium (Th)/ トリガ /trigger/ トルエン /toluene/ トレーシング /tracing/ トレース /trace/ トレーニング・シャツ /sweat shirt ("training shirt")/ トレーニング・パンツ /sweat pants ("training pants")/ トレーニング /training/ トロント /Toronto/ トワイライト /twilight/ トンネル /tunnel/ ドア・アイ /door peephole ("door eye")/ ドア /door (Western style)/ ドイツ語 [ドイツご] /German language/ ドイツ人 [ドイツじん] /German person/ ドイツ連邦共和国 [どいつれんぽうきょうわこく] /BRD/Bundesrepublik_Deutschland/ ドイツ /Germany/ ドキュメント /document/ ドット /dot/ ドメイン /domain/ ドライバー /driver/screwdriver/ ドライバ /driver/ ドライブ /drive/trip by car/driving/ ドライヤー /dryer/ ドラゴン /dragon/ ドラッギング /dragging/ ドラッグ /drag/ ドラマー /drummer/ ドラマ /drama/ ドラム /drum/ ドリーマー /dreamer/ ドリーミング /dreaming/ ドレイン /drain/ ナイター /game under lights/ ナイト /night/knight/ ナイフ /knife/ ナイロン /nylon/ ナトリウム /sodium (Na)/ ナンセンス /nonsense (an)/ ナンバープレート /number plate/ ナンバー /number/ ニオブ /niobium (Nb)/ ニス /varnish/ ニックネーム /nickname/ ニッケル /nickel (Ni)/ ニュークリアファミリ /nuclear family/ ニュース映画 [ニュースえいが] /newsreel/ ニュース /news/ ニューヨーク州 [ニューヨークしゅう] /New York State/ ニューヨーク /New York/ ニューロン /neuron/ ネーム /name/ ネオジム /neodymium (Nd)/ ネオン /neon (Ne)/ ネクタイ /tie/necktie/ ネスト /nest/ ネック /neck/ ネットワーキング /networking/ ネットワーク /network/ ネット /net/ ネプツニウム /neptunium (Np)/ ノーアイロン /drip-dry/no-iron/ ノースウエスト /Northwest (airline)/ ノート /notebook/copy-book/exercise book/ ノード /node/ ノーベリウム /nobelium (No)/ ノーベル賞 [のうべるしょう] /Nobel prize/ ハート /heart/ ハードウェア /computer hardware/ ハードウエア /computer hardware/ ハード /hard (a-no)/ ハーモニカ /harmonica/mouth organ/ ハイウェイ /highway/ ハイカー /hiker/ ハイキング /hiking/ ハイスクール /high school/ ハイスピード /high-speed/ ハイティーン /late teens (a-no)/ ハイネック /high-necked (a-no)/ ハイパー /hyper/ ハイヒール /high heels/ ハイフィ /hi-fi (a-no)/ ハイフネーション /hyphenation/ ハイヤー /hired automobile/ ハイライト /highlight/ ハウス /house/ ハッカー /hacker/ ハック /hack/ ハッシュ /hash/ ハフニウム /hafnium (Hf)/ ハミング /humming (vs)/Hamming/ ハム /ham/ ハラハラ /heart going pit-a-pat/twitterpating/falling rapidly in big drops/ ハリケーン /hurricane/ ハワイ /Hawaii/ ハンカチ /handkerchief/ ハング /hang/ ハンサム /handsome (an)/ ハンドシェーク /handshake/ ハンドバッグ /handbag/ ハンドラ /handler/ ハンドル /handle/ ハンバーガー /hamburger (on a bun)/ ハンバーグ /hamburger (meat, no bun)/ バークリウム /berkelium (Bk)/ バークレー /Berkeley/ バージョン /version/ バースト /burst/ バーチャルサーキット /virtual circuit/ バーチャル /virtual/ バーテンダー /bartender/ バーテン /bartender/ バーベキュー /barbeque/ バイオリン /violin/ バイオ素子 [バイオそし] /bio-device/ バイク /motorcycle/ バイトスワップ /byte swap/ バイト /byte/ バイナリ /binary/ バイヤー /buyer/ バインダー /binder/ バインディング /binding/ バインド /bind/ バウンド /bound (vs)/bounce/ バグフィックス /bug fix/ バグ /(computer) bug/ バケツ /bucket/pail/ バスに乗る [バスにのる] /to take the bus/ バスケットボール /basketball/ バスタオル /bath towel/ バスト /bust (measurement)/ バス停 [バスてい] /bus stop/ バス /bus/bath/bass/ バター /butter/ バタバタ /clattering noise (vs)/ バックアップ /backup/ バックスラッシュ /backspace (character)/ バックトラック /backtrack/ バック /back/ バッチ /batch/ バッファ /buffer/ バナジウム /vanadium (V)/ バナナ /banana/ バニラ /vanilla/ バブル /bubble/ バラバラ /in pieces/in drops/rustling/ バラライカ /balalaika/ バリウム /barium (Ba)/ バリュー /value/ バルブヘッド /valve head/ バルブ /bulb/ バレーボール /volleyball/ バレリーナ /ballerina/ パーク /park/ パース /Perth/ パーセント /percent/ パーティー /party/ パーティション /partition/ パーフォーマンス /performance/ パーマ /permanent wave/ パーミッション /permission/ パイナップル /pineapple/ パイプ /pipe/tube/ パイロット /pilot/ パイン・ジュース /pineapple juice/ パケット /packet/ パジャマ /pyjamas/ パスポート /passport/ パスワード /(computer) password/ パス /path/pass (in games) (vs)/ パズル /puzzle/ パソコン /personal computer/ パターン /pattern/ パチンコ台 [パチンコだい] /pachinko (Jap. pinball) machine/ パチンコ /pachinko (Jap. pinball)/ パッカード /(Hewlett) Packard/ パッケージ /package/ パッショネート /passionate/ パッシング /passing/ パッチ /patch/ パトカー /patrol car/ パトロール /patrol/ パナラマ /panorama/ パパ /Papa/ パフォーマンス /performance/ パブリック /public/ パブ /pub/ パラシュート /parachute/ パラジウム /palladium (Pd)/ パラソル /parasol/ パラダイス /paradise/ パラダイム /paradigm/ パラドックス /paradox/ パラパラ /fall in (large) drops/sprinkle/pattering/ パラフィン /paraffin/ パラボラ /parabola/ パラメータ /parameter/ パラメタ /parameter/ パラレル /parallel/ パリティ /parity/ パリ /Paris/ パルス /pulse/ パワー /power/ パンク /puncture/ パンスト /panty hose (panty stocking)/ パンツ /underpants/ パンティーストッキング /pantyhose/ パンティー /panties/briefs/ パン屋 [パンや] /bakery/ パン粉 [ぱんこ] /breadcrumbs/ パン /bread/ ヒープ /heap/ ヒール /heel/ ヒストリ /history/ ヒット /hit/success/safe hit (baseball)/be a hit (vs)/ ヒップ /hips/buttocks/backside/ ヒューレット /Hewlett (Packard)/ ヒレ /fillet/ ヒロイン /heroine/ ヒント /hint/ ビーカー /beaker/ ビーカ /beaker/ ビープ /beep/ ビーム /beam/ ビール瓶 [びうるびん] /beer bottle/ ビール /beer/ ビオラ /viola/ ビザ /visa/ ビジー /buzy/ ビジネスマン /businesman/ ビジュアリゼーション /visualization/ ビジュアル /visual/ ビスムス /bismuth (Bi)/ ビタミン /vitamin/ ビットマップ /bitmap/ ビット毎 [ビットごと] /bitwise/ ビット /bit/ ビニール /vinyl/ ビフテキ /steak/ ビューティフル /beautiful/ ビュー /view/ ビュッフェ /buffet/ ビル /building/ ピアノ /piano/ ピクセル /pixel/ ピクニック /picnic/ ピザ /pizza/ ピッチャー /pitcher/ ピッツァ /pizza/ ピペット /pipette/ ピュア /pure/ ピリオド /period/ ピンチ /a pinch/crisis/ ピン /pin/ フーリエ /Fourier (pn)/ ファームウェア /firmware/ ファイト /fight/ ファイバー /fiber/fibre/ ファイル /file/ ファウル /foul (baseball)/ ファクト /fact/ ファシリティ /facility/ ファックス /FAX/facsimile/ ファッション /fashion/ ファラウェイ /far away/ ファンクション /function/ フィーダ /feeder/ フィーディング /feeding/ フィート /feet/foot/ フィードバック /feedback/ フィードフォワード /feedforward/ フィールド /field/ フィアンセ /fiance(e)/ フィジカル /physical/ フィックス /fix/ フィラメント /filament/ フィルター /(camera) filter/ フィルタ /filter/ フィルム /film (roll of)/ フィル /fill/ フェーズ /phase/ フェイズ /phase/ フェイル /fail/ フェイント /a feint/ フェッチ /fetch/ フェミニスト /man who indulges women ("feminist")/gentleman/ フェルミウム /fermium (Fm)/ フェンス /fence/ フォーク /fork/ フォートラン /Fortran/ フォーマッティング /formatting/ フォーマット /(computer) format/ フォームフィード /form-feed (character)/ フォールト /fault/ フォルダ /folder/ フォルト /fault/ フォロー /follow/ フォロウ /follow/ フォワード / forward (in a ball game)/ フォント /font/ フットボール /football/ フットライト /footlights/limelight/ フュージョン /fusion/ フライド・ポテト /fried potato (incl. French fries)/ フラクタル /fractal/ フラグメンテーション /fragmentation/ フラグメント /fragment/ フラグ /flag/ フラスコ /fresco/flask/ フラッグ /flag/ フランクフルト・ソーセージ /frankfurter/ フランクフルト /Frankfurt (pl)/ フランシウム /francium (Fr)/ フランス語 [フランスご] /French language/ フランス /France/ フリー・サイズ /one size fits all ("free size")/ フリージア /freesia/ フリーダム /freedom/ フリー /free/ フリップフロップ /flip flop/ フルーツサラダ /fruit salad/ フルート /flute/ フレーム /a frame/ フレンズ /friends/ フレンド /friend/ フローチャート /flowchart/ フローティング /floating/ フローラ /flora/ フロー /flow/ フロッピーディスク /floppy disk/ フロッピー /floppy (disk)/ フロッピィ /floppy/ フロッピ /floppy/ ブーケ /bouquet/ ブーツ /boots/ ブート /boot/ ブーム /boom/ ブーメラン /boomerang/ ブラウザ /browser/ ブラウジングツール /browsing tool/ ブラウジング /browsing/ ブラウス /blouse/ ブラジャー /bra/brassiere/ ブラックコーヒー /black coffee/ ブランチ /branch/ ブリージング /breathing/ ブリスベン /Brisbane/ ブリッジ /bridge/ ブルーベリー /blueberry/ ブレーキ /a brake/ ブレーク /break/ ブレスレット /bracelet/ ブロードキャスト /broadcast/ プータロー /begger (col)/homeless (col)/ プール /swimming pool/ プカプカ /sound of someone smoking/sound of something floating/ プッシュホン /push-button phone/ プッシュ /push/ プライオリティ /priority/ プラグコンパチブル /plug compatible/ プラコン /plug compatible/ プラスチック /plastic/ プラスミド /plasmid/ プラズマ /plasma/ プラセオジム /praseodymium (Pr)/ プラットホーム /platform/ プラム /plum/ プリズム /prism/ プリプリ /angrily/in a huff/in anger/ プリミティブ /primitive/ プリンター /printer/ プリント /print/ プルダウン /pull-down/ プルトニウム /plutonium (Pu)/ プレイグランド /playground/ プレイスメントテスト /placement test/ プレゼンテーション /presentation/ プレゼント /present/gift/ プレビューア /previewer/ プローブ /probe/ プログラマー /programmer/ プログラミング /programming/ プログラム /program/ プロシージャ /procedure/ プロシジャ /procedure/ プロジェクト /project/ プロセシング /processing/ プロセス /process/ プロセッサ /processor/ プロセッシング /processing/ プロテクション /protection/ プロテクト /protect/ プロトアクチニウム /protoactinium (Pa)/ プロトコル /protocol/ プロトタイピング /prototyping/ プロトタイプ /prototype/ プロパゲーション /propagation/ プロパティ /property/ プロファイラ /profiler/ プロフェッショナル /professional/ プロペラ /propeller/ プロポーション /proportion/ プロポーズ /(marriage) proposal (vs)/ プロマナード /promenade/ プロメチウム /promethium (Pm)/ プロンプト /prompt/ プロ /professional/ ヘアスタイル /hairstyle/ ヘッダー /header/ ヘッダ /header/ ヘッドフォン /headphone/ ヘッドライト /headlight/ ヘッド /head/ ヘバリ付く [へばりつく] /to cling to/ ヘモグロビン /hemoglobin/ ヘリウム /helium (He)/ ヘリコプター /helicopter/ ヘリックス /helix/ ヘルプ /help/ ヘロイン /heroin/ ベーコン /bacon/ ベーシック /Basic/basic/ ベース /base/ ベータ /beta/ ベートヴェン /Beethoven/ ベール /veil/ ベクター /vector/ ベクタ /vector/ ベクトル空間 [ベクトルくうかん] /vector space/ ベクトル /vector/ ベジタリアン /vegetarian/ ベスト /best/ ベッドイン /going to bed (vs)/ ベッド /bed/ ベテラン /veteran/ ベトナム /Vietnam/ ベランダ /balcony/verandah/ ベリファイア /verifier/ ベリファイ /verify/ ベリリウム /beryllium (Be)/ ベルト /Belt for western clothes/ ベル /bell/ ベンダー /vendor/ ベンチマーク /benchmark/ ページアウト /page out/ ページイン /page in/ ページャ /pager/ ページング /paging/ ページ /page/ ペース /pace/ ペア /pair/ ペデスタル /pedestal/ ペトリ皿 [ぺとりさら] /petri dish/ ペニス /penis/ ペプチド /peptide/ ペロペロ /licking/ ペンキ /paints/ ペンダント /pendant/ ペン /pen/ ホーム /platform/ ホスト /host/ ホット・ドッグ /hot dog/ ホットケーキ /hotcakes/pancakes/ ホテル /hotel/ ホノルル /Honolulu/ ホルミウム /holmium (Ho)/ ホワイト /white/ ボーイフレンド /boy friend/ ボーイ /boy/ ボーゼン /dumbfounded/overcome with surprise/in blank amazement/ ボート /rowing boat/ ボード /board/ ボールペン /ball-point pen/ ボーレート /baud rate/ ボー /baud/ ボウリング /bowling/ ボストン /Boston/ ボタン /button/ ボッキ /erection (vs)/ ボトムアップ /bottom-up/ ボトム /bottom/ ボトルネック /bottle-neck/ ボヤボヤする /to be careless/ ボランティア /volunteer/ ボリューム /volume/ ボルト /volt/ ボンディング /bonding/ ボンベ /compressed gas cylinder/ ポータビリティ /portability/ ポート /port/ ポーリング /polling/ ポール /poll/ ポインタ /pointer/ ポインティング /pointing/ ポケット /pocket/ ポストマスター /postmaster/ ポスト /mail box/ ポップアップ /pop-up/ ポップ /pop/ ポニーテール /ponytail/ ポピュラー /popular/ ポリエステル /polyester/ ポリゴン /polygon/ ポリシ /policy/ ポリモルフィズム /polymorphism/ ポリ /poly-/ ポロニウム /polonium (Po)/ ポンド /pound/ マーカ /marker/ マーケット /market/ マージ /merge/ マーボードーフ /hot & sour soup/ マイカー /privately owned car/ マイクロ /micro/ マイグレーション /migration/ マイグレート /migrate/ マイコン /personal computer/ マイナー /minor/ マイヨ /maillot/ マイル /mile/ マイ /my/ マウス /mouse/ マウント /mount/ マクセル /Maxell/ マクドナルド /McDonalds (restaurant)/ マクロ /macro/ マグネシウム /magnesium (Mg)/ マグロウヒル /McGraw Hill/ マシーン /machine/ マシュマロ /marshmallow/ マシン /machine/ マスをかく /to jerk off (col)/to masturbate/ マスク /mask/ マスター /proprietor/manager/barkeep/master (e.g. arts, science)/ マスト /mast/ マス /masturbation (col)/ マッカーシー /McCarthy/ マッキントッシュ /Macintosh/ マッチング /matching/ マッピング /mapping/ マップ /map/ マトリックス /matrix/ マトン /mutton/ マナー /manners/ マニキュア /manicure/ マニピュレーション /manipulation/ マニュアル /manual/ マネージャー /manager/ マフラー /muffler/ ママ /Mama/ マヨネーズ /mayonnaise/ マラソン /marathon/ マルチキャスト /multicast/ マルチプレクサ /multiplexor/ マルチプロセッサ /multiprocessor/ マルチ /multi/ マレーシア /Malaysia/ マンガン /manganese (Mn)/ マンゴー /mango/ マンション /large apartment/apartment house/ マンネリズム /a mannerism/ ミーチング /meeting/ ミイラ /a mummy/ ミサ /missa/mass/ ミステリー /mystery/ ミステリアス /mysterious/ ミニコン /mini computer/ ミニバッファ /minibuffer/ ミュータント /mutant/ ミラージュ /mirage/ ミリリットル /millilitre/ ミリ /milli/ ミルクコーヒー /white coffee/ ミルク /milk/ ミンチ /minced beef (hamburger)/ ムース /moose/mousse/ メーカー希望価格 [めーかーきぼうかかく] /manuf. recommended price/ メーカー /maker/ メーター /meter (clock)/ メートル /metre/meter/gauge/ メーリングリスト /mailing list/ メーリング /mailing/ メール /mail/ メイラー /mailer/ メイリング /mailing/ メイル /mail/ メイン /main/ メカニズム /mechanism/ メガ /mega-/ メジャー /tape measure (short)/ メソッド /method/ メゾソプラノ /mezzo-soprano/ メタファ /metaphore/ メタ /meta/ メダル /medal/ メッキ /gilt/plating/ メッセージ /message/ メトリック /metric/ メトロノーム /metronome/ メドリー /medley/ メニュー /menu/ メヌエット /minuet/ メモリー /memory/ メモリ /memory/ メモ /memorandum/ メラニン /melanin/ メランコリー /melancholy/ メリーランド /Maryland/ メリケン粉 [めりけんこ] /(wheat) flour/ メリット /merit/ メルヘン /fairy tale (Maerchen)/ メルボルン /Melbourne/ メロディー /melody/ メロン /melon/ メンテナンス /maintenance/ メンデレビウム /mendelevium (Md)/ メンバー /member/ モーション /a motion/ モードライン /mode-line/mode line/ モード /mode/ モザイク /mosaic/ モジュール /module/ モテル /motel/ モディファイ /modify/ モデム /modem/ モデリング /modelling/ モデル /model/ モトローラ /Motorola/ モニター /(computer) monitor/ モニタリング /monitoring/ モノレール /monorail/ モリブデン /molybdenum (Mo)/ モンテヴェルディ /Monteverdi/ ヤンク /yank/ ユーザー /user/ ユーザ /user/ ユースホステル /youth hostel/ ユーターン /U-turn/ ユーティリティ /utility/ ユーロピウム /europium (Eu)/ ユダヤ /Judea/Israel/ ユニシス /Unisys/ ユニフィケーション /unification/ ヨーロッパ /Europe/ ヨシ子 [よしこ] /Yoshiko (pn)/ ヨット /yacht/ ラーメン /Chinese-style noodles/ ライセンス /license/ ライター /writer/ ライト /light/right field/right fielder/right/ ライブラリアン /librarian/ ライブラリ /library/ ライプツィヒ /Leipzig/ ラインフィード /line-feed (character)/ ライン川 [らいんがわ] /(river (Rhine)/ ライン /line/ ラウンドロビン /round robin/ ラジウム /radium (Ra)/ ラジオシティ /Radio City/ ラジオ /radio/ ラジカセ /radio-cassette player/ ラスト /last/ ラッキー /lucky/ ラッチ /latch/ ラドン /radon (Ra)/ ラビリンス /labyrinth/ ラブ /love/ ラベル /label/ ラム /lamb/ ララバイ /lullaby/ ランゲージ /language/ ランタイム /runtime/ ランタン /lanthanum (La)/ ランダム /random/ ランデブー /rendezvous/ ランドセル /bag/knapsack/satchel with back straps/ ランプステーキ /rump steak/ ランプ /lamp/ ランレングス /run length/ ラン /run/ リージョン /region/ リーダー /reader/ リード /lead (in a game)/be in the lead (vs)/ リアルタイム /realtime/ リカーシブ /recursive/ リカージョン /recursion/ リカレントニューラルネットワーク /recurrent neural network/ リクエスト /request/ リサイクルl /recycle/ リサイズ /resize/ リザルト /result/ リスタート /restart/ リストア /restore/ リスト /list/ リスプ /lisp/ リセット /reset/ リソース /resource/ リターン /return/ リダイレクション /redirection/ リダイレクト /redirect/ リダクション /reduction/ リチウム /lithium (Li)/ リットル /litre/ リップル /ripple/ リテラル /literal/ リノール酸 [リノールさん] /linoleic acid/ リバース /reverse/ リビジョン /revision/ リピータ /repeater/ リファレンス /reference/ リブート /reboot/ リプライ /reply/ リプリケーション /replication/ リプリケート /replicate/ リプル /ripple/ リミッタ /limiter/ リムジン /limousine/ リモート /remote/ リラックス /relax (vs)/ リリース /release/ リレーション /relation/ リンカ /linker/ リンクス /links?/relationships?/ リンク /link/ リング /ring/ リンケージ /linkage/ リン /phosphorous (P)/ ルータ /router/ ルーチン /routine/ ルーティング /routing/ ルート /root/route/ ループ /a loop/ ルーム・チャージ /fee charged for hotel room ("room charge")/ ルーム /room/ ルール /rule/ ルテチウム /lutetium (Lu)/ ルテニウム /ruthenium (Ru)/ ルビジウム /rubidium (Rb)/ レーザープリンタ /laser printer/ レーザーライタ /Laserwriter/ レーザー /laser/ レーザ /laser/ レース /race/lace/ レーダー /radar/ レート /rate/ レイヤー /layer/ レイヤ /layer/ レインコート /raincoat/ レインジ /range/ レイ /ray/ レオタード /leotard/ レゲエおじさん /begger (col)/homeless (col)/ レコーダ /recorder/ レコード /record/ レシーバ /receiver/ レジスタ /register/ レジャー /leisure/ レストラン /restaurant/ レスポンス /response/ レゾリューション /resolution/ レタス /lettuce/ レッカー /tow truck (wrecker)/ レニウム /rhenium (Re)/ レビュー /review/ レベル /level/ レポート /report/paper/ レモン /lemon/ レングス /length/ レンジ /stove/ レンズ /lens/ レンタカー /hire car/ レンダリング /rendering/ レントゲン /X-ray/ ローカル /local/ ロースト /roast/ ロース /sirloin/pork loin/roasting meat/ ロード /road/ ローマ字 [ろうまじ] /romanization/Roman letters/ ローマ /Rome/ ロール /roll/ ローレンシウム /lawrencium (Lr)/ ローン /loan/ ログアウト /logout/ ログイン /login/ ログBのX /logarithm (base B)/ ロケータ /locater/ ロサンゼルス /Los Angeles/ ロシア /Russia/ ロジウム /rhodium (Rh)/ ロジック /logic/ ロッカー /locker/ ロックンロール /rock 'n' roll/ ロック /lock (wrestling) (vs)/rock/ ロビー /lobby/ ロボットの視覚 [ロボットのしかく] /robot vision/ ロボット /robot/ ロマンス /romance/ ロム /rom/ ロンドン /London/ ロンド /rondo/ ロンリネス /loneliness/ ワーキンググループ /workinggroup/ ワークショップ /workshop/ ワークステーション /workstation/ ワード /word/ ワープロ /word processor/ ワイシャツ /shirt/business shirt/ ワイパー /windshield wipers/ ワイヤード /wired/ ワイン /wine/ ワクショップ /workshop/ ワレメチャン /slit/cunt/vagina/ ワレメ /slit/cunt/vagina/ ワンピース /one-piece dress/ ワンマンバス /one-man bus/ ワンワン /bow-wow/ ヴァージョン /version/ ヵ岡 [がおか] /Gaoka (pl)/ ヵ丘 [がおか] /Gaoka (pl)/ ヶ岡 [がおか] /Gaoka (pl)/ ヶ丘 [がおか] /Gaoka (pl)/ ヶ月 [かげつ] /-months(suffix)/ βカロチン [ベタカロチン] /beta carotene/ 亜鉛 [アエン] /zinc (Zn)/ 亜紀 [あき] /Aki (pn)/ 亜弓 [あゆみ] /Ayumi (pn)/ 亜抄子 [あさこ] /Asako (pn)/ 亜熱帯 [あねったい] /subtropics/ 亜麻 [あま] /flax/ 亜蘭 [あらん] /Aran (pn)/ 亜流 [ありゅう] /bad second/epigone/ 亜硫酸 [ありゅさん] /sulfurous acid/ 唖然と [あぜんと] /in mute amazement/ 阿寒 [あかん] /Akan (pl)/ 阿久根 [あくね] /Akune (pl)/ 阿久津 [あくつ] /Akutsu (pn,pl)/ 阿久比 [あぐい] /Agui (pl)/ 阿見 [あみ] /Ami (pl)/ 阿佐谷 [あさがや] /Asagaya (pl)/ 阿山 [あやま] /Ayama (pl)/ 阿児 [あご] /Ago (pl)/ 阿修羅 [あしゅら] /Ashura (pn)/ 阿仁 [あに] /Ani (pl)/ 阿曽 [あそ] /Aso (pn)/ 阿蘇 [あそ] /Aso (pl)/ 阿草 [あぐさ] /Agusa (pn)/ 阿知須 [あじす] /Ajisu (pl)/ 阿智 [あち] /Achi (pl)/ 阿哲 [あてつ] /Atetsu (pl)/ 阿東 [あとう] /Atou (pl)/ 阿南 [あなん] /Anan (pl)/ 阿波 [あば] /Aba (pl)/ 阿波 [あわ] /Awa (pl)/ 阿倍野 [あべの] /Abeno (pl)/ 阿鼻叫喚 [あびきょうかん] /two of Buddhism's hells/ 阿武 [あぶ] /Abu (pl)/ 阿部 [あべ] /Abe (pn)/ 阿呆 [あほう] /fool/simpleton/ 哀しい [かなしい] /sad/ 哀しみ [かなしみ] /sadness/sorrow/grief/ 哀れみ [あわれみ] /pity/compassion/ 哀れむ [あわれむ] /to commiserate/ 哀れ [あわれ] /helpless (an)/pathos/pity/sorrow/ 哀歌 [あいか] /lament (song)/elegy/dirge/ 哀楽 [あいらく] /grief & pleasure/ 哀願 [あいがん] /supplication/ 哀愁 [あいしゅう] /pathos/ 哀惜 [あいせき] /grief/sorrow/ 哀悼 [あいとう] /condolence/regret/sorrow/synpathy/lament/ 哀別 [あいべつ] /sad parting/ 哀話 [あいわ] /sad story/ 愛しい [いとしい] /lovely/ 愛でたし [めでたし] /wonderful/ 愛でる [めでる] /to love/to admire/ 愛の結晶 [あいのけっしょう] /fruit of love/children/ 愛らしい [あいらしい] /pretty/charming/lovely/ 愛玩 [あいがん] /fond of (vs)/ 愛敬 [あいきょう] /love and respect/ 愛犬 [あいけん] /pet dog/ 愛顧 [あいこ] /patronage/favour/ 愛護 [あいご] /protection/tender care/ 愛好家 [あいこうか] /lover/ 愛好者 [あいこうしゃ] /enthusiast/fan/devotee/one who loves something/ 愛好 [あいこう] /love (vs)/adoration/ 愛甲 [あいこう] /Aikou (pl)/ 愛国心 [あいこくしん] /patriotism/ 愛国 [あいこく] /patriotism/ 愛妻 [あいさい] /beloved wife/ 愛子 [あいこ] /Aiko (pn)/ 愛児 [あいじ] /beloved child/ 愛唱歌 [あいしょうか] /favourite song/ 愛唱曲 [あいしょうきょく] /favourite song/ 愛称 [あいしょう] /pet name/ 愛嬢 [あいじょう] /beloved daughter/ 愛情 [あいじょう] /love/ 愛人 [あいじん] /lover/mistress/ 愛惜 [あいせき] /missing someone (vs)/loathing to part/ 愛川 [あいかわ] /Aikawa (pl)/ 愛想 [あいそ] /civility/courtesy/compliments/ 愛憎 [あいぞう] /likes & dislikes/ 愛憎 [あいにく] /likes & dislikes/ 愛蔵版 [あいぞうばん] /favourite printing (edition)/ 愛蔵 [あいぞう] /treasured (a-no)/cherished/ 愛鷹 [あしたか] /Ashitaka (pl)/ 愛知県 [あいちけん] /Aichiken (pl)/ 愛知川 [えちがわ] /Echigawa (pl)/ 愛知 [あいち] /Aichi (pn)/ 愛知 [えち] /Echi (pl)/ 愛着 [あいちゃく] /attachment/covetous affection/ 愛鳥 [あいちょう] /pet bird/ 愛弟子 [まなでし] /favorite pupil/teacher's pet/ 愛東 [あいとう] /Aitou (pl)/ 愛読者 [あいどくしゃ] /subscriber/reader/admirer/ 愛読 [あいどく] /reading with pleasure/ 愛媛県 [えひめけん] /Ehimeken (pl)/ 愛媛 [えひめ] /Ehime (pn)/ 愛撫 [あいぶ] /caress (vs)/loving dearly/ 愛別 [あいべつ] /Aibetsu (pl)/ 愛野 [あいの] /Aino (pl)/ 愛用 [あいよう] /personal/habitual use/ 愛嬌 [あいきょう] /charm/attractiveness/courtesy/ 愛誦 [あいしょう] /love of reading (vs)/ 愛 [あい] /love (vs)/ 挨拶まわり [あいさつまわり] /New Year courtesy calls/ 挨拶 [あいさつ] /greeting (vs)/salutation/ 姶良 [あいら] /Aira (pl)/ 逢い引き [あいびき] /(lover's) date/ 逢う [あう] /to meet/ 逢引 [あいびき] /(lover's) date/ 逢坂 [おうさか] /Ousaka (pn)/ 茜色 [あかねいろ] /madder red/ 茜 [あかね] /madder/ 悪い [わるい] /bad/inferior/ 悪し [あし] /evil/ 悪びれ [わるびれ] /to do without fear (calm composure)/ 悪意 [あくい] /ill will/malice/spite/ 悪影響 [あくえいきょう] /bad influence/ 悪疫 [あくえき] /epidemic/ 悪化 [あっか] /(suffer) deterioration (vs)/growing worse/ 悪寒 [おかん] /chill/shakes/ 悪漢 [あっかん] /rascal/ 悪気 [わるぎ] /ill-will/malice/ 悪戯 [あくぎ] /practical joke/ 悪戯 [いたずら] /prank (an)/trick/mischief/ 悪賢い [わるがしこい] /cunning/ 悪口 [あっこう] /slander/ 悪口 [わるくち] /abuse/abusive language/ 悪事 [あくじ] /evil deed/crime/ 悪疾 [あくしつ] /malignant disease/ 悪質 [あくしつ] /bad quality/malignancy/ 悪者 [わるもの] /a bad fellow/ 悪臭 [あくしゅう] /stink/ 悪循環 [あくじゅんかん] /vicious circle/ 悪人 [あくにん] /bad man/villain/ 悪性 [あくせい] /malignancy/ 悪銭 [あくせん] /ill-gotten money/ 悪態 [あくたい] /abusive language/ 悪天候 [あくてんこう] /bad weather/ 悪党 [あくとう] /scoundrel/rascal/ 悪徳 [あくとく] /vice/immorality/ 悪癖 [あくへき] /bad habit/ 悪魔 [あくま] /devil/demon/fiend/ 悪夢 [あくむ] /nightmare/ 悪名 [あくみょう] /bad reputation/ill repute/ 悪用 [あくよう] /abuse/ 握りつぶす [にぎりつぶす] /to crush/to abandon/ 握り寿司 [にぎりずし] /hand rolled sushi/ 握り締める [にぎりしめる] /to grasp/ 握り飯 [にぎりめし] /rice ball/ 握る [にぎる] /to grasp/to seize/to mould sushi/ 握手 [あくしゅ] /handshake/ 握力 [あくりょく] /grip (of hand)/ 渥美 [あつみ] /Atsumi (pn,pl)/ 旭志 [きょくし] /Kyokushi (pl)/ 旭川 [あさひかわ] /Asahikawa (pl)/ 旭川 [あさひがわ] /Asahigawa (pl)/ 旭日 [きょくじつ] /rising sun/ 旭 [あきら] /Akira (pn)/ 旭 [あさひ] /Asahi (pl)/ 葦北 [あしきた] /Ashikita (pl)/ 芦安 [あしやす] /Ashiyasu (pl)/ 芦屋 [あしや] /Ashiya (pl)/ 芦刈 [あしかり] /Ashikari (pl)/ 芦原 [あわら] /Awara (pl)/ 芦川 [あしがわ] /Ashigawa (pl)/ 芦沢 [あしざわ] /Ashizawa (pl)/ 芦品 [あしな] /Ashina (pl)/ 芦品 [あじな] /Ajina (pl)/ 芦別 [あしべつ] /Ashibetsu (pl)/ 芦辺 [あしべ] /Ashibe (pl)/ 芦北 [あしきた] /Ashikita (pl)/ 鯵ヶ沢 [あじがさわ] /Ajigasawa (pl)/ 鯵坂 [あじさか] /Ajisaka (pn)/ 鯵 [あじ] /horse mackerel/ 梓川 [あずさがわ] /Azusagawa (pl)/ 梓 [あずさ] /Azusa (pn)/ 圧す [へす] /to dent/ 圧延 [あつえん] /rolling/ 圧巻 [あっかん] /highlight/best part/masterpiece/ 圧搾器 [あっさくき] /compressor/ 圧搾 [あっさく] /compression/ 圧縮 [あっしゅく] /compression (vs)/condensation/pressure/ 圧勝 [あっしょう] /complete victory/ 圧倒 [あっとう] /overwhelm (vs)/overpower/overwhelming/ 圧迫 [あっぱく] /pressure/coercion/oppression/ 圧力 [あつりょく] /stress/pressure/ 斡旋 [あっせん] /kind offices/mediation/ 扱う [あつかう] /to handle/to deal with/ 宛てる [あてる] /to address/ 宛て [あて] /addressed to (suf)/ 宛先 [あてさき] /address/destination/ 宛名 [あてな] /address/direction/ 虻田 [あぶた] /Abuta (pl)/ 綾歌 [あやうた] /Ayauta (pl)/ 綾子 [あやこ] /Ayako (pn)/ 綾上 [あやかみ] /Ayakami (pl)/ 綾瀬 [あやせ] /Ayase (pl)/ 綾南 [りょうなん] /Ryounan (pl)/ 綾部 [あやべ] /Ayabe (pl)/ 綾 [あや] /Aya (pl)/ 鮎川 [あゆかわ] /Ayukawa (pn)/ 鮎 [あゆ] /fresh water trout/ 或は [あるいは] /or/ 或る [ある] /a certain.../some.../ 或 [ある] /a certain.../some.../ 粟国 [あぐに] /Aguni (pl)/ 粟谷 [あわや] /Awaya (pn)/ 粟島浦村 [あわしまうら] /Awashimaura (pl)/ 粟野 [あわの] /Awano (pl)/ 粟粒 [ぞくりゅう] /millet grain/ 安い [やすい] /cheap/inexpensive/peaceful/quiet/gossipy/thoughtless/ 安らう [やすらう] /to rest/to relax/ 安らか [やすらか] /peaceful (an)/tranquil/calm/restful/ 安らぎ [やすらぎ] /peace/tranquility/ 安易 [あんい] /easy-going (an)/ 安井 [やすい] /Yasui (pl)/ 安浦 [やすうら] /Yasuura (pl)/ 安永 [やすなが] /Yasunaga (pn)/ 安英 [やすひで] /Yasuhide (pn)/ 安価 [あんか] /low price/ 安楽死 [あんらくし] /euthanasia/ 安楽 [あんらく] /ease/comfort/ 安閑 [あんかん] /easygoingness/ 安岐 [あき] /Aki (pl)/ 安居 [あんきょ] /an easy life/ 安芸津 [あきつ] /Akitsu (pl)/ 安芸 [あき] /Aki (pl)/ 安芸 [あげ] /Age (pl)/ 安弘 [やすひろ] /Yasuhiro (pn)/ 安佐南 [あさみなみ] /Asaminami (pl)/ 安佐北 [あさきた] /Asakita (pl)/ 安佐 [あさ] /Asa (pl)/ 安斎 [あんざい] /Anzai (pl)/ 安子 [やすこ] /Yasuko (fem pn)/ 安次富 [あじとみ] /Ajitomi (pn)/ 安住 [あんじゅう] /living peacably (vs)/ 安上がり [やすあがり] /economy/ 安城 [あんじょう] /Anjou (pl)/ 安食 [あぐい] /Agui (pn)/ 安心院 [あじむ] /Ajimu (pl)/ 安心 [あんしん] /relief (vs)/peace of mind/ 安西 [あんざい] /Anzai (pl)/ 安静 [あんせい] /rest/ 安斉 [あんざい] /Anzai (pl)/ 安川 [やすかわ] /Yasukawa (pn)/ 安全地帯 [あんぜんちたい] /safety zone/ 安全 [あんぜん] /safety (an)/security/ 安蘇 [あそ] /Aso (pl)/ 安則 [やすのり] /Yasunori (pn)/ 安息 [あんそく] /rest/repose/ 安泰 [あんたい] /peace/security/tranquility/ 安代 [あしろ] /Ashiro (pl)/ 安達 [あだち] /Adachi (pl)/ 安男 [やすお] /Yasuo (pn)/ 安値 [やすね] /low price/ 安置 [あんち] /enshrinement/installation (of image)/ 安中 [あんなか] /Annaka (pl)/ 安直 [あんちょく] /cheapness/ 安塚 [やすづか] /Yasuduka (pl)/ 安定 [あんてい] /stability (an)/equilibrium/ 安田 [やすだ] /Yasuda (pn)/ 安堵 [あんど] /Ando (pl)/ 安土 [あづち] /Aduchi (pl)/ 安東 [あんどう] /Andou (pn)/ 安藤 [あんどう] /Andou (pl)/ 安徳 [あんとく] /Antoku (pn)/ 安曇川 [あどがわ] /Adogawa (pl)/ 安曇 [あずみ] /Azumi (pl)/ 安寧秩序 [あんねいちつじょ] /law & order/ 安寧 [あんねい] /public peace/ 安濃 [あのう] /Anou (pl)/ 安売り [やすうり] /discount/bargain sale/selling cheaply/ 安八 [あんぱち] /Anpachi (pl)/ 安否 [あんぴ] /safety/welfare/well-being/ 安比 [あっぴ] /Appi (pl)/ 安彦 [あびこ] /Abiko (pn)/ 安富 [やすとみ] /Yasutomi (pl)/ 安部 [あべ] /Abe (pl)/ 安物 [やすもの] /cheap article (poor quality)/ 安保 [あぼ] /Abo (pn)/ 安房 [あわ] /Awa (pl)/ 安眠 [あんみん] /quiet sleep/ 安木 [やすき] /Yasuki (pn)/ 安雄 [やすお] /Yasuo (pn)/ 安来 [やすぎ] /Yasugi (pl)/ 安 [やすし] /Yasushi (pn)/ 安 [やす] /Yasu (pn)/ 庵原 [いはら] /Ihara (pl)/ 庵治 [あじ] /Aji (pl)/ 按分 [あんぶん] /proportional division/ 按摩 [あんま] /massage/masseur/ 暗い [くらい] /dark/ 暗がり [くらがり] /darkness/ 暗闇 [くらやみ] /darkness/the dark/ 暗雲 [あんうん] /dark clouds/ 暗記 [あんき] /memorization (vs)/learning by heart/ 暗号 [あんごう] /code/password/ 暗黒 [あんこく] /darkness/ 暗殺 [あんさつ] /assassination (vs)/ 暗算 [あんざん] /mental arithmetic/ 暗示 [あんじ] /hint/suggestion/ 暗室 [あんしつ] /dark room/ 暗唱 [あんしょう] /recitation/ 暗礁 [あんしょう] /reef/sunken rock/ 暗証化 [あんしょうか] /encryption (vs)/coding/password/ 暗証番号 [あんしょうばんごう] /PIN/password number/ 暗中模索 [あんちゅうもさく] /groping in the dark/ 暗中 [あんちゅう] /in the dark/ 暗転 [あんてん] /sudden lowering of stage lights/ 暗譜 [あんぷ] /memorizing musical scores/ 暗黙の [あんもくの] /implicit/ 暗黙 [あんもく] /silence/ 暗躍 [あんやく] /secret manoeuvering/ 暗喩 [あんゆ] /metaphor/ 案じる [あんじる] /to be anxious/to ponder/ 案の定 [あんのじょう] /sure enough (id)/as usual/ 案価 [あんか] /cheapness (an)/ 案外 [あんがい] /unexpectedly/ 案件 [あんけん] /matter in question/subject/ 案出 [あんしゅつ] /contrivance/ 案内所 [あんないじょ] /information desk/ 案内 [あんない] /information (vs)/guidance/leading/ 闇雲 [やみくも] /recklessly/blindly/at random/ 闇 [やみ] /darkness/the dark/black-marketeering/dark (a-no)/shady/illegal/ 鞍手 [くらて] /Kurate (pl)/ 鞍馬 [くらま] /Kurama (pl)/ 杏 [あんず] /apricot/ 以遠 [いえん] /beyond/further than/ 以下 [いか] /less than/up to/below/ 以外 [いがい] /with the exception of/ 以後 [いご] /after this/from now on/ 以降 [いこう] /on and after/here after/ 以上 [いじょう] /more than/exceeding/greater than/the above/this is all/ 以西 [いせい] /west of/ 以前 [いぜん] /ago/since/before/previous/ 以東 [いとう] /from the eastward/ 以内 [いない] /within/inside of/ 以南 [いなん] /south of/ 以北 [いほく] /north of/ 以来 [いらい] /since/henceforth/ 伊王島 [いおうじま] /Ioujima (pl)/ 伊屋ヶ迫 [いやがさこ] /Iyagasako (pn)/ 伊賀 [いが] /Iga (pl)/ 伊玖磨 [いくま] /Ikuma (pn)/ 伊具 [いぐ] /Igu (pl)/ 伊江 [いえ] /Ie (pl)/ 伊香保 [いかほ] /Ikaho (pl)/ 伊香 [いか] /Ika (pl)/ 伊根 [いね] /Ine (pl)/ 伊佐 [いさ] /Isa (pl)/ 伊坂 [いさか] /Isaka (pn)/ 伊自良 [いじら] /Ijira (pl)/ 伊集院 [いじゅういん] /Ijuuin (pl)/ 伊吹 [いぶき] /Ibuki (pn,pl)/ 伊是名 [いぜな] /Izena (pl)/ 伊勢海老 [いせえび] /lobster/ 伊勢原 [いせはら] /Isehara (pl)/ 伊勢崎 [いせさき] /Isesaki (pl)/ 伊勢丹 [いせたん] /Isetan (department store)/ 伊勢 [いせ] /Ise (pl)/ 伊仙 [いせん] /Isen (pl)/ 伊代 [いよ] /Iyo (pn)/ 伊沢 [いさわ] /Isawa (pl)/ 伊沢 [いざわ] /Izawa (pl)/ 伊達 [いたて] /vainglorious/showy/ 伊達 [だて] /Date (pn)/ 伊丹 [いたみ] /Itami (pl)/ 伊都子 [いつこ] /Itsuko (pn)/ 伊都 [いと] /Ito (pl)/ 伊東 [いとう] /Itou (pl)/ 伊藤 [いとう] /Itou (pn)/ 伊豆長岡 [いずながおか] /Izunagaoka (pl)/ 伊豆田 [いずた] /Izuta (pn)/ 伊豆 [いず] /Izu (pl)/ 伊奈 [いな] /Ina (pl)/ 伊那 [いな] /Ina (pl)/ 伊南 [いな] /Ina (pl)/ 伊平屋 [いへや] /Iheya (pl)/ 伊方 [いかた] /Ikata (pl)/ 伊万里 [いまり] /Imari (pl)/ 伊野 [いの] /Ino (pn,pl)/ 伊予三島 [いよみしま] /Iyomishima (pl)/ 伊予 [いよ] /Iyo (pl)/ 伊良部 [いらぶ] /Irabu (pl)/ 位取り [くらいどり] /unit/ 位取る [くらいとる] /scale/ 位相 [いそう] /phase/ 位置 [いち] /location/position/ 位 [くらい] /rank/grade/ 依って [よって] /accordingly/because of/ 依る [よる] /to depend on/to be due to/ 依願 [いがん] /in accordance with one's request/ 依子 [よりこ] /Yoriko (pn)/ 依然として [いぜんとして] /still/as yet/as of old/ 依然 [いぜん] /still/as yet/ 依存度 [いぞんど] /degree of dependance/ 依存 [いぞん] /dependence (vs)/dependant/ 依託 [いたく] /dependence/ 依田 [よだ] /Yoda (pl)/ 依頼者 [いらいしゃ] /client/ 依頼 [いらい] /request/trust/commission/ 偉い [えらい] /great/celebrated/eminent/terrible/awful/ 偉観 [いかん] /magnificent sight/ 偉業 [いぎょう] /great enterprise/exploits/ 偉勲 [いくん] /great achievement/ 偉才 [いさい] /(man of) great talent/ 偉丈夫 [いじょうふ] /great man/great god/ 偉人 [いじん] /great man/ 偉大 [いだい] /greatness (an)/ 囲い [かこい] /enclosure/paling/storage/ 囲む [かこむ] /to surround/to encircle/ 囲碁 [いご] /Go (board game of capturing territory)/ 夷隅 [いすみ] /Isumi (pl)/ 委せる [まかせる] /to entrust to/ 委ねる [ゆだねる] /to entrust to/to devote oneself to/ 委員会 [いいんかい] /committee meeting/committee/ 委員 [いいん] /committee member/ 委細面談 [いさいめんだん] /details when I see you (id)/ 委細 [いさい] /details/particulars/ 委譲 [いじょう] /transfer (vs)/ 委嘱 [いしょく] /entrusting (vs)/ 委託 [いたく] /entrust (person with something)/ 委任 [いにん] /charge/ 威圧 [いあつ] /coercion/ 威嚇 [いかく] /menace/threat/ 威厳 [いげん] /dignity/ 威信 [いしん] /dignity/ 威勢 [いせい] /power/might/authority/ 威張る [いばる] /to be proud/to swagger/ 威雄 [たけお] /Takeo (pn)/ 威力 [いりょく] /power/authority/influence/ 尉官 [いかん] /officer below the rank of major/ 惟史 [ただし] /Tadashi (pn)/ 意外 [いがい] /unexpected (an)/surprising/ 意気込む [いきごむ] /to be enthusiastic about/ 意気地なし [いくじなし] /coward/timid creature/ 意気地のない [いくじのない] /spineless/backboneless/timid/cowardly/weak-kneed/ 意気揚揚 [いきようよう] /triumphant/ 意気 [いき] /spirit/heart/disposition/ 意義 [いぎ] /meaning/ 意見 [いけん] /opinion/view/ 意向 [いこう] /intention/inclination/ 意志の疎通 [いしのそつう] /agreement of wills/ 意志決定機関 [いしけっていきかん] /a decision making body/ 意志 [いし] /will/volition/ 意思表示 [いしひょうじ] /declaration of intention/ 意思 [いし] /intention/purpose/ 意識 [いしき] /consciousness (vs)/senses/ 意匠 [いしょう] /design/ 意図 [いと] /intention/aim/ 意地悪い [いじわるい] /ill-tempered/unfortunate/ 意地 [いじ] /willpower/obstinacy/"backbone"/ 意中 [いちゅう] /one's mind/one's heart/one's intention/ 意表 [いひょう] /surprise/something unexpected/ 意味合い [いみあい] /implication/nuance/ 意味 [いみ] /meaning (vs)/significance/ 意訳 [いやく] /free translation/ 意欲 [いよく] /will/desire/ambition/ 慰み [なぐさみ] /consolation/comfort/ 慰む [なぐさむ] /to comfort/ 慰める [なぐさめる] /to comfort/to console/ 慰め [なぐさめ] /comfort/consolation/diversion/ 慰安 [いあん] /solace/relaxation/ 慰謝料 [いしゃりょう] /consolation money/ 慰謝 [いしゃ] /consolation/ 慰問 [いもん] /condolences/sympathy call/ 慰留 [いりゅう] /dissuasion from resigning/ 慰霊祭 [いれいさい] /memorial service/ 慰労 [いろう] /recognition of services (vs)/ 易しい [やさしい] /easy/plain/simple/ 易者 [えきしゃ] /fortuneteller/diviner/ 椅子 [いす] /chair/ 為さる [なさる] /to do (pol)/ 為る [する] /to do/ 為政者 [いせいしゃ] /statesman/ 為替レート [かわせレート] /exchange rate/ 為替 [かわせ] /money order/exchange/ 為 [ため] /benefit/sake/ 畏れる [おそれる] /to fear/ 畏敬 [いけい] /reverence/awe/respect/ 畏怖 [いふ] /awe/fear/fright/ 異なった [ことなった] /different/ 異なる [ことなる] /to differ/to vary/to disagree/ 異に [ことに] /difference (vs)/ 異義 [いぎ] /different meaning/ 異議 [いぎ] /objection/dissent/protest/ 異境 [いきょう] /foreign country/ 異教 [いきょう] /paganism/ 異国 [いこく] /foreign country/ 異彩 [いさい] /conspicuous colour/ 異質 [いしつ] /heterogeneous/ 異種 [いしゅ] /different kind (species, variety)/ 異臭 [いしゅう] /offensive smell/ 異常終了 [いじょうしゅうりょう] /ABEND (ABnormal END)/ 異常 [いじょう] /strangeness (vs)/abnormality/disorder/ 異色 [いしょく] /different color/novelty/ 異人 [いじん] /foreigner/different person/ 異性 [いせい] /the opposite sex/ 異星人 [いせいじん] /alien/ 異説 [いせつ] /different opinion/ 異存 [いぞん] /objection/ 異体 [いたい] /different body/ 異端 [いたん] /heresy/ 異同 [いどう] /difference/ 異物 [いぶつ] /foreign substance/foreign body/ 異変 [いへん] /accident/disaster/ 異様 [いよう] /bizarre (an)/ 異例 [いれい] /exception/illness/ 異論 [いろん] /different opinion/objection/ 移す [うつす] /to remove/to transfer/to infect/ 移り気 [うつりぎ] /whim/frivolity/fickleness/ 移り変わり [うつりかわり] /change (e.g. season)/ 移る [うつる] /to move (house)/to be infected/to be contagious/to transfer (department)/ 移管 [いかん] /transfer of control/ 移行 [いこう] /switching over to (vs)/ 移住 [いじゅう] /migration/immigration/ 移出 [いしゅつ] /export (vs)/shipping out/ 移譲 [いじょう] /transfer (vs)/assignment/ 移植性 [いしょくせい] /portability/ 移植 [いしょく] /transplanting (vs)/porting/ 移籍 [いせき] /changing household registry/ 移送 [いそう] /transfer/transport/removal/ 移転 [いてん] /moving/transfer/demise/ 移動 [いどう] /removal (vs)/migration/ 移入 [いにゅう] /import/ 移民 [いみん] /emigration/immigration/emigrant/immigrant/ 維持費 [いじひ] /maintenance costs/ 維持 [いじ] /maintenance/preservation/ 維新 [いしん] /restoration (e.g. Meiji)/ 緯線 [いせん] /parallel/ 緯度 [いど] /latitude (nav.)/ 胃下垂 [いかすい] /gastroptosis/ 胃癌 [いがん] /stomach cancer/ 胃酸 [いさん] /stomach acid/ 胃弱 [いじゃく] /dyspepsia/ 胃袋 [いぶくろ] /stomach/ 胃腸 [いちょう] /stomach/ 胃痛 [いつう] /stomach-ache/ 胃病 [いびょう] /stomach trouble/ 胃 [い] /stomach/ 萎える [なえる] /to wither/to droop/to be lame/ 萎びる [しなびる] /to wilt/to fade/ 萎縮 [いしゅく] /withering/atrophy/contraction/ 衣食住 [いしょくじゅう] /necessities of life (food, clothing, etc.)/ 衣装 [いしょう] /clothing/ 衣鉢 [いはつ] /mysteries of one's master's art/ 衣服 [いふく] /clothes/ 衣料 [いりょう] /clothing/ 衣類 [いるい] /clothing/ 衣 [ころも] /clothes/ 違い [ちがい] /difference/ 違う [ちがう] /to differ (from)/ 違える [ちがえる] /to change/ 違憲 [いけん] /unconstitutionality/ 違式 [いしき] /informality/breach of ettiquette/ 違背 [いはい] /violation/transgression/ 違反 [いはん] /violation/infringement/ 違法 [いほう] /illegality/unlawfulness/ 違約金 [いやくきん] /penalty for contract breach/ 違約 [いやく] /breach of contract/default/ 違和感 [いわかん] /malaise/incompatibility/ 違和 [いわ] /physical disorder/ 遺骸 [いがい] /remains/corpse/ 遺憾 [いかん] /regrettable (an)/unsatisfactory/ 遺棄 [いき] /abandonment/desertion/ 遺業 [いぎょう] /work left at death/ 遺言 [ゆいごん] /will/testament/last request/ 遺骨 [いこつ] /remains/ashes of deceased/ 遺恨 [いこん] /grudge/ill-will/enmity/ 遺作 [いさく] /posthumous works/ 遺産 [いさん] /inheritance/bequest/ 遺志 [いし] /dying wish/ 遺児 [いじ] /orphan/ 遺失 [いしつ] /loss/ 遺書 [いしょ] /posthumous writings/ 遺跡 [いせき] /historic ruins (remains,relics)/ 遺贈 [いぞう] /bequest/legacy/ 遺族 [いぞく] /bereaved family/ 遺体 [いたい] /corpse/remains/ 遺著 [いちょ] /posthumous work/ 遺伝因子組替え [いでんいんしくみかえ] /recombinant gene splicing/ 遺伝子工学 [いでんしこうがく] /genetic engineering/ 遺伝子 [いでんし] /gene/ 遺伝病 [いでんびょう] /hereditary disease/ 遺伝法 [いでんほう] /laws of heredity/ 遺伝 [いでん] /heredity/ 遺品 [いひん] /articles of the deceased/ 遺物 [いぶつ] /relic/momento/ 遺留 [いりゅう] /bequest (vs)/ 遺漏なく [いろうなく] /complete/without omission/ 遺漏 [いろう] /omission/ 医院 [いいん] /clinic/doctor's surgery/ 医科 [いか] /medical science/medical department/ 医学部 [いがくぶ] /medical faculty/ 医学用語 [いがくようご] /medical term/ 医学 [いがく] /medicine/ 医業 [いぎょう] /medical practice/ 医局 [いきょく] /medical office/dispensary/ 医師 [いし] /doctor/physician/ 医者 [いしゃ] /doctor (medical)/ 医書 [いしょ] /medical book/ 医大 [いだい] /medical school/ 医務 [いむ] //medical affairs/ 医薬 [いやく] /medecine/ 医療 [いりょう] /medical treatment/ 井ヶ谷 [いがや] /Igaya (pl)/ 井芹 [いせり] /Iseri (pn)/ 井原 [いばら] /Ibara (pl)/ 井戸端 [いどばた] /side of well/Idobata (pl)/ 井戸 [いど] /water well/ 井口 [いぐち] /Iguchi (pl)/ 井口 [いのくち] /Inokuchi (pl)/ 井佐原 [いさはら] /Isahara (pn)/ 井崎 [いざき] /Izaki (pn)/ 井手 [いで] /Ide (pl)/ 井出 [いで] /Ide (pl)/ 井上 [いのうえ] /Inoue (pn)/ 井川 [いかわ] /Ikawa (pl)/ 井川 [いがわ] /Igawa (pl)/ 井泉 [せいせん] /(water) well/ 井草 [いぐさ] /Igusa (pl)/ 井村 [いむら] /Imura (pl)/ 井沢 [いさわ] /Isawa (pn)/ 井沢 [いざわ] /Izawa (pl)/ 井田 [いだ] /Ida (pn,pl)/ 井波 [いなみ] /Inami (pl)/ 井本 [いもと] /Imoto (pn)/ 井利 [いり] /Iri (pn)/ 域外 [いきがい] /outside the area/ 育ち [そだち] /breeding/growth/ 育つ [そだつ] /to raise (child)/ 育ての親 [そだてのおや] /foster parents/ 育てる [そだてる] /to be brought up/ 育て上げる [そだてあげる] /to raise/to rear/to train/to educate/ 育英 [いくえい] /education/ 育児園 [いくじえん] /baby nursery/baby-farm/ 育児法 [いくじほう] /child rearing practice/ 育児 [いくじ] /childcare/nursing/upbringing/ 育種 [いくしゅ] /(plant) breeding/ 育成 [いくせい] /rearing/training/ 育男 [いくお] /Ikuo (pn)/ 郁子 [いくこ] /Ikuko (pn)/ 郁代 [いくよ] /Ikuyo (pn)/ 郁夫 [いくお] /Ikuo (pn)/ 磯貝 [いそがい] /Isogai (pl)/ 磯崎 [いそざき] /Isozaki (pl)/ 磯子 [いそご] /Isogo (pl)/ 磯城 [しき] /Shiki (pl)/ 磯谷 [いそや] /Isoya (pl)/ 磯田 [いそだ] /Isoda (pn)/ 磯部 [いそべ] /Isobe (pl)/ 磯野 [いその] /Isono (pl)/ 磯 [いそ] /Iso (pl)/ 一々 [いちいち] /one by one/separately/ 一か月 [いっかげつ] /one month/ 一つ一つ [ひとつひとつ] /one-by-one/separately/in detail/ 一つ [ひとつ] /1/one/ 一の宮 [いちのみや] /Ichinomiya (pl)/ 一ぱい [いっぱい] /a drink/ 一ツ橋 [ひとつばし] /Hitotsubashi (pl)/ 一ノ瀬 [いちのせ] /Ichinose (pn)/ 一ヶ月 [いっかげつ] /one month/ 一握り [ひとにぎり] /a handful/ 一意 [いちい] /unique/ 一井 [いちい] /Ichii (pn)/ 一員 [いちいん] /a person/a member/ 一因 [いちいん] /a cause/ 一宇 [いちう] /Ichiu (pl)/ 一雨 [ひとあめ] /shower/rainfall/ 一円玉 [いちえんだま] /1 Yen coin/ 一円札 [いちえんさつ] /1 yen bill/ 一応 [いちおう] /once (at least)/ 一億 [いちおく] /one hundred million/ 一家 [いっか] /a house/a home/ 一箇年 [いっかねん] /one year/ 一過性 [いっかせい] /transient (pain or fever)/ 一過 [いっか] /passing away (vs)/ 一介の [いっかいの] /mere/only a ../ 一介 [いっかい] /mere/only a .../ 一回り [ひとまわり] /a turn/a round/ 一回 [いっかい] /one time/ 一階 [いっかい] /one floor/first floor/ 一概に [いちがいに] /unconditionally/as a rule/ 一角 [いっかく] /corner/section/point/ 一括式 [いっかつしき] /batch mode/batch style/ 一括 [いっかつ] /all together/batch/ 一巻 [いっかん] /one volume/ 一環 [いっかん] /a link/ 一貫 [いっかん] /consistency/coherence/integration/8.333 lbs/ 一関 [いちのせき] /Ichinoseki (pl)/ 一丸 [いちがん] /a lump/(into) one/ 一喜一憂 [いっきいちゆう] /mixed blessings/joys & sorrows/ 一期 [いっき] /a term/a half-year/a quarter/ 一気に [いっきに] /at a breath (stroke, sitting)/ 一騎打ち [いっきうち] /personal combat/ 一義 [かずよし] /Kazuyoshi (pn)/ 一久 [かずひさ] /Kazuhisa (pn)/ 一休み [ひとやすみ] /a rest/ 一宮 [いちのみや] /Ichinomiya (pl)/ 一挙 [いっきょ] /one effort/one action/ 一橋 [ひとつばし] /Hitotsubashi (pl)/ 一興 [いっきょう] /amusement/fun/brief entertainment/ 一斤 [いっきん] /1 kin (~0.5kg)/ 一筋 [ひとすじ] /a line/earnestly/straightforwardly/ 一隅 [いちぐう] /a corner/nook/ 一慶 [かずよし] /Osawa's kid/ 一計 [いっけい] /a plan/ 一撃 [いちげき] /a blow/a hit/a poke/ 一桁 [ひとけた] /one digit/one column/ 一月 [いちがつ] /January/ 一月 [ひとつき] /one month/ 一憲 [かずのり] /Kazunori (pn)/ 一見 [いっけん] /a look/a glimpse/first meeting/ 一軒 [いっけん] /a house/ 一元 [いちげん] /unitary (a-no)/ 一言二言 [ひとことふたこと] /a word or two/ 一言 [いちげん] /a single word/ 一言 [いちごん] /a word/ 一言 [ひとこと] /a single word/ 一個 [いっこ] /a piece/a fragment/ 一戸 [いちのへ] /Ichinohe (pl)/ 一語一語 [いちごいちご] /word for word/ 一口 [ひとくち] /mouthful/one word/ 一向 [いっこう] /(not) at all/ 一宏 [かずひろ] /Kazuhiro (male pn)/ 一弘 [かずひろ] /Kazuhiro (pn)/ 一行 [いちぎょう] /a line/a row/ 一行 [いっこう] /line/row/troupe/ 一行 [かずゆき] /Kazuyuki (pn)/ 一刻 [いっこく] /a moment/ 一国 [いっこく] /whole country/stubborn/hotheaded/ 一昨日 [いっさくじつ] /day before yesterday/ 一昨日 [おととい] /day before yesterday/ 一昨年 [いっさくねん] /the year before last/ 一昨年 [おととし] /year before last/ 一昨 [いっさく] /one previous/ 一冊 [いっさつ] /one copy (e.g. book)/ 一三 [かずみ] /Kazumi (pn)/ 一酸化炭素 [いっさんかたんそ] /carbon monoxide/ 一司 [かずし] /Kazushi (pn)/ 一子 [いちこ] /Ichiko (pn)/ 一志 [いちし] /Ichishi (pl)/ 一志 [いっし] /Isshi (pl)/ 一糸まとわぬ [いっしまとわぬ] /stark naked/ 一糸 [いっし] /a string/ 一事 [いちじ] /one thing/ 一字 [いちじ] /a letter/a character/ 一時間以内 [いちじかんいない] /within one hour/ 一時的 [いちじてき] /temporary/ 一時 [いちじ] /one hour/short time/once/ 一時 [ひととき] /moment/time/ 一次記憶 [いちじきおく] /first memory/ 一次 [いちじ] /first/primary/ 一式 [いっしき] /a complete set/all/averything/ 一実 [かずみ] /Kazumi (pn)/ 一手 [いって] /a move(in game)/a method/single-handed/ 一種 [いっしゅ] /a species/a kind/ 一首 [いっしゅ] /a poem/ 一寿 [かずひさ] /Kazuhisa (pn)/ 一樹 [かずき] /Kazuki (pn)/ 一周 [いっしゅう] /once around/a revolution/a lap/ 一週間 [いっしゅうかん] /one week/ 一週 [いっしゅう] /a week/ 一重 [ひとえ] /one layer/single/ 一瞬 [いっしゅん] /instant/ 一所懸命 [いっしょけんめい] /desperately/frantically/for dear life/all out effort/ 一緒に [いっしょに] /together/ 一緒 [いっしょ] /together/ 一助 [いちじょ] /a help/ 一升瓶 [いっしょうびん] /1 sho bottle/ 一升 [いっしょう] /unit of old Japanese liquid measurement/1800 cc/ 一乗寺 [いちじょうじ] /Ichijouji (pl)/ 一条 [いちじょう] /Ichijou (pl)/ 一錠 [いちじょう] /a tray/a salver/ 一色 [いっしき] /Isshiki (pl)/ 一色 [いっしょく] /one color/ 一審 [いっしん] /first instance/first trial/ 一心に [いっしんに] /with one mind/ 一心 [いっしん] /one mind/wholeheartedness/ 一新 [いっしん] /complete change/reform/restoration/ 一人っ子 [ひとりっこ] /only child/ 一人まえになる [いちにんまえになる] /to come of age/to become fully qualified/ 一人一人 [ひとりびとり] /one by one/ 一人占め [ひとりじめ] /monopoly/ 一人前 [いちにんまえ] /adult/full manhood/one helping/ 一人当たり [ひとりあたり] /per person/per head/ 一人暮し [ひとりぐらし] /living alone/ 一人用 [ひとりよう] /for one person's use/ 一人旅 [ひとりたび] /traveling alone/ 一人 [ひとり] /one person/ 一仁 [かずひと] /Kazuhito (pn)/ 一睡 [いっすい] /a nap/a short sleep/ 一正 [かずまさ] /Kazumasa (pn)/ 一生涯 [いっしょうがい] /a lifetime/one's whole life/ 一生懸命に [いっしょうけんめいに] /as hard as one can/ 一生懸命 [いっしょうけんめい] /eagerly/with utmost effort/very hard/with all one's might/ 一生 [いっしょう] /whole life/ 一斉に [いっせいに] /simultaneously/all at once/ 一斉 [いっせい] /simultaneous/all at once/ 一隻眼 [いっせきがん] /sharp eye/critical eye/ 一石二鳥 [いっせきにちょう] /killing two birds with one stone (id)/ 一切れ [ひときれ] /a slice/small piece/ 一切 [いっさい] /all/everything/without exception/ 一説 [いっせつ] /another report (opinion)/ 一千 [いっせん] /one thousand/ 一線 [いっせん] /a line/ 一層 [いっそう] /much more/still more/ 一掃 [いっそう] /a clean sweep/ 一足 [いっそく] /a pair (footwear)/ 一足 [ひとあし] /a step/ 一族 [いちぞく] /a family/relatives/dependants/ 一存 [いちぞん] /one's own discretion (idea)/ 一太郎 [いちたろう] /Ichitarou (pn)/ 一体 [いったい] /one object/what on earth?/really/in fact/originally/generally/ 一対一 [いたいいち] /one-to-one/1-1/ 一対 [いっすい] /a pair of/a couple of/ 一帯 [いったい] /all over/whole/ 一台 [いちだい] /one vehicle/ 一旦 [いったん] /once/for a moment/ 一端 [いったん] /one end/ 一団 [いちだん] /a body/a group/a party/a gang/ 一段動詞 [いちだんどうし] /1-step (type II) verb/ 一段落 [いちだんらく] /a pause/ 一段 [いちだん] /more/much more/still more/ 一男 [かずお] /Kazuo (pn)/ 一致 [いっち] /coincidence (vs)/agreement/union/match/ 一昼夜 [いっちゅうや] /a whole day & night/24 hours/ 一丁目 [いっちょうめ] /Block 1/ 一丁 [いっちょう] /one block (city)/ 一張羅 [いっちょうら] /one's only good suit (kimono)/ 一朝一夕 [いっちょういっせき] /in a day/in a brief interval/ 一長一短 [いっちょういったん] /good points & shortcomings/ 一直線 [いっちょくせん] /straight line/ 一通り [ひととおり] /in general/briefly/ 一坪本社 [ひとつぼほんしゃ] /a VERY small company headquarters located in Tokyo simply for name value/ 一定 [いってい] /fixed (vs)/settled/definite/uniform/ 一転 [いってん] /a turn/complete change/ 一点 [いってん] /speck/dot/point/only a little/ 一斗 [いっと] /1 to (~18l)/ 一途 [いっと] /a way/the course/the only way/ 一度 [いちど] /once/one time/ 一等車 [いっとうしゃ] /first-class car/ 一等 [いっとう] /first class/ 一同 [いちどう] /all present/all concerned/all of us/ 一堂 [いちどう] /one building (hall, temple, shrine, room)/ 一読 [いちどく] /perusal/one reading/ 一二三 [ひふみ] /Hifumi (pn)/ 一日置き [いちにちおき] /every other day/ 一日中 [いちにちじゅう] /throughout the day/ 一日 [いちじつ] /one day/first of month/ 一日 [いちにち] /one day/first of month/ 一日 [ついたち] /first day of month/ 一任 [いちにん] /entrusting (vs)/ 一年以内に [いちねにないに] /within a year/ 一年中 [いちねんじゅう] /all year round/ 一年 [いちねん] /one year/ 一念 [いちねん] /a determined purpose/ 一把 [いちわ] /a bundle/a bunch/ 一派 [いっぱ] /a school/a sect/a party/ 一杯 [いっぱい] /full/ 一倍 [いちばい] /one share/one amount/ 一博 [かずひろ] /Kazuhiro (pn)/ 一泊 [いっぱく] /stopping one night/ 一迫 [いちはさま] /Ichihasama (pl)/ 一発 [いっぱつ] /one shot/ 一髪 [いっぱつ] /a hair/a hair's breadth/ 一般化 [いっぱんか] /generalization/popularization/ 一般的 [いっぱんてき] /popular (an)/typical/ 一般 [いっぱん] /general/generally/ordinary/ 一晩 [ひとばん] /one evening/all night/ 一番線 [いちばんせん] /Track No. 1/ 一番多い [いちばんおおい] /most numerous/ 一番 [いちばん] /best/first/number one/ 一美 [かずみ] /Kazumi (pn)/ 一美 [ひとみ] /Hitomi (pn)/ 一匹 [いっぴき] /one animal/ 一彦 [かずひこ] /Kazuhiko (pn)/ 一筆 [いっぴつ] /a few lines/stroke of pen/ 一俵 [いっぴょう] /one (straw) bagful/ 一票 [いっぴょう] /a vote/ballot/ 一秒 [いちびょう] /one second/ 一夫 [かずお] /Kazuo (pn)/ 一部分 [いちぶぶん] /a part/ 一部 [いちぶ] /copy/part/partly/some/ 一服 [いっぷく] /a dose/a puff/a smoke/lull/short rest/ 一分一厘 [いちぶいちりん] /a bit/ 一分二十秒 [いっぷんにじゅうびょう] /1 minute, 20 sec./ 一平 [いっぺい] /Ippei (pn)/ 一変 [いっぺん] /complete change/ 一辺倒 [いっぺんとう] /complete devotion to one side/ 一遍 [いっぺん] /once/ 一歩一歩 [いっぽいっぽ] /step by step/ 一歩 [いっぽ] /a step/ 一報 [いっぽう] /info/ 一方 [いっぽう] /on the other hand/ 一本松 [いっぽんまつ] /Ipponmatsu (pl)/ 一本 [いっぽん] /one long thing/one version/a certain book/ 一枚 [いちまい] /one thin flat object/ 一幕 [ひとまく] /one act/ 一抹 [いちまつ] /a touch of/tinge of/wreath of smoke/ 一命 [いちめい] /a life/a command/ 一面 [いちめん] /one side/one phase/front page/the other hand/ 一目瞭然 [いちもくりょうぜん] /very clear/ 一目 [いちもく] /a glance/a look/ 一目 [ひとめ] /glance/glimpse/ 一門 [いちもん] /the family/dependents/the household/ 一也 [かずや] /Kazuya (pn)/ 一夜 [いちや] /one night/all night/overnight/ 一躍 [いちやく] /(at) one bound/ 一雄 [かずお] /Kazuo (pn)/ 一夕 [いっせき] /one evening/some evenings/ 一様 [いちよう] /uniformity/ 一覧表 [いちらんひょう] /list/table/schedule/catalogue/ 一覧 [いちらん] /at a glance/ 一理 [いちり] /a principle/a reason/ 一里塚 [いちりずか] /milestone (1 ri apart)/ 一律 [いちりつ] /evenness/uniformity/monotony/ 一流 [いちりゅう] /first class/top grade/ 一輪 [いちりん] /one flower/ 一例 [いちれい] /example/ 一連 [いちれん] /a series/a chain/ 一路 [いちろ] /Ichiro (pn)/ 一路 [かずみち] /Kazumichi (pn)/ 一朗 [いちろう] /Ichirou (pn)/ 一郎 [いちろう] /Ichirou (male pn)/ 一揆 [いっき] /a riot/an insurrection/ 一 [いち] /1/one/ 一 [はじめ] /Hajime (pn)/ 壱岐 [いき] /Iki (pl)/ 壱 [いち] /one/1/ 溢れる [あふれる] /to flood/to overflow/to brim over/ 逸らす [そらす] /to turn away/to avert/ 逸れる [それる] /to stray (turn) from subject/ 逸材 [いつざい] /outstanding talent/ 逸脱 [いつだつ] /deviation/omission/ 逸品 [いっぴん] /an article of rare beauty/gem/ 逸話 [いつわ] /anecdote/ 稲井 [いない] /Inai (pn)/ 稲岡 [いなおか] /Inaoka (pn)/ 稲荷寿司 [いなりずし] /sushi in fried tofu/ 稲荷 [いなり] /Inari (fox deity, originally of harvests)/ 稲垣 [いながき] /Inagaki (pl)/ 稲刈り [いねかり] /rice reaping/ 稲光 [いなびかり] /(flash of) lightning/ 稲妻 [いなずま] /(flash of) lightning/ 稲作 [いなさく] /rice crop/ 稲城 [いなぎ] /Inagi (pl)/ 稲川 [いなかわ] /Inakawa (pl)/ 稲村 [いなむら] /Inamura (pl)/ 稲沢 [いなざわ] /Inazawa (pl)/ 稲築 [いなつき] /Inatsuki (pl)/ 稲庭 [いなにわ] /Inaniwa (pn)/ 稲田 [いなだ] /Inada (pl)/ 稲美 [いなみ] /Inami (pl)/ 稲敷 [いなしき] /Inashiki (pl)/ 稲武 [いなぶ] /Inabu (pl)/ 稲穂 [いなほ] /ear (head) of rice/ 稲葉 [いなば] /Inaba (pl)/ 稲 [いね] /rice-plant/ 茨城県 [いばらきけん] /Ibarakiken (pl)/ 茨城 [いばらき] /Ibaraki (pn)/ 茨木 [いばらき] /Ibaraki (pl)/ 茨 [いばら] /thorn/ 芋掘り [いもほり] /potato field (furrows)/ 芋 [いも] /tuber/taro/potato/ 鰯 [いわし] /sardine/ 印欧語 [いんおうご] /Indo-European languages/ 印鑑 [いんかん] /stamp/seal/ 印刷物 [いんさつぶつ] /printed matter/ 印刷 [いんさつ] /printing (vs)/ 印紙 [いんし] /a stamp/ 印字機 [いんじき] /typewriter/teletype/ 印字 [いんじ] /copy (vs)/ 印章 [いんしょう] /stamp/seal/ 印象づける [いんしょうづける] /to impress (someone)/ 印象 [いんしょう] /impression/ 印西 [いんざい] /Inzai (pl)/ 印税 [いんぜい] /royalty (on book)/ 印度 [インド] /India/ 印南 [いなみ] /Inami (pl)/ 印南 [いんなみ] /Innami (pn,pl)/ 印旛 [いんば] /Inba (pl)/ 印籠 [いんろう] /seal case/pill box/ 印 [いん] /seal/ 印 [しるし] /mark/symbol/evidence/ 咽喉 [いんこう] /throat/ 咽 [のど] /throat/ 員弁 [いなべ] /Inabe (pl)/ 因って [よって] /accordingly/because of/ 因みに [ちなみに] /by the way/in this connection/incidently/in passing/ 因る [よる] /to come from/ 因縁 [いんねん] /fate/connection/origin/pretext/ 因果 [いんが] /cause & effect/karma/fate/ 因子 [いんし] /factor/element (math.)/ 因習 [いんしゅう] /convention/tradition/long-established custom/ 因襲 [いんしゅう] /convention/ 因数 [いんすう] /factor (in math)/ 因島 [いんのしま] /Innoshima (pl)/ 因 [いん] /cause/factor/ 姻族 [いんぞく] /in-law/relative by marriage/ 引き延ばす [ひきのばす] /to delay/to enlarge/ 引き下がる [ひきさがる] /to withdraw/to leave/ 引き下げる [ひきさげる] /to reduce/ 引き下げ [ひきさげ] /reduction/cut/ 引き下ろす [ひきおろす] /to haul down/to drag down/ 引き寄せる [ひきよせる] /to draw up chairs/ 引き継ぐ [ひきつぐ] /to take over/to hand over/ 引き合う [ひきあう] /to pay/to be profitable/ 引き合わせ [ひきあわせ] /introduction/meeting/ 引き込む [ひきこむ] /to draw in/to win over/ 引き算 [ひきざん] /subtraction/ 引き取 [ひきと] /to take charge of/to take over/ 引き手 [ひきて] /knob/handle/ 引き受ける [ひきうける] /to undertake/to take up/to take over/ 引き出す [ひきだす] /to withdraw/to pull out/ 引き上げ [ひきあげ] /pulling up/raising/ 引き伸ばす [ひきのばす] /to delay/to enlarge/ 引き数 [ひきすう] /argument/ 引き続く [ひきつづく] /to continue/to occur in succession/ 引き替える [ひきかえる] /to exchange things/to reverse/ 引き締まる [ひきしまる] /to become tense/to be tightened/ 引き締める [ひきしめる] /to tighten/to brace/ 引き渡す [ひきわたす] /to deliver/to extradite/to stretch across/ 引き抜き [ひきぬき] /hiring from another company/ 引き付ける [ひきつける] /to fascinate/to pull up (at a gate)/to have a convulsion/ 引き分ける [ひきわける] /to pull apart/to separate/ 引き返す [ひきかえす] /to repeat/to send back/to repeat/to bring back/ 引き戻す [ひきもどす] /to bring back/to restore/ 引き揚げる [ひきあげる] /to withdraw/to retire/to leave/ 引き落とす [ひきおとす] /to pull down/ 引き離す [ひきはなす] /to pull apart/to separate/ 引き立つ [ひきたつ] /to become active/to look better/ 引き裂く [ひきさく] /to tear up/to tear off/to split/ 引く [ひく] /minus/to pull/to play (string instr.)/ 引っぱる [ひっぱる] /to pull/to draw/to stretch/ 引っ越す [ひっこす] /to move/to change residence/ 引っ越 [ひっこ] /moving (residence)/ 引っ込く [ひっこく] /to draw back/to sink/to cave in/ 引っ手繰る [ひったくる] /to snatch from/ 引っ張る [ひっぱる] /to pull/to draw/to drag/ 引る [ひける] /to close/ 引越し [ひっこし] /moving/changing quarters/ 引越す [ひきこす] /to move (house)/to change quarters/ 引越 [ひっこ] /moving/changing residence/ 引下げる [ひきさげる] /to pull down/to lower/to reduce/ 引火 [いんか] /catching fire (vs)/ 引換て [ひきかえて] /on the contrary/ 引金 [ひきがね] /trigger/ 引合い [ひきあい] /reference/comparison/witness/deal/ 引合 [ひきあい] /reference/comparison/witness/deal/ 引込み [ひっこみ] /retreat/retirement/depression (hole)/ 引佐郡 [いなさぐん] /Inasagun (pl)/ 引佐 [いなさ] /Inasa (pl)/ 引算 [ひきざん] /subtraction/ 引受ける [ひきうける] /to be responsible for/to undertake/to guarantee/to contract (disease)/ 引受る [ひきうける] /to be responsible for/to undertake/to guarantee/to contract (disease)/ 引出し [ひきだし] /drawer/ 引出す [ひきだす] /to pull out/to take out/to draw out/ 引出物 [ひきでもの] /gift/souvenir/ 引数 [いんすう] /argument (e.g., function, program)/ 引責 [いんせき] /taking responsibility (vs)/ 引続き [ひきつづき] /continuing for a long time/in succession/without a break/ 引続く [ひきつづく] /to continue for a long time/ 引退 [いんたい] /pulling back/retreating/ 引地 [ひきち] /Hikichi (pn)/ 引田 [ひけた] /Hiketa (pl)/ 引渡し [ひきわたし] /delivery/extradition/ 引当る [ひきあてる] /to apply/to compare/ 引用句 [いんようく] /quotation/ 引用符 [いんようふ] /quotation marks/ 引用 [いんよう] /quotation/citation/ 引率 [いんそつ] /leading (vs)/commanding/ 引立てる [ひきたてる] /to favour/to promote/to march (a prisoner off)/ 引力 [いんりょく] /gravity/ 飲み屋 [のみや] /bar/saloon/ 飲み干す [のみほす] /to drink up/to drain (cup)/ 飲み込み [のみこみ] /understanding/apprehension/ 飲み込む [のみこむ] /to gulp/to swallow/to understand/to take in/to catch on to/ 飲み水 [のみみず] /drinking water/ 飲み物 [のみもの] /drink/beverage/ 飲む [のむ] /to drink/ 飲間 [のま] /Noma (pn)/ 飲酒運転 [いんしゅうんてん] /drunken driving/ 飲酒 [いんしゅ] /drinking sake/ 飲食 [いんしょく] /food & drink/eating & drinking/ 飲物 [のみもの] /drink/ 飲用 [いんよう] /drinking/ 飲料水 [いんりょうすい] /drinking water/ 飲料 [いんりょう] /a drink/ 淫ら [みだら] /loose (an)/bawdy/improper/ 淫行 [いんこう] /obscenity/harlotry/ 院生 [いんせい] /graduate student (abbr)/ 院長 [いんちょう] /director/ 院内 [いんない] /Innai (pl)/ 陰げる [かげる] /to darken/to get dark/to be clouded/to be obscured/ 陰る [かげる] /to be clouded/ 陰影 [いんえい] /shadow/shading/gloom/ 陰核 [いんかく] /clitoris/ 陰干し [かげぼし] /drying in the shade/ 陰気 [いんき] /gloom/melancholy/ 陰極 [いんきょく] /cathode/ 陰茎 [いんけい] /penis/ 陰険 [いんけん] /tricky (an)/wily/treacherous/ 陰口 [かけぐち] /malicious gossip/ 陰惨 [いんさん] /sadness & gloom/ 陰湿 [いんしつ] /dampness of shady places/ 陰性 [いんせい] /negative/ 陰嚢 [いんのう] /scrotum/testicles/ 陰謀 [いんぼう] /plot intrigue/conspiracy/ 陰毛 [いんもう] /pubic hair/pubes/ 陰門 [いんもん] /pubic hair/ 陰陽 [いんよう] /cosmic dual forces/yin & yang/sun & moon, etc./ 陰暦 [いんれき] /lunar calendar/ 陰 [いん] /yin/ 陰 [かげ] /shade/shadow/ 隠し引き出し [かくしひきだし] /secret withdrawal/ 隠し芸 [かくしげい] /hidden talent/ 隠す [かくす] /to hide (vt)/to conceal/ 隠る [かくれる] /to hide (vi)/to conceal oneself/ 隠れる [かくれる] /to hide/to disappear/ 隠岐 [おき] /Oki (pl)/ 隠居 [いんきょ] /retirement/retired person/ 隠元 [いんげん] /beans/ 隠語 [いんご] /secret language/jargon/cant/ 隠者 [いんじゃ] /hermit/ 隠線 [いんせん] /hidden line/ 隠匿者 [いんとくしゃ] /hider/person in hiding/ 隠匿物資 [いんとくぶっし] /concealed materials/ 隠匿 [いんとく] /concealment/ 隠蔽 [いんぺい] /concealment (vs)/suppression/hiding/ 隠密 [おんみつ] /privacy/secrecy/spy/detective/ 隠面 [いんめん] /hidden surface/ 韻語 [いんご] /cant/humbug/ 韻文 [いんぶん] /verse/poetry/ 韻律 [いんりつ] /rhythm/metre (poet)/ 韻 [いん] /rhyme/ 右から左へ [みぎからひだりえ] /from right to left/ 右と言えば左 [みぎといえばひだり] /widely spoken/ 右往左往 [うおうさおう] /going right & left/this way & that/ 右下 [みぎした] /right-lower/ 右回り [みぎまわり] /clockwise rotation/CW/righthanded rotation/ 右岸 [うがん] /right bank (shore)/ 右京 [うきょう] /Ukyou (pl)/ 右傾 [うけい] /rightist/leaning to the right/ 右手 [みぎて] /right hand/ 右上 [みぎうえ] /right-upper/ 右折禁止 [うせつきんし] /No Right Turn!/ 右折 [うせつ] /turning to the right (vs)/ 右側 [うそく] /right side/right hand/ 右側 [みぎがわ] /right side/right hand/ 右足 [みぎあし] /right foot/ 右端 [うたん] /right end/right edge/ 右端 [みぎはし] /right end/right edge/ 右派 [うは] /right wing/ 右辺 [うへん] /right side/ 右方 [うほう] /right side/ 右目 [みぎめ] /right eye/ 右翼 [うよく] /right-wing/ 右腕 [みぎうで] /right arm/ 右 [みぎ] /right hand side/ 宇ノ気 [うのけ] /Unoke (pl)/ 宇久 [うく] /Uku (pl)/ 宇検 [うけん] /Uken (pl)/ 宇佐見 [うさみ] /Usami (pn)/ 宇佐美 [うさみ] /Usami (pl)/ 宇佐 [うさ] /Usa (pl)/ 宇山 [うやま] /Uyama (pn)/ 宇治田原 [うじたわら] /Ujitawara (pl)/ 宇治 [うじ] /Uji (pl)/ 宇多津 [うたづ] /Utadu (pl)/ 宇陀 [うだ] /Uda (pl)/ 宇宙人 [うちゅうじん] /space alien/ 宇宙船 [うちゅうせん] /space ship/ 宇宙大爆発 [うちゅうだいばくはつ] /Big Bang (theory)/ 宇宙飛行士 [うちゅうひこうし] /astronaut/ 宇宙服 [うちゅうふく] /space suit/ 宇宙帽 [うちゅうぼう] /space helmet/ 宇宙旅行 [うちゅうりょこう] /space travel/ 宇宙 [うちゅう] /universe/cosmos/space/ 宇津喜 [うつき] /Utsuki (pn)/ 宇田川 [うだがわ] /Udagawa (pl)/ 宇都宮 [うつのみや] /Utsunomiya (pl)/ 宇土 [うと] /Uto (pl)/ 宇奈月 [うなづき] /Unaduki (pl)/ 宇内 [うだい] /the whole world/ 宇美 [うみ] /Umi (pl)/ 宇部 [うべ] /Ube (pl)/ 宇摩 [うま] /Uma (pl)/ 宇目 [うめ] /Ume (pl)/ 宇野 [うの] /Uno (pn,pl)/ 宇和島 [うわじま] /Uwajima (pl)/ 宇和 [うわ] /Uwa (pl)/ 烏丸 [からすま] /Karasuma (pl)/ 烏山 [からすやま] /Karasuyama (pl)/ 烏賊 [いか] /squid/ 烏 [からす] /crow/ 羽の鳥 [わのとり] /counter for birds/ 羽ばたく [はばたく] /to flap (wings)/ 羽ノ浦 [はのうら] /Hanoura (pl)/ 羽衣 [はごろも] /angel's raiment/ 羽曳野 [はびきの] /Habikino (pl)/ 羽音 [はおと] /buzz/hum/ 羽化 [うか] /emergence (of insects)/growing wings & flying/ 羽後 [うご] /Ugo (pl)/ 羽合 [はわい] /Hawai (pl)/ 羽黒 [はぐろ] /Haguro (pn)/ 羽根突き [はねつき] /battledore and shuttlecock/ 羽根 [はね] /shuttlecock/ 羽咋 [はくい] /Hakui (pl)/ 羽子板 [はごいた] /battledore/ 羽織 [はおり] /haori (Jap. formal coat)/ 羽振り [はぶり] /plumage/influence/power/ 羽須美 [はすみ] /Hasumi (pl)/ 羽生田 [はにゅうだ] /Hanyuuda (pn)/ 羽生 [はにゅう] /Hanyuu (pl)/ 羽村 [はむら] /Hamura (pl)/ 羽鳥 [はとり] /Hatori (pl)/ 羽田 [はねだ] /Haneda (pn)/ 羽島 [はしま] /Hashima (pl)/ 羽幌 [はぼろ] /Haboro (pl)/ 羽茂 [はも] /Hamo (pl)/ 羽毛 [うもう] /feathers/plumage/down/ 羽目 [はめ] /panel/wainscoting/plight/ 羽 [はね] /feather/plume/wing/ 迂遠 [うえん] /roundabout (an)/devious/ 迂回 [うかい] /detour/ 迂路 [うろ] /detour/ 雨がさ [あまがさ] /umbrella/ 雨だれ [あまだれ] /raindrops/ 雨ふり [あめふり] /in the rain/ 雨雲 [あまぐも] /rain cloud/ 雨期 [うき] /rainy season/ 雨季 [うき] /rainy season/ 雨宮 [あまみや] /Amamiya (pn,pl)/ 雨宮 [あめみや] /Amemiya (pl)/ 雨戸 [あまど] /sliding storm door/ 雨後雪 [あめのちゆき] /rain then snow/ 雨降り [あめふり] /in the rain/ 雨傘 [あまがさ] /an umbrella/ 雨上がり [あめあがり] /after the rain/ 雨垂れ [あまだれ] /raindrops/ 雨水 [あまみず] /rain water/ 雨水 [うすい] /rain water/ 雨滴 [うてき] /raindrops/ 雨天 [うてん] /rainy weather/ 雨粒 [あまつぶ] /raindrop/ 雨竜 [うりゅう] /Uryuu (pl)/ 雨龍 [うりゅう] /Uryuu (pl)/ 雨龍 [うりゅ] /Uryu (pl)/ 雨量 [うりょう] /rainfall/ 雨漏り [あまもり] /roof leak/ 雨 [あめ] /rain/ 鵜沢 [うざわ] /Uzawa (pl)/ 鵜殿 [うどの] /Udono (pl)/ 鵜呑み [うのみ] /swallowing (food, story)/ 鵜 [う] /cormorant/ 窺う [うかがう] /to see the situation/ 碓井 [うすい] /Usui (pl)/ 碓氷峠 [うすいとうげ] /Usui Pass/ 碓氷 [うすい] /Usui (pl)/ 臼井 [うすい] /Usui (pl)/ 臼杵 [うすき] /Usuki (pl)/ 臼田 [うすだ] /Usuda (pl)/ 臼 [うす] /mill-stone/ 渦巻 [うずまき] /whirlpool/eddy/ 渦中 [かちゅう] /vortex/ 渦流 [かりゅう] /swirling current/ 渦 [うず] /swirl/ 嘘つき [うそつき] /liar/ 嘘を吐く [うそをつく] /to tell a lie/ 嘘 [うそ] /lie/ 唄う [うたう] /to sing/ 唄 [うた] /song/ 鰻丼 [うなぎどんぶり] /eel donburi/ 鰻 [うなぎ] /eel/ 厩 [うまや] /stable/ 浦安 [うらやす] /Urayasu (pl)/ 浦臼 [うらうす] /Urausu (pl)/ 浦河 [うらかわ] /Urakawa (pl)/ 浦川 [うらがわ] /Uragawa (pl)/ 浦添 [うらそえ] /Urasoe (pl)/ 浦波 [うらなみ] /(seaside) breakers/ 浦部 [うらべ] /Urabe (pn)/ 浦幌 [うらほろ] /Urahoro (pl)/ 浦野 [うらの] /Urano (pl)/ 浦和 [うらわ] /Urawa (pl)/ 浦 [うら] /inlet/ 瓜二つ [うりふたつ] /looks very similar (an)/ 瓜連 [うりづら] /Uridura (pl)/ 閏年 [うるうどし] /leap year/ 噂 [うわさ] /rumour/report/ 云々 [うんぬん] /and so on/and so forth/comment (vs)/ 云う [いう] /to say/ 運がいい [うんがいい] /is lucky/ 運が悪い [うんがわるい] /is unlucky/ 運び込む [はこびこむ] /to carry in/to bring in/ 運び出す [はこびだす] /to carry out/ 運ぶ [はこぶ] /to transport/ 運よく [うんよく] /luckily/ 運悪く [うんわるく] /unluckily/ 運営 [うんえい] /management/administration/operation/ 運河 [うんが] /canal/waterway/ 運休 [うんきゅう] /service suspended (e.g. trains)/ 運航 [うんこう] /operating (vs) (e.g. ships, aircraft)/ 運行 [うんこう] /motion/revolution/ 運算 [うんざん] /mathematical operation/calculation/ 運針 [うんしん] /handling the needle/ 運勢 [うんせい] /luck/ 運送屋 [うんそうや] /forwarding agency/express company/ 運送 [うんそう] /shipping/transportation/ 運賃 [うんちん] /freight rates/shipping expenses/fare/ 運転資金 [うんてんしきん] /working capital/ 運転手 [うんてんしゅ] /driver/ 運転 [うんてん] /operation (vs)/motion/driving/ 運動会 [うんどうかい] /athletic meet/ 運動場 [うんどうじょう] /sports ground/ 運動不足 [うんどうぶそく] /insufficient exercise/ 運動 [うんどう] /motion (vs)/exercise/ 運搬 [うんぱん] /transport (vs)/carriage/ 運筆 [うんぴつ] /brush strokes/ 運命 [うんめい] /fate/ 運輸省 [うんゆしょう] /Transportation Ministry/ 運輸 [うんゆ] /transportation/ 運用 [うんよう] /application/investment/practical use/ 運 [うん] /fortune/luck/ 雲海 [うんかい] /sea of clouds/ 雲仙 [うんぜん] /Unzen (pl)/ 雲泥の差 [うんでいのさ] /wide difference/ 雲泥 [うんでい] /great difference/ 雲量 [うんりょう] /degree of cloudiness/ 雲 [くも] /cloud/ 餌食 [えじき] /prey/victim/ 餌 [えさ] /feed/ 叡知 [えいち] /intelligence/ 営む [いとなむ] /to carry on (e.g. in ceremony)/ 営業 [えいぎょう] /open (e.g. store)/ 営繕 [えいぜん] /upkeep (of equip.)/ 営造 [えいぞう] /building/construction/ 営団 [えいだん] /corporation/foundation/ 営利 [えいり] /money-making/commercialized/ 営林署 [えいりんしょ] /forest service field office/ 営林 [えいりん] /forest management/ 嬰児 [えいじ] /infant/baby/ 嬰 [えい] /a sharp (music)/ 影絵 [かげえ] /shadow picture/ 影響を及ぼす [えいきょうをおよぼす] /to affect/ 影響 [えいきょう] /influence (vs)/effect/ 影山 [かげやま] /Kageyama (pl)/ 影像 [えいぞう] /silhouette/ 影法師 [かげぼうし] /shadow figure/silhoutte/ 影 [かげ] /shadow/shade/other side/ 映える [はえる] /to shine/to look pretty/ 映す [うつす] /to reflect/ 映る [うつる] /to be reflected/to harmonize with/to come out (photo)/ 映画化 [えいがか] /making (book) into film (vs)/making screen version (vs)/ 映画館 [えいがかん] /movie theatre/ 映画評 [えいがひょう] /film critique/ 映画 [えいが] /movie/film/ 映写機 [えいしゃき] /projector/ 映写 [えいしゃ] /projection/ 映像 [えいぞう] /reflection/image/ 曳航 [えいこう] /towing (a ship) (vs)/ 栄える [さかえる] /to prosper/to flourish/ 栄える [はえる] /to shine/to look attractive/ 栄え [さかえ] /glory/prosperity/ 栄え [はえ] /glory/ 栄一郎 [えいいちろう] /Eiichirou (pn)/ 栄一 [えいいち] /Eiichi (male pn)/ 栄冠 [えいかん] /laurels/garland/ 栄吉 [えいきち] /Eikichi (pn)/ 栄枯 [えいこ] /vicissitudes/ups & downs/ 栄光 [えいこう] /glory/ 栄作 [えいさく] /Eisaku (pn)/ 栄三郎 [えいざぶろう] /Eizaburou (pn)/ 栄三 [えいぞう] /Eizou (pn)/ 栄子 [えいこ] /Eiko (fem pn)/ 栄次郎 [えいじろう] /Eijirou (pn)/ 栄次 [えいじ] /Eiji (pn)/ 栄治 [えいじ] /Eiji (pn)/ 栄伸 [よしのぶ] /Yoshinobu (pn)/ 栄進 [えいしん] /promotion/advancement/ 栄蔵 [えいぞう] /Eizou (pn)/ 栄太郎 [えいたろう] /Eitarou (pn)/ 栄達 [えいたつ] /fame/distinction/rise/advancement/ 栄転 [えいてん] /promotion/ 栄二 [えいじ] /Eiji (pn)/ 栄美 [えみ] /Emi (pn)/ 栄誉 [えいよ] /honour/ 栄養価 [えいようか] /food value/ 栄養学者 [えいようがくしゃ] /dietitian/ 栄養士 [えいようし] /nutritionist/ 栄養素 [えいようそ] /nutrient/ 栄養 [えいよう] /nutrition/nourishment/ 栄 [さかえ] /Sakae (pn,pl)/ 永い [ながい] /long/lengthy/ 永井 [ながい] /Nagai (pn)/ 永遠 [えいえん] /eternity/ 永久 [えいきゅう] /eterinity/perpetuity/immortality/ 永源寺 [えいげんじ] /Eigenji (pl)/ 永江 [ながえ] /Nagae (pn)/ 永劫 [えいごう] /eternity/perpetuity/ 永山 [ながやま] /Nagayama (pn,pl)/ 永山 [ひょうざん] /iceberg/ 永住 [えいじゅう] /permanent/residence/ 永松 [ながまつ] /Nagamatsu (pn)/ 永世 [えいせい] /eternity/perpetuity/immortality/ 永瀬 [ながせ] /Nagase (pl)/ 永続 [えいぞく] /permanence/continuation/ 永田 [ながた] /Nagata (pl)/ 永島 [ながしま] /Nagashima (pl)/ 永嶋 [ながしま] /Nagashima (pl)/ 永二 [えいじ] /Eiji (pn)/ 永年間 [ながねんかん] /long period of time/ 永年 [えいねん] /many years/long time/ 永夫 [ひさお] /Hisao (pn)/ 永福町 [えいふくちょう] /Eifukuchou (pl)/ 永福 [えいふく] /Eifuku (pl)/ 永平寺 [えいへいじ] /Eiheiji (pl)/ 永眠 [えいみん] /eternal sleep/death/ 永野 [ながの] /Nagano (pl)/ 泳ぐ [およぐ] /to swim/ 泳法 [えいほう] /swimming style/ 洩れる [もれる] /to leak/to escape/ 盈ちる [みちる] /to be full/to mature/to rise (tide)/ 頴娃 [えい] /Ei (pl)/ 頴田 [かいた] /Kaita (pl)/ 英一 [えいいち] /Eiichi (pn)/ 英一 [ひでかず] /Hidekazu (pn)/ 英一 [よしかず] /Yoshikazu (pn)/ 英会話 [えいかいわ] /English conversation/ 英紀 [ひでのり] /Hidenori (pn)/ 英語版 [えいごばん] /English version/ 英語 [えいご] /the English language/ 英光 [ひでみつ] /Hidemitsu (pn)/ 英国人 [えいこくじん] /Englishman/ 英国 [えいこく] /England/ 英哉 [ひでや] /Hideya (pn)/ 英才 [えいさい] /unusual talent/ 英三 [えいぞう] /Eizou (pn)/ 英司 [えいじ] /Eiji (pn)/ 英子 [えいこ] /Eiko (pn)/ 英字 [えいじ] /English composition/English letter/ 英次 [えいじ] /Eiji (pn)/ 英治 [えいじ] /Eiji (pn)/ 英実 [ひでみ] /Hidemi (pn)/ 英樹 [ひでき] /Hideki (pn)/ 英俊 [ひでとし] /Hidetoshi (pn)/ 英人 [ひでと] /Hideto (pn)/ 英数字 [えいすうじ] /alphanumeric character/ 英数 [えいすう] /English (ASCII) coding/ 英世 [ひでよ] /Hideyo (pn)/ 英晴 [ひではる] /Hideharu (pn)/ 英断 [えいだん] /resolution/decisive judgement/ 英男 [ひでお] /Hideo (pn)/ 英知 [えいち] /intelligence/ 英田 [あいだ] /Aida (pl)/ 英二 [えいじ] /Eiji (pn)/ 英之 [ひでゆき] /Hideyuki (pn)/ 英彦 [ひでひこ] /Hidehiko (pn)/ 英夫 [ひでお] /Hideo (pn)/ 英文 [えいぶん] /sentence in English/ 英米 [えいべい] /England-America/ 英明 [ひであき] /Hideaki (pn)/ 英訳 [えいやく] /English translation/ 英雄 [えいゆう] /hero/great man/ 英雄 [ひでお] /Hideo (pn)/ 英和 [えいわ] /English-Japanese (e.g. dictionary)/ 英 [えい] /Ei (pl)/ 英 [すぐる] /Suguru (pn)/ 衛星 [えいせい] /satellite/ 衛生 [えいせい] /health/hygiene/sanitation/ 衛 [まもる] /Mamoru (pn)/ 詠む [よむ] /to recite/to chant/ 詠一 [えいいち] /Eiichi (pn)/ 詠歌 [えいか] /poem/song/(Budd.) pilgrim's song/ 詠草 [えいそう] /draft poem/ 詠嘆 [えいたん] /exclamation/admiration/ 鋭い [するどい] /pointed/sharp/ 鋭意 [えいい] /eagerly/earnestly/ 鋭角 [えいかく] /acute angle/ 鋭気 [えいき] /courage/ardour/high spirits/ 鋭敏 [えいびん] /sharpness/keenness/sensitiveness/mental acumen/ 鋭利 [えいり] /sharpness/ 液化 [えきか] /liquefaction/ 液状 [えきじょう] /liquid state/ 液性 [えきせい] /pH/ 液体 [えきたい] /liquid/fluid/ 液 [えき] /liquid/fluid/ 疫学 [えきがく] /epidemiology/the study of epidemics/ 疫病 [えきびょう] /infectious disease/ 疫痢 [えきり] /children's dysentery/ 益々 [ますます] /more and more/ 益子 [ましこ] /Mashiko (pl)/ 益子 [ますこ] /Masuko (pl)/ 益城 [ましき] /Mashiki (pl)/ 益虫 [えきちゅう] /useful insect/ 益田 [ました] /Mashita (pl)/ 益田 [ますだ] /Masuda (pl)/ 駅員 [えきいん] /station attendant/ 駅家 [えきや] /Ekiya (pl)/ 駅前通り [えきまえどおり] /street in front of station/ 駅前 [えきまえ] /in front of station/ 駅長 [えきちょう] /station master/ 駅伝 [えきでん] /stagecoach/post horse/ 駅弁 [えきべん] /station (boxed) lunch/ 駅名 [えきめい] /station name/ 駅 [えき] /station/ 悦に入る [えつにいる] /to be pleased/to gloat/to glow with self-satisfaction/ 悦楽 [えつらく] /enjoyment/pleasure/ 悦哉 [えつや] /Etsuya (pn)/ 悦子 [えつこ] /Etsuko (pn)/ 悦太郎 [えつたろう] /Etsutarou (pn)/ 悦代 [えつよ] /Etsuyo (pn)/ 悦夫 [えつお] /Etsuo (pn)/ 謁する [えっする] /to have an audience with/ 謁見 [えっけん] /an audience (with someone)/ 越える [こえる] /to cross over/to cross/to pass through/ 越す [こす] /to go over (e.g. with audience)/ 越境 [えっきょう] /border transgression/ 越権 [えっけん] /going beyond authority/unauthorized (a-no)/ 越後 [えちご] /Echigo (pl)/ 越生 [おごせ] /Ogose (pl)/ 越川 [こしかわ] /Koshikawa (pl)/ 越前 [えちぜん] /Echizen (pl)/ 越谷 [こしがや] /Koshigaya (pl)/ 越知 [おち] /Ochi (pl)/ 越智 [おち] /Ochi (pl)/ 越中 [えっちゅう] /E'chyuu (pl)/ 越冬 [えっとう] /passing the winter/ 越年 [えつねん] /ring out the old year/hibernation (vs)/ 越廼 [こしの] /Koshino (pl)/ 越路 [こしじ] /Koshiji (pl)/ 閲覧室 [えつらんしつ] /inspection room/reading room/ 閲覧 [えつらん] /inspection/reading/ 閲歴 [えつれき] /career/ 榎田 [えのきだ] /Enokida (pn)/ 榎本 [えのもと] /Enomoto (pl)/ 厭きる [あきる] /to get tired of/to lose interest/ 厭世的 [えんせいてき] /pessimistic/ 厭味 [いやみ] /disagreeableness/gaudiness/sarcasm/ 厭 [いや] /disagreeable (an)/ 円やか [まろやか] /round (an)/circular/spherical/ 円安 [えんやす] /cheap yen/ 円滑に [えんかつに] /smoothly/ 円滑 [えんかつ] /harmony/smoothness/ 円形 [えんけい] /round/ 円弧 [えんこ] /arc/ 円高 [えんだか] /high-valued yen/ 円山 [まるやま] /Maruyama (pl)/ 円周 [えんしゅう] /circumference/ 円熟 [えんじゅく] /ripeness (vs)/mellowness/maturity/perfection/ 円陣 [えんじん] /circle/ring/ 円錐 [えんすい] /cone/ 円卓 [えんたく] /round table/ 円柱 [えんちゅう] /column/shaft/cylinder/ 円筒形 [えんとうけい] /cylindrical/ 円筒 [えんとう] /cylinder/ 円盤 [えんばん] /disk/discus/ 円美 [まるみ] /Marumi (pn)/ 円満 [えんまん] /perfection/harmony/peace/smoothness/completeness/ 円 [えん] /Yen/ 園芸 [えんげい] /horticulture/gardening/ 園児 [えんじ] /kindergarten pupil/ 園長 [えんちょう] /kindergarten principal/ 園田 [そのだ] /Sonoda (pl)/ 園部 [そのべ] /Sonobe (pl)/ 園 [えん] /garden/ 園 [その] /garden/park/plantation/ 奄美 [あまみ] /Amami (pn)/ 宴会 [えんかい] /party/ 宴席 [えんせき] /banquet/dinner party/ 延々 [えんえん] /meandering/ 延ばす [のばす] /to lengthen/to stretch/to reach out/to postpone/to prolong/to extend/ 延びる [のびる] /to be prolonged/ 延べる [のべる] /to make (bed)/to stretch/to widen/ 延べ坪数 [のべつぼすう] /total floor space/ 延べ坪 [のべつぼ] /total floor space/ 延岡 [のべおか] /Nobeoka (pl)/ 延期になる [えんきになる] /to be postponed/ 延期 [えんき] /postponement (vs)/adjournment/ 延焼 [えんしょう] /spread of fire/ 延滞 [えんたい] /delay/procrastination/ 延着 [えんちゃく] /delayed arrival/ 延長 [えんちょう] /extension (vs)/elongation/prolongation/ 延命 [えんめい] /long life/longevity/ 怨み [うらみ] /grudge/malice/bitterness/ 怨恨 [えんこん] /enmity/grudge/ 怨念 [おんねん] /grudge/malice/hatred/ 掩蔽 [えんぺい] /cover and hide (vs)/ 援軍 [えんぐん] /reinforcement/ 援護 [えんご] /covering/protection/relief/ 援助 [えんじょ] /assistance/aid/ 援用 [えんよう] /claim (vs)/quotation/invokation/ 沿う [そう] /to run along/to follow/ 沿って [そって] /along/by/parallel to/ 沿海 [えんかい] /coast/shore/inshore/coastal waters/ 沿革 [えんかく] /history/development/ 沿岸 [えんがん] /coast/shore/ 沿線 [えんせん] /along railway line (a-no)/ 沿道 [えんどう] /route/course/roadside/ 演じる [えんじる] /to perform (a play)/to play (a part)/to act (a part)/to commit (a blunder)/ 演歌 [えんか] /enka/a modern Japanese ballad/ 演技 [えんぎ] /acting/performance/ 演曲 [えんもく] /(abbr.) musical program/ 演芸 [えんげい] /entertainment/performance/ 演劇 [えんげき] /play (theatrical)/ 演算子 [えんざんし] /operator/ 演算 [えんざん] /operation/ 演習 [えんしゅう] /practice/exercises/manoeuvers/ 演出 [えんしゅつ] /production (vs) (e.g. play)/direction/ 演説 [えんぜつ] /speech/address/ 演奏会 [えんそうかい] /concert/ 演奏曲目 [えんそうきょくもく] /musical program/ 演奏 [えんそう] /(music) peformance/ 演壇 [えんだん] /rostrum/platform/ 演目 [えんもく] /musical program (abbr)/ 演繹 [えんえき] /deductive reasoning/ 炎症病巣 [えんしょうびょうそう] /inflamed part/site of inflammation/ 炎症 [えんしょう] /inflammation/ 炎上 [えんじょう] /blazing up/(building) destruction by fire/ 炎天下 [えんてんか] /under blazing sun/ 炎天 [えんてん] /blazing heat/scorching sun/ 炎 [ほのお] /flame/blaze/ 焔 [ほのお] /flame/ 煙い [けむい] /smoky/ 煙たい [けむたい] /smoky/feeling awkward/ 煙たがる [けむたがる] /to be sensitive to smoke/ 煙る [けむる] /to smoke (e.g. fire)/ 煙草 [たばこ] /cigarettes/ 煙突 [えんとつ] /chimney/ 煙幕 [えんまく] /smokescreen/ 煙 [けむり] /smoke/fumes/ 燕麦 [えんばく] /oats/ 燕麦 [からすむぎ] /oats/ 燕 [つばめ] /swallow/ 猿知恵 [さるじえ] /shallow cleverness/ 猿島 [さしま] /Sashima (pl)/ 猿払 [さるふつ] /Sarufutsu (pl)/ 猿 [さる] /monkey/ 縁結び [えんむすび] /marriage/marriage tie/love knot/ 縁故 [えんこ] /relation/connection/affinity/ 縁者 [えんじゃ] /relative/ 縁籍 [えんせき] /relatives/ 縁側 [えんがわ] /veranda/porch/balcony/open corridor/ 縁談 [えんだん] /marriage proposal/engagement/ 縁日 [えんにち] /temple festival/fair/ 縁 [えん] /chance/fate/destiny/relation/ 縁 [ふち] /(surrounding) edge/ 艶 [つや] /gloss/glaze/ 遠い [とおい] /far/distant/ 遠く [とおく] /far way/distant/ 遠ざかる [とおざかる] /to go far off/ 遠ざける [とおざける] /to keep away/to keep at a distance/ 遠泳 [えんえい] /long-distance swimming (vs)/ 遠過ぎる [とおすぎる] /to be too far/ 遠賀 [おんが] /Onga (pl)/ 遠回し [とおまわし] /indirect (roundabout) expression/ 遠回り [とおまわり] /detour/roundabout way/ 遠海 [えんかい] /deep sea/ocean/ 遠隔地 [えんかくち] /distant (remote) land/ 遠隔 [えんかく] /distant/remote/isolated/ 遠距離 [えんきょり] /long distance/ 遠近法 [えんきんほう] /perspective/ 遠近 [えんきん] /distance/perspective/far & near/ 遠軽 [えんがる] /Engaru (pl)/ 遠江 [とうとうみ] /Toutoumi (pl)/ 遠山 [とうやま] /Touyama (pn)/ 遠山 [とおやま] /Tooyama (pl)/ 遠視 [えんし] /farsightedness/ 遠出 [とおで] /going afar/ 遠乗り [とうのり] /long ride/ 遠心力 [えんしんりょく] /centrifugal force/ 遠征 [えんせい] /expedition/campaign/(performer's) tour/ 遠浅 [とおあさ] /shoal/wide shallow beach/ 遠足 [えんそく] /trip/hike/picnic/ 遠大な [えんだいな] /grand/far reaching/ 遠田 [とおだ] /Tooda (pl)/ 遠藤 [えんどう] /Endou (pn)/ 遠敷 [おにゅう] /Onyuu (pl)/ 遠敷 [おにゆう] /Oniyuu (pl)/ 遠別 [えんべつ] /Enbetsu (pl)/ 遠方 [えんぽう] /long way/distant place/ 遠野 [とおの] /Toono (pl)/ 遠洋 [えんよう] /ocean/deep sea/ 遠慮なく [えんりょなく] /without reservation/ 遠慮 [えんりょ] /diffidence/restraint/reserve/ 遠路 [えんろ] /long road/journey/detour/ 遠 [とお] /distant (a-no)/ 鉛色 [なまりいろ] /lead colour/ 鉛直 [えんちょく] /perpendicular/upright/vertical/ 鉛毒 [えんどく] /lead poisoning/ 鉛版 [えんばん] /stereotype/ 鉛筆削り [えんぴつけずり] /pencil sharpener/ 鉛筆 [えんぴつ] /pencil/ 鉛 [なまり] /lead/ 鴛鴦 [おしどり] /mandarin duck/ 塩屋 [しおや] /Shioya (pl)/ 塩化 [えんか] /chloride/ 塩竃 [しおがま] /Shiogama (pl)/ 塩釜 [しおがま] /Shiogama (pl)/ 塩基 [えんき] /base (chem.)/ 塩気 [しおけ] /saltiness/ 塩見 [しおみ] /Shiomi (pn)/ 塩原 [しおばら] /Shiobara (pl)/ 塩江 [しおのえ] /Shionoe (pl)/ 塩山 [えんざん] /Enzan (pl)/ 塩酸 [えんさん] /hydrochloric acid/ 塩焼 [しおやき] /fish broiled with salt/boiling seawater to get salt/ 塩尻 [しおじり] /Shiojiri (pl)/ 塩水 [えんすい] /salt water/ 塩水 [しおみず] /brine/salt water/ 塩川 [しおかわ] /Shiokawa (pn)/ 塩素 [エンソ] /chlorine (Cl)/ 塩沢 [しおざわ] /Shiozawa (pn)/ 塩谷 [しおや] /Shioya (pl)/ 塩漬け [しおづけ] /pickling in salt/ 塩漬 [しおずけ] /pickling in salt/ 塩田 [しおた] /Shiota (pn,pl)/ 塩田 [しおだ] /Shioda (pl)/ 塩入れ [しおいれ] /salt shaker/ 塩浜 [しおはま] /Shiohama (pl)/ 塩分 [えんぶん] /salt/ 塩本 [しおもと] /Shiomoto (pn)/ 塩野 [しおの] /Shiono (pl)/ 塩 [しお] /salt/ 於いて [おいて] /at/in/on/ 於ける [おける] /in/at/ 於 [お] /at/in/on/ 汚い [きたない] /dirty/unclean/filthy/ 汚す [けがす] /to soil/to make dirty/ 汚す [よごす] /to stain/to soil/ 汚らわしい [けがらわしい] /filthy/unfair/ 汚れる [けがれる] /to get dirty/ 汚れる [よごれる] /to become dirty/ 汚れ [けがれ] /uncleanness/impurity/disgrace/ 汚職 [おしょく] /corruption/ 汚辱 [おじょく] /disgrace/humiliation/insult/ 汚水 [おすい] /filthy water/sewage/ 汚染 [おせん] /pollution/ 汚損 [おそん] /stain/ 汚濁 [おだく] /corruption/graft/ 汚点 [おてん] /stain/blot/flaw/disgrace/ 汚物 [おぶつ] /dirt/dust/garbage/ 汚名 [おめい] /stigma/dishonour/infamy/ 甥 [おい] /nephew/ 凹レンズ [おうれんず] /concave lens/ 凹凸 [おうとつ] /uneven/rough/rugged/ 凹面鏡 [おうめんきょう] /concave mirror/ 奥さん [おくさん] /wife (hon)/ 奥井 [おくい] /Okui (pn)/ 奥羽 [おうう] /Ouu (pl)/ 奥羽 [おおう] /Oou (pl)/ 奥義 [おうぎ] /secrets/mysteries/ 奥義 [おくぎ] /mystery/secret/hidden purpose/+ougi/ 奥居 [おくい] /Okui (pn)/ 奥行き [おくゆき] /depth/length/ 奥山 [おくやま] /Okuyama (pn)/ 奥志賀 [おくしが] /Okushiga (pl)/ 奥歯 [おくば] /molars/back teeth/ 奥尻 [おくしり] /Okushiri (pl)/ 奥村 [おくむら] /Okumura (pl)/ 奥多摩 [おくたま] /Okutama (pl)/ 奥沢 [おくさわ] /Okusawa (pl)/ 奥地 [おくち] /interior/back regions/ 奥津 [おくつ] /Okutsu (pn,pl)/ 奥底 [おくそこ] /depth/bottom (of one's heart)/ 奥田 [おくだ] /Okuda (pn)/ 奥乃 [おくの] /Okuno (pn)/ 奥付け [おくづけ] /colophon/ 奥妙 [おうみょう] /secret/ 奥野 [おくの] /Okuno (pl)/ 奥様 [おくさま] /wife (pol)/ 奥 [おく] /interior/inner part/ 往々 [おうおう] /sometimes/often/ 往還 [おうかん] /traffic/coming & going/highway/ 往信 [おうしん] /first half of a reply card/ 往診 [おうしん] /doctor's visit/house call/ 往生 [おうじょう] /death/submission/at wit's end (vs)/ 往年 [おうねん] /years ago/formerly/ 往復 [おうふく] /round trip (vs)/coming & going/return ticket (col)/ 往来 [おうらい] /coming & going/road/correspondence/ 往路 [おうろ] /outward journey/ 応える [こたえる] /to respond/to answer/to strike home/to take its toll/to reward/ 応じる [おうじる] /to respond/to satisfy/to accept/to comply with/to apply for/ 応援歌 [おうえんか] /rooters' song/ 応援団長 [おうえんだんちょう] /cheerleader/ 応援団 [おうえんだん] /cheering party/ 応援 [おうえん] /aid (vs)/assistance/help/reinforcement/rooting/barracking/support/cheering/ 応急 [おうきゅう] /emergency/ 応酬 [おうしゅう] /reply/ 応召 [おうしょう] /being called to the colours (mil.)/ 応接セット [おうせつせっと] /lounge suite/ 応接間 [おうせつま] /reception room/ 応接室 [おうせつしつ] /reception office/ 応接 [おうせつ] /reception/ 応対 [おうたい] /receiving (vs)/dealing with/ 応諾 [おうだく] /consent/compliance/ 応答 [おうとう] /reply (vs)/answer/response/ 応募者 [おうぼしゃ] /applicant/ 応募 [おうぼ] /subscription/application (vs)/ 応用物理学 [おうようぶつりがく] /applied physics/ 応用 [おうよう] /application/ 押える [おさえる] /to stop/to restrain/to seize/to repress/ 押え込む [おさえこむ] /to push into/to crowd into/ 押さえる [おさえる] /to press down/to restrain/ 押しボタン [おしボタン] /(computer) pushbutton/ 押し寄せる [おしよせる] /to push aside/to advance on/ 押し詰まる [おしつまる] /to approach the year end/to be jammed tight/ 押し込む [おしこむ] /to push into/to crowd into/ 押し込める [おしこめる] /to shut up/to imprison/ 押し出し [おしだし] /presence/appearance/ 押し出す [おしだす] /to push out/to squeeze out/ 押し上げる [おしあげる] /to boost/to force up/ 押し切る [おしきる] /to have one's own way/ 押し退ける [おしのける] /to push aside/to brush aside/ 押し通る [おしとおる] /to force one's way through/ 押し入る [おしいる] /to push in/ 押し入れ [おしいれ] /closet/ 押し付ける [おしつける] /to press/to push/to force/ 押し返す [おしかえす] /to force back/to jostle/ 押し流す [おしながす] /wash away/ 押し [おし] /push/pressure/authority/audacity/ 押す [おす] /to push/ 押井 [おしい] /Oshii (pn)/ 押印 [おういん] /affixing one's seal/ 押韻 [おういん] /rhyming/ 押下 [おうか] /forcing down/ 押収 [おうしゅう] /seizure/confiscation/ 押水 [おしみず] /Oshimizu (pl)/ 押捺 [おうなつ] /sealing (document)/ 押入 [おしいれ] /closet/ 押売 [おしうり] /high-pressure salesmanship/ 旺盛 [おうせい] /with vitality/ 横たわる [よこたわる] /to lie down/to stretch out/ 横井 [よこい] /Yokoi (pl)/ 横溢 [おういつ] /overflowing/innundation/ 横越 [よこごし] /Yokogoshi (pl)/ 横河電機 [よこがわでんき] /Yokogawa Electric/ 横河 [よこがわ] /Yokogawa/ 横隔膜 [おうかくまく] /diaphragm (body)/ 横顔 [よこがお] /face in profile/profile/face seen from the side/ 横向く [よこむく] /to turn sideways/ 横溝 [よこみぞ] /Yokomizo (pl)/ 横綱 [よこずな] /sumo grand champion/ 横行 [おうこう] /walking sideways/staggering/striding/ 横山 [よこやま] /Yokoyama (pn)/ 横芝 [よこしば] /Yokoshiba (pl)/ 横縞 [よこじま] /lateral stripes/ 横取り [よこどり] /usurpation/snatching/seizure/ 横手 [よこて] /Yokote (pl)/ 横書き [よこがき] /writing horizontally/ 横須賀 [よこすか] /Yokosuka (pl)/ 横瀬 [よこせ] /Yokose (pl)/ 横切る [よこぎる] /to cross (e.g. arms)/ 横切 [よこぎる] /to cross/ to traverse/ 横川 [よこかわ] /Yokokawa (pl)/ 横川 [よこがわ] /Yokogawa (pn)/ 横谷 [よこたに] /Yokotani (pn)/ 横断歩道 [おうだんほどう] /pedestrian crossing/ 横断 [おうだん] /crossing (vs)/ 横着 [おうちゃく] /dishonesty/laziness/cunning/ 横長 [よこなが] /oblong/ 横塚 [よこつか] /Yokotsuka (pn)/ 横転 [おうてん] /turning sideways (vs)/barrel roll/ 横田 [よこた] /Yokota (pn,pln)/ 横島 [よこしま] /Yokoshima (pl)/ 横道 [よこみち] /side street/ 横尾 [よこお] /Yokoo (pl)/ 横浜 [よこはま] /Yokohama/ 横幅 [よこはば] /breadth/width/ 横平 [よこひら] /Yokohira (pn)/ 横柄 [おうへい] /arrogance/ 横暴 [おうぼう] /violence/opression/high-handedness/ 横目 [よこめ] /side glance/ 横様 [よこざま] /wickedness/ 横領 [おうりょう] /usurpation/embezzlement/misappropriation/ 横恋慕 [よこれんぼ] /illicit love (vs)/ 横 [よこ] /beside/side/width/ 欧印語 [おういんご] /Indo-European languages/ 欧化 [おうか] /Europeanization/Westernization/ 欧子 [ひろこ] /Hiroko (pn)/ 欧州共同体 [おうしゅうきょうどうたい] /European Community (EC)/ 欧州 [おうしゅう] /Oushuu (pl)/ 欧風 [おうふう] /European style/Occidental/ 欧文 [おうぶん] /European language/foreign text/ 欧米 [おうべい] /Oubei (pl)/ 殴り込み [なぐりこみ] /raid/ 殴り殺す [なぐりころす] /to strike dead/to beat to death/ 殴り付ける [なぐりつける] /to beat (someone in battle)/ 殴る [なぐる] /to strike/to hit/ 殴打 [おうだ] /hit/strike/ 王位 [おうい] /the throne/the crown/ 王冠 [おうかん] /crown/diadem/bottle cap/ 王宮 [おうきゅう] /royal palace/ 王侯 [おうこう] /king & lords/ 王国 [おうこく] /kingdom/monarchy/ 王子 [おうじ] /prince/ 王寺 [おうじ] /Ouji (pl)/ 王寺 [おおじ] /Ooji (pl)/ 王室 [おうしつ] /ruling family/ 王者 [おうじゃ] /king/monarch/ruler/ 王手 [おうて] /checkmate/check/ 王滝 [おおたき] /Ootaki (pl)/ 王朝 [おうちょう] /dynasty/ 王道 [おうどう] /principles of royalty/rule of right/ 王妃 [おうひ] /queen/ 王物 [おうもの] /king/royalty/ 王様 [おうさま] /king/ 王 [おう] /Ou (pn)/ 襖 [ふすま] /sliding screen/ 鴬沢 [うぐいすざわ] /Uguisuzawa (pl)/ 鴬谷 [うぐいすだに] /Uguisudani (pl)/ 鴬 [うぐいす] /(Japanese) nightingale/ 鴎外 [おうがい] /Ougai (pn)/ 鴎 [かもめ] /seagull/ 黄ばむ [きばむ] /to turn yellow/ 黄金色の [こがねいろ] /golden/gold-colored/ 黄金律 [おうごんりつ] /The Golden Rule/ 黄金 [おうごん] /gold/ 黄金 [こがね] /gold/ 黄昏 [たそがれ] /dusk/twilight/ 黄色い [きいろい] /yellow/ 黄色 [おうしょく] /yellow/ 黄色 [きいろ] /yellow/ 黄身 [きみ] /egg yolk/ 黄帥 [こうすい] /Kousui (pn)/ 黄体ホルモン [おうたいほるもん] /progesterone/ 黄体 [おうたい] /a corpus luteum/ 黄道 [こうどう] /ecliptic/ 黄熱病 [こうねつびょう] /yellow fever/ 黄熱 [おうねつ] /yellow fever/ 黄粉 [きなこ] /soy flour/ 黄葉 [こうよう] /yellow leaves/ 岡安 [おかやす] /Okayasu (pl)/ 岡垣 [おかがき] /Okagaki (pl)/ 岡原 [おかはる] /Okaharu (pl)/ 岡崎 [おかざき] /Okazaki (pn)/ 岡山県 [おかやまけん] /Okayamaken (pl)/ 岡山 [おかやま] /Okayama (pn)/ 岡村 [おかむら] /Okamura (pl)/ 岡谷 [おかや] /Okaya (pl)/ 岡田 [おかだ] /Okada (pn)/ 岡島 [おかじま] /Okajima (pl)/ 岡嶋 [おかじま] /Okajima (pl)/ 岡部 [おかべ] /Okabe (pl)/ 岡副 [おかぞえ] /Okazoe (pn)/ 岡本 [おかもと] /Okamoto (pn)/ 岡野 [おかの] /Okano (pl)/ 岡 [おか] /hill/height/ 沖合い [おきあい] /coast/ 沖合 [おきあい] /the offing/ 沖積期 [ちゅうせきき] /alluvial period/ 沖積世 [ちゅうせきせい] /alluvial period/ 沖積 [ちゅうせき] /alluvial soil/ 沖田 [おきた] /Okita (pn)/ 沖縄県 [おきなわけん] /Okinawaken (pl)/ 沖縄 [おきなわ] /Okinawa/ 沖美 [おきみ] /Okimi (pl)/ 沖 [おき] /open sea/ 荻窪 [おぎくぼ] /Ogikubo (pl)/ 荻原 [おぎはら] /Ogihara (pl)/ 荻原 [おぎわら] /Ogiwara (pl)/ 荻田 [おぎた] /Ogita (pn)/ 荻野目 [おぎのめ] /Oginome (pn)/ 荻野 [おぎの] /Ogino (pl)/ 荻 [おぎ] /Ogi (pn)/(a kind of plant)/ 億ション [おくしょん] /(luxury) apartment/ 億円 [おくえん] /100,000,000 yen/ 億兆 [おくちょう] /the people/ 億万長者 [おくまんちょうじゃ] /millionare/ 億 [おく] /100 million/ 屋外 [おくがい] /outdoors/ 屋久 [やく] /Yaku (pl)/ 屋形 [やかた] /house/mansion/boat cabin/ 屋根 [やね] /roof/ 屋上 [おくじょう] /rooftop/ 屋台 [やたい] /cart/float/food cart/ 屋内 [おくない] /indoor (court, pool etc)/ 屋敷 [やしき] /mansion/ 憶測 [おくそく] /guess/speculation (vs)/ 臆病 [おくびょう] /cowardice (an)/timidity/ 桶川 [おけがわ] /Okegawa (pl)/ 桶 [おけ] /bucket/ 牡蛎 [かき] /oyster/ 牡牛座 [おうしざ] /ox guild/Taurus/ 牡牛 [おうし] /bull/ox/steer/ 牡鹿 [おじか] /stag/buck/ 牡丹 [ぼたん] /tree peony/ 牡羊座 [おひつじざ] /ram guild/ 牡羊 [おひつじ] /ram/ 牡 [おす] /male/ 乙な味 [おつなあじ] /strange taste/spicy taste/ 乙女座 [おとめざ] /maiden guild/ 乙女心 [おとめごころ] /girl's feeling/maiden's mind/ 乙女 [おとめ] /maiden/girl/virgin/ 乙 [おつ] /strange (an)/quaint/stylish/chic/spicy/ 俺 [おれ] /I/ 卸し商 [おろししょう] /wholesaler/ 卸し売り物価 [おろしうりぶっか] /wholesale price/ 卸す [おろす] /to sell wholesale/ 卸値 [おろしね] /wholesale price/ 卸売 [おろしうり] /wholesale/ 卸 [おろし] /wholesale/ 恩給 [おんきゅう] /pension/ 恩恵 [おんけい] /grace/favor/blessing/benefit/ 恩顧 [おんこ] /favour/patronage/ 恩師 [おんし] /one's honoured teacher/ 恩賜 [おんし] /Imperial gift/ 恩赦 [おんしゃ] /amnesty/ 恩賞 [おんしょう] /reward/ 恩人 [おんじん] /benefactor/patron/ 恩知らず [おんしらず] /ingratitude/ 恩返し [おんがえし] /requital of a favour/ 温かい [あたたかい] /warm/mild/ 温まる [あたたまる] /to warm oneself/to get warm/ 温み [ぬくみ] /warmth/ 温める [あたためる] /to warm/to heat/ 温もり [ぬくもり] /warmth/ 温海 [あつみ] /warm sea/ 温厚 [おんこう] /gentle (an)/ 温室 [おんしつ] /greenhouse/ 温順 [おんじゅん] /docile (an)/tame/ 温床 [おんしょう] /hotbed/ 温情 [おんじょう] /warm heart/kindliness/ 温水 [おんすい] /warm water/ 温泉 [おんせん] /spa/hot spring/ 温存 [おんぞん] /preserve/retain/ 温帯 [おんたい] /temperate zone/ 温暖 [おんだん] /warmth/ 温度計 [おんどけい] /thermometer/ 温度 [おんど] /temperature/ 温熱 [おんねつ] /hot fever/ 温浴 [おんよく] /hot bath/ 温和 [おんわ] /gentle (an)/mild/ 穏やか [おだやか] /calm (an)/gentle/quiet/ 穏健 [おんけん] /quiet (an)/dependable/uniform/ 穏当 [おんとう] /proper (an)/reasonable/right/ 穏便 [おんびん] /gentle/peaceable/quiet/ 穏和 [おんわ] /moderation/ 音域外 [おんいきがい] /outside the singing range/outside the musical register/ 音域 [おんいき] /singing range/register/ 音韻学 [おんいんがく] /phonetics/phonology/ 音韻 [おんいん] /vocal sound/ 音階 [おんかい] /musical scale/ 音楽会 [おんがくかい] /concert/recital/ 音楽 [おんがく] /music/ 音感 [おんかん] /sense of sound/ 音響 [おんきょう] /sound/noise/echo/ 音訓 [おんくん] /kanji readings/ 音源 [おんげん] /sound source/ 音沙汰 [おとさた] /news/letter/ 音質 [おんしつ] /tone quality/ 音色 [おんしゃく] /synthesizer patch/tone quality/timbre/ 音信 [おんしん] /correspondence/news/letter/tidings/ 音声学 [おんせいがく] /phonetics/ 音声 [おんせい] /voice/ 音節 [おんせつ] /syllable/ 音素 [おんそ] /phoneme/ 音像 [おんぞう] /sound sculpture?/qqq/ 音速 [おんそく] /speed of sound/ 音痴 [おんち] /tone deafness/ 音程 [おんてい] /musical interval/step/ 音頭 [おんど] /workmen's songs/marching songs/ 音読み [おんよみ] /on (Chinese) reading of kanji/ 音波 [おんぱ] /sound wave/ 音符 [おんぷ] /(musical) note/ 音別 [おんべつ] /Onbetsu (pl)/ 音便 [おんびん] /euphony/euphonical change/ 音無 [おとなし] /Otonashi (pn)/ 音名 [おんめい] /names of musical notes/ 音量 [おんりょう] /volume(sound)/ 音 [おと] /sound/ 下がる [さがる] /to hang down/to abate/to retire/to fall/to step back/ 下げる [さげる] /to hang/to lower/to move back/to wear/to dismiss/to grant/ 下げ髪 [さげがみ] /pigtail/ponytail/hair (hanging down the back)/ 下さる [くださる] /to give (pol)/to confer/ 下す [くだす] /to lower/to let go down/ 下らない [くだらない] /trivial/worthless/silly/ 下りる [おりる] /to come down/ 下り坂 [くだりざか] /descent/ 下り [くだり] /down-train (going away from Tokyo)/ 下る [くだる] /to get down/to descend/ 下ろす [おろす] /to take down/to launch/to drop/ 下ル [さがる] /Sagaru (pl)/ 下伊那 [しもいな] /Shimoina (pl)/ 下位互換性 [かいごかんせい] /downward compatibility/ 下位 [かい] /low rank/subordinate/lower order (e.g. byte)/ 下院議 [かいんぎ] /lower house (of Parliament, etc.)/ 下院 [かいん] /Lower House/ 下益城 [しもましき] /Shimomashiki (pl)/ 下火 [したび] /burning low/waning/declining/ 下回り [したまわり] /subordinate/menial service/ 下界 [げかい] /this world/hades/nether world/ 下絵 [したえ] /rough sketch/cartoon/design/ 下顎 [かがく] /lower jaw/ 下蒲刈 [しもかまがり] /Shimokamagari (pl)/ 下巻 [げかん] /last volume (in set)/ 下関 [しものせき] /Shimonoseki (pl)/ 下館 [しもだて] /Shimodate (pl)/ 下期 [しもき] /second half of the fiscal year/ 下記 [かき] /the following (a-no)/ 下級 [かきゅう] /low grade/ 下京 [しもぎょう] /Shimogyou (pl)/ 下郷 [しもごう] /Shimogou (pl)/ 下県 [しもあがた] /Shimoagata (pl)/ 下見 [したみ] /preview/preliminary inspection/ 下弦 [かげん] /(moon's) last quarter/ 下限 [かげん] /lower limit/ 下戸 [げこ] /non-drinker/ 下向き [したむき] /downward look/business decline/ 下校 [げこう] /coming home from school (vs)/ 下降線 [かこうせん] /downward curve/ 下降 [かこう] /downward/ 下高井 [しもたかい] /Shimotakai (pl)/ 下甑 [しもこしき] /Shimokoshiki (pl)/ 下座 [げざ] /squatting/ 下座 [しもざ] /lower seat/ 下妻 [しもつま] /Shimotsuma (pl)/ 下妻 [しもづま] /Shimoduma (pl)/ 下剤 [げざい] /laxative/ 下山 [げざん] /descending (mountain) (vs)/ 下山 [しもやま] /Shimoyama (pl)/ 下市 [しもいち] /Shimoichi (pl)/ 下肢 [かし] /the legs/ 下賜 [かし] /being granted/granting/ 下車 [げしゃ] /alighting (vs)/ 下手 [したで] /lower part/ 下手 [しもて] /lower direction/ 下手 [へた] /unskillful (an)/poor/awkward/ 下宿 [げしゅく] /boarding (vs)/lodging/ 下旬 [げじゅん] /month (last third of)/ 下書き [したがき] /rough copy/draft/ 下小田中 [しもこたなか] /Shimokotanaka (pl)/ 下松 [くだまつ] /Kudamatsu (pl)/ 下条 [しもじょう] /Shimojou (pn,pl)/ 下唇 [かしん] /lower lip/ 下唇 [したくちびる] /lower lip/ 下新川 [しもにいかわ] /Shimoniikawa (pl)/ 下仁田 [しもにた] /Shimonita (pl)/ 下諏訪 [しもすわ] /Shimosuwa (pl)/ 下図 [かず] /lower illustration/ 下図 [したず] /rough sketch/ 下垂 [かすい] /drooping/hanging down/ 下水溝 [げすいこう] /drainage ditch/canal/ 下水道 [げすいどう] /drain/sewer/ 下水内 [しもみのち] /Shimominochi (pl)/ 下水 [げすい] /drainage/ 下成 [しもなり] /Shimonari (pn)/ 下請け [したうけ] /subcontract/ 下請会社 [したうけがいしゃ] /contract company/ 下積み [したづみ] /lowest social strata/goods piled beneath/ 下川 [しもかわ] /Shimokawa (pl)/ 下線部 [かせんぶ] /underlined part/ 下線 [かせん] /underline/underscore/ 下船 [げせん] /going ashore (vs)/ 下層 [かそう] /lower strata (classes)/ 下相談 [したそうだん] /preliminary consultation/arrangements/ 下総 [しもうさ] /Shimousa (pl)/ 下総 [しもふさ] /Shimofusa (pl)/ 下村 [しもむら] /Shimomura (pl)/ 下駄 [げた] /geta (Japanese footwear)/ 下端 [かたん] /lower end/ 下段 [げだん] /lowest step (tier, column of print)/ 下値 [したね] /lowest price/ 下地 [しもじ] /Shimoji (pl)/ 下着 [したぎ] /underwear/ 下町 [したまち] /Shitamachi/lower parts of town/ 下調べ [したしらべ] /preliminary investigation/ 下津 [しもつ] /Shimotsu (pl)/ 下辻 [しもつじ] /Shimotsuji (pn)/ 下田 [しただ] /Shitada (pl,pn)/ 下田 [しもだ] /Shimoda (pl)/ 下都賀 [しもつが] /Shimotsuga (pl)/ 下等 [かとう] /low grade/ 下馬評 [げばひょう] /rumor/gossip/speculation/ 下馬 [げば] /dismounting (vs)/ 下半期 [しもはんき] /last half-year/ 下半身 [かはんしん] /lower half of body/ 下尾 [しもお] /Shimoo (pn)/ 下表参照 [かひょうさんしょう] /(see the) following table(s)/ 下表 [かひょう] /diagram below/ 下品 [げひん] /vulgarity/meanness/indecency/ 下付 [かふ] /grant (vs)/issue/ 下敷き [したじき] /desk pad/mat/pinned under/crushed beneath/ 下部 [かぶ] /substructure/lower part/subordinate(office)/ 下部 [しもべ] /Shimobe (pl)/ 下閉伊 [しもへい] /Shimohei (pl)/ 下膨れ [しもぶくれ] /round-faced/large at bottom/ 下北山 [しもきたやま] /Shimokitayama (pl)/ 下北沢 [しもきたざわ] /Shimokitazawa (pl)/ 下北 [しもきた] /Shimokita (pl)/ 下毛 [しもげ] /Shimoge (pl)/ 下野 [しもつけ] /Shimotsuke (pl)/ 下落 [げらく] /depreciation/decline/fall/ 下痢 [げり] /diarrhoea/ 下略 [げりゃく] /the rest omitted (in quotes)/ 下流 [かりゅう] /lower reaches/ 下劣 [げれつ] /base (an)/mean/vulgar/ 下呂 [げろ] /Gero (pl)/ 下條 [しもじょう] /Shimojou (pn)/ 下疳 [げかん] /chancre/ 下 [した] /under/below/beneath/ 下 [しも] /Shimo (pl)/ 化かす [ばかす] /to bewitch/to confuse/ 化ける [ばける] /to appear in disguise/to take the form of/ 化け物 [ばけもの] /goblin/ 化する [かする] /to change into/ 化学 [かがく] /chemistry/ 化合物 [かごうぶつ] /compound/ 化合 [かごう] /compounding (chem.)/ 化粧室 [けしょうしつ] /toilet/lavatory/powder room/ 化粧箱 [けしょうばこ] /vanity case/cosmetics case/ 化粧品 [けしょうひん] /cosmetics/ 化粧 [けしょう] /make-up/ 化身 [けしん] /(Buddhist) incarnation/impersonation/ 化成 [かせい] /change/transformation/ 化石 [かせき] /fossil/ 化繊 [かせん] /synthetic fibres/ 化膿 [かのう] /supparation (vs)/festering/ 化物 [ばけもの] /goblin/monster/ghost/phantom/specter/ 仮に [かりに] /temporarily/ 仮死 [かし] /asphyxiation/apparent death/ 仮釈放 [かりしゃくほう] /release on parole/ 仮住い [かりずまい] /temporary residence/ 仮処分 [かりしょぶん] /temporary measures/ 仮称 [かしょう] /temporary name/ 仮数 [かすう] /mantissa/ 仮性 [かせい] /false (symptoms)/ 仮設 [かせつ] /temporary/provisional/fictional/hypothesis/ 仮説 [かせつ] /hypothesis/supposition/ 仮想記憶 [かそうきおく] /virtual memory/ 仮想空間 [かそうくうかん] /virtual space/ 仮想 [かそう] /imagination/supposition/ 仮装 [かそう] /disguise/masquerade/ 仮託 [かたく] /pretext/pretense/ 仮調印 [かりちょういん] /initialling (pact)/ 仮定 [かてい] /assumption (vs)/supposition/ 仮病 [けびょう] /feigned illness/ 仮払金 [かりばらいきん] /temporary money advance/ 仮分数 [かぶんすう] /improper fraction/ 仮縫い [かりぬい] /temporary sewing/basting/ 仮眠 [かみん] /map/ 仮名漢字変換 [かなかんじへんかん] /kana-kanji conversion/ 仮名 [かな] /Japanese alphabet/ 仮名 [かめい] /alias/ 仮免許 [かりめんきょ] /temporary licence/ 仮面 [かめん] /mask/disguise/ 仮 [かり] /temporariness/provisional/ 何か [なにか] /something/ 何しろ [なにしろ] /at any rate/anyhow/anyway/in any case/ 何せ [なにせ] /at any rate/any how/ 何せ [なんせ] /at any rate/any how/ 何たる [なんたる] /what (ie,"what rudeness")(an expression of surprise,anger)/ 何て [なんて] /how...!/what...!/ 何でもかんでも [なんでもかんでも] /anything and everything/by all means/ 何とか [なんとか] /somehow/anyhow/one way or another/ 何となく [なんとなく] /somehow/for some reason or another/ 何やら [なにやら] /something/for some reason/ 何れの場合においても [いずれのばあいにおいても] /in either case/in all cases/ 何れまた [いずれまた] /some other time/another time/ 何れ [いずれ] /which/anyway/anyhow/at any rate/ 何回 [なんかい] /how many times?/ 何気ない [なにげない] /casual/unconcerned/ 何個月 [なんかげつ] /how many months?/ 何故 [なぜ] /why/how/ 何事 [なにごと] /what/something/everything/ 何時しか [いつしか] /before one knows/unnoticed/ 何時の間にか [いつのまにか] /before one knows/unnoticed/ 何時も [いつも] /always/ 何時間 [なんじかん] /how many hours?/ 何時 [いつ] /when/ 何時 [なんじ] /what time?/ 何者 [なにもの] /who/what kind of person/ 何処も [どこも] /everywhere/ 何処 [どこ] /what place/where/ 何条 [なんじょう] /Nanjou (pn)/What street? (in Kyoto)/ 何人 [なんにん] /who?/ 何人 [なんぴと] /anyone/ 何卒 [どうぞ] /please/ 何卒 [なにとぞ] /please/ 何度も [なんども] /many times over/ 何度 [なんど] /how many times?/how often?/ 何奴 [どいつ] /who?/ 何等 [なんら] /whatever/what/ 何日 [なんにち] /what day/how many days/ 何年 [なんねん] /what year/how many years/ 何百 [なんびゃく] /hundreds/ 何分 [なにぶん] /anyway/please/ 何分 [なんぷん] /what minute?/how many minutes?/ 何方 [どなた] /who?/ 何某 [なにぼう] /Mr So-and-so/ 何枚 [なんまい] /how many thin flat objects?/ 何曜日 [なんようび] /what day?/ 何 [なに] /what/ 何 [なん] /what/ 伽藍 [がらん] /temple/monastery/ 価格 [かかく] /price/value/ 価値観 [かちかん] /valuable view/ 価値 [かち] /value/ 価 [あたい] /price/ 佳境 [かきょう] /climax (story)/ 佳作 [かさく] /good piece of work/ 佳子 [よしこ] /Yoshiko (pn)/ 佳人薄命 [かじんはくめい] /beauty & luck seldom go together (id)/ 佳人 [かじん] /(female) beauty/ 佳代 [かよ] /Kayo (pn)/ 佳典 [よしのり] /Yoshinori (pn)/ 佳那子 [かなこ] /Kanako (pn)/ 佳日 [かじつ] /beautiful day/ 佳佑 [けいすけ] /Keisuke (pn)/ 佳祐 [けいすけ] /Keisuke (pn)/ 加える [くわえる] /to append/to sum up/to add (up)/ 加わる [くわわる] /to join in/to accede to/to increase/ 加悦 [かや] /Kaya (pl)/ 加賀城 [かがじょう] /Kagajo (pn)/ 加賀谷 [かがや] /Kagaya (pn)/ 加賀 [かが] /Kaga (pn)/ 加害者 [かがいしゃ] /assailant/ 加害 [かがい] /assault/violence (vs)/ 加計 [かけ] /Kake (pl)/ 加減乗除 [かげんじょうじょ] /the four arithmetical operations/ 加減 [かげん] /allowance/degree/extent/measure/ 加古川 [かこがわ] /Kakogawa (pl)/ 加古 [かこ] /Kako (pl)/ 加工 [かこう] /manufacturing/processing/ 加佐 [かさ] /Kasa (pl)/ 加算器 [かさんき] /adder (written)/ 加算 [かさん] /add/addition/ 加子母 [かしも] /Kashimo (pl)/ 加治木 [かじき] /Kajiki (pl)/ 加湿器 [かしつき] /humidifier/ 加湿 [かしつ] /humidity/ 加重 [かじゅう] /weighting (in averaging)/aggravation/ 加除 [かじょ] /insertion & deletion/ 加須 [かぞ] /Kazo (pl)/ 加水分解 [かすいぶんかい] /hydrolysis/ 加世田 [かせだ] /Kaseda (pl)/ 加瀬 [かせ] /Kase (pl)/ 加勢 [かせい] /assistance/backing/reinforcements/ 加西 [かさい] /Kasai (pl)/ 加速度 [かそくど] /acceleration/ 加速 [かそく] /acceleration (vs)/ 加津佐 [かづさ] /Kadusa (pl)/ 加津子 [かずこ] /Kazuko/ 加東 [かとう] /Katou (pl)/ 加藤 [かとう] /Kato (pn)/ 加奈子 [かなこ] /Kanako (pn)/ 加奈 [かな] /Kana (pn)/ 加入 [かにゅう] /become a member (vs)/joining/entry/admission/subscription/ 加熱 [かねつ] /heating (vs)/ 加納 [かのう] /Kano (pn,pl)/ 加美 [かみ] /Kami (pl)/ 加筆 [かひつ] /correct (vs)/improvement/ 加平 [かへい] /Kahei (pl)/ 加法 [かほう] /addition/ 加味 [かみ] /seasoning/ 加盟 [かめい] /participation/affiliation/ 加茂川 [かもがわ] /Kamogawa (pl)/ 加茂 [かも] /Kamo (pl)/ 加冶川 [かじかわ] /Kajikawa (pl)/ 加療 [かりょう] /medical treatment/ 加齢 [かれい] /adding to one's years/ 可哀想 [かわいそう] /pity (an)/ 可愛い [かわいい] /pretty/cute/lovely/charming/ 可愛がる [かわいがる] /to love/to be affectionate/ 可愛 [かわい] /love/pet/hold dear/ 可決 [かけつ] /approval/adoption/passage/ 可視 [かし] /viewable/ 可児 [かに] /Kani (pl)/ 可笑しい [おかしい] /strange/funny/amusing/ridiculous/ 可塑性 [かそせい] /plasticity/ 可聴 [かちょう] /audible/ 可読性 [かどくせい] /readability/legibility/ 可読 [かどく] /readable/ 可燃性 [かねんせい] /combustibilty/ 可能性 [かのうせい] /potentiality/ 可能選択 [かのうせんたく] /available choice/ 可能 [かのう] /possible (an)/practicable/ 可否 [かひ] /propriety/right & wrong/ 可美 [かみ] /Kami (pl)/ 可変数 [かへんすう] /variable number/ 可変長 [かへんちょう] /variable length/ 可変 [かへん] /variable/changeable/ 可溶性 [かようせい] /solubility/ 可用 [かよう] /available/ 可憐 [かれん] /poor (an)/pitiful/cute/sweet/ 可 [か] /passable/ 嘉一 [かいち] /Kaichi (pn)/ 嘉子 [よしこ] /Yoshiko (pn)/ 嘉手納 [かでな] /Kadena (pl)/ 嘉雪 [よしゆき] /Yoshiyuki (pn)/ 嘉男 [よしお] /Yoshio (pn)/ 嘉島 [かしま] /Kashima (pl)/ 嘉之 [よしゆき] /Yoshiyuki (pn)/ 嘉穂 [かほ] /Kaho (pl)/ 夏期 [かき] /summer season/ 夏季休暇 [かききゅうか] /summer vacation/ 夏季 [かき] /summer season/ 夏休み [なつやすみ] /summer vacation/summer holiday/ 夏向き [なつむき] /for summer/ 夏山 [なつやま] /Natsuyama (pn)/ 夏子 [なつこ] /Natsuko (fem pn)/ 夏至 [げし] /summer solstice/ 夏時間 [なつじかん] /daylight savings time/summer time/ 夏場 [なつば] /summertime/ 夏川 [なつかわ] /Natsukawa (pn)/ 夏男 [なつお] /Natsuo (male pn)/ 夏服 [なつふく] /summer clothing/ 夏物 [なつもの] /summer goods/ 夏木 [なつき] /Natsuki (pn)/ 夏目 [なつめ] /Natsume (pn)/ 夏 [なつ] /summer/ 嫁ぐ [とつぐ] /to marry/ 嫁入り [よめいり] /marriage/ 嫁 [よめ] /daughter-in-law/ 家屋 [かおく] /house/building/ 家禽 [かきん] /poultry/fowls/ 家具屋 [かぐや] /furniture store/furniture dealer/ 家具 [かぐ] /furniture/ 家系 [かけい] /family lineage/ 家計簿 [かけいぼ] /household account book/ 家計 [かけい] /household economy/family finances/ 家元 [いえもと] /head of a school (of music, dance)/head family of a school/ 家財 [かざい] /household belongings (goods)/ 家作 [かさく] /house for rent/ 家事 [かじ] /housework/ 家主 [やぬし] /landlord/ 家出 [いえで] /running away from home (vs)/leaving home/ 家臣 [かしん] /vassal/retainer/ 家政 [かせい] /household economy/ 家蔵 [かぞう] /household possessions/ 家族計画 [かぞくけいかく] /family planning/ 家族連れ [かぞくづれ] /taking the family along/ 家族 [かぞく] /family/members of a family/ 家宅捜査 [かたくそうさ] /household search/ 家宅捜索 [かたくそうさく] /household search/ 家宅 [かたく] /domocile/premises/ 家畜 [かちく] /domestic animals/ 家賃 [やちん] /rent/ 家庭教師 [かていきょうし] /tutor/coach/ 家庭内暴力 [かていないぼうりょく] /household violence/ 家庭欄 [かていらん] /family column (newspaper)/ 家庭 [かてい] /home/family/household/ 家伝 [かでん] /family history (tradition)/ 家電 [かでん] /consumer electronics/ 家島 [いえしま] /Ieshima (pl)/ 家督相続 [かとくそうぞく] /inheritance/succession to family headship/ 家督 [かとく] /family hradship/inheritance/ 家内 [かない] /wife (hum)/ 家父長制 [かふちょうせい] /patriarchal authority/ 家風 [かふう] /family tradition/ 家柄 [いえがら] /parentage/pedigree/a good family/ 家宝 [かほう] /heirloom/ 家僕 [かぼく] /houseboy/manservant/ 家名 [かめい] /family name/house name/family honour/ 家紋 [かもん] /family crest/ 家来 [けらい] /retainer/retinue/servant/ 家路 [いえじ] /the road home/ 家 [いえ] /house/ 家 [うち] /house (ones's own)/ 寡占 [かせん] /oligopoly/ 寡婦 [かふ] /widow/ 寡聞 [かぶん] /limited information/ 寡黙 [かもく] /silent (person)/shy/ 科学者 [かがくしゃ] /scientist/ 科学的 [かがくてき] /scientific/ 科学 [かがく] /science/ 科目 [かもく] /subject/ 科料 [かりょう] /minor fine/ 科 [か] /department/section/ 暇な時 [ひまなとき] /leisure time/ 暇取る [ひまどる] /to take time/ 暇潰し [ひまつぶし] /waste of time/ 暇 [ひま] /free time (an)/leisure/leave/ 果して [はたして] /as was expected/really/ 果たす [はたす] /to accomplish/to fulfill/to carry out/to achieve/ 果てしない [はてしない] /endless/boundless/everlasting/ 果てしなく [はてしない] /endlessly/ 果てる [はてる] /to end/ 果て [はて] /the end/the extremity/the limit(s)/the result/ 果敢い [はかない] /fleeting/momentary/vain/fickle/miserable/ 果敢 [かかん] /resolute (an)/bold/ 果実 [かじつ] /fruit/nut/berry./ 果樹 [かじゅ] /fruit tree/ 果汁 [かじゅう] /fruit juice/ 果糖 [かとう] /fructose/fruit sugar/ 果肉 [かにく] /flesh of fruit/ 果物 [くだもの] /fruit/ 果歩 [かほ] /Kaho (pn)/ 果報は寝て待て [かほうはねてまて] /All things come to those who wait (id)/ 果報 [かほう] /good fortune/ 架かる [かかる] /to hang (vi)/ 架ける [かける] /to hang (vt)/ 架け橋 [かけはし] /bridge building/ 架橋 [かきょう] /bridge building/ 架空 [かくう] /aerial/overhead/fiction/fanciful (a-no)/ 架上 [かじょう] /on the shelf/ 架設 [かせつ] /construction/building/ 架線 [かせん] /aerial wiring/ 歌う [うたう] /to sing/ 歌劇 [かげき] /opera/ 歌志内 [うたしない] /Utashinai (pl)/ 歌詞 [かし] /lyrics/ 歌手 [かしゅ] /singer/ 歌集 [かしゅう] /anthology/book of poetry/ 歌唱 [かしょう] /song/singing/ 歌人 [かじん] /(Japanese) poet/ 歌声 [うたごえ] /singing voice/ 歌代 [うたしろ] /Utashiro (pn)/ 歌壇 [かだん] /poetry circles/ 歌津 [うたつ] /Utatsu (pl)/ 歌登 [うたのぼり] /Utanobori (pl)/ 歌姫 [うたひめ] /songstress/ 歌舞伎 [かぶき] /kabuki/Japanese classical drama/ 歌謡曲 [かようきょく] /popular song/ 歌謡 [かよう] /song/ballad/ 歌留多 [かるた] /playing cards/ 歌 [うた] /song/poetry/ 河井 [かわい] /Kawai (pn)/ 河浦 [かわうら] /Kawaura (pl)/ 河岸 [かがん] /fish market/ 河岸 [かし] /riverside/river bank/fish market/ 河岸 [かわぎし] /fish market/ 河芸 [かわげ] /Kawage (pl)/ 河原 [かわはら] /Kawahara (pl)/ 河原 [かわら] /dry river bed/river beach/ 河口湖 [かわぐちこ] /Kawaguchiko (pl)/ 河口 [かこう] /mouth of river/ 河口 [かわぐち] /estuary/river mouth/ 河合 [かわい] /Kawai (pn)/ 河沼 [かわぬま] /Kawanuma (pl)/ 河上 [かわかみ] /Kawakami (pn)/ 河西 [かさい] /Kasai (pl)/ 河西 [かわにし] /Kawanishi (pn)/ 河川 [かせん] /rivers/ 河村 [かわむら] /Kawamura (pl)/ 河底 [かてい] /river bed/ 河田 [かわた] /Kawata (pn)/ 河田 [かわだ] /Kawada (pl)/ 河島 [かわしま] /Kawashima (pn)/ 河東 [かとう] /Katou (pn,pl)/ 河東 [かわひがし] /Kawahigashi (pl)/ 河童巻 [かっぱまき] /cucumber sushi wrapped in nori/ 河童 [かっぱ] /water demon/ 河豚 [ふぐ] /puffer fish/ 河内長野 [かわちながの] /Kawachinagano (pl)/ 河内 [かわうち] /Kawauchi (pl)/ 河内 [かわち] /Kawachi (pl)/ 河内 [こうち] /Kouchi (pl)/ 河南 [かなん] /Kanan (pl)/ 河畔 [かはん] /riverside/ 河辺 [かわべ] /Kawabe (pl)/ 河北 [かほく] /Kahoku (pl)/ 河野 [かわの] /Kawano (pn,pl)/ 河野 [こうの] /Kono (pn,pl)/ 河野 [この] /Kono (pn)/ 河 [かわ] /river/stream/ 河 [がわ] /Gawa (pl)/ 火のえ馬 [ひのえうま] /year of the Fire Horse/ 火の気 [ひのけ] /heat of fire/ 火浦 [ひうら] /Hiura (pn)/ 火炎瓶 [かえんびん] /Molotov cocktail/ 火炎 [かえん] /flames/blazes/ 火焔 [かえん] /flame/blaze/ 火花 [ひばな] /spark/ 火気 [かき] /fire/ 火急 [かきゅう] /emergency/urgency/ 火元 [ひもと] /origin of a fire/ 火口湖 [かこうこ] /crater lake/ 火口 [かこう] /crater/ 火災 [かさい] /conflagration/fire/ 火山灰 [かざんばい] /volcanic ash/ 火山 [かざん] /volcano/ 火事 [かじ] /fire/ 火傷 [やけど] /burn/scald/ 火照る [ほてる] /to feel hot/to flush/to burn/ 火成岩 [かせいがん] /volcanic stone/ 火星人 [かせいじん] /men from Mars/ 火星 [かせい] /Mars (planet)/ 火葬 [かそう] /cremation/ 火鉢 [ひばち] /brazier/ 火木土 [かもくど] /Tue-Thurs-Sat/ 火薬 [かやく] /gunpowder/powder/ 火曜日 [かようび] /Tuesday/ 火曜 [かよう] /Tuesday (abbr)/ 火力 [かりょく] /heating power/steam power/ 火燵 [こたつ] /table with heater/ 火 [ひ] /fire/flame/blaze/ 禍根 [かこん] /root of evil/ 禍福 [かふく] /weal & woe/ 稼ぎ手 [かせぎて] /breadwinner/hard worker/ 稼ぎ [かせぎ] /earnings/ 稼ぐ [かせぐ] /to earn income/to labor/ 稼げる [かせげる] /to work/to earn income/ 稼業 [かぎょう] /one's father's occupation/ 稼働 [かどう] /operation/actual work/ 箇所 [かしょ] /passage/place/point/ 箇条書 [かじょうがき] /itemized form/ 箇条 [かじょう] /items/errors/articles/ 花びら [はなびら] /petal/ 花井 [はない] /Hanai (pl)/ 花園 [はなぞの] /Hanazono (pl)/ 花王 [かおう] /peony/king of flowers/ 花岡 [はなおか] /Hanaoka (pl)/ 花屋 [はなや] /florist/ 花嫁 [はなよめ] /bride/ 花火 [はなび] /fireworks/ 花巻 [はなまき] /Hanamaki (pl)/ 花器 [かき] /flower vase/ 花見 [はなみ] /flower viewing/ 花山 [はなやま] /Hanayama (pn)/ 花子 [はなこ] /Hanako (fem pn)/ 花吹雪 [はなふぶき] /falling cherry blossoms/ 花盛り [はなざかり] /flowers in full bloom/ 花泉 [はないずみ] /Hanaizumi (pl)/ 花束 [はなたば] /bunch of flowers/ 花沢 [はなざわ] /Hanazawa (pl)/ 花壇 [かだん] /flower bed/ 花鳥 [かちょう] /"flowers & birds"/ 花田 [はなだ] /Hanada (pn)/ 花曇り [はなぐもり] /hazy weather in spring/ 花瓶 [かびん] /(flower) vase/ 花瓶 [はなびん] /vase/ 花粉症 [かふんしょう] /allergy to pollen/ 花粉 [かふん] /pollen/ 花弁 [かべん] /petal/ 花婿 [はなむこ] /bridegroom/ 花柳界 [かりゅうかい] /gay quarters/ 花梨 [かりん] /quince/ 花暦 [はなごよみ] /flower calendar/ 花 [はな] /flower/ 苛める [いじめる] /to tease/to torment/to persecute/to chastise/ 苛酷 [かこく] /rigour/severity/cruelty/ 苛立つ [いらだつ] /to be irritated/ 苛立てる [いらだてる] /to irritate/to exasperate/ 苛烈 [かれつ] /severe (an)/stern/ 茄子 [なす] /eggplant/aubergine/ 荷作り [にづくり] /packing (vs)/ 荷札 [にふだ] /label/tag/ 荷車 [にぐるま] /cart/wagon/ 荷主 [にぬし] /shipper/ 荷受け [にうけ] /receipt of goods/ 荷重 [かじゅう] /load/ 荷造り [にづくり] /packing/baling/crating/ 荷担 [かたん] /support/conspiracy/complicity/ 荷物を詰める [にもつをつめる] /to pack one's things/ 荷物 [にもつ] /luggage/ 荷崩れ [にくずれ] /declining load?/qqq/ 荷揚げ [にあげ] /unloading/landing/ 荷 [に] /load/baggage/cargo/ 華々し [はなばなし] /brilliant/magnificent/spectacular/ 華やか [はなやか] /gay (an)/showy/florid/brilliant/ 華やぐ [はなやぐ] /to become brilliant/ 華絵 [かえ] /Kae (pn)/ 華僑 [かきょう] /overseas Chinese merchants/ 華厳の滝 [けごんのたき] /Kegon waterfall nr. Nikko/ 華子 [はなこ] /Hanako (pn)/ 華氏 [かし] /Fahrenheit/ 華道 [かどう] /flower arrangement/ 華美 [かび] /pomp/splendor/gaudiness/ 華麗 [かれい] /splendor/magnificance/ 華奢 [きゃしゃ] /luxury/pomp/delicate (an)/slender/ 華 [はな] /flower/petal/ 菓子屋 [かしや] /confectionery shop/ 菓子 [かし] /pastry/ 蝦 [えび] /lobster/prawn/shrimp/ 課す [かす] /to impose/ 課外 [かがい] /extracurricular/ 課金 [かきん] /charges?? (abbr?)/qqq/ 課制 [かせい] /section system (companies)/ 課税 [かぜい] /taxation (vs)/ 課題 [かだい] /subject/theme/task/ 課徴金 [かちょうきん] /charges (i.e. fees)/ 課長 [かちょう] /section manager/section chief/ 課程 [かてい] /course/curriculum/ 課目 [かもく] /subject/ 課 [か] /counter for chapters (of a book)/ 貨車 [かしゃ] /freight car/van/ 貨物船 [かもつせん] /freighter/ 貨物 [かもつ] /cargo/freight/ 貨幣価値 [かへいかち] /currency value/ 貨幣 [かへい] /money/currency/coinage/ 過ぎる [すぎる] /to pass/to go beyond/to elapse/to exceed/ 過ぎ去る [すぎさる] /to pass/ 過ぎ [すぎ] /past/after/ 過ごす [すごす] /to pass/to spend/to go through/to go too far/to tide over/to eat too much/ 過ち [あやまち] /fault/error/indiscretion/ 過つ [あやまつ] /to err/ 過去 [かこ] /the past/bygone days/ 過激派 [かげきは] /radical party/extremists/ 過激 [かげき] /extreme (an)/radical/ 過言 [かごん] /exaggeration/saying too much/ 過酷 [かこく] /rigour/severity cruelty/ 過失 [かしつ] /error/blunder/accident/ 過重 [かじゅう] /overweight/ 過小 [かしょう] /too small/ 過少 [かしょう] /too few/ 過剰 [かじょう] /excess/over-/ 過食 [かしょく] /overeating/ 過信 [かしん] /trusting too much (vs)/overestimating ability/ 過大 [かだい] /excessive/too much/unreasonable/ 過程 [かてい] /process/ 過渡期 [かとき] /transition period/ 過渡 [かと] /crossing/ferry/changing old to new/ 過度 [かど] /excess/immoderation/ 過当 [かとう] /excessive (an)/exorbitant/ 過日 [かじつ] /recently/the other day/ 過熱 [かねつ] /superheating (vs)/overheating/ 過半数 [かはんすう] /majority/ 過半 [かはん] /the greater part/ 過敏 [かびん] /nervousness/oversensitivity/ 過不足 [かふそく] /excess or deficiency/ 過分 [かぶん] /excessive (an)/unmerited/generous/ 過褒 [かほう] /overpraise/ 過密 [かみつ] /crowded (an)/ 過労 [かろう] /overwork/strain/ 霞ヶ浦 [かすみがうら] /Kasumigaura (pl)/ 霞ヶ関 [かすみがせき] /Kasumigaseki (pl)/ 霞 [かすみ] /mist/ 蚊取り線香 [かとりせんこう] /mosquito coil/anti_mosquito incense/ 蚊柱 [かばしら] /mosquito swarm/ 蚊帳 [かや] /mosquito net/ 蚊 [か] /mosquito/ 俄に [にわかに] /suddenly/ 俄然 [がぜん] /suddenly/all of a sudden/ 我々 [われわれ] /we/ 我が家 [わがや] /our house/our home/ 我が国 [わがくに] /our country/our land/ 我ながら [われながら] /even if I say so myself/ 我家 [わがや] /our home/our house/ 我妻 [あがつま] /Agatsuma (pn)/ 我勝ち [われがち] /everybody for himself/ 我孫子 [あびこ] /Abiko (pn,pl)/ 我慢 [がまん] /patience (vs)/endurance/ 我利 [がり] /self interest/ 我儘 [わがまま] /selfishness (an)/egoism/ 我 [われ] /I/me/ 牙 [きば] /tusk/fang/ 画く [かく] /to draw/to paint/ 画家 [がか] /painter/ 画期的 [かっきてき] /epoch-making/ 画策 [かくさく] /plan/scheme/ 画素 [がそ] /image pixel/ 画像処理装置 [がぞうしょりそうち] /image processing equip't/ 画像処理 [がぞうしょり] /image processing/ 画像 [がぞう] /image/picture/ 画伯 [がはく] /master painter/ 画面 [がめん] /terminal screen/ 画用紙 [がようし] /drawing paper/ 画廊 [がろう] /(picture) gallery/ 画 [かく] /stroke/ 芽室 [めむろ] /Memuro (pl)/ 芽生え [めばえ] /bud/sprout/ 芽 [め] /sprout/ 賀詞交換 [がしこうかん] /New Year greetings (parties)/ 賀詞 [がし] /congratulations/greetings/ 賀状 [がじょう] /new year's card/ 賀正 [がしょう] /A Happy New Year!/ 賀茂川 [かもがわ] /Kamogawa (pl)/ 賀茂 [かも] /Kamo (pl)/ 賀陽 [かよう] /Kayou (pl)/ 雅楽 [ががく] /old Jap. court music/ 雅康 [まさやす] /Masayasu (pn)/ 雅江 [まさえ] /Masae (pn)/ 雅哉 [まさや] /Masaya (pn)/ 雅史 [まさし] /Masashi (pn)/ 雅子 [まさこ] /Masako (pn)/ 雅趣 [がしゅ] /elegance/ 雅樹 [まさき] /Masaki (pn)/ 雅俊 [まさとし] /Masatoshi (pn)/ 雅春 [まさはる] /Masaharu (pn)/ 雅紹 [まさつぐ] /Masatsugu (pn)/ 雅信 [まさのぶ] /Masanobu (pn)/ 雅人 [まさと] /Masato (pn)/ 雅宣 [まさのぶ] /Masanobu (pn)/ 雅典 [まさのり] /Masanori (pn)/ 雅之 [まさゆき] /Masayuki (pn)/ 雅博 [まさひろ] /Masahiro (pn)/ 雅美 [まさみ] /Masami (pn)/ 雅彦 [まさひこ] /Masahiko (pn)/ 雅敏 [まさとし] /Masatoshi (pn)/ 雅夫 [まさお] /Masao (pn)/ 雅保 [まさやす] /Masayasu (pn)/ 雅名 [まさな] /Masana (pn)/ 雅也 [まさや] /Masaya (pn)/ 雅裕 [まさひろ] /Masahiro (pn)/ 雅雄 [まさお] /Masao (pn)/ 餓鬼 [がき] /kids/ghoul/ 餓死 [うえじに] /starvation/ 餓死 [がし] /starvation/ 介在 [かいざい] /interposition/ 介入 [かいにゅう] /intervention/ 介抱 [かいほう] /nursing/ 会う [あう] /to meet/ 会員券 [かいいんけん] /membership card/ 会員名簿 [かいいんめいぼ] /membership list/ 会員 [かいいん] /member/ 会館 [かいかん] /meeting hall/ 会舘 [かいかん] /assembly hall/ 会議室 [かいぎしつ] /conference room/ 会議 [かいぎ] /meeting/conference/session/ 会計 [かいけい] /account/finance/ 会見 [あいみ] /Aimi (pl)/ 会見 [かいけん] /interview/ 会合 [かいごう] /meeting/assembly/ 会社人 [かいしゃいん] /company employee/ 会社 [かいしゃ] /company/corporation/ 会釈 [えしゃく] /nod (vs)/ 会場 [かいじょう] /assembly hall/meeting place/ 会則 [かいそく] /rules of a club or society/ 会談 [かいだん] /conversation/conference/ 会長 [かいちょう] /president/chairman/ 会津高田 [あいづたかだ] /Aidutakada (pl)/ 会津坂下 [あいづばんげ] /Aidubange (pl)/ 会津若松 [あいづわかまつ] /Aiduwakamatsu (pl)/ 会津 [あいづ] /Aidu (pl)/ 会田 [あいだ] /Aida (pl)/ 会派 [かいは] /faction/denomination/communion/ 会費 [かいひ] /membership fee/ 会話 [かいわ] /conversation/ 会 [かい] /meeting/gathering/ 解かす [とかす] /to comb out/ 解く [とく] /to solve/to answer/to untie/ 解く [ほどく] /to unfasten/ 解ける [とける] /to loosen/ 解禁 [かいきん] /lifting a ban/ 解決策 [かいけつさく] /replacement scheme/ 解決 [かいけつ] /settlement (vs)/solution/resolution/ 解雇 [かいこ] /discharge/dismissal/ 解散 [かいさん] /breakup (vs)/dissolution/ 解釈 [かいしゃく] /explanation/interpretation/ 解除 [かいじょ] /cancellation/rescinding/release/ 解消 [かいしょう] /cancellation/liquidation/ 解析 [かいせき] /analysis/ 解説 [かいせつ] /explanation/commentary/ 解像度 [かいぞうど] /resolution (e.g. display, dpi)/ 解毒剤 [げどくざい] /antidote/ 解放 [かいほう] /release/liberation/emancipation/ 解剖学 [かいぼうがく] /anatomy/ 解剖 [かいぼう] /dissection/autopsy/ 解明 [かいめい] /elucidation (vs)/explication/ 回す [まわす] /to turn/to revolve/ 回り道 [まわりみち] /detour/ 回り舞台 [まわりぶたい] /revolving stage/ 回り [まわり] /circumference/surroundings/circulation/ 回る [まわる] /to turn/to revolve/to visit several places/ 回帰的 [かいきまと] /recursion/ 回帰 [かいき] /revolution/recurrence/recursion/ 回教 [かいきょう] /Islam/ 回顧録 [かいころく] /memoires/reminiscences/ 回顧 [かいこ] /recollection (vs)/ 回収 [かいしゅう] /collection/recovery/ 回数券 [かいすうけん] /book of tickets/ 回数 [かいすう] /number of times/frequency/ 回折 [かいせつ] /diffraction/ 回線制御規則 [かいせんせいぎょきそく] /line discipline/ 回線 [かいせん] /circuit/ 回想 [かいそう] /reflection/reminiscence/ 回送 [かいそう] /forwarding/ 回転 [かいてん] /rotation/revolution/ 回答 [かいとう] /reply/answer/ 回避 [かいひ] /evasion/avoid/ 回復可能 [かいふくかのう] /recoverable/ 回復不可能 [かいふくふかのう] /non-recoverable/ 回復 [かいふく] /recovery/ 回目 [かいめ] /-Nth time around/ 回覧板 [かいらんばん] /circular notice/ 回覧 [かいらん] /circulation/ 回路 [かいろ] /circuit (electric)/ 回廊 [かいろう] /corridor/gallery/ 回 [かい] /counter for occurences/ 塊まり [かたまり] /lump/mass/clod/ 塊根 [かいこん] /tuberous root/ 塊状 [かいじょう] /massive (a-no)/ 塊 [かたまり] /lump/clod/cluster/ 壊す [こわす] /to break (vt)/to break down/ 壊れる [こわれる] /to be broken/to break (vi)/ 壊血病 [かいけつびょう] /scurvy/ 壊滅 [かいめつ] /destruction/annihilation/ 廻る [まわる] /to turn/to revolve/ 快い [こころよい] /pleasant/agreeable/ 快楽 [かいらく] /pleasure/ 快活 [かいかつ] /cheerfulness/liveliness/ 快作 [かいさく] /splendid work/masterpiece/ 快晴 [かいせい] /good weather/ 快速電車 [かいそくでんしゃ] /high-speed train/ 快適 [かいてき] /pleasant/agreeable/comfortable/ 怪しい [あやしい] /suspicious/dubious/doubtful/ 怪しむ [あやしむ] /to suspect/ 怪我 [けが] /injury/ 怪奇 [かいき] /bizarre (an)/strange/wonderful/wierd/outrageous/ 怪獣 [かいじゅう] /monster/ 怪談 [かいだん] /ghost story/ 怪物 [かいぶつ] /monster/ 悔いる [くいる] /to regret/ 悔しい [くやしい] /regrettable/mortifying/ 悔み状 [くやみじょう] /condolence message/ 悔み [くやみ] /condolence/ 悔やしい [くやしい] /regrettable/ 悔やし涙 [くやしなみだ] /vexation/chagrin/ 悔やみ [くやみ] /condolences/ 悔やむ [くやむ] /to mourn/ 悔悟 [かいご] /remorse/ 悔恨 [かいこん] /regret/ 懐かしい [なつかしい] /dear/ 懐かしむ [なつかしむ] /to yearn for (miss) someone(thing)/ 懐く [なつく] /to become emotionally attached/ 懐ける [なつける] /to win over/to win another's heart/ 懐柔 [かいじゅう] /conciliation (vs)/ 懐中電灯 [かいちゅうでんとう] /electric torch/ 懐刀 [ふところがたな] /confidant/right-hand man/ 懐 [ふところ] /bosom/bust/ 戒める [いましめる] /to admonish/to remonstrate/ 戒律 [かいりつ] /Buddhist precepts/ 拐う [さらう] /to carry off/to run away with/to sweep away/to wash away/to kidnap/to abduct/ 拐われた [さらわれた] /kidnapped/abducted/carried off/swept away/ 拐帯 [かいたい] /absonding with money (vs)/ 改まる [あらたまる] /to be renewed/ 改める [あらためる] /to change/to alter/to reform/to revise/ 改革 [かいかく] /reform/reformation/innovation/ 改憲 [かいけん] /constitutional change/ 改行 [かいぎょう] /line feed (vs)/ 改札口 [かいさつぐち] /ticket-checking gate/wicket/ 改札 [かいさつ] /ticket examination/ 改宗 [かいしゅう] /conversion/ 改新 [かいしん] /reformation (vs)/ 改姓 [かいせい] /changing one's family name (vs)/ 改正 [かいせい] /revision (vs)/amendment/alteration/ 改選 [かいせん] /re-election/ 改善 [かいぜん] /betterment (vs)/improvement/ 改葬 [かいそう] /reburial/ 改造 [かいぞう] /remodeling/ 改題 [かいだい] /changing a title (vs)/ 改築 [かいちく] /reconstruction/ 改鋳 [かいちゅう] /reminting/recasting/ 改定 [かいてい] /reform/ 改訂版 [かいていばん] /revised edition/ 改訂 [かいてい] /revision (vs)/ 改版 [かいはん] /revision (vs)/revised edition/ 改名 [かいめい] /name change (vs)/ 改良 [かいりょう] /improvement (vs)/reform/ 晦日 [みそか] /last day of the month/ 海員 [かいいん] /sailor/seaman/ 海沿い [うみぞい] /coastlands/ 海王星 [かいおうせい] /Neptune (planet)/ 海外 [かいがい] /foreign/abroad/overseas/ 海岸 [かいがん] /coast/beach/ 海峡 [かいきょう] /channel/ 海軍 [かいぐん] /navy/ 海原 [うなばら] /ocean/sea/the deep/ 海溝 [かいこう] /deep (an)/ 海国 [かいこく] /maritime nation/ 海山 [みやま] /Miyama (pl)/ 海士 [あま] /Ama (pl)/ 海事 [かいじ] /maritime affairs/ 海上 [うなかみ] /Unakami (pl)/ 海上 [かいじょう] /Kaijou (pl)/maritime/ 海尻 [かいじり] /Kaijiri (pn)/ 海神 [かいじん] /sea god/ 海水着 [かいすいぎ] /bathing suit/ 海水浴場 [かいすいよくじょう] /seawater baths/ 海水浴 [かいすいよく] /sea bathing/ 海水 [かいすい] /ocean water/ 海草 [かいそう] /Kaisou (pl)/ 海藻 [かいそう] /seaweed/ 海賊 [かいぞく] /pirate/sea robber/ 海苔 [のり] /dried seaweed/ 海胆 [うに] /sea urchin/sea urchin eggs/ 海中 [かいちゅう] /in the sea/ 海津 [かいづ] /Kaidu (pl)/ 海底 [かいてい] /bottom of the ocean/ 海田 [かいた] /Kaita (pl)/ 海豚 [いるか] /dolphin/ 海南 [かいなん] /Kainan (pl)/ 海難 [かいなん] /shipwreck/ 海浜 [かいひん] /seaside/ 海部 [あまべ] /Amabe (pl)/ 海部 [あま] /Ama (pn,pl)/ 海部 [かいふ] /Kaifu (pn,pl)/ 海辺 [うみべ] /beach/ 海鳴り [うみなり] /rumbling of the sea/ 海綿 [かいめん] /sponge/ 海野 [うんの] /Unno (pn)/ 海洋 [かいよう] /ocean/ 海里 [かいり] /nautical mile/1852m/6080ft/ 海流 [かいりゅう] /ocean current/ 海路 [かいろ] /sea route/ 海老原 [えびはら] /Ebihara (pl)/ 海老沢 [えびさわ] /Ebisawa (pl)/ 海老名 [えびな] /Ebina (pl)/ 海 [うみ] /sea/beach/ 灰皿 [はいざら] /ashtray/ 灰色 [はいいろ] /grey/gray/ 灰燼 [かいじん] /ash/ 灰 [はい] /ash/ 皆さん [みなさん] /everyone/ 皆勤 [かいきん] /perfect attendance/ 皆済 [かいさい] /settlement/ 皆実 [みなみ] /Minami (pl)/ 皆瀬 [むなせ] /Munase (pl)/ 皆川 [みながわ] /Minagawa (pl)/ 皆無 [かいむ] /nothing/ 皆目 [かいもく] /entirely/ 皆野 [みなの] /Minano (pl)/ 皆様 [みなさま] /everyone/ 皆 [みな] /all/ 皆 [みんな] /everyone/ 絵の具 [えのぐ] /colors/paints/ 絵はがき [えはがき] /picture postcard/ 絵画 [かいが] /picture/ 絵巻物 [えまきもの] /picture scroll/ 絵巻 [えまき] /picture scroll/ 絵描き [えかき] /artist/painter/ 絵本 [えほん] /picture book/ 絵葉書 [えはがき] /picture postcard/ 絵 [え] /picture/drawing/painting/sketch/ 芥子 [からし] /mustard/ 芥川 [あくたがわ] /Akutagawa (pn,pl)/ 蟹江 [かにえ] /Kanie (pl)/ 蟹田 [かにた] /Kanita (pl)/ 蟹 [かに] /crab/ 開く [あく] /to be open/ 開く [ひらく] /to open (e.g. a festival)/ 開ける [あける] /to open/ 開ける [ひらける] /to become civilized/to feel relief/to be open/ 開演 [かいえん] /curtain raising/starting (e.g. play, concert)/ 開花 [かいか] /blooming (vs)/ 開会 [かいかい] /opening of a meeting/ 開襟シャツ [かいきんしゃつ] /open-collared shirt/ 開口 [かいこう] /open mouth/ 開高 [かいこう] /Kaikou (pn)/ 開墾地 [かいこんち] /cultivated land/ 開墾 [かいこん] /cultivating new land/ 開催 [かいさい] /holding a meeting/open an exhibition/ 開始 [かいし] /commencement/start/ 開城 [かいじょう] /capitulation (of fort)/ 開場 [かいじょう] /opening (vs)/ 開成 [かいせい] /Kaisei (pl)/ 開設 [かいせつ] /establishment (vs)/opening/ 開戦 [かいせん] /outbreak of war/to start a war (vs)/ 開拓者 [かいたくしゃ] /pioneer/settler/colonist/ 開拓 [かいたく] /reclamation (of wasteland)/cultivation/pioneer (vs)/ 開通 [かいつう] /opening (vs)/open/ 開廷 [かいてい] /court session/trial/ 開店 [かいてん] /(grand) opening of shop/ 開田 [かいだ] /Kaida (pl)/ 開発途上国 [かいはつとじょうこく] /enlightenment/colonization/ 開発 [かいはつ] /development/exploitation/ 開扉 [かいひ] /opening the door (vs)/ 開票 [かいひょう] /counting ballots/ 開封 [かいふう] /unsealed letter/breaking the seal (vs)/ 開聞岳 [かいもんだけ] /Kaimondake (pl)/ 開聞 [かいもん] /Kaimon (pl)/ 開閉 [かいへい] /opening & shutting/ 開放 [かいほう] /open/throw open/ 開幕 [かいまく] /raising the curtain/ 階級 [かいきゅう] /class/rank/grade/ 階上 [はしかみ] /Hashikami (pl)/ 階層 [かいそう] /class/level/stratum/hierarchy/ 階段 [かいだん] /stairs/ 階 [かい] /-floor (counter)/stories/ 貝ボタン [かいぼたん] /mother-of-pearl button/ 貝殻 [かいがら] /shell/ 貝瀬 [かいせ] /Kaise (pn)/ 貝塚 [かいずか] /midden/shell mound/ 貝塚 [かいづか] /Kaiduka (pl)/ 貝類 [かいるい] /shellfish/ 貝 [かい] /shell/shellfish/ 凱旋 [がいせん] /triumphal return/ 外す [はずす] /to unfasten/to remove/ 外れる [はずれる] /to be disconnected/to get out of place (vi)/ 外科 [げか] /surgical department/ 外貨 [がいか] /imported goods/foreign money/ 外海 [そとめ] /Sotome (pl)/ 外界 [がいかい] /physical world/the externals/ 外界 [げかい] /physical world/the externals/ 外郭団体 [がいかくだんたい] /auxilary organization/ 外郭 [がいかく] /outer wall (e.g. castle)/outline/ 外観 [がいかん] /appearance/exterior/facade/ 外気 [がいき] /open air/ 外見 [がいけん] /outward appearance/ 外交官 [がいこうかん] /diplomat/ 外交 [がいこう] /diplomacy/ 外向性 [がいこうせい] /extroversion (a-no)/ 外国為替 [がいこくかわせ] /foreign exchange/ 外国語 [がいこくご] /foreign language/ 外国人登録証明書 [がいこくじんとうろくしょうめいしょ] /alien registration/ 外国人 [がいこくじん] /foreigner/ 外国 [がいこく] /foreign country/ 外山 [とやま] /Toyama (pl)/ 外字 [がいじ] /characters not in Joyo Kanji/foreign letters or words/ 外柔内剛 [がいじゅうないごう] /gentle but firm/ 外出 [がいしゅつ] /outing/going out/ 外傷 [がいしょう] /external wound/ 外食 [がいしょく] /eating out/ 外人向き [がいじんむき] /aimed at foreigners/ 外人向け [がいじんむけ] /for foreigners/ 外人 [がいじん] /foreigner/ 外相 [がいしょう] /Foreign Minister/ 外村 [とむら] /Tomura (pn)/ 外的 [がいてき] /external/outside/ 外電 [がいでん] /foreign telegram/ 外湯 [そとゆ] /(inn's) open air bath/ 外泊 [がいはく] /spending night away from home/ 外付 [がいふ??] /attached outside?/qqq/ 外部 [がいぶ] /the outside/external/ 外米 [がいまい] /foreign rice/ 外堀 [そとぼり] /outer moat (castle)/ 外務省 [がいむしょう] /Department of Foreign Affairs/ 外務 [がいむ] /foreign affairs/ 外来患者 [がいらいかんじゃ] /outpatients/ 外来語 [がいらいご] /borrowed word/foreign origin word/ 外来 [がいらい] /imported/ 外乱 [がいらん] /noise (interference)/ 外里 [とざと] /Tozato (pn)/ 外 [そと] /outside/ 外 [ほか] /other place/the rest/ 咳 [せき] /cough/ 害虫 [がいちゅう] /pesty bug/ 害 [がい] /injury/harm/evil influence/ 崖 [がけ] /cliff/ 慨嘆 [がいたん] /regret/complaint/ 概括 [がいかつ] /summary/generalization/ 概況 [がいきょう] /outlook/general situation/ 概算 [がいさん] /approximation/rough estimate/ 概説 [がいせつ] /general statement/outline/ 概念 [がいねん] /general idea/concept/notion/ 概要 [がいよう] /outline/summary/ 概略 [がいりゃく] /outline/summary/gist/in brief/ 概論 [がいろん] /intro/outline/general remarks/ 蓋 [ふた] /cover/lid/cap/ 街角 [まちかど] /street corner/ 街区 [がいく] /block (of land)/ 街灯 [がいとう] /street light/ 街頭 [がいとう] /street light/ 街道 [かいどう] /highway/ 街路 [がいろ] /road/street/avenue/ 街 [まち] /town/street/road/ 該当 [がいとう] /corresponding (vs)/answering to/coming under/ 該博な知識 [がいはくなちしき] /profound knowledge/ 該博 [がいはく] /profundity (an)/ 鎧 [よろい] /armor/ 骸骨 [がいこつ] /skeleton/ 浬 [かいり] /nautical mile/1852m/6080ft/ 馨 [かおる] /Kaoru (pn)/ 蛙 [かえる] /frog/ 蛙 [かわず] /frog/ 垣間見る [かいまみる] /secret look/curious look/ 垣根 [かきね] /hedge/ 垣脇 [かきわき] /Kakiwaki (pn)/ 垣 [かき] /fence/ 柿崎 [かきざき] /Kakizaki (pl)/ 柿沼 [かきぬま] /Kakinuma (pl)/ 柿本 [かきもと] /Kakimoto (pn)/ 柿木 [かきのき] /Kakinoki (pl)/ 柿 [かき] /persimmon/ 各々 [おのおの] /each/every/either/respectively/ 各々 [それぞれ] /each/every/either/respectively/ 各位 [かくい] /gentlemen/sirs/ 各駅停車 [かくえきていしゃ] /every-stop train/ 各回 [かくかい] /each time/ 各回 [かっかい] /each time/ 各項 [かくこう] /each item/each clause/ 各項 [かっこう] /each item/each clause/ 各国 [かっこく] /each nation/ 各紙 [かくし] /every newspaper (magazine)/ 各自 [かくじ] /individual/each/ 各社 [かくしゃ] /all companies/each company/ 各種 [かくしゅ] /every kind/all sorts/ 各人 [かくじん] /each person/ 各地 [かくち] /every place/various places/ 各務原 [かかみがはら] /Kakamigahara (pl)/ 各 [かく] /each/every/ 拡がる [ひろがる] /to spread (out)/to extend/to stretch/to reach to/to get around/ 拡げる [ひろげる] /to spread/to extend/to expand/to enlarge/to widen/to broaden/to unfold/to open/to unroll/ 拡散 [かくさん] /scattering/diffusion/ 拡充 [かくじゅう] /expansion/ 拡声器 [かくせいき] /loudspeaker/ 拡声機 [かくせいき] /loudspeaker/ 拡大 [かくだい] /magnification (vs)/enlargement/ 拡張可能 [かくちょうかのう] /extensible/ 拡張 [かくちょう] /expansion/extension/enlargement/ 拡稔 [ひろみ] /Hiromi (pn)/ 格好の [かっこうの] /suitable for (something)/ 格好 [かっこう] /shape/form/ 格差 [かくさ] /qualitative difference/ 格子 [こうし] /lattice/ 格式 [かくしき] /social status/ 格段 [かくだん] /special/exceptional/remarkable/ 格調 [かくちょう] /noble/dignified/ 格闘 [かくとう] /(hand-to-hand) fight/melee/fisticuffs/ 格納庫 [かくのうこ] /(aircraft) hangar/ 格納 [かくのう] /store (vs)/housing for equipment & machines/ 格別 [かくべつ] /exceptional/ 核酸 [かくさん] /nucleic acid/ 核心 [かくしん] /kernel/core/ 核燃料 [かくねんりょう] /atomic fuel/ 核反応炉 [かくはんのうろ] /nuclear reactor/ 核反応 [かくはんのう] /nuclear reaction/ 核分裂 [かくぶんれつ] /nuclear fission/ 核兵器 [かくへいき] /nuclear weapons/ 核 [かく] /nucleus/nuke/kernel/ 殻 [から] /shell/ 獲る [える] /to get/to win/to gain/ 獲得 [かくとく] /acquisition/possession/ 獲物 [えもの] /game/spoils/trophy/ 確かめる [たしかめる] /to ascertain/ 確か [たしか] /certain (an)/sure/definite/ 確執 [かくしつ] /discord/antagonism/ 確実 [かくじつ] /certainty/reliability/soundness/ 確証 [かくしょう] /positive proof/ 確信 [かくしん] /conviction (vs)/confidence/ 確定 [かくてい] /determine/ 確認書 [かくにんしょ] /certficate/ 確認 [かくにん] /affirmation/confirmation/ 確保 [かくほ] /guarantee/ensure/maintain/insure/secure/ 確率 [かくりつ] /probability/ 確立 [かくりつ] /establishment/ 確 [たしか] /if I'm not mistaken/if I remember correctly/ 覚える [おぼえる] /to remember/to memorize/ 覚ます [さます] /to awaken/ 覚める [さめる] /to wake/to wake up/ 覚悟 [かくご] /resolution (vs)/resignation/readiness/preparedness/ 覚書 [おぼえがき] /memo/note/memorial/protocol/ 覚 [さとし] /Satoshi (pn)/ 覚 [さとる] /Satoru (pn)/ 角館 [かくのだて] /Kakunodate (pl)/ 角砂糖 [かくざとう] /cube sugar/ 角所 [かくしょ] /Kakusho (pl)/ 角川 [かどかわ] /Kadokawa (pn)/ 角笛 [つのぶえ] /horn/hunting horn/ 角田 [かくた] /Kakuta (pl)/ 角田 [かくだ] /Kakuda (pl)/ 角田 [つのだ] /Tsunoda (pl)/ 角度 [かくど] /angle/ 角膜 [かくまく] /cornea/ 角 [かど] /corner/ 角 [つの] /horn/ 較べる [くらべる] /to compare/to calibrate/ 較正 [こうせい] /calibration (vs)/ 郭公 [かっこう] /cuckoo/ 閣下 [かっか] /Your (His) excellency/ 閣外 [かくがい] /outside the Cabinet/ 閣議 [かくぎ] /cabinet meeting/ 閣僚 [かくりょう] /cabinet ministers/ 隔たる [へだたる] /to be distant/ 隔てる [へだてる] /to be shut out/ 隔月 [かくげつ] /every second month/ 隔絶 [かくぜつ] /isolation (vs)/separation/ 隔壁 [かくへき] /barrier wall/ 隔離 [かくり] /isolatation/segregation/ 革靴 [かわぐつ] /leather boots/ 革新 [かくしん] /reform/innovation/ 革命 [かくめい] /revolution/ 革 [かわ] /leather/ 学ぶ [まなぶ] /to study in depth/ 学位 [がくい] /(university) degree/ 学院 [がくいん] /institute/academy/ 学園際 [がくえんさい] /school festival/ 学園 [がくえん] /academy/campus/ 学科 [がっか] /study subject/course of study/ 学会 [がっかい] /scientific society/academic meeting/ 学界 [がっかい] /academic or scientific world/ 学期末 [がっきまつ] /end of term/ 学期 [がっき] /term (school)/ 学究 [がっきゅう] /scholar/student/ 学級 [がっきゅう] /grade in school/ 学校 [がっこう] /school/ 学際 [がくさい] /school festival/ 学士 [がくし] /university graduate/ 学識 [がくしき] /scholarship/scientific attainments/ 学者 [がくしゃ] /scholar/ 学習塾 [がくしゅうじゅく] /private night-school/tutoring school (math, English, etc.)/ 学習用 [がくしゅうよう] /tutorial/ 学習 [がくしゅう] /study/ 学術用語 [がくじゅつようご] /technical term/ 学術 [がくじゅつ] /science/learning/scholarship/ 学生証 [がくせいしょう] /student card/ 学生寮 [がくせいりょう] /student accommodation/ 学生 [がくせい] /student/ 学籍 [がくせき] /school register/ 学説 [がくせつ] /theory/ 学長 [がくちょう] /university president/ 学童 [がくどう] /school child/pupil/ 学内 [がくない] /within the school/ 学年 [がくねん] /year in school/grade in school/ 学閥 [がくばつ] /alma mater clique/old school tie/ 学部生 [がくぶせい] /undergraduate/ 学部長 [がくぶちょう] /dean/ 学部 [がくぶ] /department of a university/undergraduate/ 学問 [がくもん] /scholarship/study/learning/ 学友 [がくゆう] /school friend/ 学齢 [がくれい] /school age/ 学歴 [がくれき] /academic background/ 学 [まなぶ] /Manabu (pn)/ 岳父 [がくふ] /father-in-law/ 岳 [たけ] /Take (pl)/ 岳 [だけ] /Dake (pl)/ 楽しい [たのしい] /enjoyable/fun (adj)/ 楽しみ [たのしみ] /enjoyment/pleasure/ 楽しむ [たのしむ] /to enjoy oneself/ 楽員 [がくいん] /bandsman/ 楽園 [らくえん] /pleasure garden/ 楽屋 [がくや] /dressing room/green room/backstage/ 楽観的 [らっかんてき] /optimistic/hopeful/ 楽観 [らっかん] /optimism/ 楽器 [がっき] /musical instrument/ 楽劇 [がくげき] /musical play/opera/ 楽勝 [らくしょう] /easy victory/ 楽章 [がくしょう] /(musical) movement/ 楽隊 [がくたい] /band/orchestra/ 楽団 [がくだん] /orchestra/band/ 楽天家 [らくてんか] /optimist/easy going person/ 楽譜 [がくふ] /score (music)/ 楽 [らく] /comfort (an)/ease/ 額縁 [がくぶち] /picture frame/ 額田 [ぬかた] /Nukata (pl)/ 額面 [がくめん] /face value/par/ 額 [ひたい] /forehead/brow/ 顎 [あご] /chin/ 掛かる [かかる] /to take (e.g. time; money; etc)/ 掛ける [かける] /to wear/to put on/to hang/ 掛け合う [かけあう] /to negotiate with/to talk over with/ 掛け算器 [かけざんき] /multiplier (spoken)/ 掛け軸 [かけじく] /hanging scroll/ 掛け布団 [かけぶとん] /bed cover/coverlet/ 掛り [かかり] /expense/ 掛合 [かけや] /Kakeya (pl)/ 掛軸 [かけじく] /scroll (hanging)/ 掛川 [かけがわ] /Kakegawa (pn)/ 笠井 [かさい] /Kasai (pn)/ 笠岡 [かさおか] /Kasaoka (pl)/ 笠間 [かさま] /Kasama (pl)/ 笠懸 [かさかけ] /Kasakake (pl)/ 笠原 [かさはら] /Kasahara (pl)/ 笠沙 [かささ] /Kasasa (pl)/ 笠松 [かさまつ] /Kasamatsu (pl)/ 笠置 [かさぎ] /Kasagi (pl)/ 笠利 [かさり] /Kasari (pl)/ 笠 [かさ] /(bamboo) hat/shade/ 橿原 [かしはら] /Kashihara (pl)/ 梶井 [かじい] /Kajii (pl)/ 梶浦 [かじうら] /Kajiura (pn)/ 梶原 [かじはら] /Kajihara (pn)/ 梶原 [かじわら] /Kajiwara (pl)/ 梶谷 [かじたに] /Kajitani (pn)/ 梶本 [かじもと] /Kajimoto (pl)/ 梶 [かじ] /Kaji (pl)/ 鰍沢 [かじかざわ] /Kajikazawa (pl)/ 潟東 [かたひがし] /Katahigashi (pl)/ 潟 [かた] /lagoon/ 割く [さく] /to cut up/to separate/to spare (e.g. time)/ 割に [わりに] /comparatively/in proportion/ 割り勘 [わりかん] /Dutch account/ 割り込み [わりこみ] /interrupt/ 割り当てる [わりあてる] /to assign/ 割る [わる] /to divide/to cut/to break/ 割れる [われる] /to be broken/ 割引 [わりびき] /discount/reduction/ 割勘 [わりかん] /Dutch treat/ 割合 [わりあい] /rate/relatively/comparatively/ 割込み [わりこみ] /an interrupt/ 割込む [わりこむ] /to interrupt/ 割譲 [かつじょう] /cession (of territory)/ 割当 [わりあて] /allotment/quota/ 割箸 [わりばし] /splittable (wood) chopsticks/ 割 [わり] /rate/10 %/ 喝破 [かっぱ] /proclamation/ 恰好 [かっこう] /shape/form/posture/suitable (an)/ 括る [くくる] /to tie up/to tie together/to bundle/to fasten/to hang (oneself)/ 括弧 [かっこ] /parenthesis/brackets/ 活火山 [かっかざん] /active volcano/ 活気 [かっき] /energy/liveliness/ 活字 [かつじ] /printing type/ 活性 [かっせい] /active/ 活動誌 [かつどうし] /specialty magazine/information digest/ 活動 [かつどう] /action/activity/ 活発 [かっぱつ] /vigor/active/ 活躍 [かつやく] /activity/ 活用 [かつよう] /conjugation (vs)/practical use/ 渇き [かわき] /thirst/ 渇く [かわく] /to be thirsty/ 渇水 [かっすい] /water shortage/ 渇望 [かつぼう] /craving/longing/thirsting/ 滑べる [すべる] /to glide/to slide/to slip/ 滑らか [なめらか] /smoothness (an)/glassiness/ 滑らす [すべらす] /let something slip/ 滑り込む [すべりこむ] /to slide into (base)/to slip into (ditch)/ 滑り台 [すべりだい] /slide (in playground)/ 滑る [すべる] /to slide/ 滑稽 [こっけい] /humour/joke/ 滑川 [なめかわ] /Namekawa (pl)/ 滑川 [なめりかわ] /Namerikawa (pl)/ 滑走路 [かっそうろ] /runway/ 葛巻 [くずまき] /Kuzumaki (pl)/ 葛城 [かつらぎ] /Katsuragi (pl)/ 葛飾 [かつしか] /Katsushika (pl)/ 葛生 [くずう] /Kuzuu (pl)/ 葛西 [かさい] /Kasai (pl)/ 葛西 [かっさい] /Kassai (pn)/ 葛尾 [かつらお] /Katsurao (pl)/ 葛粉 [くずこ] /arrowroot flour/ 葛 [くず] /arrowroot/ 褐色 [かっしょく] /brown/ 且つ又 [かつまた] /besides/furthermore/ 且つ [かつ] /yet/and/ 鰹節 [かつおぶし] /small pieces of sliced dried bonito/ 鰹 [かつお] /bonito/ 叶う [かなう] /to come true (wish)/ 樺戸 [かばと] /Kabato (pl)/ 樺太 [からふと] /Karafuto (pl)/ 樺 [かば] /birch/ 鞄 [かばん] /bag/satchel/briefcase/ 株が下がる [かぶがさがる] /stock (esteem) falling/ 株が上がる [かぶがあがる] /stock (esteem) rising/ 株券 [かぶけん] /stock certificate/ 株式会社 [かぶしきがいしゃ] /public company/corporation/ 株式 [かぶしき] /stock (company)/ 株主総会 [かぶぬしそうかい] /general meeting of stockholders/ 株主 [かぶぬし] /shareholder/ 株 [かぶ] /share/stock/stump (of tree)/ 兜 [かぶと] /helmet (of armor)/ 蒲刈 [かまがり] /Kamagari (pl)/ 蒲郡 [がまごおり] /Gamagoori (pl)/ 蒲原 [かんばら] /Kanbara (pl)/ 蒲公英 [たんぽぽ] /dandelion/ 蒲江 [かまえ] /Kamae (pl)/ 蒲生 [かもう] /Kamou (pl)/ 蒲生 [がもう] /Gamou (pn)/ 蒲田 [かまた] /Kamata (pl)/ 蒲鉾 [かまぼこ] /(processed) fish paste/ 蒲 [がま] /cattail (kind)/ 釜石 [かまいし] /Kamaishi (pl)/ 釜 [かま] /iron pot/kettle/ 鎌ヶ谷 [かまがや] /Kamagaya (pl)/ 鎌倉 [かまくら] /Kamakura/ 鎌田 [かまた] /Kamata (pn)/ 鎌田 [かまだ] /Kamada (pn)/ 噛む [かむ] /to bite/to chew/ 鴨川 [かもがわ] /Kamogawa (pl)/ 鴨島 [かもじま] /Kamojima (pl)/ 鴨方 [かもがた] /Kamogata (pl)/ 鴨 [かも] /duck/ 茅ヶ崎 [ちがさき] /Chigasaki (pl)/ 茅原 [ちはら] /Chihara (pn)/ 茅部 [かやべ] /Kayabe (pl)/ 茅野 [ちの] /Chino (pl)/ 茅 [かや] /various gramineous grasses (e.g. eularies)/ 萱森 [かやもり] /Kayamori (pn)/ 粥 [かゆ] /(rice) gruel/ 刈り込む [かりこむ] /to cut/to dress/to prune/ 刈り取る [かりとる] /to mow/to reap/to harvest/ 刈り入れる [かりいれる] /to harvest/to reap/ 刈る [かる] /to cut (hair)/to mow (grass)/to harvest/ 刈羽 [かりわ] /Kariwa (pl)/ 刈谷 [かりや] /Kariya (pl)/ 刈田 [かった] /Katta (pl)/ 苅る [かる] /to mow/ 苅屋 [かりや] /Kariya (pl)/ 苅田 [かんだ] /Kanda (pl)/ 瓦 [かわら] /roof tile/ 乾かす [かわかす] /to dry (clothes etc)/ 乾く [かわく] /to get dry/ 乾季 [かんき] /dry season/ 乾漆像 [かんしつぞう] /lacquered (wooden) Buddha statue/ 乾燥器 [かんそうき] /drying machine/dryer/ 乾燥 [かんそう] /dryness (vs)/aridity/ 乾電池 [かんでんち] /dry cell/battery/ 乾杯 [かんぱい] /toast (drink) (vs)/ 乾盃 [かんぱい] /dry glass/drink up/ 乾物 [かんぶつ] /groceries/ 冠 [かんむり] /crown/ 寒い [さむい] /cold (e.g. weather)/ 寒河江 [さがえ] /Sagae (pl)/ 寒気 [かんき] /cold/frost/ 寒気 [さむけ] /chill/ 寒空 [さむぞら] /cold weather/ 寒暑 [かんしょ] /hot & cold/summer & winter/ 寒川 [さむかわ] /Samukawa (pl)/ 寒川 [さんがわ] /Sangawa (pl)/ 寒村 [かんそん] /deserted village/poor village/ 寒暖計 [かんだんけい] /thermometer/ 寒中 [かんちゅう] /mid-winter/cold season/ 寒波 [かんぱ] /cold wave/ 刊行 [かんこう] /publication/issue/ 勘違い [かんちがい] /misunderstanding/ 勘定書き [かんじょうがき] /bill/ 勘定 [かんじょう] /calculation (vs)/counting/consideration/reckoning/ 勘当 [かんどう] /disinheritance/ 勘弁 [かんべん] /pardon/forgiveness/ 勧める [すすめる] /to recommend/to advise/to offer/ 勧業 [かんぎょう] /(encouragement of) industry/ 勧告 [かんこく] /advice/counsel/remonstrance/ 勧奨 [かんしょう] /encouragement/stimulation/ 勧心を買う [かんしんをかう] /to win favour/ 勧進 [かんじん] /temple solicitation/ 勧善懲悪 [かんぜんちょうあく] /morality play/ 勧誘 [かんゆう] /invitation (vs)/solicitation/ 巻き込む [まきこむ] /to roll up/ 巻き尺 [まきじゃく] /tape measure/ 巻く [まく] /to wind/to coil/to roll/ 巻尺 [まきじゃく] /tape measure (long)/ 巻 [まき] /volume/ 喚起 [かんき] /evocation/ 喚声 [かんせい] /shout/ 喚問 [かんもん] /summons/ 堪える [こたえる] /to endure/ 堪える [たえる] /to endure/to support/to withstand/to resist/to brave/to weather/to be fit for/to be equal to/ 堪え兼ねる [たえかねる] /to be unable to endure/to lose patience/ 堪え忍ぶ [たえしのぶ] /to put up with/to endure/to bear patiently/ 堪らない [たまらない] /intolerable/unbearable/unendurable/ 堪忍 [かんにん] /pardon/ 堪能 [たんのう] /proficient (an)/skillful/ 姦人 [かんじん] /villain/scoundrel/ 完結 [かんけつ] /conclusion/completion/ 完治 [かんじ] /Kanji (pn)/ 完遂 [かんすい] /accomplishment/ 完成 [かんせい] /complete (vs)/completion/perfection/ 完全 [かんぜん] /perfection (an)/completeness/ 完敗 [かんぱい] /complete defeat/ 完備 [かんび] /perfection/completion/ 完膚なきまで [かんぷなきまで] /complete/thorough/ 完訳 [かんやく] /complete translation/ 完了 [かんりょう] /completion/conclusion/ 完璧 [かんぺき] /perfection (an)/ 官憲 [かんけん] /officials/authorities/ 官公庁 [かんこうちょう] /government administration office/ 官舎 [かんしゃ] /official residence/ 官庁街 [かんちょうがい] /government district/ 官庁 [かんちょう] /government office/authorities/ 官邸 [かんてい] /official residence/ 官能的 [かんのうてき] /sensual/ 官能 [かんのう] /the senses/ 官房長官 [かんぼうちょうかん] /Chief Cabinet Secretary/ 官房長 [かんぼうちょう] /Chief Cabinet Secretary/ 官房 [かんぼう] /government secretariat/ 官吏 [かんり] /government official/clerk/ 官僚主義 [かんりょうしゅぎ] /bureaucracy/ 官僚 [かんりょう] /bureaucrat/bureaucracy/ 寛い [ひろい] /broadminded/ 寛ぎ [くつろぎ] /ease/room/space/ 寛ぐ [くつろぐ] /to relax/to feel at home/ 寛げる [くつろげる] /to loose/to ease/to relax/ 寛厳 [かんげん] /leniency & severity/ 寛厚 [かんこう] /kindness/largeheartedness/ 寛子 [ひろこ] /Hiroko (pn)/ 寛治 [かんじ] /Kanji (pn)/ 寛大 [かんだい] /tolerance/liberality/leniency/ 寛之 [ひろゆき] /Hiroyuki (pn)/ 寛容 [かんよう] /forbearance/tolerance/generosity/ 寛 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 干す [ほす] /to air/to dry/ 干る [ひる] /to dry/ 干潟 [ひかた] /Hikata (pl)/ 干潟 [ひがた] /tideland/ 干渉 [かんしょう] /interference/intervention/ 干拓 [かんたく] /land reclamation (fron sea)/ 干潮 [かんちょう] /ebb tide/ 干瓢 [かんぴょう] /strips of dried gourd/ 干物 [ひもの] /dried food/ 干満 [かんまん] /ebb & flow/ 幹事会 [かんじかい] /board of governers/ 幹事長 [かんじちょう] /(party) Chief Secretary/ 幹事 [かんじ] /executive secretary/ 幹男 [みきお] /Mikio (pn)/ 幹彦 [みきひこ] /Mikihiko (pn)/ 幹夫 [みきお] /Mikio (pn)/ 幹部 [かんぶ] /(executive) staff/ 幹雄 [みきお] /Mikio (pn)/ 幹 [みき] /trunk/ 患う [わずらう] /to fall ill/ 患者 [かんじゃ] /a patient/ 患部 [かんぶ] /affected part/ 感じる [かんじる] /to feel/ 感じ [かんじ] /feeling/sense/impression/ 感慨無量 [かんがいむりょう] /deep emotion/ 感慨 [かんがい] /strong feelings/deep emotion/ 感覚 [かんかく] /sense/sensation/ 感泣 [かんきゅう] /being moved to tears/ 感激 [かんげき] /deep emotion/impression/inspiration/ 感謝 [かんしゃ] /thanks (vs) (an)/gratitude/ 感受性 [かんじゅせい] /sensitivity/ 感傷 [かんしょう] /sentiment/sentimentality/ 感情移入 [かんじょういにゅう] /empathy/ 感情 [かんじょう] /feeling(s)/emotion(s)/ 感触 [かんしょく] /sense of touch/feeling/sensation/ 感心 [かんしん] /admiration (vs)/ 感性 [かんせい] /sensitivity/sensitiveness/sense/ 感染 [かんせん] /infection (vs)/contagion/ 感想 [かんそう] /impressions/thoughts/ 感嘆 [かんたん] /admiration/wonder/ 感動詞 [かんどうし] /interjection/ 感動 [かんどう] /excitement (vs)/impression/ 感冒 [かんぼう] /cold/ 感銘 [かんめい] /deep impression/ 感涙 [かんるい] /tears of gratitude/ 慣らす [ならす] /to accustom/ 慣れる [なれる] /to grow accustomed to/ 慣れ [なれ] /practice (vs)/experience/ 慣習 [かんしゅう] /usual (historical) custom/ 慣性 [かんせい] /inertia/ 慣用句 [かんようく] /idiomatic usage/common usage/ 慣用 [かんよう] /common/customary/ 慣例 [かんれい] /custom/ 換える [かえる] /to change/to replace/ 換わる [かわる] /to change/ 換金 [かんきん] /realize/turn into money/ 換算率 [かんさんりつ] /conversion rate/ 換算 [かんさん] /conversion/ 敢えて [あえて] /dare (to do)/challenge (to do)/ 敢行 [かんこう] /decisive action/ 敢然 [かんぜん] /boldly/ 敢闘 [かんとう] /fighting bravely/ 柑橘類 [かんきつるい] /citrus fruits/ 棺桶 [かんおけ] /coffin/ 歓楽街 [かんらくがい] /pleasure quarter/ 歓喜 [かんき] /delight (vs)/great joy/ 歓迎会 [かんげいかい] /welcome party/ 歓迎 [かんげい] /welcome (vs)/reception/ 歓声 [かんせい] /cheer/shout of joy/ 歓待 [かんたい] /warm reception/friendly reception/ 歓談 [かんだん] /pleasant talk (vs)/chat/ 汗ばむ [あせばむ] /to be sweaty/ 汗顔 [かんがん] /ashamed/ 汗腺 [かんせん] /sweat gland/ 汗 [あせ] /sweat/perspiration/ 漢詩 [かんし] /Chinese poetry/ 漢字変換 [かんじへんかん] /kanji conversion/ 漢字 [かんじ] /Chinese characters/ 漢時代 [かんじだい] /Han dynasty/ 漢文 [かんぶん] /Chinese (classical) literature/ 漢方薬 [かんぽうやく] /herbal medicine/ 漢和 [かんわ] /English-Japanese (e.g. dictionary)/ 環境保護論者 [かんきょうほごろんしゃ] /environmentalist/ 環境 [かんきょう] /environment/ 環礁 [かんしょう] /atoll/circular coral reef/ 環状 [かんじょう] /annulation/ring-forming/ 甘い [あまい] /sweet/ 甘い [うまい] /delicious/ 甘える [あまえる] /to behave like a spoiled child/to fawn on/ 甘ったるい [あまったるい] /sentimental/mushy/ 甘やかす [あまやかす] /to pamper/to spoil/ 甘楽 [かんら] /Kanra (pl)/ 甘栗 [あまぐり] /broiled sweet chestnuts/ 甘言 [かんげん] /cajolery/ 甘酢 [あまず] /sweet vinegar/ 甘美 [かんび] /sweet (an)/ 甘味料 [かんみりょう] /sweeteners/sweetening materials/ 甘味 [かんみ] /sweetness/sweet taste/ 甘木 [あまぎ] /Amagi (pl)/ 監禁 [かんきん] /confinement/ 監獄 [かんごく] /prison/ 監査役 [かんさやく] /auditor/inspector/ 監査 [かんさ] /inspection/audit/ 監視塔 [かんしとう] /watchtower/ 監視 [かんし] /guarding/observation/inspection/surveillance/ 監修 [かんしゅう] /supervision/ 監督 [かんとく] /supervision/control/superintendence/ 監訳 [かんやく] /supervisor of translation/ 看護婦 [かんごふ] /nurse/ 看護 [かんご] /nursing (vs)/ 看守 [かんしゅ] /jailer/ 看破 [かんぱ] /penetration/ 看板 [かんばん] /sign/ 看病 [かんびょう] /nursing/ 竿竹 [さおだけ] /bamboo pole/ 竿 [さお] /rod/pole (e.g. for drying laundry)/ 管楽器 [かんがっき] /wind instruments/ 管轄官庁 [かんかつかんちょう] /controlling office/ 管轄 [かんかつ] /juristiction/control/ 管弦楽団 [かんげんがくだん] /orchestra/ 管弦楽 [かんげんがく] /orchestral music/ 管制塔 [かんせいとう] /control tower/ 管制 [かんせい] /control/ 管端 [かんたん??] /context: singing/qqq/ 管内 [かんない] /within the jurisdiction of/ 管理機能 [かんりきのう] /management function/ 管理情報 [かんりじょうほう] /management information/ 管理職 [かんりしょく] /management/ 管理人 [かんりにん] /manager/ 管理 [かんり] /management (vs)/control/ 管 [かん] /pipe/tube/ 管 [くだ] /pipe/tube/ 簡易 [かんい] /simplicity/easiness/ 簡潔 [かんけつ] /brevity/conciseness/simplicity/ 簡素 [かんそ] /simplicity/ 簡単 [かんたん] /simple/ 簡略 [かんりゃく] /simplicity/ 緩い [ゆるい] /loose/lenient/slow/ 緩む [ゆるむ] /to become loose/to slacken/ 緩める [ゆるめる] /to loosen/to slow down/ 緩急 [かんきゅう] /in case of emergency/ 緩衝地帯 [かんしょうちたい] /buffer zone/ 緩衝 [かんしょう] /buffered/ 緩慢 [かんまん] /slowness/ 緩和 [かんわ] /relief/mitigation/ 缶詰 [かんづめ] /packing/canning/canned goods/ 缶切り [かんきり] /can opener/ 缶 [かん] /can/tin/ 肝っ玉 [きもったま] /pluck/nerve/ 肝硬変 [かんこうへん] /cirrhosis of the liver/ 肝心 [かんじん] /essential/fundamental/ 肝腎 [かんじん] /fundamental/essential/ 肝臓 [かんぞう] /liver/ 肝属 [きもつき] /Kimotsuki (pl)/ 肝油 [かんゆ] /cod-liver oil/ 肝要 [かんよう] /essential/vital/crucial/importance/ 肝 [きも] /liver/ 艦隊 [かんたい] /(naval) fleet/ 艦長 [かんちょう] /captain (of a warship)/ 艦艇 [かんてい] /war fleet/ 艦 [かん] /warship/ 観ずる [かんずる] /to view/to contemplate/ 観音寺 [かんおんじ] /Kanonji (pl)/ 観客 [かんきゃく] /audience/ 観光バス [かんこうバス] /tourist bus/ 観光客 [かんこうきゃく] /tourist/ 観光団 [かんこうだん] /tourist party/ 観光地 [かんこうち] /sight-seeing area/ 観光 [かんこう] /sightseeing (vs)/ 観察 [かんさつ] /observation (vs)/survey/ 観戦記 [かんせんき] /account of a (sports) game/ 観戦 [かんせん] /watching a (sports) game (vs)/ 観測 [かんそく] /observation/ 観点 [かんてん] /point of view/ 観念 [かんねん] /idea/notion/conception/ 観葉植物 [かんようしょくぶつ] /decorative plant/ 観覧 [かんらん] /viewing/ 観 [かん] /look/appearance/spectacle/ 諌早 [いさはや] /Isahaya (pl)/ 貫き通す [つらぬきとうす] /to enforce (one's) will/ 貫く [つらぬく] /to go through/ 貫一 [かんいち] /Kanichi (pn)/ 貫通 [かんつう] /pierce (vs)/penetrate/perforate/ 貫徹 [かんてつ] /accomplishment/realization/penetration/ 貫流 [かんりゅう] /flowing through (vs)/ 還元 [かんげん] /resolution (vs)/reduction/return to origins/ 還暦 [かんれき] /60th birthday/ 鑑賞 [かんしょう] /appreciation (vs)/ 鑑定 [かんてい] /judgement/expert opinion/ 鑑別 [かんべつ] /discrimination/judgement/ 鑑 [あきら] /Akira (pn)/ 間々 [まま] /occasionally/frequently/ 間にある [あいだにある] /intervening/ 間に合う [まにあう] /to be in time for/ 間もなく [まもなく] /soon/before long/ 間違い [まちがい] /mistake/ 間違える [まちがえる] /to err/to make a mistake/ 間違 [まちが] /make a mistake/ 間一髪 [かんいっぱつ] /a hair's breadth/ 間隔 [かんかく] /space/interval/ 間際に [まぎわに] /just before/on the verge of/ 間接 [かんせつ] /indirection/indirectness/ 間中 [あいだじゅう] /during/ 間島 [まじま] /Majima (pn)/ 間投詞 [かんとし] /interjection/ 間入手 [あいだにゅうしゅ] /context: book/qqq/ 間抜け [まぬけ] /stupidity (an)/ 間柄 [あいだがら] /relation(ship)/ 間野 [まの] /Mano (pn)/ 間 [あいだ] /space/interval/ 間 [ま] /space/room/time/pause/ 閑散 [かんさん] /leisure/quiet/inactivity/ 閑寂 [かんじゃく] /quiet/tranquility/ 閑静 [かんせい] /quiet (an) (e.g. neighbourhood)/ 閑 [ひま] /free time/nothing to do/ 関して [かんして] /about/regarding/as for/ 関する [かんする] /to concern/to be related/ 関ヶ原 [せきがはら] /Sekigahara (pn) (famous battle site)/ 関越 [かんえつ] /Kanetsu (pl)/ 関宮 [せきのみや] /Sekinomiya (pl)/ 関金 [せきがね] /Sekigane (pl)/ 関係会社 [かんけいがいしゃ] /affiliated company/ 関係者 [かんけいしゃ] /authorized people/ 関係 [かんけい] /relation/connection/ 関口 [せきぐち] /Sekiguchi (pl)/ 関根 [せきね] /Sekine (pl)/ 関宿 [せきやど] /Sekiyado (pl)/ 関所 [せきしょ] /barrier/checking station/ 関上 [せきじょう] /Sekijou (pl)/ 関城 [せきじょう] /Sekijou (pl)/ 関心 [かんしん] /concern/interest/ 関数原型 [かんすうげんけい] /function prototype/ 関数呼出し [かんすうよびだし] /function call/ 関数 [かんすう] /function (e.g. math, programming)/ 関西弁 [かんさいべん] /Kansai dialect/ 関西 [かんさい] /Kansai/ 関税 [かんぜい] /customs/duty/tariff/ 関川 [せきかわ] /Sekikawa (pl)/ 関川 [せきがわ] /Sekigawa (pl)/ 関前 [せきぜん] /Sekizen (pl)/ 関谷 [せきや] /Sekiya (pl)/ 関知 [かんち] /concern/business/ 関東 [かんとう] /Kanto/ 関内 [かんない] /Kannai (pl)/ 関本 [せきもと] /Sekimoto (pl)/ 関目 [せきめ] /Sekime (pl)/ 関門 [かんもん] /barrier/gateway/ 関野 [せきの] /Sekino (pl)/ 関与 [かんよ] /participation (vs)/ 関連会社 [かんれんがいしゃ] /associated company/ 関連 [かんれん] /relation/connection/ 関脇 [せきわけ] /sumo junior champion/ 関 [せき] /Seki (pl)/barrier/gate/ 陥る [おちいる] /to fall/to trap/ 陥れる [おとしいれる] /to tempt/to ensnare/ 陥没 [かんぼつ] /cave-in/subsidence/ 陥落 [かんらく] /fall/sinking/surrender/capitulation/ 陥穽 [かんせい] /trap/pitfall/ 韓国 [かんこく] /Korea/ 館岩 [たていわ] /Tateiwa (pl)/ 館山 [たてやま] /Tateyama (pl)/ 館野 [たての] /Tateno (pl)/ 館林 [たてばやし] /Tatebayashi (pl)/ 館 [たち] /mansion/small castle/ 舘野 [たての] /Tateno (pl)/ 丸い [まるい] /round/spherical/ 丸で [まるで] /quite/entirely/so to speak/ 丸める [まるめる] /round off/ 丸一 [まるいち] /Maruichi (pn)/ 丸岡 [まるおか] /Maruoka (pl)/ 丸亀 [まるがめ] /Marugame (pl)/ 丸山 [まるやま] /Maruyama (pl)/ 丸子 [まるこ] /Maruko (pl)/ 丸森 [まるもり] /Marumori (pl)/ 丸瀬布 [まるせっぷ] /Maruseppu (pl)/ 丸太小屋 [まるたごや] /log cabin/blockhouse/ 丸谷 [まるたに] /Marutani (pn)/ 丸池 [まるいけ] /Maruike (pl)/ 丸尾 [まるお] /Maruo (pn)/ 丸薬 [がにゃく] /pill/ 丸林 [まるばやし] /Marubayashi (pn)/ 丸 [まる] /circle/ 含まれない [ふくまれない] /not to be included/ 含まれる [ふくまれる] /to be included/ 含む [ふくむ] /to contain/to bear in mind/to keep in one's mouth/ 含める [ふくめる] /to include/to instruct/ 含蓄 [がんちく] /implication/significance/connotation/ 含有量 [ようりょうりょう] /content (e.g. of mineral)/ 含有 [がんゆう] /contain/include/ 岸田 [きしだ] /Kishida (pl)/ 岸壁 [がんぺき] /wharf/breakwater/steep cliff/ 岸辺 [きしべ] /bank (of a river)/ 岸本 [きしもと] /Kishimoto (pl)/ 岸野 [きしの] /Kishino (pn)/ 岸和田 [きしわだ] /Kishiwada (pl)/ 岸 [きし] /bank/coast/shore/ 巌 [いわお] /Iwao (pn)/ 玩具 [おもちゃ] /toy/ 玩具 [がんぐ] /toy/ 癌 [がん] /cancer/ 眼科医 [がんかい] /opthalmologist/eye specialist/ 眼科 [がんか] /opthalmology/ 眼球 [がんきゅう] /eyeball/ 眼鏡 [めがね] /spectacles/glasses/ 眼差し [まなざし] /a look/ 眼 [まなこ] /eye/ 眼 [め] /eye/ 岩井 [いわい] /Iwai (pl)/ 岩永 [いわなが] /Iwanaga (pn)/ 岩塩 [がんえん] /rock salt/ 岩屋 [いわや] /cavern/grotto/ 岩下 [いわした] /Iwashita (pl)/ 岩間 [いわま] /among rocks/Iwama (pn)/ 岩橋 [いわはし] /Iwahashi (pn)/ 岩見沢 [いわみざわ] /Iwamizawa (pl)/ 岩国 [いわくに] /Iwakuni (pl)/ 岩佐 [いわさ] /Iwasa (pl)/ 岩崎 [いわさき] /Iwasaki (pl)/ 岩室 [いわむろ] /Iwamuro (pl)/ 岩手県 [いわてけん] /Iwateken (pl)/ 岩手 [いわて] /Iwate (pl)/ 岩舟 [いわふね] /Iwafune (pl)/ 岩出山 [いわでやま] /Iwadeyama (pl)/ 岩出 [いわで] /Iwade (pl)/ 岩沼 [いわぬま] /Iwanuma (pl)/ 岩礁 [がんしょう] /reef/ 岩城 [いわき] /Iwaki (pl)/ 岩城 [いわぎ] /Iwagi (pl)/ 岩瀬 [いわせ] /Iwase (pl)/ 岩生 [いわお] /Iwao (pn)/ 岩石 [がんせき] /rock/ 岩泉 [いわいずみ] /Iwaizumi (pl)/ 岩船 [いわふね] /Iwafune (pl)/ 岩倉 [いわくら] /Iwakura (pl)/ 岩村 [いわむら] /Iwamura (pl)/ 岩代 [いわしろ] /Iwashiro (pl)/ 岩滝 [いわたき] /Iwataki (pl)/ 岩沢 [いわさわ] /Iwasawa (pl)/ 岩男 [いわお] /Iwao (male pn)/ 岩槻 [いわつき] /Iwatsuki (pl)/ 岩田 [いわた] /Iwata (pn)/ 岩登り [いわのぼり] /rock climbing/ 岩内 [いわない] /Iwanai (pl)/ 岩波 [いわなみ] /Iwanami (pn) (publisher)/ 岩美 [いわみ] /Iwami (pl)/ 岩夫 [いわお] /Iwao (male pn)/ 岩淵 [いわぶち] /Iwabuchi (pl)/ 岩本 [いわもと] /Iwamoto (pl)/ 岩木 [いわき] /Iwaki (pl)/ 岩雄 [いわお] /Iwao (male pn)/ 岩 [いわ] /rock/ 贋作 [がんさく] /fake/ 贋 [にせ] /imitation/sham/bogus/ 頑強 [がんきょう] /doggedness/ 頑健 [がんけん] /robust health/ 頑固 [がんこ] /stubbornness (an)/obstinacy/ 頑張る [がんばる] /to persist/to insist on/ 頑冥 [がんめい] /stubbornness/ 頑迷 [がんめい] /stubbornness/obstinacy/ 顔をつぶす [かおをつぶす] /to cause loss of face/ 顔を立てる [かおをたてる] /to save face/ 顔色 [かおいろ] /complexion/ 顔面 [がんめん] /face (of person)/ 顔 [かお] /face (person)/ 願い事 [ねがいごと] /wish/dream/ 願う [ねがう] /to desire/to wish/to request/ 願事 [ねがいごと] /wish/ 願書 [がんしょ] /application/ 企てる [くわだてる] /to plan/to attempt/ 企画 [きかく] /plan(ning) (vs)/ 企業 [きぎょう] /enterprise/undertaking/ 企図 [きと] /plan/ 危い [あやうい] /dangerous/critical/grave/uncertain/unreliable/limping/narrow/close/watch out!/ 危うい [あやうい] /dangerous/ 危ない [あぶない] /dangerous/ 危害 [きがい] /injury/harm/danger/ 危機 [きき] /crisis/ 危急 [ききゅう] /emergency/ 危険物 [きけんぶつ] /hazardous materials/ 危険 [きけん] /danger/peril/hazard/ 危篤 [きとく] /critical illness/ 危惧 [きぐ] /fear (vs)/misgivings/ 喜び [よろこび] /(a) joy/(a) delight/rejoicing/rapture/congrats/gra/ 喜ぶ [よろこぶ] /to be delighted/to be glad/ 喜一郎 [きいちろう] /Kiichirou (pn)/ 喜一 [きいち] /Kiichi (pn)/ 喜悦 [きえつ] /joy/ 喜界 [きかい] /Kikai (pl)/ 喜久治 [きくじ] /Kikuji (pn)/ 喜久男 [きくお] /Kikuo (pn)/ 喜久雄 [きくお] /Kikuo (pn)/ 喜劇 [きげき] /comedy/funny show/ 喜健 [よしたけ] /Yoshitake (pn)/ 喜好 [きよし] /Kiyoshi (pn)/ 喜弘 [よしひろ] /Yoshihiro (pn)/ 喜作 [きさく] /Kisaku (pn)/ 喜三郎 [きさぶろう] /Kisaburou (pn)/ 喜市 [きいち] /Kiichi (pn)/ 喜捨 [きしゃ] /almsgiving/ 喜寿 [きじゅ] /77th birthday/ 喜晴 [よしはる] /Yoshiharu (pn)/ 喜多方 [きたかた] /Kitakata (pl)/ 喜多羅 [きたら] /Kitara (pn)/ 喜多 [きた] /Kita (pl)/ 喜太郎 [きたろう] /Kitarou (pn)/ 喜代子 [きよこ] /Kiyoko (pn)/ 喜代志 [きよし] /Kiyoshi (pn)/ 喜代治 [きよじ] /Kiyoji (pn)/ 喜代 [きよ] /Kiyo (pn)/ 喜怒哀楽 [きどあいらく] /feelings of joy & anger/human passions/ 喜入 [きいれ] /Kiire (pl)/ 喜八郎 [きはちろう] /Kihachirou (pn)/ 喜美子 [きみこ] /Kimiko (pn)/ 喜茂別 [きもべつ] /Kimobetsu (pl)/ 喜連川 [きつれがわ] /Kitsuregawa (pn,pl)/ 喜連 [きれ] /Kire (pl)/ 器械 [きかい] /instrument/ 器楽 [きがく] /instrumental music/ 器官 [きかん] /organ (of body)/instrument/ 器具 [きぐ] /utensil/ 器用 [きよう] /skilful (an)/handy/ 基一 [きいいち] /Kiiichi (pn)/ 基金 [ききん] /fund/foundation/ 基山 [きやま] /Kiyama (pl)/ 基準 [きじゅん] /standard/basis/criteria/norm/ 基石 [きせき] /cornerstone/foundation stone/ 基礎工事 [きそこうじ] /foundation works/ 基礎知識 [きそちしき] /fundamental knowledge/ 基礎 [きそ] /foundation/basis/ 基地 [きち] /base/ 基調 [きちょう] /basis/keynote/ 基底 [きてい] /base/ 基之 [もとゆき] /Motoyuki (pn)/ 基盤 [きばん] /foundation/basis/ 基本的に [きほんてきに] /basically/ 基本的 [きほんてき] /fundamental/standard/ 基本 [きほん] /foundation/basis/standard/ 基良 [もとよし] /Motoyoshi (pn)/ 基 [もとい] /basis/ 奇しくも [くしくも] /strangely/miraculously/mysteriously/ 奇異 [きい] /odd (an)/strange/wonderful/ 奇怪 [きかい] /strange (an)/wonderful/weird/outrageous/ 奇矯 [ききょう] /eccentric/ 奇遇 [きぐう] /unexpected meeting/ 奇策 [きさく] /clever scheme/ 奇襲 [きしゅう] /surprise attack (vs)/ 奇術 [きじゅつ] /magic/ 奇人 [きじん] /eccentric person/ 奇数 [きすう] /odd number/ 奇蹟 [きせき] /miracle/wonder/marvel/ 奇抜 [きばつ] /novel (an)/original/striking/strange/ 奇病 [きびょう] /strange disease/ 奇妙 [きみょう] /strange (an)/queer/curious/ 嬉しい [うれしい] /happy/glad/pleasant/ 嬉しがる [うれしがる] /to be glad/ 嬉野 [うらしの] /Urashino (pl)/ 嬉野 [うれしの] /Ureshino (pl)/ 寄せる [よせる] /to collect/to gather/to add/to put aside/ 寄せ付ける [よせつける] /to get close to/ 寄り添う [よりそう] /to get close/to cuddle close together/to nestle close to/to snuggle up to/ 寄る [よる] /to visit/to drop in/to approach/ 寄居 [よりい] /Yorii (pl)/ 寄稿者 [きこうしゃ] /contributor (of articles)/ 寄稿 [きこう] /contribution (vs) (e.g. to newspaper)/ 寄宿舎 [きしゅくしゃ] /boarding house/school dormitory/ 寄生して [きせい] /parasite (vs)/ 寄生虫 [きせいちゅう] /parasite/ 寄生 [きせい] /parasitism/ 寄贈 [きそう] /donation/presentation/ 寄贈 [きぞう] /donation/presentation/ 寄島 [よりしま] /Yorishima (pl)/ 寄付 [きふ] /contribution/donation/ 寄附 [きふ] /contribution/ 岐宿 [きしゅく] /Kishuku (pl)/ 岐南 [ぎなん] /Ginan (pl)/ 岐阜県 [ぎふけん] /Gifuken (pl)/ 岐阜 [ぎふ] /Gifu/ 岐路 [きろ] /forked road/crossroads/ 希求 [ききゅう] /aspire to (vs)/seek/demand/ask for/ 希釈液 [きしゃくえき] /a diluted solution/ 希釈 [きしゃく] /dilution (vs)/ 希少価値 [きしょうかち] /rare/very precious/ 希少 [きしょう] /rarity/ 希薄 [きはく] /rarified/thin (air)/ 希美 [きみ] /Kimi (pn)/ 希望ヶ丘 [きぼうがおか] /Kibougaoka (pl)/ 希望 [きぼう] /hope (vs)/wish/aspiration/ 希 [のぞみ] /Nozomi (pn)/ 希 [まれ] /rare/ 幾つか [いくつか] /a few/ 幾つ [いくつ] /how many?/how old?/ 幾らかの [いくらかの] /some/ 幾ら [いくら] /how much?/how many?/ 幾何学 [きかがく] /geometry/ 幾日 [いくにち] /how many days?/what day (of month)?/ 幾分 [いくぶん] /somewhat/ 幾 [いく] /some (pref)/several/how many?/how much?/ 忌々し [いまいまし] /annoying/provoking/ 忌まわしい [いまわしい] /abominable/ 忌み言葉 [いみことば] /taboo word/ 忌む [いむ] /to detest/ 忌中 [きちゅう] /mourning/ 忌避 [きひ] /evasion/ 揮発性 [きはつせい] /volatile/ 揮発物質 [きはつぶっしつ] /a volitile substance/ 揮発 [きはつ] /volatilization (vs)/ 机上の空論 [きじょうのくうろん] /academic gossip/empty theory/ 机上 [きじょう] /on the desk/theoretical/ 机 [つくえ] /desk/ 旗色 [はたいろ] /situation/ 旗 [はた] /flag/ 既に [すでに] /already/too late/ 既往症 [きおうしょう] /medical history/anamnesis/ 既婚 [きこん] /marriage/married (a-no)/ 既成の事実 [きせいのじじつ] /established fact/ 既成事実 [きせいじじつ] /established fact/ 既製服 [きせいふく] /ready-made clothes/ 既製 [きせい] /ready-made/ 既存 [きそん] /existing/ 既知 [きち] /already known/well-known/ 既報 [きほう] /previous report/ 期間 [きかん] /period/term/ 期限 [きげん] /term/period/ 期待 [きたい] /expectation (vs)/anticipation/ 期日 [きじつ] /fixed date/ 期末 [きまつ] /end of term/ 棋士 [きし] /shogi player/ 棋譜 [きふ] /chess record/ 棄権 [きけん] /abstain from voting/renunciation of a right/ 機運 [きうん] /opportunity/ 機会 [きかい] /chance/opportunity/ 機械化 [きかいか] /mechanization/ 機械警備 [きかいけいび] /card-key system/ 機械語 [きかいご] /machine language/ 機械文明 [きかいぶんめい] /technical civilization/ 機械 [きかい] /machine/mechanism/ 機関銃 [きかんじゅう] /machine gun/ 機関 [きかん] /organ/mechanism/facility/engine/ 機器 [きき] /machinery and tools/ 機嫌 [きげん] /humour/temper/mood/ 機構 [きこう] /mechanism/organization/ 機甲 [きこう] /armoured (e.g. tank)/ 機種 [きしゅ] /type of equipment/ 機長 [きちょう] /pilot/ 機動警察 [きどうけいさつ] /mobile police/ 機内 [きない] /inside a plane/ 機能 [きのう] /function/faculty/ 機敏 [きびん] /smartness/ 機密 [きみつ] /secrecy/ 機 [はた] /loom/ 帰す [かえす] /to send back/ 帰り道 [かえりみち] /the way back/return trip/ 帰り [かえり] /return/coming back/ 帰る [かえる] /to go back/to go home/to come home/to return/ 帰依 [きえ] /devotion/(religious) conversion/ 帰化 [きか] /naturalization/ 帰還 [きかん] /repatriation/return/ 帰結 [きけつ] /conclusion/ 帰国子女 [きこくしじょ] /a child who has returned to his/her county/ 帰国 [きこく] /return to country (vs)/ 帰社 [きしゃ] /return to office (vs)/ 帰省 [きせい] /homecoming/returning home (vs)/ 帰属 [きぞく] /belonging to/ 帰宅 [きたく] /returning home (vs)/ 帰着 [きちゃく] /return/conclusion/ 帰途 [きと] /on the way back/returning/ 帰路 [きろ] /one's way back/ 毅雄 [たけお] /Takeo (pn)/ 毅 [たけし] /Takeshi (pn)/ 毅 [つよし] /Tsuyoshi (pn)/ 気がつく [きがつく] /to notice/to become aware/ 気が引ける [きがひける] /to feel awkward/to feel shy/ 気が付く [きがつく] /to notice/ 気が変わる [きがかわる] /to change one's mind/ 気さく [きさく] /frank (a-na)/ 気づく [きづく] /to notice/to become aware of/to perceive/to realize/ 気どり [きどり] /affectation/pretension/ 気になる [きになる] /to be on one's mind/to worry one/to feel uneasy/to be anxious/ 気のない [きのない] /indifferent/half-hearted/dispirited/ 気の毒 [きのどく] /pity (an)/ 気まぐれ [きまぐれ] /whim/caprice/whimsy/fickle (an)/capricious/moody/ 気まま [きまま] /willfulness/selfishness/one's own way/ 気をつける [きをつける] /to pay attention/to be careful/ 気を付けて [きをつけて] /take care/be careful/ 気を付ける [きをつける] /to be careful/to pay attention/ 気圧 [きあつ] /atmospheric pressure/ 気違い [きちがい] /maddness/mad/ 気宇広大 [きうこうだい] /magnanimous/ 気宇 [きう] /breadth of mind/ 気温 [きおん] /temperature/ 気楽 [きらく] /at ease/comfortable/ 気管支 [きかんし] /bronchial tube/ 気管 [きかん] /trachea/ 気詰まり [きづまり] /constraint/ 気休めに [きやすめに] /for peace of mind/ 気球 [ききゅう] /baloon/ 気軽 [きがる] /cheerful/buoyant/lighthearted/ 気遣い [きづかい] /fear/worry/solitude/ 気遣う [きづかう] /to worry/ 気候 [きこう] /climate/ 気孔 [きこう] /stoma/ 気高 [けたか] /Ketaka (pl)/ 気持ち [きもち] /feeling/sensation/mood/ 気持 [きもち] /feeling/mood/ 気象学 [きしょうがく] /meteorology/ 気象庁 [きしょうちょう] /Meteorological Agency/ 気象 [きしょう] /weather/climate/ 気丈 [きじょう] /stout-hearted/ 気晴らし [きばらし] /recreation/ 気仙沼 [けせんぬま] /Kesennuma (pl)/ 気仙 [けせん] /Kesen (pl)/ 気体 [きたい] /vapour/gas/ 気長 [きなが] /patient/leisurely/ 気配 [けはい] /indication/market trend/worry/ 気疲れ [きづかれ] /mental fatigue/worry/boredom/ 気付く [きづく] /to notice/ 気付 [きづけ] /Care Of (C/O)/ 気分転換 [きぶんてんかん] /change of pace/change of mood/ 気分 [きぶん] /feeling/mood/ 気泡 [きほう] /bubble/ 気味 [きみ] /sensation/feeling/ 気流 [きりゅう] /atmospheric current/ 気力 [きりょく] /willpower/energy/vitality/ 気 [き] /spirit/mood/ 汽車賃 [きしゃちん] /train fare/ 汽車 [きしゃ] /train (steam)/ 汽船 [きせん] /steamship/ 汽笛 [きてき] /steam whistle/ 祈り [いのり] /prayer/supplication/ 祈る [いのる] /to pray (vi)/to wish/ 祈願 [きがん] /prayer/ 祈誓 [きせい] /vow/oath/pledge/ 祈祷書 [きとうしょ] /prayer book/ 祈祷 [きとう] /prayer/ 祈念 [きねん] /prayer/ 季衣 [としえ] /Toshie (pn)/ 季刊 [きかん] /quarterly (e.g. magazine)/ 季語 [きご] /seasonal word (in haiku)/ 季節外れ [きせつはずれ] /end of season/ 季節風 [きせつふう] /seasonal winds/ 季節 [きせつ] /season/ 稀 [まれ] /rare/ 紀伊長島 [きいながしま] /Kiinagashima (pl)/ 紀伊國屋 [きのくにや] /Large bookstore with big foreign book section (main branch, Shinjuku)/ 紀伊 [きい] /Kii (pl)/ 紀元後 [きげんご] /post-era/ 紀元前 [きげんぜん] /pre-era/ 紀元 [きげん] /era/ 紀幸 [のりゆき] /Noriyuki (pn)/ 紀行文 [きこうぶん] /traveller's journal/ 紀行 [きこう] /traveller's journal/ 紀哉 [のりや] /Noriya (pn)/ 紀子 [のりこ] /Noriko (pn)/ 紀寺 [きでら] /Kidera (pl)/ 紀勢 [きせい] /Kisei (pl)/ 紀男 [のりお] /Norio (pn)/ 紀之 [のりゆき] /Noriyuki (pn)/ 紀夫 [のりお] /Norio (pn)/ 紀宝 [きほう] /Kihou (pl)/ 紀和 [きわ] /Kiwa (pl)/ 規格 [きかく] /standard/norm/ 規準 [きじゅん] /criterion/ 規制 [きせい] /regulation/ 規則を敗る [きそくをやぶる] /to break the rule/ 規則 [きそく] /rule/regulations/ 規定値 [きていち] /control value/minimal required value/ 規定 [きてい] /regulation/provisions/ 規範 [きはん] /norm/criterion/model/standard/example/ 規模 [きぼ] /scale/scope/plan/structure/ 規約 [きやく] /agreement/rules/code/ 規律 [きりつ] /order/rules/law/ 記す [しるす] /to note/to write down/ 記憶力がいい [きおくりょくがいい] /having good memory/ 記憶 [きおく] /memory/recollection/remembrance/ 記号 [きごう] /symbol/code/ 記載 [きさい] /mention/entry/ 記事 [きじ] /article/news story/report/account/ 記者 [きしゃ] /reporter/ 記述子 [きじゅつし] /descriptor/ 記述 [きじゅつ] /describing (vs)/descriptor/ 記章 [きしょう] /medal/badge/insignia/ 記入 [きにゅう] /entry (vs)/filling in of forms/ 記念館 [きねんかん] /memorial hall/ 記念切手 [きねんきって] /special issue stamp/ 記念日 [きねんび] /holiday/memorial day/ 記念碑 [きねんひ] /monument/ 記念 [きねん] /commemoration/memory/ 記法 [きほう] /notation/ 記録 [きろく] /record/minutes/document/ 記誦 [きしょう] /memorizing/ 記 [き] /chronicle/ 貴い [とうとい] /valuable/precious/ 貴ぶ [とうとぶ] /to value/to prize/to steem/ 貴英 [たかひで] /Takahide (pn)/ 貴金属 [ききんぞく] /precious metal/ 貴史 [たかし] /Takashi (pn)/ 貴士 [たかし] /Takashi (pn)/ 貴子 [たかこ] /Takako/ 貴志川 [きしがわ] /Kishigawa (pl)/ 貴重品 [きちょうひん] /valuables/treasures/ 貴重 [きちょう] /precious (an)/valuable/ 貴女 [きじょ] /lady/you (fem)/ 貴族 [きぞく] /noble/aristocrat/ 貴之 [たかし] /Takashi (pn)/ 貴美 [きみ] /Kimi (pn)/ 貴賓 [きひん] /noble visitor/ 貴文 [たかふみ] /Takafumi (pn)/ 貴方 [あなた] /you (hum)/dear (what a wife calls a husband)/ 貴洋 [たかひろ] /Takahiro (pn)/ 貴朗 [たかあき] /Takaaki (pn)/ 起きる [おきる] /to get up/to rise/ 起き上がる [おきあがる] /to rise/to erect/ 起こす [おこす] /to raise/to cause/ 起こりうる [おこりうる] /to be possible to occur/ 起こる [おこる] /to occur/to happen/ 起す [おこす] /to wake someone/ 起源 [きげん] /origin/rise/ 起重機 [きじゅうき] /crane/ 起床 [きしょう] /rising/ 起訴 [きそ] /prosecution/indictment/ 起点 [きてん] /starting point/ 起動時間 [きどうじかん] /start time/ 起動 [きどう] /starting/ 起立 [きりつ] /standing up (vs)/ 軌跡 [きせき] /wagon tracks/ 軌道 [きどう] /orbit/railroad track/ 軌範 [きはん] /model/standard/pattern/ 輝かしい [かがやかしい] /brilliant/ 輝かす [かがやかす] /to light up/to brighten/ 輝く [かがやく] /to shine/to glitter/to sparkle/ 輝子 [てるこ] /Teruko (pn)/ 輝昭 [てるあき] /Teruaki (pn)/ 輝男 [てるお] /Teruo (pn)/ 輝度 [きど] /brightness/clearness/ 輝夫 [てるお] /Teruo (pn)/ 輝北 [きほく] /Kihoku (pl)/ 輝雄 [てるお] /Teruo (pn)/ 飢える [うえる] /to starve/ 飢餓 [きが] /hunger/ 飢渇 [きかつ] /hunger & thirst/ 飢死に [うえじに] /starvation/ 飢饉 [ききん] /famine/ 騎士 [きし] /knight/ 騎手 [きしゅ] /horseman/rider/ 騎西 [きさい] /Kisai (pl)/ 騎馬 [きば] /Kiba (pn)/ 騎兵 [きへい] /cavalry/ 鬼ごっこ [おにごっこ] /game of tag/ 鬼火 [おにび] /will-o'-the-wisp/jack-o'-lantern/ 鬼才 [きさい] /genius/great talent/ 鬼神 [おにがみ] /fierce god/ 鬼神 [きしん] /fierce god/ 鬼神 [きじん] /fierce god/ 鬼石 [おにし] /Onishi (pl)/ 鬼塚 [おにずか] /Onizuka (pn)/ 鬼無里 [きなさ] /Kinasa (pl)/ 鬼 [おに] /ogre/demon/ 亀井 [かめい] /Kamei (pl)/ 亀岡 [かめおか] /Kameoka (pl)/ 亀吉 [かめきち] /Kamekichi (pn)/ 亀山 [かめやま] /Kameyama (pl)/ 亀次郎 [かめじろう] /Kamejirou (pn)/ 亀太郎 [かめたろう] /Kametarou (pn)/ 亀田 [かめだ] /Kameda (pl)/ 亀 [かめ] /tortoise/turtle/ 偽り [いつわり] /lie/falsehood/fiction/fabrication/ 偽る [いつわる] /to lie/to cheat/ 偽証 [ぎしょう] /false evidence/ 偽造 [ぎぞう] /forgery/ 偽物 [にせもの] /spurious article/forgery/counterfeit/ 偽 [ぎ] /lie/falsehood/(logical) false/ 偽 [にせ] /imitation/ 儀式 [ぎしき] /ceremony/ 儀典長 [ぎてんちょう] /chief of protocol/ 儀礼 [ぎれい] /ettiquette/ 宜しく [よろしく] /well (id)/properly/suitably/best regards/please remember me/ 宜野座 [ぎのざ] /Ginoza (pl)/ 宜野湾 [ぎのわん] /Ginowan (pl)/ 戯れる [たわむれる] /to be amused (with something)/ 戯画 [ぎが] /caricature/ 戯曲 [ぎきょく] /play/drama/ 戯言 [たわごと] /nonsense/silly things/ 技巧 [ぎこう] /technique/finesse/ 技師 [ぎし] /engineer/technician/ 技術者 [ぎじゅつしゃ] /engineer/ 技術 [ぎじゅつ] /art/technique/technology/ 技能 [ぎのう] /technical skill/ 技法 [ぎほう] /technique/ 技量 [ぎりょう] /ability/competency/ 技 [えだ] /a branch/ 技 [わざ] /art/technique/ 擬音 [ぎおん] /flase god/imitation god/ 擬人 [ぎじん] /personification/ 擬声語 [ぎせいご] /onomatopoeia/ 擬態語 [ぎたいご] /mimetic word/ 欺く [あざむく] /to deceive/ 欺瞞 [ぎまん] /deception/deceit/ 犠牲者 [ぎせいしゃ] /human sacrifice/ 犠牲 [ぎせい] /sacrifice/ 疑う [うたがう] /to doubt/to suspect/ 疑獄 [ぎごく] /graft scandal/ 疑似 [ぎじ] /suspected/quasi-/pseudo-/sham/ 疑問詞 [ぎもんし] /interrogative/ 疑問 [ぎもん] /doubt/question/ 疑惑 [ぎわく] /suspicion/ 祇園 [ぎおん] /Gion (pl)/ 義一 [ぎいち] /Giichi (pn)/ 義一 [よしいち] /Yoshiichi (pn)/ 義一 [よしかず] /Yoshikazu (pn)/ 義久 [よしひさ] /Yoshihisa (pn)/ 義兄 [ぎけい] /brother-in-law/ 義光 [よしみつ] /Yoshimitsu (pn)/ 義孝 [よしたか] /Yoshitaka (pn)/ 義弘 [よしひろ] /Yoshihiro (pn)/ 義行 [よしゆき] /Yoshiyuki (pn)/ 義哉 [よしや] /Yoshiya (pn)/ 義姉 [ぎし] /sister-in-law/ 義歯 [ぎし] /artificial tooth/ 義治 [よしはる] /Yoshiharu (pn)/ 義塾 [ぎじゅく] /private school/ 義勝 [よしかつ] /Yoshikatsu (pn)/ 義昭 [よしあき] /Yoshiaki (pn)/ 義信 [よしのぶ] /Yoshinobu (pn)/ 義人 [よしと] /Yoshito (pn)/ 義則 [よしのり] /Yoshinori (pn)/ 義男 [よしお] /Yoshio (pn)/ 義弟 [ぎてい] /younger brother-in-law/ 義之 [よしゆき] /Yoshiyuki (pn)/ 義範 [よしのり] /Yoshinori (pn)/ 義美 [よしみ] /Yoshimi (pn)/ 義彦 [よしひこ] /Yoshihiko (pn)/ 義夫 [よしお] /Yoshio (pn)/ 義憤 [ぎふん] /righteous indignation/ 義妹 [ぎまい] /sister in law/ 義務教育 [ぎむきょういく] /compulsory education/ 義務 [ぎむ] /duty/obligation/responsibility/ 義明 [よしあき] /Yoshiaki (pn)/ 義雄 [よしお] /Yoshio (pn)/ 義理 [ぎり] /duty/sense of duty/honor/decency/courtesy/debt of gratitude/ 義隆 [よしたか] /Yoshitaka (pn)/ 義郎 [よしろう] /Yoshirou (pn)/ 義和 [よしかず] /Yoshikazu (pn)/ 蟻塚 [ありづか] /anthill/ 蟻 [あり] /ant/ 誼 [ぎ] /friendship/intimacy/goodwill/ 議案 [ぎあん] /legislative bill/ 議員 [ぎいん] /member of the Diet, congress or parliament/ 議院 [ぎいん] /congress or parliament/ 議会 [ぎかい] /Diet/congress/parliament/ 議決 [ぎけつ] /decision/ 議事堂 [ぎじどう] /Diet building/ 議事 [ぎじ] /proceedings/ 議席 [ぎせき] /parliamentary seat/ 議題 [ぎだい] /topic of discussion/agenda/ 議長 [ぎちょう] /chairman/ 議定 [ぎてい] /agreement/ 議論 [ぎろん] /argument/discussion/dispute/ 菊の花 [きくのはな] /chrysanthemum/ 菊の御紋 [きくのごもん] /Imperial chrysanthemum emblem/ 菊花 [きっか] /chrysanthemum/ 菊間 [きくま] /Kikuma (pl)/ 菊作り [きくずくり] /chrysanthemum growing/ 菊鹿 [きくか] /Kikuka (pl)/ 菊人形 [きくにんぎょう] /chrysanthemum-shaped puppet/ 菊水 [きくすい] /Kikusui (pl)/ 菊川 [きくがわ] /Kikugawa (pl)/ 菊男 [きくお] /Kikuo (pn)/ 菊地 [きくち] /Kikuchi (pl)/ 菊池 [きくち] /Kikuchi (pn)/ 菊田 [きくた] /Kikuta (pl)/ 菊陽 [きくよう] /Kikuyou (pl)/ 菊 [きく] /chrysanthemum/ 吉井 [よしい] /Yoshii (pl)/ 吉永 [よしなが] /Yoshinaga (pl)/ 吉岡 [よしおか] /Yoshioka (pn)/ 吉海 [よしうみ] /Yoshiumi (pl)/ 吉間 [よしま] /Yoshima (pn)/ 吉凶 [きっきょう] /sunshine & shadow/fortune/ 吉見 [よしみ] /Yoshimi (pn,pl)/ 吉原 [よしわら] /Yoshiwara (pl)/ 吉崎 [よしざき] /Yoshizaki (pl)/ 吉実 [よしみ] /Yoshimi (pn)/ 吉舎 [きさ] /Kisa (pl)/ 吉住 [よしずみ] /Yoshizumi (pn)/ 吉松 [よしまつ] /Yoshimatsu (pl)/ 吉祥寺 [きちじょうじ] /Kichijouji (pl)/ 吉祥天 [きちじょうてん] /(Buddhist) goddess/ 吉祥天 [きっしょうてん] /(Buddhist) goddess/ 吉祥 [きっしょう] /lucky omen/ 吉城 [よしき] /Yoshiki (pl)/ 吉成 [よしなり] /Yoshinari (pn)/ 吉生 [よしお] /Yoshio (pn)/ 吉川 [きっかわ] /Kikkawa (pn)/ 吉川 [よかわ] /Yokawa (pl)/ 吉川 [よしかわ] /Yoshikawa (pl)/ 吉村 [よしむら] /Yoshimura (pn)/ 吉沢 [よしざわ] /Yoshizawa (pl)/ 吉男 [よしお] /Yoshio (pn)/ 吉兆 [きっちょう] /lucky omen/ 吉田 [よしだ] /Yoshida (pn)/ 吉日 [きちじつ] /lucky day/ 吉日 [きちにち] /lucky day/ 吉之助 [きちのすけ] /Kichinosuke (pn)/ 吉備 [きび] /Kibi (pl)/ 吉彦 [よしひこ] /Yoshihiko (pn)/ 吉夫 [よしお] /Yoshio (pn)/ 吉富 [よしとみ] /Yoshitomi (pl)/ 吉敷 [よしき] /Yoshiki (pl)/ 吉報 [きっぽう] /good news/ 吉本 [よしもと] /Yoshimoto (pl)/ 吉明 [よしあき] /Yoshiaki (pn)/ 吉野谷 [よしのだに] /Yoshinodani (pl)/ 吉野 [よしの] /Yoshino (pl)/ 吉雄 [よしお] /Yoshio (pn)/ 吉良 [きら] /Kira (pl)/ 吉郎 [きちろう] /Kichirou (pn)/ 吉和 [よしわ] /Yoshiwa (pl)/ 吃驚する [びっくりする] /to be surprised/ 喫う [すう] /to smoke/ 喫する [きっする] /to take/to drink/ 喫煙者 [きつえんしゃ] /smoker/ 喫煙 [きつえん] /smoking/ 喫茶店 [きっさてん] /coffee lounge/ 喫茶 [きっさ] /tea drinking/tea house/ 桔梗 [ききょ] /Kikyo (pn)/ 桔構 [けっこう] /pretty well/tolerably/well enough/nice (an)/good/fine/splendid/wonderful/delicious/sweet/ 橘高 [きったか] /Kittaka (pn)/ 橘川 [きつかわ] /Kitsukawa (pn)/ 橘 [たちばな] /(a kind of citrus fruit)/Tachibana (pn)/ 詰まらせる [つまらせる] /to make shorter/ 詰まる [つまる] /to be blocked/to be packed/ 詰む [つむ] /to become fine/ 詰める [つめる] /to pack/to shorten/ 詰め込む [つめこむ] /to cram/to stuff/to jam/to squeeze/to pack/to crowd/ 詰め物 [つめもの] /padding/ 詰め [つめ] /stuffing/packing/ 詰問 [きつもん] /cross-examination/ 杵築 [きつき] /Kitsuki (pl)/ 杵島 [きしま] /Kishima (pl)/ 黍 [きび] /millet/ 却下 [きゃっか] /rejection (vs)/dismissal/ 客扱い [きゃくあつかい] /hospitality/ 客員研究員 [きゃくいんけんきゅういん] /visiting researcher/ 客観的 [きゃっかんてき] /objectivity/ 客観 [きゃっかん] /objective/ 客間 [きゃくま] /parlor/guest room/ 客室 [きゃくしつ] /drawing room/guest room/ 客席 [きゃくせき] /guest seating/ 客船 [きゃくせん] /passenger boat/ 客 [きゃく] /guest/customer/ 脚色 [きゃくしょく] /dramatization (e.g. film)/ 脚注 [きゃくちゅう] /footnotes/ 脚本 [きゃくほん] /scenario/ 脚 [あし] /leg/ 虐げる [しいたげる] /to oppress/ 虐め [いじめ] /bullying/ 虐殺 [ぎゃくさつ] /atrocity/massive killing/ 虐待 [ぎゃくたい] /ill-treatment/oppression/ 逆さま [さかさま] /inversion (an)/ 逆らう [さからう] /to go against/to oppose/to disobey/to defy/ 逆ポーランド式 [ぎゃくポーランドしき] /reverse Polish notation/RPN/ 逆井 [さかさい] /Sakasai (pn)/ 逆襲 [ぎゃくしゅう] /counterattack (vs)/ 逆説 [ぎゃくせつ] /paradox/ 逆転 [ぎゃくてん] /(sudden) change/reversal/ 逆戻り [ぎゃくもどり] /retrogression/reversal/relapse/ 逆立つ [さかだつ] /to stand up/to oppose/ 逆 [ぎゃく] /reverse/opposite/ 丘陵地帯 [きゅうりょうちたい] /hill country/hilly area/ 丘陵 [きゅうりょう] /hill/ 丘 [おか] /hill/height/ 久々野 [くぐの] /Kuguno (pl)/ 久々 [ひさびさ] /a long time/many days/ 久しい [ひさしい] /long/ 久しぶり [ひさしぶり] /for a long time/after an age/ 久し振り [ひさしぶり] /after a long time (id)/ 久井 [くい] /Kui (pl)/ 久遠 [くおん] /eternity/ 久遠 [くどう] /Kudou (pl)/ 久遠 [くどお] /Kudoo (pl)/ 久賀 [くか] /Kuka (pl)/ 久寛 [ひさひろ] /Hisahiro (pn)/ 久喜 [くき] /Kuki (pl)/ 久吉 [ひさきち] /Hisakichi (pn)/ 久居 [ひさい] /Hisai (pl)/ 久御山 [くみやま] /Kumiyama (pl)/ 久山 [ひさやま] /Hisayama (pl)/ 久子 [ひさこ] /Hisako (pn)/ 久慈 [くじ] /Kuji (pl)/ 久住 [くじゅう] /Kujuu (pl)/ 久住 [くずみ] /Kuzumi (pn)/ 久世 [くせ] /Kuse (pl)/ 久世 [くぜ] /Kuze (pl)/ 久瀬 [くぜ] /Kuze (pl)/ 久太郎 [きゅうたろう] /Kyuutarou (pl)/ 久男 [ひさお] /Hisao (pn)/ 久典 [ひさのり] /Hisanori (pn)/ 久田 [ひさだ] /Hisada (pn)/ 久島 [ひさしま] /Hisashima (pn)/ 久道 [ひさみち] /Hisamichi (pn)/ 久美子 [くみこ] /Kumiko (pn)/ 久美浜 [くみはま] /Kumihama (pl)/ 久美 [くみ] /Kumi (pn)/ 久夫 [ひさお] /Hisao (pn)/ 久米南 [くめなん] /Kumenan (pl)/ 久米 [くめ] /Kume (pl)/ 久保沢 [くぼさわ] /Kubosawa (pn)/ 久保田 [くぼた] /Kubota (pn)/ 久保 [くぼ] /Kubo (pn,pl)/ 久宝寺 [きゅうほうじ] /Kyuuhouji (pl)/ 久万 [くま] /Kuma (pl)/ 久木野 [くぎの] /Kugino (pl)/ 久門 [くもん] /Kumon (pn)/ 久野 [くの] /Kuno (pn)/ 久雄 [ひさお] /Hisao (pn)/ 久留米 [くるめ] /Kurume (pl)/ 久留 [ひさどめ] /Hisadome (pn)/ 久邇 [くに] /Kuni (pn)/ 久 [ひさし] /Hisashi (pn)/ 休まる [やすまる] /to be rested/to feel at ease/ 休み中 [やすみちゅう] /"private party"/ 休み [やすみ] /holiday/vacation/ 休む [やすむ] /to rest/to have a break/ 休める [やすめる] /to rest/to suspend/to give relief/ 休暇 [きゅうか] /holiday/day off/ 休火山 [きゅうかざん] /dormant volcano/ 休業 [きゅうぎょう] /closed (e.g. store)/ 休憩時間 [きゅうけいじかん] /rest time/intermission/ 休憩所 [きゅうけいじょ] /restroom/lounge/ 休憩 [きゅうけい] /rest (vs)/break/recess/ 休止 [きゅうし] /pause/cessation/rest/ 休戦 [きゅうせん] /truce/armistice/ 休息 [きゅうそく] /rest/relief/relaxation/ 休日 [きゅうじつ] /holiday/day off/ 休眠 [きゅうみん] /idle/dormant/ 休養 [きゅうよう] /rest/break/ 及び [および] /and/as well as/ 及ぶ [およぶ] /to reach/ 及ぼす [およぼす] /to exert/to cause/ 及川 [おいかわ] /Oikawa (pn)/ 及第点 [きゅうだいてん] /passing mark/ 吸い取り紙 [すいとりがみ] /blotting paper/ 吸い取る [すいとる] /to suck up/to absorb/to squeeeze (money)/ 吸う [すう] /to smoke/to breathe in/to suck/ 吸引 [きゅういん] /absorption/ 吸殻 [すいがら] /cigarette end/tobacco ashes/ 吸血鬼 [きゅうけつき] /vampire/bloodsucker/ 吸血 [きゅうけつ] /sucking blood/ 吸収 [きゅうしゅう] /absorption (vs)/suction/attraction/ 吸入 [きゅうにゅう] /inhalation/ 吸物 [すいもの] /soup/ 宮越 [みやごし] /Miyagoshi (pn)/ 宮苑 [みやぞの] /Miyazono (pl)/ 宮下 [みやした] /Miyashita (pl)/ 宮窪 [みやくぼ] /Miyakubo (pl)/ 宮原 [みやはら] /Miyahara (pl)/ 宮古 [みやこ] /Miyako (pl)/ 宮坂 [みやさか] /Miyasaka (pl)/ 宮崎県 [みやざきけん] /Miyazakiken (pl)/ 宮崎 [みやざき] /Miyazaki (pn,pl)/ 宮参り [みやまいり] /shrine visit/ 宮司 [ぐうじ] /(Shinto) chief priest/ 宮守 [みやもり] /Miyamori (pl)/ 宮城県 [みやぎけん] /Miyagiken (pl)/ 宮城 [きゅうじょう] /Imperial Palace/ 宮城 [みやぎ] /Miyagi (pl)/ 宮川 [みやかわ] /Miyakawa (pn)/ 宮川 [みやがわ] /Miyagawa (pl)/ 宮前 [みやまえ] /Miyamae (pl)/ 宮代 [みやしろ] /Miyashiro (pl)/ 宮沢 [みやざわ] /Miyazawa (pl)/ 宮地 [みやじ] /Miyaji (pl)/ 宮地 [みやぢ] /Miyadi (pl)/ 宮津 [みやづ] /Miyadu (pl)/ 宮廷 [きゅうてい] /the Court/ 宮殿 [きゅうでん] /palace/ 宮田 [みやた] /Miyata (pl)/ 宮島 [みやじま] /Miyajima (pl)/ 宮嶋 [みやじま] /Miyajima (pl)/ 宮内 [みやうち] /Miyauchi (pl)/ 宮之城 [みやのじょう] /Miyanojou (pl)/ 宮武 [みやたけ] /Miyatake (pn)/ 宮部 [みやべ] /Miyabe (pn)/ 宮本 [みやもと] /Miyamoto (pl)/ 宮野 [みやの] /Miyano (pl)/ 宮里 [みやざと] /Miyazato (pn)/ 宮脇 [みやわき] /Miyawaki (pn)/ 宮 [みや] /Miya (pl)/ 弓具 [きゅうぐ] /things used in archery/ 弓月 [ゆづき] /Yudzuki (pn)/ 弓削 [ゆげ] /Yuge (pl)/ 弓子 [ゆみこ] /Yumiko (pn)/ 弓術 [きゅうじゅつ] /(Jap.) archery/ 弓場 [ゆば] /Yuba (pn)/ 弓道 [きゅうどう] /(Jap.) archery/ 弓矢 [ゆみや] /bow and arrow/ 弓 [ゆみ] /bow (and arrow)/ 急き立てる [せきたてる] /to hurry (up)/to press/to urge on/ 急ぎ足 [いそぎあし] /fast pace/ 急ぐ [いそぐ] /to hurry/ 急な坂 [きゅうなさか] /sudden drop/precipitous slope/ 急患 [きゅうかん] /emergency case/ 急激 [きゅうげき] /sudden/precipitous/radical/ 急行券 [きゅうこうけん] /express ticket/ 急行 [きゅうこう] /express (e.g. train)/ 急降下 [きゅうこうか] /swoop/nose dive/ 急死 [きゅうし] /sudden death (vs)/ 急上昇 [きゅうじょうしょう] /sudden rise (vs)/steep climb/zoom/ 急場 [きゅうば] /emergency/ 急進主義者 [きゅうしんしゅぎしゃ] /radical (person)/ 急進 [きゅうしん] /rapid progress (vs)/radical/ 急性 [きゅうせい] /acute (e.g. illness)/ 急逝 [きゅうせい] /sudden death/ 急速 [きゅうそく] /rapid (e.g. progress)/ 急停車 [きゅうていしゃ] /sudden stop/ 急病 [きゅうびょう] /sudden illness/ 急変 [きゅうへん] /sudden turn/accident/ 急用 [きゅうよう] /urgent business/ 急流 [きゅうりゅう] /swift current/rapids/ 急 [きゅう] /urgent/sudden/steep/ 救う [すくう] /to rescue from/to help out of/ 救急車 [きゅうきゅうしゃ] /ambulance/ 救急 [きゅうきゅう] /first aid/ 救護班 [きゅうごはん] /relief squad/rescue party/ 救済策 [きゅうさいさく] /relief measure/ 救済 [きゅうさい] /relief/aid/rescue/salvation/help/ 救出 [きゅうしゅつ] /rescue/extricate/reclaim/deliverance/ 救助 [きゅうじょ] /relief/aid/rescue/ 救世軍 [きゅうせいぐん] /Salvation Army/ 救命ボート [きゅうめいぼうと] /lifeboat/ 救命 [きゅうめい] /lifesaving/ 朽ちる [くちる] /to rot/ 朽ち果てる [くちはてる] /to rust away/to rot away/to com decay/ 朽ち葉 [くちば] /decayed leaves/ 朽木 [くつき] /Kutsuki (pl)/ 求める [もとめる] /to seek/to request/to demand/ 求職 [きゅうしょく] /job hunting/ 求人広告 [きゅうじんこうこく] /help wanted advertisements/ 求人 [きゅうじん] /offer of job (situation)/ 求道者 [きゅうどうしゃ] /an investigator/one who seeks the way/ 泣き声 [なきごえ] /cry/crying voice/ 泣き虫 [なきむし] /crybaby/blubberer/ 泣き落とす [なきおとす] /to persuade by tears/ 泣く [なく] /to cry/to sing (bird)/ 球茎 [きゅうけい] /(plant) bulb/onion/ 球場 [きゅうじょう] /baseball stadium/ 球磨 [くま] /Kuma (pl)/ 球 [きゅう] /globe/sphere/ 球 [たま] /ball/ 究める [きわめる] /to master/ 究極 [きゅうきょく] /ultimate (a-no)/final/eventual/ 究明 [きゅうめい] /investigation/ 窮まる [きわまる] /to be at an end/ 窮める [きわめる] /to investigate thoroughly/to master/ 窮境 [きゅうきょう] /predicament/ 窮極目的 [きゅうきょくもくてき] /extreme purpose/ 窮屈 [きゅうくつ] /narrow (an)/tight/stiff/rigid/uneasy/formal/constrained/ 窮地 [きゅうち] /dilemma/predicament/ 窮迫 [きゅうはく] /financial difficulty/distress/ 窮乏 [きゅうぼう] /poverty/ 級友 [きゅうゆう] /classmate/ 糾合 [きゅうごう] /rally/muster/ 糾弾 [きゅうだん] /blame (vs)/ 糾明 [きゅうめい] /searching examination/ 糾問 [きゅうもん] /inquiry/ 給食 [きゅうしょく] /school lunch/ 給水制限 [きゅうすいせいげん] /water supply restrictions/ 給水栓 [きゅうすいせん] /hydrant/tap/faucet/ 給水 [きゅうすい] /water supply/ 給油所 [きゅうゆしょ] /petrol filling station/ 給油所 [きゅうゆじょ] /petrol filling station/ 給与 [きゅうよ] /allowance/grant/supply/ 給料 [きゅうりょう] /salary/wages/ 給 [きゅう] /wage/gift/ 旧悪 [きゅうあく] /past misdeeds/old crimes/ 旧家 [きゅうか] /an old family/ 旧字体 [きゅうじたい] /old character form/ 旧式 [きゅうしき] /old type/old style/ 旧姓 [きゅうせい] /one's former (maiden) name/ 旧正月 [きゅうしょうがつ] /Lunar calendar New Year/ 旧版 [きゅうばん] /old edition/ 旧盤 [きゅうばん] /old bowl (platter)/old (musical) recording/ 旧弊 [きゅうへい] /old-fashioned (an)/conservatism/standing evil/ 旧約聖書 [きゅうやくせいしょ] /Old Testament/ 旧約 [きゅうやく] /Old Testament/ 旧暦 [きゅうれき] /old lunar calendar/ 牛久 [うしく] /Ushiku (pl)/ 牛山 [うしやま] /Ushiyama (pn)/ 牛舎 [ぎゅうしゃ] /cow shed/cattle barn/ 牛小屋 [うしごや] /cow shed/cattle barn/ 牛場 [うしば] /Ushiba (pn)/ 牛深 [うしぶか] /Ushibuka (pl)/ 牛窓 [うしまど] /Ushimado (pl)/ 牛津 [うしづ] /Ushidu (pl)/ 牛田 [うしだ] /Ushida (pn)/ 牛渡 [うしわた] /Ushiwata (pn)/ 牛島 [うしじま] /Ushijima (pn)/ 牛肉 [ぎゅうにく] /beef/ 牛乳屋 [ぎゅうにゅうや] /dairy/milkman/ 牛乳 [ぎゅうにゅう] /(cow's) milk/ 牛堀 [うしぼり] /Ushibori (pl)/ 牛 [うし] /cattle/cow/ 去る [さる] /to leave/to go away/ 去年 [きょねん] /last year/ 去来 [きょらい] /coming & going/ 居る [いる] /to be (animate)/ 居る [おる] /to be (hum)/to exist/ 居間兼寝室 [いまけんしんしつ] /living room & bedroom/bed-sitter/ 居間 [いま] /living room (western style)/ 居候 [いそうろう] /lodger who pays nothing for room and board/freeloader/sponger/ 居合わせる [いあわせる] /to happen to be present/ 居酒屋 [いざかや] /bar/pub/ 居住地 [きょじゅうち] /residence/address/ 居所 [いどころ] /whereabouts/address/ 居川 [いかわ] /Ikawa (pn)/ 居川 [いがわ] /Igawa (pn)/ 居敷 [いしき] /kimono seat lining/ 居眠り [いねむり] /dozing (vs)/nodding off/ 巨額 [きょがく] /great sum/ 巨漢 [きょかん] /giant/ 巨匠 [きょしょう] /master/maestro/ 巨人 [きょじん] /giant/ 巨星 [きょせい] /giant star/great man/big shot/ 巨大分子 [きょだいぶんし] /macromolecule/ 巨大 [きょだい] /huge (an)/gigantic/ 巨頭 [きょとう] /leader/magnate/big head/ 巨摩 [こま] /Koma (pl)/ 巨万 [きょまん] /huge fortune/millions/ 拒む [こばむ] /to refuse/to reject/to decline/ 拒絶 [きょぜつ] /refusal (vs)/rejection/ 拒否権 [きょひけん] /right of veto/ 拒否 [きょひ] /refusal/rejection/veto/ 拠点 [きょてん] /(mil.) position/base/point/ 挙がる [あがる] /to become prosperous/to be captured/ 挙げる [あげる] /to raise/to fly/to give (an example)/ 挙党 [きょとう] /the whole party?/qqq/ 挙動 [きょどう] /conduct/behavior/ 虚しい [むなしい] /void/empty/vain/ineffective/lifeless/ 虚しく [むなしく] /in vain/to no purpose/fruitlessly/ 虚栄 [きょえい] /vanity/vainglory/ 虚偽 [きょぎ] /untrue/falsehood/fiction/vanity/ 虚空 [こくう] /empty space/empty sky/ 虚構 [きょこう] /fictitious (imaginary) thing/ 虚弱 [きょじゃく] /feebleness/weakness/imbecility/ 虚心坦懐 [きょしんたんかい] /frank/without reserve/ 虚心 [きょしん] /impartiality/ 虚数 [きょすう] /complex number (bi)/ 虚無主義 [きょむしゅぎ] /nihilism/ 許す [ゆるす] /to permit/to exempt/to to confide/to forgive/ 許可書 [きょかしょ] /permit/ 許可 [きょか] /permission/approval/ 許嫁 [いいなずけ] /fiancee/ 許婚 [いいなずけ] /fiance(e)/ 許諾 [きょだく] /consent/ 許容 [きょよう] /permission/pardon/ 距離 [きょり] /distance/range/ 鋸南 [きょなん] /Kyonan (pl)/ 鋸 [のこぎり] /saw/ 漁獲 [ぎょかく] /fishing/catch/haul/ 漁業 [ぎょぎょう] /fishing (industry)/ 漁港 [ぎょこう] /fishing harbour/ 漁師町 [りょうしまち] /fishing village/ 漁師 [りょうし] /fisherman/ 漁場 [ぎょじょう] /fishing grounds/ 漁船 [ぎょせん] /fishing boat/ 漁村 [ぎょそん] /fishing village/ 漁夫 [ぎょふ] /fisher/ 漁網 [ぎょもう] /fishing net/ 魚屋 [さかなや] /fish market/fish dealer/ 魚介 [ぎょかい] /marine products/seafood/ 魚群 [ぎょぐん] /school of fish/ 魚市場 [うおいちば] /fish market/ 魚沼 [うおぬま] /Uonuma (pl)/ 魚瀬 [うおせ] /Uose (pn)/ 魚津 [うおづ] /Uodu (pl)/ 魚島 [うおしま] /Uoshima (pl)/ 魚肉 [ぎょにく] /fish meat/ 魚雷 [ぎょらい] /torpedo/ 魚類 [ぎょるい] /the fishes/ 魚 [うお] /fish/ 魚 [さかな] /fish/ 亨治 [みちはる] /Michiharu (pn)/ 亨 [とおる] /Tooru (pn)/ 享楽主義 [きょうらくしゅぎ] /epicurianism/hedonism/ 享楽 [きょうらく] /enjoyment/ 享受 [きょうじゅ] /reception (vs)/acceptance/ 享年 [きょうねん] /one's age at death/ 享有 [きょうゆう] /posession/enjoyment/ 享 [とおる] /Tooru (pn)/ 京ヶ瀬 [きょうがせ] /Kyougase (pl)/ 京橋 [きょうばし] /Kyobashi (section of Tokyo)/ 京響 [きょうきょう] /Kyoto Symphony Orchestra (abbr)/ 京極 [きょうごく] /Kyougoku (pl)/ 京阪神 [けいはんしん] /Kyoto-Osaka-Kobe/ 京阪 [けいはん] /Kyoto-Osaka/ 京子 [きょうこ] /Kyoko (fem pn)/ 京終 [きょうばて] /Kyoubate (pl)/ 京成 [けいせい] /train line Tokyo - Narita/ 京大 [きょうだい] /Kyoto University/ 京都市 [きょうとし] /Kyoto (city)/ 京都府 [きょうとふ] /Kyoutofu (pl)/ 京都 [きょうと] /Kyoto (pl)/ 京都 [みやこ] /Miyako (pl)/ 京浜 [けいひん] /Tokyo-Yokohama/ 京風 [きょうふう] /Kyoto style/ 京北 [けいほく] /Keihoku (pl)/ 京濤 [きょうとう] /Kyoutou (pn)/ 京 [みやこ] /capital/metropolis/ 供える [そなえる] /to offer/to acrifice/to dedicate/ 供給 [きょうきゅう] /supply (vs)/provision/ 供出 [きょうしゅつ] /delivery/ 供述 [きょうじゅつ] /affidavit/deposition/ 供物 [くもつ] /offering/ 供与 [きょうよ] /giving (vs)/provision/furnishing/ 供 [とも] /accompanying (vs)/ 競う [きそう] /to emulate/to compete with/ 競る [せる] /to compete/to bid/to sell at auction/ 競泳 [きょうえい] /swimming race/ 競技 [きょうぎ] /game/match/contest/ 競合 [きょうごう] /contend with/quarrel/ 競漕 [きょうそう] /regatta/boat race/ 競争力 [きょうそうりょく] /competitive power/ 競争 [きょうそう] /competition (vs)/contest/ 競走 [きょうそう] /race/ 競馬 [けいば] /horse racing/ 競売 [きょうばい] /auction/ 競輪 [けいりん] /bicycle race/road race/ 共々 [ともども] /together/in company/ 共演 [きょうえん] /appearing together/co-acting/ 共稼ぎ [ともかせぎ] /working together/ 共学 [きょうがく] /coeducation/ 共感 [きょうかん] /sympathy/ 共催 [きょうさい] /joint sponsorship/ 共済 [きょうさい] /mutual aid/ 共産圏 [きょうさんけん] /communist sphere/"iron curtain"/ 共産主義 [きょうさんしゅぎ] /communism/ 共産党 [きょうさんとう] /communist party/ 共産 [きょうさん] /communism/ 共生 [きょうせい] /symbiosis/paragenesis/ 共存 [きょうそん] /coexist/ 共存 [きょうぞん] /coexist/ 共通 [きょうつう] /commonness/community/ 共倒れ [ともだおれ] /falling together/mutual destruction/joint bankruptcy/ 共同 [きょうどう] /cooperation/collaboration/joint/ 共犯 [きょうはん] /complicity/ 共謀 [きょうぼう] /conspiracy/complicity/ 共鳴 [きょうめい] /resonance/sympathy/ 共有 [きょうゆう] /joint ownership/share/ 共用 [きょうよう] /communal/ 共立 [きょうりつ] /joint/common/ 共和国 [きょうわこく] /republic/commonwealth/ 共和 [きょうわ] /Kyouwa (pl)/ 共 [とも] /both/neither/ 凶悪 [きょうあく] /atrocious/fiendish/brutal/ 凶器 [きょうき] /dangerous weapon/ 凶行 [きょうこう] /violence/murder/crime/ 凶作 [きょうさく] /bad harvest/poor crop/ 凶暴 [きょうぼう] /cruel/ 協会 [きょうかい] /association/organization/society/ 協議会 [きょうぎかい] /conference/convention/ 協議 [きょうぎ] /conference/consultation (vs)/discussion/negotiation/ 協賛 [きょうさん] /support/approval/ 協奏曲 [きょうそうきょく] /concerto/ 協調 [きょうちょう] /cooperation/harmony/ 協定 [きょうてい] /agreement/arrangement/ 協同 [きょうどう] /cooperation/association/ 協約 [きょうやく] /agreement/ 協力者 [きょうりょくしゃ] /cooperative worker/ 協力 [きょうりょく] /cooperation (vs)/collaboration/ 協和 [きょうわ] /Kyouwa (pl)/concord/harmony/ 匡弘 [まさひろ] /Masahiro (pn)/ 匡正 [きょうせい] /reform/correction/training/ 匡 [ただす] /Tadasu (pn)/ 叫び声 [さけびごえ] /shout/yell/scream/yell/ 叫ぶ [さけぶ] /to shout/to cry/ 叫喚 [きょうかん] /shout/scream/ 叫換 [きょうかん] /shout/scream/ 喬木 [たかぎ] /Takagi (pl)/ 喬 [たかし] /Takashi (pn)/ 境界線 [きょうかいせん] /boundary line/ 境界調整 [きょうかいちょうせい] /alignment/ 境界 [きょうかい] /boundary/ 境遇 [きょうぐう] /environment/circumstances/ 境港 [さかいみなと] /Sakaiminato (pl)/ 境川 [さかいがわ] /Sakaigawa (pl)/ 境内 [けいだい] /compound/grounds/ 境目 [さかいめ] /border/boundary line/crisis/ 境 [さかい] /border/boundary/ 峡谷 [きょうこく] /glen/ravine/gorge/canyon/ 峡部 [きべ] /Kibe (pn)/ 峡湾 [きょうわん] /fjord/ 強いる [しいる] /to force/to compel/to coerce/ 強い [つよい] /strong/powerful/mighty/ 強がり [つよがり] /show of courage/bluff/ 強さ [つよさ] /strength/power/ 強まる [つよまる] /to get strong/to gain strength/ 強める [つよめる] /to strengthen/to emphasize/ 強引に [ごういんに] /forcibly/by main force/ 強引 [ごういん] /overbearing (an)/coercive/pushy/ 強化 [きょうか] /strengthen/intensify/reinforce/ 強気 [つよき] /firm (an)/strong/ 強健 [きょうけん] /robust health/ 強固 [きょうこ] /firmness/stability/security/ 強硬 [きょうこう] /firm (an)/vigorous/unbending/unyieldingness/ 強国 [きょうこく] /strong nation/powerful country/ 強弱 [きょうじゃく] /strength/power/ 強情 [ごうじょう] /obstinacy/stubbornness/ 強制中断 [きょうせいちゅうだん] /forcing to a stop (vs)/ 強制 [きょうせい] /coercion/compulsion/enforcement/ 強請 [ごうせい] /blackmail/extortion/ 強壮 [きょうそう] /robust (an)/sturdy/strong/ 強奪 [ごうだつ] /pillage/plunder/extortion/violence/ 強調 [きょうちょう] /emphasis/ 強敵 [きょうてき] /formidable enemy/ 強盗にはいる [ごうとうをはいる] /to commit a robbery/to burgle/ 強盗 [ごうとう] /robbery/burglary/ 強慢 [ごうまん] /proud/arrogant/conceited/ 強要 [きょうよう] /coercion/extortion/ 強欲 [ごうよく] /greed (an)/avarice/ 強力 [きょうりょく] /powerful/strong/ 強烈 [きょうれつ] /strong/ 強 [つよし] /Tsuyoshi (pn)/ 恐い [こわい] /frightening/eerie/ 恐らく [おそらく] /perhaps/ 恐れる [おそれる] /to fear/to be afraid of/ 恐れ入る [おそれいる] /to be grateful/ 恐ろしい [おそろしい] /terrible/dreadful/ 恐喝 [きょうかつ] /threat/blackmail/ 恐慌 [きょうこう] /panic/scare/consternation/ 恐妻家 [きょうさいか] /hen-pecked husband/ 恐妻病 [きょうさいびょう] /wife-phobia/ 恐縮 [きょうしゅく] /shame/very kind of you (id)/sorry to trouble/ 恐怖症 [きょうふしょう] /morbid fear/ 恐怖政治 [きょうふせいじ] /politics of fear/ 恐怖 [きょうふ] /be afraid (vs)/dread/dismay/terror/ 恐竜 [きょうりゅう] /dinosaur/ 恐龍 [きょうりゅう] /dinosaur/ 恭しい [うやうやしい] /respectful/reverent/ 恭一 [きょういち] /Kyouichi (pn)/ 恭賀新年 [きょうがしんねん] /Happy New Year! (id)/ 恭敬 [きょうけい] /respect/reverence/veneration/ 恭謙 [きょうけん] /modesty/humility/ 恭三郎 [きょうざぶろう] /Kyouzaburou (pn)/ 恭子 [きょうこ] /Kyouko (pn)/ 恭順 [きょうじゅん] /allegiance/ 恭之 [やすゆき] /Yasuyuki (pn)/ 挟まる [はさまる] /to get between/to be caught in/ 挟み撃ち [はさみうち] /pincer attack/ 挟み込む [はさみこむ] /to insert/ 挟み上げる [はさみあげる] /to pick up (with chopsticks)/to take/ 挟む [はさむ] /to interpose/to hold between/to insert/ 挟間 [はさま] /Hasama (pl)/ 挟撃 [きょうげき] /pincer movement/ 教える [おしえる] /to teach/to instruct/ 教え方 [おしえかた] /method of teaching/ 教わる [おそわる] /to learn from/ 教育 [きょういく] /education/training/ 教員 [きょういん] /teaching staff/ 教科書 [きょうかしょ] /text book/ 教会 [きょうかい] /church/ 教官 [きょうかん] /teacher/instructor/professor/ 教訓 [きょうくん] /lesson/precept/moral instruction/ 教唆 [きょうさ] /instigation/ 教材費 [きょうざいひ] /teaching material fees/ 教材 [きょうざい] /teaching materials/ 教師 [きょうし] /teacher (classroom)/ 教示 [きょうじ] /instruction/teaching/ 教室 [きょうしつ] /classroom/ 教授 [きょうじゅ] /teaching/instruction/professor/ 教職員 [きょうしょくいん] /teaching staff/faculty/ 教職 [きょうしょく] /the teaching profession/ 教団 [きょうだん] /religious organization/ 教典 [きょうてん] /scriptures/canon/teaching guide/ 教徒 [きょうと] /believer/adherant/ 教鞭 [きょうべん] /a teacher's whip/teaching school/ 教本 [きょうほん] /textbook/ 教諭 [きょうゆ] /teacher/ 教養 [きょうよう] /culture/education/refinement/ 教練 [きょうれん] /(mil.) drill/ 橋浦 [はしうら] /Hashiura (pn)/ 橋脚 [きょうきゃく] /bridge pier/ 橋口 [はしぐち] /Hashiguchi (pn)/ 橋川 [はしかわ] /Hashikawa (pn)/ 橋爪 [はしづめ] /Hashidume (pl)/ 橋田 [はしだ] /Hashida (pn)/ 橋本 [はしもと] /Hashimoto (pn)/ 橋 [はし] /bridge/ 狂い咲き [くるいざき] /off-season flowering/ 狂い [くるい] /deviation/confusion/disorder/ 狂う [くるう] /to go mad/to get out of order/ 狂しい [くるおしい] /crazy about/ 狂喜 [きょうき] /wild joy/ecstasy/ 狂気 [きょうき] /madness/ 狂言 [きょうげん] /play/drama/make-believe/ 狂詩曲 [きょうしきょく] /rhapsody/ 狂人 [きょうじん] /lunatic/madman/ 狂奔 [きょうほん] /rushing around (vs)/running wild/ 狂乱 [きょうらん] /fury/frenzy/madness/ 狭い [せまい] /narrow/confined/small/ 狭まる [せばまる] /to narrow (vi)/to contract/ 狭める [せばめる] /to narrow (vt)/to reduce/to contract/ 狭軌鉄道 [きょうきてつどう] /narrow-guage railway/ 狭苦しい [せまくるしい] /cramped/ 狭山 [さやま] /Sayama (pl)/ 狭心症 [きょうしんしょう] /heart attack/angina pectoris/ 狭量 [きょうりょう] /narrow-mindedness/ 矯める [ためる] /to straighten/to correct/to cure/to falsify/ 矯め直す [ためなおす] /to set up again/to correct/to cure/ 矯激 [きょうげき] /radical (an)/extreme/eccentric/ 矯正 [きょうせい] /correction/remedy/ 胸囲 [きょうい] /chest measurement/ 胸郭 [きょうかく] /chest wall/ 胸襟 [きょうきん] /one's heart/ 胸元 [むなもと] /breast/pit of stomach/ 胸腔 [きょうくう] /thorax/thoracic cavity/ 胸骨 [きょうこつ] /breastbone/sternum/ 胸騒ぎ [むなさわぎ] /uneasiness/vague apprehension/premonition/ 胸像 [きょうぞう] /bust (statue)/ 胸中 [きょうちゅう] /one's heart/one's mind/one's intentions/ 胸当て [むねあて] /breastplate/chest protector/ 胸部 [きょうぶ] /chest/breast/ 胸毛 [むなげ] /chest hair/breast down/ 胸 [むね] /breast/chest/ 脅かす [おどかす] /to threaten/to coerce/ 脅かす [おびやかす] /to threaten/to coerce/ 脅し文句 [おどしもんく] /threatening words/ 脅す [おどす] /to threaten/to menace/ 脅やかす [おびやかす] /to threaten/ 脅威 [きょうい] /threat/menace/ 脅迫状 [きょうはくじょう] /threatening letter/ 脅迫 [きょうはく] /threat/menace/coercion/ 興す [おこす] /to revive/to retrieve (fortunes)/ 興る [おこる] /to rise/to flourish/ 興業 [こうぎょう] /industrial enterprise/ 興行 [こうぎょう] /entertainment industry/ 興信所 [こうしんじょ] /detective agency/ 興部 [おこっぺ] /Okoppe (pl)/ 興奮 [こうふん] /excitement/stimulation/agitation/ 興亡 [こうぼう] /rise and fall/ups & downs/ 興味深い [きょうみぶかい] /very interesting/of great interest/ 興味津津 [きょうみしんしん] /very interesting/of great interest/ 興味 [きょうみ] /interest (in something)/ 興隆 [こうりゅう] /rise/prosperity/ 蕎麦 [そば] /soba (buckwheat noodles)/ 郷ノ浦 [ごうのうら] /Gounoura (pl)/ 郷愁 [きょうしゅう] /nostalgia/homesickness/ 郷田 [ごうだ] /Gouda (pn)/ 郷土小説 [きょうどしょうせつ] /local story?/qqq/ 郷土 [きょうど] /native place/birth place/one's old home/ 郷里 [きょうり] /home town/ 鏡花 [きょうか] /Kyouka (pn)/ 鏡石 [かがみいし] /Kagamiishi (pl)/ 鏡台 [きょうだい] /dresser/ 鏡面 [きょうめん] /mirror surface/ 鏡野 [かがみの] /Kagamino (pl)/ 鏡 [かがみ] /mirror/ 響く [ひびく] /to resound/ 響子 [きょうこ] /Kyouko (pn)/ 饗宴 [きょうえん] /feast/ 饗場 [あいば] /Aiba (pn)/ 驚かす [おどろかす] /to surprise/to frighten/to create a stir/ 驚き [おどろき] /surprise/ 驚く [おどろく] /to be surprised/ 驚異 [きょうい] /wonder/miracle/ 驚嘆 [きょうたん] /wonder/admiration/ 驚愕 [きょうがく] /surprise/fright/shock/ 仰々し [ぎょうぎょうし] /exaggerated/bombastic/highly colored/ 仰ぐ [あおぐ] /to look up (to)/to respect/to depend on/ 仰せ [おおせ] /statement/wishes/command/ 仰る [おっしゃる] /to say (hon)/ 仰向け [あおむけ] /face up/ 仰視 [ぎょうし] /looking up to (vs)/revering/ 仰天 [ぎょうてん] /being amazed (vs)/being horrified/ 凝り性 [こりしょう] /fastidiousness/enthusiasm for one thing/ 凝る [こる] /to grow stiff/ 凝結 [ぎょうけつ] /coagulation/freezing/solidification/ 凝固 [ぎょうこ] /coagulation/freezing/solidification/ 凝視 [ぎょうし] /stare/gaze/fixation/ 暁星 [ぎょうせい] /morning star/Venus/rarity/ 暁天 [ぎょうてん] /dawn/ 暁 [あかつき] /dawn/daybreak/in the event of/ 暁 [ぎょう] /Gyou (pn)/ 業界 [ぎょうかい] /industry/business/ 業者 [ぎょうしゃ] /trader/merchant/ 業種 [ぎょうしゅ] /type of industry/ 業績 [ぎょうせき] /achievment/performance/ 業態 [ぎょうたい] /business conditions/ 業務 [ぎょうむ] /business/affairs/duties/work/ 業 [わざ] /deed/act/work/performance/ 局員 [きょくいん] /clerk/(bureau, post-office) staff/ 局外者 [きょくがいしゃ] /outsider/ 局所分岐 [きょくしょぶんき] /local jump/ 局所 [きょくしょ] /section/local/ 局長 [きょくちょう] /bureau director/office chief/ 局番 [きょくばん] /telephone exchange number/ 局留め [きょくどめ] /general delivery/ 局 [とぼね] /court lady/lady in waiting/ 曲がり道 [まがりみち] /roundabout road/curving road/ 曲がる [まがる] /to turn/ 曲げる [まげる] /to bend/to crook/to lean/ 曲る [まがる] /to bend/ 曲芸 [きょくげい] /acrobatics/ 曲折 [きょくせつ] /windings/meanderings/complications/ 曲線 [きょくせん] /curve/ 曲馬団 [きょくばだん] /circus/ 曲名 [きょくみょう] /song title(s)/ 曲目 [きょくもく] /program/ 曲 [きょく] /tune/piece of music/ 極まる [きわまる] /to terminate/to reach an extreme/to be in a dilemma/ 極み [きわみ] /height/acme/extremity/ 極めて [きわめて] /exceedingly/extremely/ 極める [きわめる] /to invesigate thoroughly/to master/to carry to extremes/ 極寒 [ごっかん] /intense cold/mid-winter/ 極光 [きょくこう] /aurora/ 極小 [きょくしょう] /infinitesimal/irreducible/ 極上 [ごくじょう] /first-rate/finest quality/the best/ 極大 [きょくだい] /maximum/ 極端 [きょくたん] /extreme (an)/extremity/ 極地圏 [きょくちけん] /polar regions/the pole/ 極度 [きょくど] /maximum/extreme/utmost/ 極東 [きょくとう] /Far East/ 極秘 [ごくひ] /absolute secrecy/ 極力 [きょくりょく] /to the utmost/to the best of one's ability/ 極 [ごく] /quite/very/ 玉井 [たまい] /Tamai (pl)/ 玉高 [たまた] /Tamata (pn)/ 玉砕 [ぎょくさい] /honourable defeat/honourable death/ 玉山 [たまやま] /Tamayama (pl)/ 玉璽 [ぎょくじ] /sovereign's seal/ 玉城 [たまき] /Tamaki (pl)/ 玉城 [たまぐすく] /Tamagusuku (pl)/ 玉石 [ぎょくせき] /gems & stones/wheat & tares/ 玉石 [たまいし] /pebble/ 玉川 [たまかわ] /Tamakawa (pl)/ 玉川 [たまがわ] /Tamagawa (pl)/ 玉造 [たまつくり] /Tamatsukuri (pl)/ 玉造 [たまづくり] /Tamadukuri (pl)/ 玉村 [たまむら] /Tamamura (pl)/ 玉東 [ぎょくとう] /Gyokutou (pl)/ 玉湯 [たまゆ] /Tamayu (pl)/ 玉葱 [たまねぎ] /onion/ 玉之浦 [たまのうら] /Tamanoura (pl)/ 玉柏 [たまかし] /Tamakashi (pl)/ 玉穂 [たまほ] /Tamaho (pl)/ 玉名 [たまな] /Tamana (pl)/ 玉木 [たまき] /Tamaki (pl)/ 玉野 [たまの] /Tamano (pl)/ 玉里 [たまり] /Tamari (pl)/ 玉 [たま] /ball/sphere/ 玉 [だま] /coin/ 桐生 [きりゅう] /Kiryuu (pl)/ 桐谷 [きりたに] /Kiritani (pn)/ 桐島 [きりしま] /Kirishima (pn)/ 桐渕 [きりぶち] /Kiribuchi (pn)/ 僅か [わずか] /only/merely/ 勤まる [つとまる] /to be fit for/to be equal to/ 勤める [つとめる] /to work/to serve/ 勤め先 [つとめさき] /place of work/ 勤倹 [きんけん] /industry/diligence/frugality/ 勤勉 [きんべん] /industry (an)/diligence/ 勤務 [きんむ] /service/duty/work/ 勤労者 [きんろうしゃ] /worker/ 勤労 [きんろう] /labor/exertion/diligent service/ 勤 [つとむ] /Tsutomu (pn)/ 均一 [きんいつ] /uniformity/equality/ 均衡 [きんこう] /equilibrium/balance/ 均質性 [きんしつせい] /homogeneity/ 均質 [きんしつ] /homogeneous (an)/homogeneity/ 均斉 [きんせい] /symmetry/balance/ 均等 [きんとう] /equality/uniformity/evenness/ 均分 [きんぶん] /equal division/ 均 [ひとし] /Hitoshi (pn)/ 錦見 [にしきみ] /Nishikimi (pn)/ 錦 [にしき] /Nishiki (pl)/ 斤量 [きんりょう] /weight/ 斤 [きん] /unit of wieght ~600g/ 欽也 [きんや] /Kinya (pn)/ 琴海 [きんかい] /Kinkai (pl)/ 琴丘 [ことおか] /Kotooka (pl)/ 琴南 [ことなみ] /Kotonami (pl)/ 琴平 [ことひら] /Kotohira (pl)/ 琴 [こと] /Koto (Japanese harp)/ 禁じる [きんじる] /to prohibit/ 禁煙車 [きねんしゃ] /non-smoking car/ 禁煙 [きんえん] /No Smoking!/ 禁句 [きんく] /taboo word/ 禁止 [きんし] /prohibition/ban/ 禁酒 [きんしゅ] /prohibition/temperance/abstinence/ 禁制 [きんせい] /prohibition/ban/embargo/ 禁則 [きんそく] /confinement/ 禁物 [きんもつ] /taboo/forbidden thing/ 禁欲 [きんよく] /abstinence/abnegation/ 禁猟 [きんりょう] /No Hunting!/ 筋違い [すじちがい] /cramp/sprain/illogical/intersection/ 筋交い [すじかい] /diagonal/oblique/brace/ 筋合 [すじあい] /reason/right/ 筋書き [すじがき] /synopsis/outline/plot/ 筋道 [すじみち] /reason/logic/thread/method/system/ 筋肉 [きんにく] /muscle/sinew/ 筋 [すじ] /muscle/string/line/stripe/plot/plan/ 緊急 [きんきゅう] /urgent/pressing/emergency/ 緊縮 [きんしゅく] /shrinkage/contraction/economy/retrenchment/ 緊張 [きんちょう] /tension/mental strain/ 緊迫 [きんぱく] /tension/strain/ 緊密 [きんみつ] /rigour/closeness/compactness/ 芹沢 [せりざわ] /Serizawa (pl)/ 菌毒 [きんどく] /mushroom poison/ 襟巻 [えりまき] /muffler/scarf/ 襟元 [えりもと] /front of neck/ 襟首 [えりくび] /nape of neck/ 襟 [えり] /neck/collar/lapel/ 謹む [つつしむ] /to be chaste or discreet/to abstain or refrain/ 謹んで [つつしんで] /repectfully/humbly/reverently/ 謹賀新年 [きんがしんねん] /Happy New Year!/ 謹言 [きんげん] /Yours Sincerely.../ 謹慎 [きんしん] /penitence/discipline/house arrest/ 謹聴 [きんちょう] /listening attentively (vs)/ 謹呈 [きんてい] /"with the author's compliments"/ 近々 [きんきん] /nearness/before long/ 近々 [ちかぢか] /nearness/before long/ 近い [ちかい] /near/close by/short/ 近く [ちかく] /near/neighbourhood/vicinity/ 近づく [ちかづく] /to approach/to get near/to get acquainted with/ 近縁 [きんえん] /close relation (association)/ 近眼 [きんがん] /shortsightedness/ 近寄る [ちかよる] /to approach/to draw near/ 近畿 [きんき] /Kinki (pl)/ 近距離 [きんきょり] /short distance/ 近況 [きんきょう] /recent state (condition)/ 近郷 [きんごう] /neighboring districts/countryside/ 近広 [ちかひろ] /Chikahiro (pn)/ 近江八幡 [おうみはちまん] /Oumihachiman (pl)/ 近江 [おうみ] /Oumi (pl)/ 近郊 [きんこう] /suburbs/outskirts/ 近頃 [ちかごろ] /lately/recently/nowadays/ 近山 [ちかやま] /Chikayama (pn)/ 近視 [きんし] /shortsightedness/ 近所 [きんじょ] /neighbourhood/ 近接 [きんせつ] /neighboring/adjacent/ 近代化 [きんだいか] /modernisation/modernise (vs)/ 近代的 [きんだいてき] /modern/ 近代 [きんだい] /present day/ 近藤 [こんどう] /Kondo (pn)/ 近道 [ちかみち] /short cut/short way/ 近日 [きんじつ] /soon/in a few days/ 近年 [きんねん] /recent years/ 近付 [ちかづ] /acquaintance/friendship/ 近辺 [きんぺん] /neighbourhood/vicinity/ 近路 [ちかみち] /short cut/short way/ 金メダル [きんめだる] /gold medal/ 金ヶ崎 [かねがさき] /Kanegasaki (pl)/ 金井 [かない] /Kanai (pn,pl)/ 金一 [きんいち] /Kinichi (pn)/ 金壱万円 [きにちまんえん] /10,000 Yen/ 金浦 [このうら] /Konoura (pl)/ 金屋 [かなや] /Kanaya (pl)/ 金塊 [きんかい] /nugget/gold bullion/gold bar/ 金閣寺 [きんかくじ] /Kinkakuji (pl)/ 金額 [きんがく] /amount of money/ 金冠 [きんかん] /gold crown (tooth)/ 金管 [きんかん] /brass (musical) instrument/ 金丸 [かなまる] /Kanamaru (pn,pl)/ 金丸 [かねまる] /Kanemaru (pn)/ 金魚 [きんぎょ] /goldfish/ 金玉 [きんたま] /testicle/ 金具 [かなぐ] /metal fittings or fixtures/ 金欠 [きんけつ] /running out of money/ 金券 [きんけん] /gold certificate/ 金言 [きんげん] /wise saying/maxim/ 金庫 [きんこ] /safe/vault/treasury/ 金吾 [きんご] /Kingo (pn)/ 金光 [かねみつ] /Kanemitsu (pn)/ 金光 [こんこう] /Konkou (pl)/ 金鉱地 [きんこうち] /gold field/ 金鉱 [きんこう] /gold mine/ 金剛石 [こんごうせき] /diamond/ 金砂郷 [かなさごう] /Kanasagou (pl)/ 金鎖 [きんぐさり] /golden chain/ 金崎 [かなさき] /Kanasaki (pn)/ 金作 [きんさく] /Kinsaku (pn)/ 金山 [かなやま] /Kanayama (pl)/ 金山 [かねやま] /Kaneyama (pl)/ 金子 [かねこ] /Kaneko (pn)/ 金持ち [かねもち] /rich man/ 金次郎 [きんじろう] /Kinjirou (pn)/ 金次 [きんじ] /Kinji (pn)/ 金治 [きんじ] /Kinji (pn)/ 金拾万円 [きんじゅうまんえん] /100,000 Yen/ 金城 [かなぎ] /Kanagi (pl)/ 金色 [きんいろ] /golden colour/ 金色 [こんじき] /golden colour/ 金森 [かなもり] /Kanamori (pl)/ 金成 [かんなり] /Kannari (pl)/ 金星 [きんせい] /Venus (planet)/ 金銭 [きんせん] /money/cash/ 金蔵 [きんぞう] /Kinzou (pn)/ 金造 [きんぞう] /Kinzou (pn)/ 金属 [きんぞく] /metal/ 金太郎 [きんたろう] /Kintarou (pn)/ 金沢 [かなざわ] /Kanazawa (pl)/ 金谷 [かなや] /Kanaya (pl)/ 金探し [かなさがし??] /searching for gold??/qqq/ 金津 [かなづ] /Kanadu (pl)/ 金槌 [かなづち] /hammer/ 金田一 [きんだいち] /Kindaichi (pn,pl)/ 金田 [かなだ] /Kanada (pl)/ 金田 [かねだ] /Kaneda (pl)/ 金入れ [かねいれ] /purse/wallet/till/ 金之助 [きんのすけ] /Kinnosuke (pn)/ 金箔 [きんぱく] /gold leaf/beaten gold/ 金縛り [かなしばり] /binding hand & foot/ 金髪 [きんぱつ] /blond hair/ 金武 [きん] /Kin (pl)/ 金峰 [きんぽう] /Kinpou (pl)/ 金網 [かなあみ] /wire netting/wire mesh/wire screen/ 金儲け [かねもうけ] / money-making(vs)/ 金木犀 [きんもくせい] /fragrant olive/osmanthus/ 金木 [かなぎ] /Kanagi (pl)/ 金目鯛 [きんめだい] /red snapper/ 金弥 [きんや] /Kinya (pn)/ 金融機関 [きんゆうきかん] /banking facilities/ 金融 [きんゆう] /monetary circulation/credit situation/ 金曜日 [きんようび] /Friday/ 金曜 [きんよう] /Fri/ 金鯱 [きんのしゃちほこ] /golden dolphin/ 金 [かね] /money/metal/ 金 [きん] /gold/ 吟詠 [ぎんえい] /recitation/ 吟味 [ぎんみ] /testing/scrutiny/careful investigation/ 銀メダル [ぎんめだる] /silver medal/ 銀杏 [いちょう] /gingko tree/maidenhair tree/Gingko biloba/ 銀杏 [ぎんなん] /gingko nut/ 銀河 [ぎんが] /Milky Way/ 銀貨 [ぎんか] /silver coin/ 銀閣寺 [ぎんかくじ] /Ginkakuji (pl)/ 銀行員 [ぎんこういん] /bank employee/banker/ 銀行 [ぎんこう] /bank/ 銀座 [ぎんざ] /Ginza/ 銀色 [ぎんいろ] /silver colour/ 銀蔵 [ぎんぞう] /Ginzou (pn)/ 銀杯 [ぎんぱい] /silver cup/ 銀 [ぎん] /silver/ 九月 [くがつ] /September/ 九戸 [くのへ] /Kunohe (pl)/ 九州 [きゅうしゅう] /Kyushu (one of four main islands of Japan)/ 九十九里 [くじゅうくり] /Kujuukuri (pl)/ 九重 [ここのえ] /Kokonoe (pl)/ 九川 [きゅうしゅう] /Kyushu/ 九段下 [くだんした] /Kudanshita (pl)/ 九段 [くだん] /Kudan (pl)/ 九度山 [くどやま] /Kudoyama (pl)/ 九品仏 [くほんぶつ] /Kuhonbutsu (pl)/ 九 [く] /9/nine/ 倶楽部 [くらぶ] /club/fraternity/sorority/clubhouse/ 倶知安 [くっちゃん] /Kuchan (pl)/ 句点 [くてん] /period/full stop/ 句読点 [くとうてん] /punctuation marks/ 句読法 [くとうほう] /punctuation/ 句 [く] /phrase/ 区域 [くいき] /limits/boundary/domain/zone/ 区間 [くかん] /section (of track, etc)/ 区切る [くぎる] /to punctuate/to put an end/ 区切 [くぎ] /punctuate/cut off/ 区点 [くてん] /'separator' encoding for Japanese/ 区分け [くわけ] /section/division/classification/(traffic) lane/ 区分 [くぶん] /section/division/classification/(traffic) lane/ 区別 [くべつ] /distinction/differentiation/ 区役所 [くやくしょ] /council (regional)/ 区 [く] /ward/ 狗肉 [くにく] /dog flesh/ 玖珂 [くが] /Kuga (pl)/ 玖賀 [くが] /Kuga (pl)/ 玖珠 [くす] /Kusu (pl)/ 矩之 [のりゆき] /Noriyuki (pn)/ 苦々しい [にがにがしい] /unpleasant/disgusting/loathsome/shameful/scandalous/ 苦い [にがい] /bitter/ 苦しい [くるしい] /painful/difficult/ 苦しむ [くるしむ] /to suffer/to groan/to be worried/ 苦しめる [くるしめる] /to torment/to harass/to inflict pain/ 苦る [にがる] /to feel bitter/to scowl/ 苦楽 [くらく] /pleasure & pain/joys & sorrows/ 苦境 [くきょう] /trouble/crisis/predicament/ 苦手 [にがて] /poor (at)/weak (in)/ 苦笑 [くしょう] /bitter smile/ 苦情 [くじょう] /complaint/troubles/objection/ 苦心 [くしん] /pain/trouble/anxiety/diligence/ 苦戦 [くせん] /hard fight/close game/ 苦衷 [くちゅう] /distress/ 苦痛 [くつう] /pain/agony/ 苦悩 [くのう] /suffering (vs)/distress/affliction/anguish/agony/trouble/ 苦労 [くろう] /troubles (vs)/hardships/ 駆ける [かける] /to run/ 駆け引き [かけひき] /bargaining/haggling/tactics/strategy/ 駆け回る [かけまわる] /to run around/to bustle about/ 駆け出す [かけだす] /to run out/to start running/to break into a run/ 駆け足 [かけあし] /running fast/double time/ 駆け抜ける [かけぬける] /run past from behind/run through (ex. gate)/ 駆け落ち [かけおち] /defeat and flight (vs)/to disappear without a trace/to elope/ 駆る [かる] /to drive (car)/to spur on/to impel/ 駆使 [くし] /order around/use freely/ 駆除 [くじょ] /extermination/expulsion/destruction/ 駆逐 [くちく] /extermination/expulsion/destruction/ 駆動機 [くどうき] /drive (engine)/ 駆動 [くどう] /driving force/ 駒ケ岳 [こまがたけ] /Mt Komaga/ 駒ヶ岳 [こまがだけ] /Komagadake (pl)/ 駒ヶ根 [こまがね] /Komagane (pl)/ 駒込 [こまごめ] /Komagome (pl)/ 駒場 [こまば] /Komaba (pl)/ 駒嵐 [こまあらし] /Komaarashi (pn)/ 駒 [こま] /shoogi pieces/ 具合 [ぐあい] /condition/ 具志川 [ぐしかわ] /Gushikawa (pl)/ 具志頭 [ぐしかみ] /Gushikami (pl)/ 具象的 [ぐしょうてき] /concrete/material/ 具体化 [ぐたいか] /embodiment/ 具体策 [ぐたいさく] /concrete plan/ 具体的に [ぐたいてきに] /concretely/definitely/ 具体的 [ぐたいてき] /concrete/tangible/definite/ 具体例 [ぐたいれい] /concrete example/ 具体 [ぐたい] /concrete/tangible/material/ 具 [ぐ] /tool/means/ingredients/counter for armor, suits, sets of furniture/ 愚か [おろか] /foolish (an)/stupid/ 愚生 [ぐせい] /I (hum)/ 愚痴 [ぐち] /idle complaint/grumble/ 愚直 [ぐちょく] /simple honesty/tactless frankness/ 愚鈍 [ぐどん] /stupidity/silliness/ 愚問 [ぐもん] /foolish question/ 愚劣 [ぐれつ] /foolishness/stupidity/silliness/ 愚連隊 [ぐれんたい] /gang of young toughs/ 虞 [おそれ] /fear/anxiety/concern/uneasiness/ 空き缶 [あきかん] /empty can/ 空き巣狙い [あきすねらい] /prowler/sneak thief/ 空き巣 [あきす] /prowler/sneak thief/ 空き地 [あきち] /vacant land/ 空き瓶 [あきびん] /empty bottle/ 空き部屋 [あきべや] /available room (hotel)/ 空く [あく] /to become empty/to be less crowded/ 空く [すく] /to become empty/ 空ける [あける] /to empty (vt)/ 空桶 [からおけ] /pun on karaoke (empty bucket)/ 空間軸 [くうかんじく] /spatial axis/ 空間 [くうかん] /space/room/airspace/akima=vacant room/ 空気孔 [くうきこう] /air pocket/air hole/ 空気 [くうき] /air/atmosphere/ 空虚 [くうきょ] /emptiness (an)/vacancy/ 空恐ろしい [そらおそろしい] /having vague fears/ 空軍 [くうぐん] /Air Force/ 空港 [くうこう] /airport/ 空行 [くうぎょう] /blank line/ 空似 [そらに] /accidental resemblance/ 空車 [くうしゃ] /empty conveyance/free taxi/ 空手 [からて] /karate/ 空襲 [くうしゅう] /air raid/ 空色 [そらいろ] /sky-blue/ 空席 [くうせき] /vacancy/vacant seat/room/ 空疎 [くうそ] /vain (an)/groundless/futile/ 空想科学小説 [くうそうかがくしょうせつ] /science fiction/sci-fi/ 空想 [くうそう] /daydream/phantasy/fancy/vision/ 空知 [そらち] /Sorachi (pl)/ 空中 [くうちゅう] /sky/air/ 空転 [くうてん] /racing (an engine)/ 空洞 [くうどう] /cave/hollow/cavity/ 空白 [くうはく] /blank space/vacuum/space/ 空飛ぶ円盤 [そらとぶえんばん] /flying saucer/ 空腹 [くうふく] /hunger/ 空砲 [くうほう] /blank shot/ 空輸 [くうゆ] /air transport/ 空揚 [からあげ] /fried/ 空欄 [くうらん] /blank space/ 空涙 [そらなみだ] /crocodile tears/ 空 [から] /emptiness/ 空 [そら] /sky/ 偶々 [たまたま] /accidently/by chance/ 偶に [たまに] /occasionally/ 偶数 [ぐうすう] /even number/ 偶然 [ぐうぜん] /by chance/unexpectedly/suddenly/ 偶像 [ぐうぞう] /image/idol/statue/ 偶発 [ぐうはつ] /sudden outbreak/accidental/incidental/ 隅々 [すみずみ] /every nook & corner/ 隅田川 [すみだがわ] /Sumida River (in Tokyo)/ 隅 [すみ] /corner/nook/ 串間 [くしま] /Kushima (pl)/ 串原 [くしはら] /Kushihara (pl)/ 串山 [くしやま] /Kushiyama (pn)/ 串田 [くしだ] /Kushida (pn)/ 串本 [くしもと] /Kushimoto (pl)/ 串木野 [くしきの] /Kushikino (pl)/ 串良 [くしら] /Kushira (pl)/ 櫛引 [くしびき] /Kushibiki (pl)/ 櫛形 [くしがた] /Kushigata (pl)/ 櫛 [くし] /comb/ 釧路 [くしろ] /Kushiro (pl)/ 屑 [くず] /waste/scrap/ 屈む [かがむ] /to stoop/to lean over/ 屈曲 [くっきょく] /be crooked/bent/indented/ 屈斜路湖 [くっしゃろこ] /Kussharoko (pl)/ 屈辱 [くつじょく] /(a) disgrace/humiliation/ 掘る [ほる] /to dig/to excavate/ 靴一足 [くついっそく] /a pair of shoes/ 靴屋 [くつや] /shoemaker/shoe store/ 靴下 [くつした] /socks/ 靴擦れ [くつずれ] /shoe store/ 靴直し [くつなおし] /shoe repair/ 靴底 [くつぞこ] /shoe sole/ 靴紐 [くつひも] /shoelace/ 靴箆 [くつべら] /shoehorn/ 靴墨 [くつずみ] /shoe polish/ 靴 [くつ] /shoes/footwear/ 窪み [くぼみ] /hollow/cavity/dent/ 窪川 [くぼかわ] /Kubokawa (pl)/ 窪田 [くぼた] /Kubota (pl)/ 熊山 [くまやま] /Kumayama (pl)/ 熊取 [くまとり] /Kumatori (pl)/ 熊石 [くまいし] /Kumaishi (pl)/ 熊倉 [くまくら] /Kumakura (pl)/ 熊沢 [くまさわ] /Kumasawa (pl)/ 熊沢 [くまざわ] /Kumazawa (pl)/ 熊谷 [くまがい] /Kumagai (pn)/ 熊谷 [くまがや] /Kumagaya (pl)/ 熊田 [くまだ] /Kumada (pl)/ 熊本県 [くまもとけん] /Kumamotoken (pl)/ 熊本 [くまもと] /Kumamoto (pl)/ 熊毛 [くまげ] /Kumage (pl)/ 熊野川 [くまのがわ] /Kumanogawa (pl)/ 熊野 [くまの] /Kumano (pl)/ 熊 [くま] /bear (animal)/ 栗橋 [くりはし] /Kurihashi (pl)/ 栗駒 [くりこま] /Kurikoma (pl)/ 栗原 [くりはら] /Kurihara (pl)/ 栗源 [くりもと] /Kurimoto (pl)/ 栗山 [くりやま] /Kuriyama (pl)/ 栗鼠 [りす] /squirrel/ 栗太 [くりた] /Kurita (pl)/ 栗沢 [くりさわ] /Kurisawa (pl)/ 栗田 [くりた] /Kurita (pl)/ 栗東 [りっとう] /Rittou (pl)/ 栗本 [くりもと] /Kurimoto (pn)/ 栗野 [くりの] /Kurino (pl)/ 栗林 [くりばやし] /Kuribayashi (pn)/ 栗 [くり] /chestnut/ 繰り延べる [くりのべる] /to postpone/to defer/ 繰り言 [くりごと] /tedious talk/repetition/complaint/ 繰り広げる [くりひろげる] /to unfold/to open/ 繰り出す [くりだす] /to draw (a thread)/to sally forth/to send out/ 繰り上げる [くりあげる] /to move up/to advance/ 繰り返す [くりかえす] /to repeat/ 繰る [くる] / to reel/to wind/ 桑園 [そうえん] /mulberry plantation/ 桑原桑原 [くわばらくわばら] /My God!/ 桑原 [くわはら] /Kuwahara (pl)/ 桑原 [くわばら] /Kuwabara (pl)/ 桑折 [こおり] /Koori (pl)/ 桑田 [くわた] /Kuwata (pn)/ 桑田 [くわだ] /Kuwada (pl)/ 桑田 [そうでん] /mulberry plantation/ 桑畑 [くわばたけ] /mulberry plantation/ 桑名 [くわな] /Kuwana (pl)/ 桑門 [そうもん] /Buddhist priest/Buddhism/ 桑 [くわ] /mulberry (tree)/ 勲一等 [くにっとう] /order of the 1st class/ 勲功 [くんこう] /merits/distinguished services/ 勲章 [くんしょう] /decoration/order/medal/ 勲 [いさお] /Isao (pn)/ 勲 [いさむ] /Isamu (pn)/ 君たち [きみたち] /you (fem pl)/ 君子 [きみこ] /Kimiko (fem pn)/ 君主 [くんしゅ] /ruler/monarch/ 君臣 [くんしん] /ruler & ruled/master & servant/ 君達 [きみたち] /you (pl,fam)/ 君男 [きみお] /Kimio (male pn)/ 君津 [きみつ] /Kimitsu (pl)/ 君田 [きみた] /Kimita (pl)/ 君島 [きみしま] /Kimishima (pl)/ 君島 [きみじま] /Kimijima (pl)/ 君嶋 [きみしま] /Kimishima (pl)/ 君嶋 [きみじま] /Kimijima (pl)/ 君臨 [くんりん] /reign (vs)/control/(to) dictate/ 君 [きみ] /you (pl,fem)/ 君 [くん] /Mr (junior) (suf)/master/boy/ 薫る [かおる] /to smell sweet/to be fragrant/ 薫香 [くんこう] /incense/fragrance/ 薫製 [くんせい] /smoking(meat)/ 薫陶 [くんとう] /education/training/discipline/ 薫風 [くんぷう] /balmy breeze/summer breeze/ 薫理 [かおり] /Kaori (pn)/ 薫 [かおる] /Kaoru (pn)/ 訓育 [くんいく] /discipline/ 訓戒 [くんかい] /warning/admonition/ 訓子府 [くんねっぷ] /Kunneppu (pl)/ 訓辞 [くんじ] /address to students/ 訓読み [くんよみ] /kun-yomi (Japanese reading of character/ 訓令 [くんれい] /directive/instructions/ 訓練 [くんれん] /practice/ 群がる [むらがる] /to swarm/to gather/ 群れる [むれる] /to crowd/to flock/to swarm/ 群れ [むれ] /group/crowd/flock/herd/bevy/school/swarm/cluster (of stars)/clump/ 群衆 [ぐんしゅう] /crowd/multitude/ 群集 [ぐんしゅう] /(social) group/crowd/ 群像 [ぐんぞう] /sculptured group/ 群島 [ぐんとう] /island group/archipeligo/ 群馬県 [ぐんまけん] /Gunmaken (pl)/ 群馬 [ぐんま] /Gumma (prefecture)/ 軍艦 [ぐんかん] /warship/battleship/ 軍港 [ぐんこう] /naval port/naval station/ 軍国主義 [ぐんこくしゅぎ] /militarism/ 軍事 [ぐんじ] /military affairs/ 軍需品 [ぐんじゅひん] /munitions/military stores/ 軍縮 [ぐんしゅく] /disarmament/ 軍人 [ぐんじん] /military personnel/ 軍隊 [ぐんたい] /army/troops/ 軍団 [ぐんだん] /army corps/ 軍閥 [ぐんばつ] /military clique/ 軍備 [ぐんび] /armaments/military preparations/ 軍用艦 [ぐんようかん] /a military ship/ 軍用 [ぐんよう] /for military use/ 郡家 [こおげ] /Kooge (pl)/ 郡県 [ぐんけん] /counties & prefectures/ 郡山 [こおりやま] /Kooriyama (pl)/ 郡司 [ぐんじ] /Gunji (pn)/ 郡上 [ぐじょう] /Gujou (pl)/ 郡部 [ぐんぶ] /rural districts/counties/ 郡 [ぐん] /Gun (pl)/ 袈裟 [けさ] /(Buddhist priest's) stole/ 祁答院 [けどういん] /Kedouin (pl)/ 係り員 [かかりいん] /official (e.g. customs)/ 係り [かかり] /official/ 係る [かかる] /to be the work of/ 係員 [かかりいん] /clerk in charge/ 係数 [けいすう] /coefficient/ 係争 [けいそう] /dispute/contention/ 係長 [かかりちょう] /chief clerk/ 係累 [けいるい] /dependants/encumbrances/complicity/ 係 [かかり] /duty/person in charge/ 傾く [かたむく] /to incline/to slant/ 傾ける [かたむける] /to bend (vt)/to tilt/ 傾向 [けいこう] /tendency/trend/inclination/ 傾斜 [けいしゃ] /inclination (vs)/slant/slope/ 傾聴 [けいちょう] /listening closely/ 傾倒 [けいとう] /admiration (vs)/adoration/ 刑事訴訟 [けいじそしょう] /criminal action/ 刑事 [けいじ] /criminal case/(police) detective/ 刑罰 [けいばつ] /judgement/penalty/punishment/ 刑法 [けいほう] /criminal law/penal code/ 刑務所 [けいむしょ] /prison/penitentiary/ 兄さん [にいさん] /older brother/ 兄弟 [きょうだい] /siblings (hum)/ 兄 [あに] /older brother (hum)/ 啓一 [けいいち] /Keiichi (pn)/ 啓介 [けいすけ] /Keisuke (pn)/ 啓学 [けいがく] /Keigaku (publisher)/ 啓吾 [けいご] /Keigo (pn)/ 啓三 [けいぞう] /Keizou (pn)/ 啓司 [けいじ] /Keiji (pn)/ 啓子 [けいこ] /Keiko (pn)/ 啓示 [けいじ] /revelation/ 啓二 [けいじ] /Keiji (pn)/ 啓之 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 啓之 [ひろゆき] /Hiroyuki (pn)/ 啓発 [けいはつ] /enlightenment (vs)/ 啓文 [ひろふみ] /Hirofumi (pn)/ 啓蒙 [けいもう] /enlightenment/instruction/ 圭一 [けいいち] /Keiichi (pn)/ 圭司 [けいじ] /Keiji (pn)/ 圭子 [けいこ] /Keiko (pn)/ 圭二 [けいじ] /Keiji (pn)/ 圭 [けい] /Kei (pn)/ 珪素 [ケイソ] /silicon (Si)/ 型破り [かたやぶり] /unusual (a-no)/unconventional/ 型番 [かたばん] /pattern number/ 型変換 [かたへんかん] /type conversion/ 型 [かた] /mold/model/style/shape/ 契る [ちぎる] /to pledge/to promise/to swear/ 契機 [けいき] /opportunity/chance/ 契約期間 [けいやくきかん] /contract period/ 契約書 [けいやくしょ] /contract/ 契約 [けいやく] /contract/compact/agreement/ 形作 [かたちづく] /form/shape/make/mold/build up/ 形山 [かたやま] /Katayama (pn)/ 形式的 [けいしきてき] /formal/ 形式 [けいしき] /form/formality/format/math expression/ 形状 [けいじょう] /shape/form/ 形成 [けいせい] /formation/ 形跡 [けいせき] /traces/evidence/ 形態 [けいたい] /form/shape/figure/ 形容詞幹 [けいようしかん] /stem (word)/ 形容詞 [けいようし] /"true" adjective/ 形容動詞 [けいようどうし] /adjectival noun/quasi-adjective/ 形容 [けいよう] /form/figure/qualification/description/modifying/figure of speech/ 形 [かたち] /form/shape/figure/ 恵む [めぐむ] /to bless/to show mercy to/ 恵一 [けいいち] /Keiichi (pn)/ 恵規 [さとみ] /Satomi (pn)/ 恵三 [けいぞう] /Keizou (pn)/ 恵山 [えさん] /Esan (pl)/ 恵子 [けいこ] /Keiko (fem. pn)/ 恵俊 [しげとし] /Shigetoshi (pn)/ 恵庭 [えにわ] /Eniwa (pl)/ 恵那 [えな] /Ena (pl)/ 恵比根 [えびね] /Ebine (pn)/ 恵美子 [えみこ] /Emiko (pn)/ 恵利 [えり] /Eri (pn)/ 恵理子 [えりこ] /Eriko (pn)/ 恵理 [えり] /Eri (pn)/ 恵 [けい] /Kei (pn)/ 恵 [めぐみ] /Megumi (pn)/ 慶び [よろこび] /rejoicing/happiness/ 慶一 [けいいち] /Keiichi (pn)/ 慶応 [けいおう] /Keio (pn)/ 慶賀 [けいが] /congratulation/ 慶子 [けいこ] /Keiko (pn)/ 慶事 [けいじ] /auspicious event/ 慶治 [けいじ] /Keiji (pn)/ 慶祝 [けいしゅく] /congratulation/celebration/ 慶太 [けいた] /Keita (pn)/ 慶大 [けいだい] /Keio University/ 慶弔 [けいちょう] /congratualtions & condolences/ 慶應 [けいおう] /Keio (University)/ 憩い [いこい] /rest/ 憩う [いこう] /to rest/to relax/to repose/ 掲げる [かかげる] /to publish/to print/to carry (an article)/ 掲載 [けいさい] /appearance (e.g. article in paper) (vs)/ 掲示板 [けいじばん] /bulletin board/ 掲示 [けいじ] /notice / 掲揚 [けいよう] /hoist (flag) (vs)/fly/display/ 携える [たずさえる] /to carry in one's hand/ 携わる [たずさわる] /to participate/to take part/ 携帯 [けいたい] /carrying something (vs)/ 敬う [うやまう] /to show respect/to honour/ 敬意 [けいい] /respect/honour/ 敬一 [けいいち] /Keiichi (pn)/ 敬遠 [けいえん] /keeping a a distance (vs)/"kicking upstairs"/giving a batter a walk/ 敬具 [けいぐ] /Sincerely yours/ 敬語 [けいご] /honorific/term of respect/ 敬三 [けいぞう] /Keizou (pn)/ 敬子 [けいこ] /Keiko (pn)/ 敬体 [けいたい] /distal style (gr)/ 敬二 [けいじ] /Keiji (pn)/ 敬慕 [けいぼ] /love & respect/ 敬老 [けいろう] /respect for the aged/ 敬 [たかし] /Takashi (pn)/ 景気 [けいき] /condition/state/business (cond'n)/ 景子 [けいこ] /Keiko (pn)/ 景勝地 [けいしょうち] /picturesque scenery/ 景勝 [けいしょう] /picturesque scenery/ 景色 [けしき] /scenery/scene/landscape/ 桂子 [けいこ] /Keiko (pn)/ 桂川 [けいせん] /Keisen (pl)/ 桂 [かつら] /Japanese Judas tree/ 渓間 [けいかん] /ravine/ 渓谷 [けいこく] /valley/ravine/canyon/ 渓流 [けいりゅう] /mountain stream/ 系図 [けいず] /family tree/pedigree/ 系統 [けいとう] /system/family line/ 系譜 [けいふ] /genealogy/pedigree/ 経つ [たつ] /to depart/to pass/to lapse/ 経る [へる] /to pass/to elapse/to experience/ 経緯 [けいい] /position/course of the matter/circumstances/story/ 経営 [けいえい] /management/administration/ 経過 [けいか] /passage/expiration/progress/ 経験 [けいけん] /experience/ 経済企画庁 [けいざいきかくちょう] /economic planning/ 経済性 [けいざいせい] /economy (saving money)/ 経済 [けいざい] /economics/business/finance/economy/ 経常収支 [けいじょうしゅうし] /current account balance/ 経線 [けいせん] /meridian/longitude/ 経費 [けいひ] /expenses/cost/outlay/ 経由 [けいゆ] /go by the way/ 経理 [けいり] /management/accounting/ 経歴 [けいれき] /personal history/career/ 経路 [けいろ] /course/route/channel/ 継ぐ [つぐ] /to succeed/ 継承 [けいしょう] /inheritance/ 継続 [けいぞく] /continuation (vs)/ 継目 [つぎめ] /joint/seam/ 繋がり [つながり] /connection/link/relationship/ 繋がる [つながる] /tied together/connected to/related to/ 繋ぐ [つなぐ] /to tie/to fasten/ 繋げる [つなげる] /to connect/ 罫線 [けいせん] /ruled line/rule/ 茎崎 [くきざき] /Kukizaki (pl)/ 茎 [くき] /stalk/ 荊妻 [けいさい] /my wife (thorn spouse)/ 蛍光塗料 [けいこうとりょう] /fluorescent paint/ 蛍光灯 [けいこうとう] /flourescent lamp/person who is slow to react/ 蛍狩り [ほたるがり] /firefly catching/ 蛍雪の功 [けいせつのこう] /the fruit of diligent study/ 蛍池 [ほたるがいけ] /Hotarugaike (pl)/ 蛍 [ほたる] /firefly/ 計らう [はからう] /to manage/to arrange/to talk over/to dispose of/ 計る [はかる] /to measure/ 計画案 [けいかくあん] /blueprint/ 計画 [けいかく] /plan (vs)/project/schedule/scheme/program/ 計器 [けいき] /meter/guage/ 計算機間 [けいさんきま] /inside the computer/ 計算機 [けいさんき] /calculator/ 計算書 [けいさんしょ] /statement of account/ 計算 [けいさん] /calculation (vs)/reckoning/ 計数 [けいすう] /figures/numbers/ 計測 [けいそく] /measurement/measure (vs)/ 計理士 [けいりし] /public accountant/ 計略 [けいりゃく] /plan trick/strategem/ 計量 [けいりょう] /measurement/computation/ 計 [けい] /plan/ 警戒心 [けいかいしん] /wariness/ 警戒 [けいかい] /warning/admonition/vigilence/ 警官 [けいかん] /policeman/ 警句 [けいく] /aphorism/ 警告 [けいこく] /warning/advice/ 警察官 [けいさつかん] /policemen/ 警察署 [けいさつしょ] /police station/ 警察 [けいさつ] /police/ 警視庁 [けいしちょう] /police headquarters/ 警視 [けいし] /police superintendent/metropolitan police/ 警鐘 [けいしょう] /alarm bell/fire bell/ 警笛 [けいてき] /horn/alarm/whistle/foghorn/ 警備 [けいび] /defense/guard/policing/ 警部 [けいぶ] /police inspector/ 警報 [けいほう] /alarm/warning/ 軽々 [かるがる] /indiscreet/thoughtless/careless/frivolous/ 軽い [かるい] /light (adj)/ 軽やか [かるやか] /light (an)/easy/ 軽井沢 [かるいざわ] /Karuizawa (pl)/ 軽音楽 [けいおんがく] /light music/ 軽快 [けいかい] /rythmical (an) (e.g. melody)/casual (e.g. dress)/ 軽気球 [けいききゅう] /dirigible balloon/ 軽減 [けいげん] /abatement (vs)/ 軽工業 [けいこうぎょう] /light industry/ 軽視 [けいし] /despise (vs)/slight/ignore/neglect/ 軽傷 [けいしょう] /minor injury/ 軽食 [けいしょく] /light meal/ 軽侮 [けいぶ] /contempt/scorn/ 軽米 [かるまい] /Karumai (pl)/ 軽蔑 [けいべつ] /scorn (vs)/disdain/ 軽油 [けいゆ] /light oil/gasoline/ 軽率 [けいそつ] /rashness/hastiness/ 頚城 [くびき] /Kubiki (pl)/ 頚部 [けいぶ] /neck (region)/ 鶏舎 [けいしゃ] /poultry house/ 鶏頭 [けいとう] /cockscomb/name of flower/ 鶏肉 [けいにく] /chicken meat/ 鶏鳴 [けいめい] /cockscrowing/dawn/ 鶏卵 [けいらん] /hens egg/ 鶏 [にわとり] /(domestic) chicken/ 芸者 [げいしゃ] /geisha/ 芸術家 [げいじゅつか] /artist/ 芸術 [げいじゅつ] /art/the arts/ 芸人 [げいにん] /player/performer/actor/ 芸西 [げいせい] /Geisei (pl)/ 芸濃 [げいのう] /Geinou (pl)/ 芸能人 [げいのうじん] /performer/ 芸能 [げいのう] /public entertainment/accomplishments/attainments/ 芸北 [げいほく] /Geihoku (pl)/ 芸名 [げいめい] /stage name/ 迎える [むかえる] /to go out to meet/ 迎え撃つ [むかえうつ] /ambush attack/ 迎撃 [げいげき] /ambush attack/ 迎合 [げいごう] /flattery/ingratiation/ 迎賓館 [げいひんかん] /reception hall/ 鯨飲 [げいいん] /drinking hard (vs)/drinking like a fish/ 鯨肉 [げいにく] /whale meat/ 鯨油 [げいゆ] /whale oil/ 鯨 [くじら] /whale/ 劇場 [げきじょう] /theatre/playhouse/ 劇的 [げきてき] /dramatic (an)/ 劇薬 [げきやく] /powerful medicine/strong poison/ 劇 [げき] /drama/play/ 撃つ [うつ] /to attack/to defeat/to destroy/ 撃沈 [げきちん] /sinking (ship) (vs)/ 撃墜 [げきつい] /shooting down (aircraft) (vs)/ 激しい [はげしい] /violent/ 激情 [げきじょう] /violent emotion/passion/fury/ 激甚 [げきじん] /violence/severity/ 激怒 [げきど] /rage/indignation/exasperation/ 激闘 [げきとう] /fierce fighting/ 激動 [げきどう] /terrible shock/agitation/upheaval/ 激突 [げきとつ] /crash into (vs)/clash/ 激流 [げきりゅう] /raging stream/rapids/ 激励 [げきれい] /encouragement (vs)/ 激烈 [げきれつ] /violent (an)/vehement/furious/fervent/ 隙間 [すきま] /crevice/crack/ 桁 [けた] /a column/a beam/a digit/ 傑作 [けっさく] /masterpiece/best work/ 傑出 [けっしゅつ] /excel/foremost/ 傑物 [けつぶつ] /great man/heroic figure/ 欠く [かく] /to lack/to break/to crack/to chip/ 欠ける [かける] /to be lacking/ 欠員 [けついん] /vacancy/vacant position/ 欠陥 [けっかん] /defect/fault/deficiency/ 欠勤届け [けっきんとどけ] /report of an absence/ 欠航 [けっこう] /suspension of service/ 欠席届け [けっせきとどけ] /report of a school absence/ 欠席 [けっせき] /absence (vs)/non-attendance/ 欠損 [けっそん] /deficit/shortage/loss/damage/ 欠点 [けってん] /faults/defect/weakness/ 欠如 [けつじょ] /lack/privation/deficiency/ 欠乏 [けつぼう] /want/shortage/famine/ 欠落 [けつらく] /missing/ 決して [けっして] /never/by no means/ 決まる [きまる] /to be decided/ 決める [きめる] /to decide/ 決意 [けつい] /decision/ 決議 [けつぎ] /resolution/vote/decision/ 決済 [けっさい] /settlement/liquidation/ 決裁 [けっさい] /sanction (vs)/approval (vs)/ 決算 [けっさん] /balance sheet/ 決勝 [けっしょう] /decision of a contest/ 決心 [けっしん] /determination (vs)/resolution/ 決戦 [けっせん] /decisive battle (vs)/deciding match/play-off/ 決断 [けつだん] /decision/determination/ 決着 [けっちゃく] /conclusion/end/settlement/decision/ 決定的 [けっていてき] /definite/final/decisive/conclusive/ 決定 [けってい] /decision/determination/ 決裂 [けつれつ] /breakdown/rupture/ 潔い [いさぎよい] /manly/sportsmanlike/ 潔白 [けっぱく] /innocence/ 潔癖 [けっぺき] /fastidiousness/love of cleanliness/ 潔 [きよし] /Kiyoshi (pn)/ 穴だらけにする [あなだらけにする] /to fuck (col)/ 穴開け器 [あなあけき] /(hole) punch/stiletto/ 穴居人 [けっきょじん] /cave dweller/caveman/ 穴子 [あなご] /conger eel/ 穴吹 [あなぶき] /Anabuki (pl)/ 穴水 [あなみず] /Anamizu (pl)/ 穴 [あな] /hole/ 結う [ゆう] /to do up (hair)/to braid/ 結びつく [むすびつく] /to join together/ 結び付く [むすびつく] /to be connected or related/ 結ぶ [むすぶ] /to tie/to bind/to link/ 結わえる [ゆわえる] /to bind/to fasten/to tie up/ 結縁 [ゆうえん] /Yuuen (pn)/ 結縁 [ゆえん] /Yuen (pn)/ 結果 [けっか] /result/ 結核 [けっかく] /tuberculosis/tubercule/ 結局 [けっきょく] /after all/eventually/ 結構 [けっこう] /splendid/nice/well enough/nice/ 結合 [けつごう] /combination (vs)/union/ 結婚式 [けっこんしき] /marriage ceremony/ 結婚披露宴 [けっこんひろうえん] /wedding reception banquet/ 結婚 [けっこん] /marriage (vs)/ 結晶 [けっしょう] /chrystal/chrystallization/ 結城 [ゆうき] /Yuuki (pn)/ 結成 [けっせい] /formation/ 結束 [けっそく] /union/unity/ 結託 [けったく] /conspiracy/collusion/ 結膜炎 [けつまくえん] /conjunctivitis/ 結膜 [けつまく] /conjunctiva (eye)/ 結論 [けつろん] /conclusion/ 血しょう [けっしょう] /plasma/ 血圧 [けつあつ] /blood pressure/ 血液型 [けつえきがた] /blood type/ 血液循環 [けつえきじゅんかん] /blood circulation/ 血液 [けつえき] /blood/ 血管 [けっかん] /blood vessel/ 血球 [けっきゅう] /blood cell/ 血小板 [けっしょうばん] /platelet/ 血清 [けっせい] /serum/ 血糖 [けっとう] /blood sugar/ 血涙 [けつるい] /tears of blood/bitter tears/ 血 [ち] /blood/ 月々 [つきづき] /every month/ 月ロケット [つきろけっと] /moon rocket/ 月ヶ瀬 [つきがせ] /Tsukigase (pl)/ 月下に [げっかに] /in the moonlight/ 月下氷人 [げっかひょうじん] /go-between/matchmaker/Cupid/ 月潟 [つきがら] /Tsukigara (pl)/ 月寒 [つきさむ] /Tsukisamu (pl)/ 月刊 [げっかん] /monthy publication/ 月舘 [つきたて] /Tsukitate (pl)/ 月給 [げっきゅう] /monthly salary/ 月形 [つきがた] /Tsukigata (pl)/ 月桂冠 [げっけいかん] /laurel wreath/ 月桂樹 [げっけいじゅ] /laurel tree/bay tree/ 月経 [げっけい] /menstruation/menstrual period/ 月見蕎麦 [つきみそば] /soba with egg/ 月見 [つきみ] /viewing the moon/ 月山 [がっさん] /Gassan (pl)/ 月謝 [げっしゃ] /monthly tuition fee/ 月初め [つきはじめ] /beginning of month/ 月水金 [げっすいきん] /Mon-Wed-Fri/ 月日の経つ [つきひのたつ] /passing of days and months (id)/ 月賦 [げっぷ] /monthly installment/ 月別 [つきべつ] /by months/ 月報 [げっぽう] /monthly report/ 月末 [げつまつ] /end of the month/ 月夜野 [つきよの] /Tsukiyono (pl)/ 月夜 [つきよ] /moonlit night/ 月曜日 [げつようび] /Monday/ 月曜 [げつよう] /Monday/ 月齢 [げつれい] /age of the moon/ 月 [つき] /moon/month/ 件の [くだんの] /(man) in question/ 件数 [けんすう] /number (of things)/ 件 [けん] /matter/ 倹約 [けんやく] /thrift (vs)/economy/frugality/ 倦怠 [けんたい] /languor/ 健やか [すこやか] /vigorous (an)/healthy/sound/ 健一 [けんいち] /Kenichi (pn)/ 健介 [けんすけ] /Kensuke (pn)/ 健気 [けなげ] /brave (an)/gallant/ 健吉 [けんきち] /Kenkichi (pn)/ 健康 [けんこう] /health/ 健在 [けんざい] /in good health/well/ 健三郎 [けんざぶろう] /Kenzaburou (pn)/ 健三 [けんぞう] /Kenzou (pn)/ 健司 [けんじ] /Kenji (pn)/ 健史 [たけし] /Takeshi (pn)/ 健志 [たけし] /Takeshi (pn)/ 健次郎 [けんじろう] /Kenjirou (pn)/ 健次 [けんじ] /Kenji (pn)/ 健治 [けんじ] /Kenji (pn)/ 健勝 [けんしょう] /good health/ 健全 [けんぜん] /health/soundness/ 健蔵 [けんぞう] /Kenzou (pn)/ 健太郎 [けんたろう] /Kentarou (pn)/ 健闘 [けんとう] /fighting bravely (vs)/good luck! (id)/ 健二 [けんじ] /Kenji (pn)/ 健之 [けんじ] /Kenji (pn)/ 健夫 [たけお] /Takeo (pn)/ 健忘症 [けんぼうしょう] /amnesia/loss of memory/ 健忘 [けんぼう] /forgetfulness/ 健 [けん] /Ken (pn)/ 健 [たけし] /Takeshi (pn)/ 兼ねる [かねる] /to hold (position)/to serve/to be unable/to be beyond one's ability/ 兼ね合う [かねあう] /good balance/ 兼吉 [かねきち] /Kanekichi (pn)/ 兼業 [けんぎょう] /side line/second business/ 兼山 [かねやま] /Kaneyama (pl)/ 兼田 [かねだ] /Kaneda (pn)/ 兼任 [けんにん] /concurrent post/ 券 [けん] /ticket/ 剣一 [けんいち] /Kenichi (pn)/ 剣玉 [けんだま] /cup-and-ball game/ 剣劇 [けんげき] /sword play/samurai drama/ 剣持 [けんもち] /Kenmochi (pn)/ 剣道 [けんどう] /Kendo/fencing/swordmanship/ 剣淵 [けんぶち] /Kenbuchi (pl)/ 剣 [つるぎ] /sword/ 喧しい [やかましい] /noisy/strict/ 喧嘩 [けんか] /quarrel/(drunken) brawl/ 圏外 [けんがい] /outside range/outside orbit/ 圏内 [けんない] /within the sphere/ 圏 [けん] /sphere/circle/range/ 堅い [かたい] /hard/tough/ 堅固 [けんご] /solid (an)/strong/firm/ 堅持 [けんじ] /holding on to (vs)/sticking to/ 堅実 [けんじつ] /steady (an)/sound/reliable/solid/ 堅助 [けんすけ] /Kensuke (pn)/ 堅田 [かたた] /Katata (pl)/ 堅塁 [けんるい] /stronghold/ 嫌い [きらい] /dislike (an)/hate/ 嫌う [きらう] /to hate/to dislike/to loathe/ 嫌らしい [いやらしい] /unpleasant/disgusting/repulsive/indecent/lewd/dirty/lascivious/ 嫌悪 [けんお] /disgust/hate/ 嫌煙 [けんえん] /dislike of smoking/ 嫌疑 [けんぎ] /suspicion/ 嫌 [いや] /disagreeable (an)/unpleasant/reluctant/ 建つ [たつ] /to stand/to rise/to be built/ 建てる [たてる] /to build/ 建国記念の日 [けんこくきねんのひ] /Foundation Day/ 建司 [けんじ] /Kenji (pn)/ 建石 [たていし] /Tateishi (pn)/ 建設 [けんせつ] /construction/establishment/ 建前 [たてまえ] /principles/official stance/ 建築家 [けんちくか] /architect/ 建築 [けんちく] /construction/architecture/ 建坪 [たてつぼ] /floor space/ 建部 [たけべ] /Takebe (pn,pl)/ 建物 [たてもの] /building/ 建立 [こんりゅう] /building/erection/ 憲一 [けんいち] /Kenichi (pn)/ 憲司 [けんじ] /Kenji (pn)/ 憲治 [けんじ] /Kenji (pn)/ 憲章 [けんしょう] /charter/ 憲政 [けんせい] /constitutional government/ 憲二 [けんじ] /Kenji (pn)/ 憲法 [けんぽう] /constitution/ 懸かる [かかる] /to be suspended from/to be trapped/ 懸ける [かける] /to hang/to construct/to sit/ 懸案 [けんあん] /pending question/pending problem/ 懸賞 [けんしょう] /offering prizes/winning/reward/ 懸垂 [けんすい] /pull-up (vs)/chin up/chinning/ 懸念 [けねん] /worry (vs)/fear/anxiety/concern/ 懸命 [けんめい] /eagerness/earnestness/risking one's life/ 拳骨 [げんこつ] /fist (vs)/ 拳闘 [けんとう] /prizefighting/boxing/ 検疫 [けんえき] /quarantine/ 検閲 [けんえつ] /inspection/examination/censorship/ 検挙 [けんきょ] /arrest/roundup/ 検査 [けんさ] /inspection (e.g. customs, factory)/examination/ 検索 [けんさく] /refer to/lookup/retrieve (e.g. data)/ 検察 [けんさつ] /examination/prosecutor/ 検札 [けんさつ] /ticket check/ 検死 [けんし] /autopsy/investigation of death/ 検事 [けんじ] /public prosecutor/ 検出 [けんしゅつ] /sense (e.g. sensor)/ 検証 [けんしょう] /verification (vs)/inspection/ 検診 [けんしん] /medical examination/ 検定 [けんてい] /official certification/approval/inspection (vs)/ 検討 [けんとう] /examination/investigation/ 権威 [けんい] /authority/power/influence/ 権限 [けんげん] /power/authority/jurisdiction/ 権藤 [ごんどう] /Gondou (pn)/ 権利 [けんり] /right/privilege/ 犬猿の仲 [けんえんのなか] /loggerheads/like cats & dogs/(lit. dog & monkey)/ 犬山 [いぬやま] /Inuyama (pl)/ 犬飼 [いぬかい] /Inukai (pl)/ 犬歯 [けんし] /eyetooth/cuspid/dogtooth/ 犬小屋 [いぬごや] /kennel/ 犬上 [いぬかみ] /Inukami (pl)/ 犬張子 [いぬはりこ] /papier-mache' dog/ 犬追物 [いぬおうもの] /dog-hunting event of Kamakura period/ 犬 [いぬ] /dog/ 献金 [けんきん] /donation/contribution/ 献血 [けんけつ] /blood donation/ 献志 [けんし] /Kenshi (pn)/ 献上 [けんじょう] /presenting to (vs)/ 献呈本 [けんていぼん] /presentation book/ 献呈 [けんてい] /presentation/dedication/ 献立 [こんだて] /menu/program/schedule/ 研ぐ [とぐ] /to sharpen/to polish/ 研一郎 [けんいちろう] /Kenichiro (pn)/ 研一 [けんいち] /Kenichi (pn)/ 研学 [けんがく] /study/ 研究員 [けんきゅういん] /researcher/ 研究会 [けんきゅうかい] /research society/ 研究開発 [けんきゅうかいはつ] /R&D/research & development/ 研究室 [けんきゅうしつ] /seminar room/laboratory/prof's office/ 研究所 [けんきゅうしょ] /research lab/ 研究所 [けんきゅうじょ] /institute/ 研究生 [けんきゅうせい] /research student/ 研究 [けんきゅう] /study (vs)/research/investigation/ 研治 [けんじ] /Kenji (pn)/ 研修課 [けんしゅうか] /training section/ 研修生 [けんしゅうせい] /trainee/ 研修 [けんしゅう] /training (vs)/ 研秀 [けんしゅう] /Kenshuu (pn)/ 研磨 [けんま] /grinding (vs)/polishing/ 絹子 [きぬこ] /Kinuko (fem pn)/ 絹糸 [きぬいと] /silk thread/ 絹糸 [けんし] /silk thread/ 絹織物 [きぬおりもの] /silk goods/ 絹針 [きぬばり] /needle for silkwork/ 絹布 [けんぷ] /silk/silk cloth/ 絹 [きぬ] /silk/ 県会 [けんかい] /prefectural assembly/ 県議 [けんぎ] /prefectural assembly/ 県庁 [けんちょう] /prefectural office/ 県道 [けんどう] /prefectural road/ 県内 [けんない] /within the prefecture/ 県立 [けんりつ] /prefectural (institution)/ 県 [けん] /prefecture/ 肩たたき [かたたたき] /tap on the shoulder/request to resign/ 肩凝り [かたこり] /stiff shoulders/ 肩書き [かたがき] /title/degree/address (on letter)/criminal record/ 肩書 [かたがき] /title/degree/address (on letter)/criminal record/ 肩章 [けんしょう] /shoulder strap/epaulette/ 肩身が狭い [かたみがせまい] /feeling ashamed/ 肩身が広い [かたみがひろい] /wide shoulders/ 肩身 [かたみ] /shoulders/ 肩先 [かたさき] /(top of) shoulder/ 肩代り [かたがわり] /shouldering another's debt/ 肩代わり [かたがわり] /shouldering another's debt/ 肩 [かた] /shoulder/ 見える [みえる] /to be visible/ 見かける [みかける] /to (happen to) see/to notice/ 見せる [みせる] /to show/ 見つける [みつける] /to find out/to discover/ 見つめる [みつめる] /to stare at/to gaze at/to look hard at/to watch intently/to fix one's eyes on/ 見る [みる] /to see/to watch/ 見違える [みちがえる] /to be beyond recognition/to be quite a difference/ 見栄 [みえ] /show/display/appearance/vanity/ 見栄 [みばえ] /charm/attraction/ 見解 [けんかい] /opinion/point of view/ 見覚え [みおぼえ] /remembrance/recollection/recognition/ 見学者 [けんがくしゃ] /visitor (to lab)/ 見学 [けんがく] /inspection (vs)/study by observation/field trip/ 見掛ける [みかける] /to (happen to) see/to notice/ 見慣れる [みなれる] /to become used to seeing/to be familiar with/ 見極める [みきわめる] /to see through/to probe/to make sure of/ 見向く [みむく] /to look around/to look towards (us)/ 見合い [みあい] /formal marriage interview/ 見合わせる [みあわせる] /to exchange glances/to postpone/ 見合 [みあ] /exchange glances/marriage interview/postpone/ 見込み [みこみ] /hope/prospects/expectation/ 見込 [みこみ] /hope/prospect/expectation/ 見込 [みこ] /expect/anticipate/estimate/prospects/forecast/ 見事 [みごと] /splendid/magnificent/ 見識 [けんしき] /views/opinion/discernment/pride/self-respect/ 見失う [みうしなう] /to lose sight of/to miss/ 見捨てて去る [みすててさる] /to leave behind/ 見捨てる [みすてる] /to abandon/to fail/to desert/ 見守る [みまもる] /to watch over/ 見習 [みなら] /learn by observation/apprentice/ 見出し [みだし] /heading/caption/subtitle/index/ 見上げる [みあげる] /look up at/raise one's eyes/admire/ 見晴らし [みはらし] /view/ 見積り [みつもり] /estimation/quotation/ 見積書 [みつもりしょ] /written estimate/ 見送り [みおくり] /seeing off/ 見送る [みおくる] /to see off/ 見送 [みおく] /see off/farewell/escort/let pass/wait&see/ 見損う [みそこなう] /to misjudge/to mistake/to miss seeing/ 見知らぬ [みしらぬ] /unknown/unacquainted/strange/ 見張る [みはる] /to watch/to (stand) guard/to look out/ 見直す [みなおす] /to look again/to get a better opinion of/ 見通し [みとうし] /perspective/unobstructed view/outlook/forecast/ 見通 [みとうし] /prospect/outlook/insight/ 見渡す [みわたす] /to look out over/to survey (scene)/ 見当 [けんとう] /be found/aim/mark/estimate/approx/direction/ 見逃す [みのがす] /to miss/to overlook/to leave at large/ 見破る [みやぶる] /to see through/ 見比べる [みくらべる] /to compare with the eye/ 見付ける [みつける] /to detect/to find fault/ 見附 [みつけ] /Mitsuke (pl)/ 見舞い [みまい] /enquiry/expression of sympathy/expression of concern/ 見舞う [みまう] /to ask after (health)/ 見物 [けんぶつ] /sightseeing (vs)/ 見分ける [みわける] /to distinguish/to identify/to recognize/ 見聞 [けんぶん] /information/observation/ 見返す [みかえす] /to look (stare) back at/to triumph over/ 見返 [みかえ] /look back over the shoulder/triumph over/inside the cover/ 見方 [みかた] /viewpoint/ 見飽きる [みあきる] /to be tired of looking at/ 見本 [みほん] /sample/ 見目良い [みめよい] /good-looking/ 見優り [みまさり] /compare favourably (vs)/ 見落とす [みおとす] /to overlook/to fail to notice/ 見落 [みおと] /overlook/ 謙一 [けんいち] /Kenichi (pn)/ 謙虚 [けんきょ] /modesty/humility/ 謙三 [けんぞう] /Kenzou (pn)/ 謙治 [けんじ] /Kenji (pn)/ 謙譲の美徳 [けんじょうのびとく] /modest virtue/ 謙譲語 [けんじょうご] /humble language (e.g. itadaku)/ 謙譲 [けんじょう] /modesty/humility/ 謙遜語 [けんそんご] /humble language/ 謙遜 [けんそん] /humility/modesty/ 謙多郎 [けんたろう] /Kentarou (pn)/ 謙二 [けんじ] /Kenji (pn)/ 賢い [かしこい] /wise/clever/smart/ 賢一 [けんいち] /Kenichi (pn)/ 賢三 [けんぞう] /Kenzou (pn)/ 賢司 [けんじ] /Kenji (pn)/ 賢次 [けんじ] /Kenji (pn)/ 賢治 [けんじ] /Kenji (pn)/ 賢人 [けんじん] /wise man/ 賢哲 [けんてつ] /wise man/ 賢二 [けんじ] /Kenji (pn)/ 賢母 [けんぼ] /wise mother/ 賢明 [けんめい] /wisdom/intelligence/prudence/ 賢明 [たてあき] /Tateaki (pn)/ 賢 [けん] /Ken (pn)/ 軒数 [けんすう] /number of houses/ 軒先 [のきさき] /edge of the eaves/house frontage/ 軒並み [のきなみ] /row of houses/ 軒 [のき] /eaves/ 遣い [つかい] /mission (vs)/simple task/doing/ 遣う [つかう] /to use (see n432)/ 遣り遂げる [やりとげる] /to accomplish/ 遣わす [つかわす] /to send/to dispatch/ 遣唐使 [けんとうし] /envoy (to T'ang China)/ 鍵盤 [けんばん] /keyboard (e.g. piano)/ 鍵 [かぎ] /key/ 険しい顔つき [けわしいかおつき] /grim look/ 険しい路 [けわしいみち] /steep street/ 険しい [けわしい] /inaccessible place/impregnable position/steep place/sharp eyes/ 険悪 [けんあく] /dangerous (an)/serious/gloomy/ 険阻 [けんそ] /precipice/ 険路 [けんろ] /steep path/ 顕花植物 [けんかしょくぶつ] /flowering plant/ 顕子 [あきこ] /Akiko (pn)/ 顕彰 [けんしょう] /manifesting (vs)/displaying/honouring/ 顕著 [けんちょ] /remarkable (an)/striking/obvious/ 顕微鏡 [けんびきょう] /microscope/ 元々 [もともと] /originally/by nature/from the start/ 元より [もとより] /from the beginning/from the first/ 元岡 [もとおか] /Motooka (pn)/ 元気過ぎる [げんきすぎる] /be too energetic/ 元気 [げんき] /health(y)/robust/ 元吉 [もとよし] /Motoyoshi (pn)/ 元凶 [がんきょう] /ringleader/ 元金 [がんきん] /capital/principal/ 元首 [げんしゅ] /ruler/sovereign/ 元帥 [げんすい] /(field) marshall/(fleet) admiral/ 元祖 [がんそ] /originator/founder/ 元素 [げんそ] /element (chemical)/ 元田 [もとだ] /Motoda (pn)/ 元日 [がんじつ] /New Year's Day/ 元年 [がんねん] /first year (of a specific reign)/ 元彦 [もとひこ] /Motohiko (pn)/ 元夫 [もとお] /Motoo (pn)/ 元本 [がんぽん] /principal (invest.)/capital/ 元来 [がんらい] /originally/primarily/essentially/ 元老 [げんろう] /elder statesman/authority/ 元 [はじめ] /Hajime (pn)/ 元 [もと] /origin/ 原案 [げんあん] /original plan/original bill/motion/draft/ 原因 [げんいん] /cause/origin/source/ 原岡 [はらおか] /Haraoka (pn)/ 原画像 [げんがぞう] /original image/ 原型 [げんけい] /prototype/model/pattern/ 原形 [げんけい] /original form/ 原語 [げんご] /original word/original language/ 原口 [はらぐち] /Haraguchi (pl)/ 原稿用紙 [げんこうようし] /Japanese writing paper/ 原稿 [げんこう] /manuscript/copy/ 原作 [げんさく] /original work/ 原産 [げんさん] /place of origin/habitat/ 原始的 [げんしてき] /primitive/original/ 原始 [げんし] /origin/primeval/ 原子核 [げんしかく] /nucleus (atomic)/ 原子力発電所 [げんしりょくはつでんしょ] /nuclear power plant/ 原子力 [げんしりょく] /atomic energy/ 原子炉 [げんしろ] /atomic reactor/ 原子 [げんし] /atom/ 原住民 [げんじゅうみん] /native people/aboriginal/ 原宿 [はらじゅく] /Harajuku (pl)/ 原書 [げんしょ] /original document/ 原色 [げんしょく] /primary colour/ 原振クロック [げんしんくろっく] /master clock/atomic clock/ 原生林 [げんせいりん] /primeval forest/virgin forest/ 原則的 [げんそくてき] /general/ 原則 [げんそく] /principle/ 原町 [はらまち] /Haramachi (pl)/ 原典 [げんてん] /original (text)/ 原点 [げんてん] /origin (of coordinates)/ 原田 [はらだ] /Harada (pn)/ 原島 [はらしま] /Harashima (pl)/ 原嶋 [はらしま] /Harashima (pl)/ 原爆 [げんばく] /atomic bomb/ 原発 [げんぱつ] /nuclear power supply/ 原文 [げんぶん] /the text/original/ 原毛 [げんもう] /raw wool/ 原油 [げんゆ] /crude oil/ 原理 [げんり] /principle/ 原料 [げんりょう] /raw materials/ 原 [はら] /Hara (pl)/ 厳か [おごそか] /austere (an)/majestic/dignified/ 厳しい [きびしい] /strict/ 厳戒 [げんかい] /strict guard/ 厳格 [げんかく] /severe (an)/rigid/ 厳禁 [げんきん] /strict prohibition/ban/ 厳原 [いづはら] /Iduhara (pl)/ 厳守 [げんしゅ] /strict observance (vs)/ 厳重 [げんじゅう] /strictness (an)/rigour/severity/ 厳粛 [げんしゅく] /gravity/solemnity/severity/ 厳選 [げんせん] /careful selection (vs)/ 厳罰 [げんばつ] /severe punishment/rigorous measures/ 厳密 [げんみつ] /strict/close/ 厳木 [きゅうらぎ] /Kyuuragi (pl)/ 幻影 [げんえい] /phantom/vision/illusion/ 幻覚 [げんかく] /hallucination/illusion/ 幻視 [げんし] /visual hallucination/vision/ 幻想 [げんそう] /illusions/ 幻滅 [げんめつ] /disillusionment/ 幻 [まぼろし] /phantom/vision/illusion/dream/ 弦楽器 [げんがっき] /stringed instruments/ 弦楽 [げんがく] /music for strings/ 弦 [つる] /bow string/handle/ 減らす [へらす] /to decrease (vi)/to diminish/to shorten/ 減る [へる] /to decrease (in size or number)/to diminish/ 減圧 [げんあつ] /decompression (vs)/ 減価 [げんか] /abatement/ 減額 [げんがく] /abatement/ 減少 [げんしょう] /decrease/reduction/decline/ 減退 [げんたい] /decline/ebb/failure/loss (vs)/ 減俸 [げんぽう] /salary reduction/ 減法 [げんぽう] /subtraction/ 減量 [げんりょう] /loss in quantity/ 源口 [みなぐち] /Minaguchi (pn)/ 源治 [げんじ] /Genji (pn)/ 源泉 [げんせん] /source/ 源流 [げんりゅう] /current-limiting/ 源 [みなもと] /source/origin/ 玄海 [げんかい] /Genkai (pl)/ 玄関番 [げんかんばん] /doorkeeper/janitor/ 玄関 [げんかん] /entranceway/entry hall/ 玄人 [くろうと] /expert/professional/geisha/prostitute/ 玄米茶 [げんまいちゃ] /tea (with roasted rice)/ 玄米 [げんまい] /unpolished rice/unmilled rice/brown rice/ 玄 [げん] /Gen (pn)/ 現す [あらわす] /to show/to indicate/to display/ 現に [げんに] /actually/really/ 現れる [あらわれる] /to appear/to come in sight/to become visible/ 現価 [げんか] /current price/ 現況 [げんきょう] /present condition/ 現金正価 [げんきんせいか] /cash price/ 現金払い [げんきんばらい] /paying cash/ 現金 [げんきん] /cash/ready money/ 現行犯で [げんこうはんで] /red-handed/in flagrante delicto/ 現行 [げんこう] /present/current/in operation/ 現在 [げんざい] /present/up to now/nowadays/modern times/current/ 現実的 [げんじつてき] /realism/pragmatic/ 現実 [げんじつ] /reality/ 現住所 [げんじゅうしょ] /(present) address/ 現象 [げんしょう] /phenomenom/ 現場 [げんば] /actual spot/scene/ 現状 [げんじょう] /present condition/existing state/status quo/ 現職 [げんしょく] /present condition/ 現像 [げんぞう] /developing (vs)/ 現代 [げんだい] /nowadays/modern times/ 現地 [げんち] /actual place/local/ 現物 [げんぶつ] /stocks/products/ 現役 [げんえき] /active duty/active service/ 現用 [げんよう] /currently used/ 言い回し [いいまわし] /expression/phraseology/ 言い及ぶ [いいおよぶ] /to refer to/to mention (e.g. theme)/ 言い出しっぺ [いいだしっぺ] /the one who brought it up/ 言い争う [いいあらそう] /to quarrel/to dispute/ 言い分 [いいぶん] /one's say/one's point/complaint/excuse/ 言い訳 [いいわけ] /excuse (vs)/ 言う [いう] /to say/ 言づける [ことづける] /to send word/ to send a message/ 言外 [げんがい] /unexpressed/implied/explicit/ 言及 [げんきゅう] /reference (vs)/ 言語学者 [げんごがくしゃ] /linguist/ 言語学 [げんごがく] /linguistics/ 言語特有 [げんごとくゆう] /language specific/ 言語 [げんご] /language/ 言明 [げんめい] /declaration/statement/assertion/ 言葉遣い [ことばづかい] /speech/expression/wording/ 言葉 [ことば] /word(s)/language/speech/ 言論 [げんろん] /discussion/ 諺 [ことわざ] /proverb/maxim/ 限り [かぎり] /limit(s)/as far as possible/as much as possible/to the best of one's ability/ 限る [かぎり] /to limit/to confine/ 限る [かぎる] /to restrict/to limit/to confine/ 限界 [げんかい] /limit/bound/ 限定 [げんてい] /limit (vs)/restriction/ 限度 [げんど] /limit/bounds/ 個々 [ここ] /individual/one by one/ 個室 [こしつ] /private room/ 個人タクシー [こじんタクシー] /privately owned taxi/ 個人的に知る [こじんてきにしる] /to know personally/ 個人的 [こじんてき] /individualistic/personal/ 個人 [こじん] /individual/ 個数 [こすう] /number of articles/ 個性 [こせい] /individuality/personality/ 個体 [こたい] /an individual/ 個別 [こべつ] /particular case/ 古い [ふるい] /old (not person)/aged/ 古す [ふるす] /to wear out/ 古宇田 [こうだ] /Kouda (pn)/ 古宇 [ふるう] /Furuu (pl)/ 古屋 [ふるや] / Furuya (pn)/ 古河 [こが] /Koga (pl)/ 古河 [ふるかわ] /Furukawa (pl)/ 古賀 [こが] /Koga (pl)/ 古岩井 [こいわい] /Koiwai (pn)/ 古橋 [ふるはし] /Furuhashi (pl)/ 古語 [こご] /ancient (Japanese) language/ 古座川 [こざがわ] /Kozagawa (pl)/ 古座 [こざ] /Koza (pl)/ 古坂 [こさか] /Kosaka (pn)/ 古山 [ふるやま] /Furuyama (pn)/ 古志 [こし] /Koshi (pl)/ 古臭い [ふるくさい] /stale/old fashioned/hackneyed/trite/ 古城 [こじょう] /old castle/old fortress/ 古川 [ふるかわ] /Hurukawa (pn)/ 古巣 [ふるす] /old haunts/former homes/ 古村 [ふるむら] /Furumura (pn)/ 古代 [こだい] /ancient/ 古沢 [ふるさわ] /Furusawa (pl)/ 古谷 [ふるや] /Furuya (pn)/ 古典 [こてん] /classics/ 古伝 [こでん] /legend/ 古殿 [ふるどの] /Furudono (pl)/ 古田 [ふるた] /Furuta (pn)/ 古都 [こと] /ancient city/former capital/ 古内 [ふるうち] /Furuuchi (pn)/ 古風 [こふう] /old customs/old style/ 古物 [ふるもの] /second-hand goods/ 古墳 [こふん] /Kofun (hist. pn)/ 古文 [こぶん] /ancient writing/classical literature/ 古平 [ふるびら] /Furubira (pl)/ 古本屋 [ふるほんや] /second hand bookstore/ 古本 [ふるほん] /antiquarian books/second-hand books/ 古本 [ふるもと] /Furumoto (pn)/ 古野 [ふるの] /Furuno (pn)/ 古里 [ふるさと] /home town/native place/ 古林 [こばやし] /Kobayashi (pn)/ 呼び出し [よびだし] /call/ 呼び出す [よびだす] /to summon/to call (e.g. phone)/ 呼び声 [よびごえ] /call/hail/yell/ 呼び戻す [よびもどす] /to call back/to call home/ 呼び鈴 [よびりん] /bell/ 呼ぶ [よぶ] /to call out/to invite/ 呼応 [こおう] /hailing each other (vs)/acting in concert/ 呼気 [こき] /exhalation/ 呼吸器系 [こきゅうきけい] /respiratory system/ 呼吸 [こきゅう] /breath (vs)/breathing/ 呼子 [よぶこ] /Yobuko (pl)/ 呼出し [よびだし] /call(vs)/ 呼称 [こしょう] /calling out (vs)/call by name/ 固い [かたい] /hard/ 固まる [かたまる] /to settle/ 固める [かためる] /to harden/to freeze/to fortify/ 固執 [こしつ] /adherence/persistence/ 固体 [こたい] /a solid(body)/ 固定長 [こていちょう] /fixed length (e.g. block)/ 固定 [こてい] /fixation (vs)/ 固有値 [こゆうち] /eigenvalue/ 固有名詞 [こゆうめいし] /proper noun/ 固有 [こゆう] /characteristic (an)/tradition/ 姑 [しゅうとめ] /mother-in-law/ 孤客 [こかく] /lone traveller/ 孤児院 [こじいん] /orphanage/ 孤児 [こじ] /orphan/ 孤島 [ことう] /solitary island/ 孤独 [こどく] /isolation (an)/loneliness/solitude/ 孤立 [こりつ] /isolation/helplessness/ 己 [おのれ] /oneself/ 弧状 [こじょう] /in form of arch/ 戸井 [とい] /Toi (pl)/ 戸隠 [とがくし] /Togakushi (pl)/ 戸河内 [とがうち] /Togauchi (pl)/ 戸外撮影 [こがいさつえい] /taking pictures outdoors/ 戸外 [こがい] /open-air/outdoors/ 戸口 [とぐち] /Toguchi (pn)/ 戸崎 [とざき] /Tozaki (pn)/ 戸山 [とやま] /Toyama (pn)/ 戸主 [こしゅ] /head of a household/ 戸籍係 [こせきがかり] /family registration official/ 戸籍 [こせき] /census/family register/ 戸川 [とがわ] /Togawa (pn)/ 戸倉 [とぐら] /Togura (pl)/ 戸村 [とむら] /Tomura (pn)/ 戸沢 [とざわ] /Tozawa (pl)/ 戸棚 [とだな] /cupboard/locker/ 戸谷 [とや] /Toya (pn)/ 戸塚 [とつか] /Totsuka (pn)/ 戸締り [とじまり] /closing up/ 戸田 [とだ] /Toda (pn)/ 戸田 [へだ] /Heda (pl)/ 戸畑 [とばた] /Tobata (pl)/ 戸敷 [としき] /Toshiki (pn)/ 戸敷 [とじき] /Tojiki (pn)/ 戸惑い [とまどい] /being at sea (vs)/losing one's bearings/ 戸惑う [とまどう] /be bewildered/be perplexed/ 戸 [と] /door (Japanese style)/ 故に [ゆえに] /therefore/consequently/ 故意 [こい] /intention/purpose/bad faith/ 故郷 [こきょう] /home town/native place/ 故国 [ここく] /one's native land/ 故事 [こじ] /origin/historical fact/tradition/ 故障 [こしょう] /break-down (vs)/failure/accident/out of order/ 故人 [こじん] /the deceased/an old friend/ 故 [こ] /the late (suf.)/ 故 [ゆえ] /reason/cause/circumstances/ 枯らす [からす] /to let dry/to kill (vegetation) to season (lumber)/ 枯れる [かれる] /to wither/to be blasted/ 枯れ木 [かれき] /dead tree/dry wood/ 枯れ葉 [かれは] /dead leaf/ 枯渇 [こかつ] /drying up (vs)/becoming exhausted/ 枯死 [こし] /withering/dying/ 枯淡 [こたん] /elegant simplicity/ 枯木 [かれき] /dry wood/dead tree/ 枯葉 [かれは] /dead leaf/ 湖沼 [こしょう] /lakes & marshes/ 湖水 [こすい] /lake/ 湖西 [こさい] /Kosai (pl)/ 湖東 [ことう] /Kotou (pl)/ 湖畔 [こはん] /lakeshore/ 湖北 [こほく] /Kohoku (pl)/ 湖面 [こめん] /lake surface/ 湖陵 [こりょう] /Koryou (pl)/ 湖 [こ] /Ko (pl)/ 湖 [みずうみ] /lake/ 狐饂飩 [きつねうどん] /udon with deep fried tofu/ 狐 [きつね] /fox/ 糊付け [のりづけ] /starch (e.g. clothes) (vs)/ 糊 [のり] /paste/starch/ 袴着 [はかまぎ] /ceremony fitting child with a hakama/ 袴 [はかま] /man's formal divided skirt/ 股旅 [またたび] /wandering life of a gambler/ 胡瓜 [きゅうり] /cucumber/ 胡座 [あぐら] /sit cross-legged (i.e., indian style)/ 胡麻油 [ごまあぶら] /sesame oil/ 胡麻 [ごま] /sesame (seeds)/ 胡椒 [こしょう] /pepper/ 菰野 [こもの] /Komono (pl)/ 虎ノ門 [とらのもん] /Toranomon (pn)/ 虎姫 [とらひめ] /Torahime (pl)/ 虎門 [とらのもん] /Toranomon (pl)/ 虎雄 [とらお] /Torao (pn)/ 虎 [とら] /tiger/ 誇り [ほこり] /pride/ 誇る [ほこる] /to boast of/to be proud of/ 誇示 [こじ] /ostentation/display/ 誇大妄想狂 [こだいもうそうきょう] /megalomania/ 誇大妄想 [こだいもうそう] /megalomania/ 誇大 [こだい] /exaggeration/hyperbole/ 誇張 [こちょう] /exaggeration/ 跨がる [またがる] /to extend over or into/ 雇い主 [やといぬし] /employer/ 雇い人 [やといにん] /employee/ 雇う [やとう] /to employ/to hire/ 雇主 [やといぬし] /employer/ 雇人 [やといにん] /employee/ 雇用 [こよう] /employment (long term)/ 顧みる [かえりみる] /to look back/to turn around/to review/ 顧各 [こかく] /customer/valued customer/ 顧客 [こかく] /customer/client/patron/ 顧客 [こきゃく] /customer/patron/client/ 顧問 [こもん] /adviser/consultant/ 顧慮 [こりょ] /concern/solicitude/ 鼓手 [こしゅ] /drummer/ 鼓吹 [こすい] /inspiration/advocacy/encouragement/ 鼓動 [こどう] /beat/palpitation/pulsation/throbbing/ 鼓舞 [こぶ] /inspiration/encouragement/ 鼓膜 [こまく] /eardrum/ 鼓 [つづみ] /hand drum/ 五ヶ瀬 [ごかせ] /Gokase (pl)/ 五箇 [ごか] /Goka (pl)/ 五霞 [ごか] /Goka (pl)/ 五感 [ごかん] /the five senses/ 五橋 [いつはし] /Itsuhashi (pl)/ 五月丘 [さつきがおか] /Satsukigaoka (pl)/ 五月蝿い [うるさい] /noisy/loud/ 五月 [ごがつ] /May/ 五月 [さつき] /Satsuki (pn)/ 五個荘 [ごかしょう] /Gokashou (pl)/ 五戸 [ごのへ] /Gonohe (pl)/ 五穀 [ごこく] /the 5 grains (wheat, rice, beans, millet(awa & kibi))/ 五十音順 [ごじゅうおんじゅん] /the syllabary order/ 五十崎 [いかざき] /Ikazaki (pl)/ 五十嵐 [いがらし] /Igarashi (pl)/ 五重の塔 [ごじゅうのとう] /5-storied pagoda/ 五所川原 [ごしょがわら] /Goshogawara (pl)/ 五城目 [ごじょうめ] /Gojoume (pl)/ 五条 [ごじょう] /Gojou (pl)/ 五色 [ごしき] /Goshiki (pl)/ 五泉 [ごせん] /Gosen (pl)/ 五体 [ごたい] /the whole bodey/limbs/ 五代嗣 [いよじ] /Iyoji (pn)/ 五代 [ごだい] /Godai (pn)/ 五大州 [ごだいしゅう] /the Five Continents/ 五段動詞 [ごだんどうし] /5-step (type I) verb/ 五段 [ごだん] /Jap. verb type/fifth rank (in martial arts, etc)/ 五島 [ごとう] /Gotou (pl)/ 五日市 [いつかいち] /Itsukaichi (pl)/ 五反田 [ごたんだ] /Gotanda (pl)/ 五分 [ごぶ] /half/50%/ 五味 [ごみ] /Gomi (pl)/ 五木 [いつき] /Itsuki (pl)/ 五里霧中 [ごりむちゅう] /in a fog/all at sea/up in the air/ 五竜 [ごりゅう] /Goryuu (pl)/ 五稜堡 [ごりようほ] /5-sided fort/Pentagon/ 五輪大会 [ごりんたいかい] /Olympic Games/ 五輪 [いつわ] /Itsuwa (pn)/ 五輪 [ごりん] /the five filial-piety relationships/ 五郎 [ごろう] /Gorou (male pn)/ 五和 [いつわ] /Itsuwa (pl)/ 五條 [ごじょう] /Gojou (pl)/ 五芒 [ごぼう] /pentagram/ 五 [ご] /5/five/ 互いに [たがいに] /mutually/with each other/reciprocally/together/ 互い違いに [たがいちがいに] /alternate/ 互換性 [ごかんせい] /compatibility/ 互換 [ごかん] /interchangeable/ 互恵 [ごけい] /reciprocity/mutual benefit/ 互助 [ごじょ] /mutual aid/cooperation/ 互譲 [ごじょう] /conciliation/compromise/ 互選 [ごせん] /mutual election/co-opting/ 伍朗 [ごろう] /Gorou (pn)/ 午後 [ごご] /afternoon/P.M./pm/ 午睡 [ごすい] /nap/siesta/ 午前中 [ごぜんちゅう] /throughout the morning/ 午前 [ごぜん] /morning/A.M./am/ 呉れる [くれる] /to give/to let one have/to do for one/ 呉越同舟 [ごえつどうしゅう] /two enemies in same boat (id)/ 呉越 [ごえつ] /Go-Etsu/two rival states in ancient China/ 呉服屋 [ごふくや] /draper/dry goods store/ 呉服物 [ごふくもの] /piece/dry goods/ 呉服 [ごふく] /draperies/dry goods/ 呉 [くれ] /Kure (pl)/ 吾妻 [あがつま] /Agatsuma (pl)/ 吾妻 [あづま] /Aduma (pl)/ 吾川 [あがわ] /Agawa (pl)/ 吾平 [あいら] /Aira (pl)/ 吾北 [ごほく] /Gohoku (pl)/ 娯楽番組 [ごらくばんぐみ] /amusement program/ 娯楽 [ごらく] /pleasure/amusement/ 後々 [あとあと] /distant future/ 後々 [のちのち] /distant future/ 後で [あとで] /afterwards/ 後の祭り [あとのまつり] /Too Late!/ 後の方の [あとのほうの] /later/ 後れる [おくれる] /to be late/to be delayed/ 後ろ姿 [うしろすがた] /retreating figure/appearance from behind/ 後ろ盾 [うしろだて] /supporter/ 後ろ [うしろ] /back/behind/rear/ 後援 [こうえん] /support (vs)/backing/ 後押し [あとおし] /pushing/backing/boosting/ 後悔 [こうかい] /regret (vs)/repentance/ 後楽園 [こうらくえん] /Kourakuen (pl)/ 後期 [こうき] /latter period/final/ 後記 [こうき] /postscript/ 後継 [こうけい] /successor/ 後月 [しつき] /Shitsuki (pl)/ 後妻 [ごさい] /second wife/ 後嗣 [こうし] /heir/successor/ 後始末 [あとしまつ] /settlement (of affairs)/ 後志 [しりべし] /Shiribeshi (pl)/ 後志 [しりべ] /Shiribe (pl)/ 後者 [こうしゃ] /the latter person/ 後述 [こうじゅつ] /later mention (vs)/ 後書き [あとがき] /an afterword/postscript/ 後塵 [こうじん] /second fiddle/tracked powder/second class/ 後生 [こうせい] /younger people/ 後続 [こうぞく] /succeeding/following/ 後退 [こうたい] /retreat/ 後端 [こうたん] /(tail) end/ 後藤 [ごとう] /Gotou (pl)/ 後頭部 [こうとうぶ] /back of head/ 後日 [ごじつ] /in the future/ 後任 [こうにん] /successor/ 後輩 [こうはい] /junior/ 後半 [こうはん] /second half/ 後部 [こうぶ] /rear/stern/ 後片付け [あとかたづけ] /tidying up/cleaning/ 後編 [こうへん] /latter part/sequel/ 後方 [こうほう] /behind/in the rear/in back/ 後略 [こうりゃく] /capture (vs)/ 後列 [こうれつ] /rear/back row/ 後 [あと] /after/ 後 [のち] /after/future/ 御意 [ぎょい] /your will/your pleasure/ 御蔭で [おかげで] /thanks to you (id)/ 御蔭様で [おかげさまで] /Thanks to god (id)/thanks to you/ 御園 [みその] /Misono (pn,pl)/ 御伽話 [おとぎばなし] /fairy tale/ 御喜家 [みきや] /Mikiya (pn)/ 御機嫌 [ごきげん] /pleasant (an)/ 御玉杓子 [おたまじゃくし] /tadpole/ 御苦労 [ごくろう] /honorable trouble/ 御座居る [ございる] /to be (very pol.)/ 御在所 [ございしょ] /Gozaisho (pl)/ 御坂 [みさか] /Misaka (pl)/ 御璽 [ぎょじ] /imperial seal/privy seal/ 御宿 [おんじゅく] /Onjuku (pl)/ 御所浦 [ごしょのうら] /Goshonoura (pl)/ 御所 [ごしょ] /old imperial palace/ 御所 [ごせ] /Gose (pl)/ 御城 [おしろ] /Oshiro (pn)/ 御杖 [みつえ] /Mitsue (pl)/ 御神籤 [おみくじ] /written oracle/ 御嵩 [みたけ] /Mitake (pl)/ 御成門 [おなりもん] /Onarimon (pl)/ 御節介 [おせっかい] /meddling/nosy/ 御船 [みふね] /Mifune (pl)/ 御前崎 [おまえざき] /Omaezaki (pl)/ 御前山 [ごぜんやま] /Gozenyama (pl)/ 御荘 [みしょう] /Mishou (pl)/ 御蔵島 [みくらしま] /Mikurashima (pl)/ 御存じ [ごぞんじ] /knowing/acquainted/ 御存知 [ごぞんじ] /knowing/acquaintance/ 御代田 [みよた] /Miyota (pl)/ 御池 [おいけ] /Oike (pl)/ 御馳走様 [ごちそうさま] /feast/ 御茶ノ水 [おちゃのみず] /Ocha-no-mizu (in Tokyo)/ 御中元 [おちゅうげん] /Bon festival gifts/ 御中 [おんちゅう] /and Company/Messrs./ 御調 [みつぎ] /Mitsugi (pl)/ 御津 [みつ] /Mitsu (pl)/ 御津 [みと] /Mito (pl)/ 御釣り [おつり] /change (money)/balance/ 御殿場 [ごてんば] /Gotenba (pl)/ 御殿 [ごてん] /palace/court/ 御徒町 [おかちまち] /Okachimachi (pl)/ 御堂筋 [みどうすじ] /Midousuji (pl)/ 御堂 [みどう] /Midou (pl)/ 御飯 [ごはん] /rice (cooked)/meal/ 御浜 [みはま] /Mihama (pl)/ 御坊 [ごぼう] /Gobou (pl)/ 御本尊 [ごほんぞん] /the principal object of worship (at a shrine)/ 御無沙汰 [ごぶさた] /not writing or contacting for a while (vs)/ 御迷惑 [ごめいわく] /trouble/annoyance/ 御免なさい [ごめんなさい] /I beg your pardon (id)/excuse me/ 御免下さい [ごめんください] /May I come in? (id)/ 御免 [ごめん] /your pardon/declining (something)/dismissal/permission/ 御用の方 [ごようのかた] /customer/guest/ 御用始め [ごようはじめ] /re-opening of offices in new year/ 御用納め [ごようおさめ] /year-end office closing/ 御用 [ごよう] /your order/your business/official business/ 御覧 [ごらん] /look/inspect/try/ 御陵 [ごりょう] /imperial tomb/ 御令嬢 [ごれいじょう] /daughter/young lady/ 御礼 [おれい] /thanking/ 御連絡 [ごれんらく] /honorable get in touch/ 御 [ご] /go-/honourable/ 悟り [さとり] /comprehension/understanding/Buddhist enlightenment/ 悟る [さとる] /to attain enlightenment/to perceive/to understand/to discern/ 悟 [さとし] /Satoshi (pn)/ 悟 [さとる] /Satoru (pn)/ 碁会所 [ごかいしょ] /commercial go-playing parlour/ 碁会所 [ごかいじょ] /commercial go-playing parlour/ 碁石 [ごいし] /Go piece/ 碁盤の目 [ごばんのめ] /(go board) field/ 碁盤 [ごばん] /Go board/ 碁 [ご] /Go (board game of capturing territory)/ 語らう [かたらう] /to talk/to tell/to recite/to pledge/to conspire with/ 語り合う [かたりあう] /to talk together/ 語り手 [かたりて] /speaker/narrator/reciter/ 語り [かたり] /talking/ 語る [かたる] /to talk/to tell/to recite/ 語学 [ごがく] /language study/ 語幹 [ごかん] /stem/root of a word/ 語義 [ごぎ] /meaning of a word/ 語句 [ごく] /words/phrases/ 語形変化 [ごけいへんか] /declension of word/ 語形 [ごけい] /word form/ 語源 [ごげん] /word root/word derivation/ 語順 [ごじゅん] /word order/ 語数 [ごすう] /number of words/ 語頭 [ごとう] /first part of a word/ 語弊 [ごへい] /staff with plaited paper streamers used in Shinto/ 語法 [ごほう] /diction/grammar/syntax/ 語類 [ごるい] /parts of speech/ 語呂合わせ [ごろあわせ] /rhyming game/play on words/pun/ 語呂 [ごろ] /the sound/euphony/ 語彙 [ごい] /vocabulary/ 語 [ご] /language/word/ 誤り [あやまり] /error/ 誤る [あやまる] /to make a mistake/ 誤解 [ごかい] /misunderstanding/ 誤差 [ごさ] /error/ 誤算 [ごさん] /miscalculation/ 誤字 [ごじ] /misprint/ 誤植 [ごしょく] /misprint/ 誤読 [ごどく] /misread (vs)/misinterpret (vs)/ 誤聞 [ごぶん] /misunderstanding/misinformation/ 誤変換 [ごへんかん] /misconversion/ 誤報 [ごほう] /misinformation/incorrect report/ 誤魔化す [ごまかす] /to deceive/to falsify/to misrepresent/ 誤訳 [ごやく] /mistranslation/ 誤 [ご] /mis- (pref)/ 護衛 [ごえい] /guard/convoy/escort/ 護符 [ごふ] /talisman/amulet/charm/ 鯉のぼり [こいのぼり] /carp streamer/ 鯉幟 [こいのぼり] /koi banner/ 鯉 [こい] /carp/ 交える [まじえる] /to mix/to converse with/ 交ざる [まざる] /to be mixed (vi)/to be blended with/ 交じる [まじる] /to be mixed (vi)/to be blended with/ 交す [かわす] /to exchange message/to dodge/to avoid/ 交ぜる [まぜる] /to be mixed (vi)/to be blended with/ 交わる [まじわる] /to cross/to intersect/to associate with/ 交易 [こうえき] /trade/commerce/ 交換器 [こうかんき] /switchboard/ 交換機能 [こうかんきのう] /exchange function/swapping capability/ 交換手 [こうかんしゅ] /operator (e.g. telephone)/ 交換 [こうかん] /exchange (vs)/interchange/ 交響楽 [こうきょうがく] /symphony (orchestra)/ 交響曲 [こうきょうきょく] /symphony/ 交互 [こうご] /mutual (a-no)/reciprocal/alternate/ 交差点 [こうさてん] /crossing/intersection/ 交差 [こうさ] /cross (vs)/ 交際 [こうさい] /company/friendship/association/society/acquainance/ 交錯 [こうさく] /mixture/blending/complication/ 交渉 [こうしょう] /negotiations/discussions/ 交信 [こうしん] /telecommunications (vs)/ 交戦 [こうせん] /war/battle/hostilities/ 交替 [こうたい] /change/relief/shift/ablaut/ 交代 [こうたい] /alternation (vs)/change/ 交通公社 [こうつうこうしゃ] /(Japan) Travel Bureau/ 交通事故 [こうつうじこ] /traffic accident/ 交通網 [こうつうもう] /traffic network/ 交通 [こうつう] /communication/transportation/traffic/intercourse/ 交番 [こうばん] /police box/ 交付 [こうふ] /delivering (vs)/furnishing (with copies)/ 交野 [かたの] /Katano (pl)/ 交流 [こうりゅう] /alternating current/ 侯爵 [こうしゃく] /marquis/marquess/ 候補者 [こうほしゃ] /candidate/ 候補 [こうほ] /candidacy/ 候 [そうろう] /(classical verb suffix)/ 光り輝く [ひかりかがやく] /to shine/to glitter/ 光一 [こういち] /Kouichi (pn)/ 光一 [こおいち] /Kooichi (male pn)/ 光栄 [こうえい] /honour/glory/privilege/ 光学 [こうがく] /optics/ 光環 [こうかん] /corona/ 光輝 [こうき] /brightness/splendour/ 光義 [みつよし] /Mitsuyoshi (pn)/ 光景 [こうけい] /scene/spectacle/ 光彩 [こうさい] /brilliance/splendour/ 光山 [こうやま] /Kouyama (pn)/ 光子 [こうし] /photon/ 光子 [みつこ] /Mitsuko (pn)/ 光枝 [みつえ] /Mitsue (pn)/ 光磁気 [ひかりじき] /magneto-optical/ 光昭 [みつあき] /Mitsuaki (pn)/ 光信 [みつのぶ] /Mitsunobu (pn)/ 光瀬龍 [??] /qqq/ 光成 [みつなり] /Mitsunari (pn)/ 光政 [みつまさ] /Mitsumasa (pn)/ 光正 [みつまさ] /Mitsumasa (pn)/ 光線 [こうせん] /beam/light ray/ 光太郎 [こうたろう] /Kootaroo (male pn)/ 光代 [みつよ] /Mitsuyo (pn)/ 光沢 [こうたく] /brilliance/polish/lustre/ 光男 [みつお] /Mitsuo (pn)/ 光電子 [こうでんし] /photoelectron/ 光度 [こうど] /intensity of light/ 光熱費 [こうねつひ] /cost of fuel & light/ 光年 [こうねん] /light year/ 光彦 [みつひこ] /Mitsuhiko (pn)/ 光夫 [みつお] /Mitsuo (pn)/ 光明 [みつあき] /Mitsuaki (pn)/ 光雄 [みつお] /Mitsuo (pn)/ 光量 [こうりょう] /radiation intensity/ 光澤 [みつざわ] /Mitsuzawa (pn)/ 光 [あきら] /Akira (pn)/ 光 [ひかり] /Hikari (pn,pl)/light/ 光 [ひかる] /Hikaru (pn)/ 光 [みつ] /Mitsu (pn)/ 公安 [こうあん] /public safety/ 公案 [こうあん] /koan/a Zen question for meditation (eg, the sound of one hand clapping)/ 公一 [こういち] /Kouichi (pn)/ 公営 [こうえい] /public management/ 公益 [こうえき] /public/ 公園 [こうえん] /(public) park/ 公演 [こうえん] /public performance/ 公会堂 [こうかいどう] /town hall/public hall/ 公海 [こうかい] /high seas/international waters/ 公開 [こうかい] /public/ 公害 [こうがい] /public nuisance/pollution/ 公共料金 [こうきょうりょうきん] /public utilities charge/ 公共 [こうきょう] /public service/ 公言 [こうげん] /declaration/profession/ 公算 [こうさん] /probability/ 公使 [こうし] /minister (of legation)/ 公子 [きみこ] /Kimiko (pn)/ 公示 [こうじ] /public announcement/ 公式 [こうしき] /formula/formality (an)/official/ 公社 [こうしゃ] /public corporation/ 公爵 [こうしゃく] /prince/duke/ 公衆電話 [こうしゅうでんわ] /public telephone/ 公衆 [こうしゅう] /the public/ 公正 [こうせい] /justice/fairness/impartiality/ 公然 [こうぜん] /open (e.g. secret) (a-no)/ 公泰 [きみやす] /Kimiyasu (pn)/ 公団 [こうだん] /public corporation/ 公男 [きみお] /Kimio (pn)/ 公聴会 [こうちょうかい] /public hearing/ 公邸 [こうてい] /official residence/ 公的 [こうてき] /public (an)/official/ 公転 [こうてん] /revolution (of heavens)/ 公道 [こうどう] /public road/ 公徳 [こうとく] /civic virtues/official morality/ 公認 [こうにん] /official recognition/authorization/ 公判 [こうはん] /public trail/ 公彦 [きみひこ] /Kimihiko (pn)/ 公表 [こうひょう] /official announcement/proclamation (vs)/ 公布 [こうふ] /official proclamation/announcement/ 公憤 [こうふん] /public indignation/ 公平 [こうへい] /fair (an)/impartial/ 公募 [こうぼ] /public appeal/public contribution/ 公法 [こうほう] /public law/ 公務員 [こうむいん] /government worker/public (civil) servant/ 公務人 [こうむいん] /civil servant/ 公務 [こうむ] /official business/public business/ 公約 [こうやく] /public commitment/ 公雄 [きみお] /Kimio (pn)/ 公用語 [こうようご] /official language/ 公用 [こうよう] /public/ 公立 [こうりつ] /public/ 公 [おおやけ] /official/public/formal/ 功一 [こういち] /Kouichi (pn)/ 功業 [こうぎょう] /exploit/achievement/ 功績 [こうせき] /achievements/merit/meritorious service/meritorious deed/ 功名 [こうみょう] /great achievement/ 功労 [こうろう] /meritorious deed/services/ 功 [いさお] /Isao (pn)/ 功 [こう] /Kou (pn)/ 効き目 [ききめ] /effect/virtue/efficacy/ 効く [きく] /to be effective/ 効果 [こうか] /effect/effectiveness/ 効率 [こうりつ] /efficiency/ 効力 [こうりょく] /effect/efficacy/validity/ 厚い [あつい] /thick/heavy/bulky/ 厚意 [こうい] /kindness/favor/ 厚岸 [あっけし] /Akkeshi (pl)/ 厚岸 [あつけし] /Atsukeshi (pl)/ 厚顔 [こうがん] /impudence/audacity/ 厚吉 [こうきち] /Koukichi (pn)/ 厚狭 [あさ] /Asa (pl)/ 厚見 [あつみ] /Atsumi (pn)/ 厚志 [こうし] /kind intention/kind thought/Koji (pn)/ 厚紙 [あつがみ] /cardboard/thick paper/ 厚真 [あつま] /Atsuma (pl)/ 厚生省 [こうせいしょう] /Welfare Ministry/ 厚生 [こうせい] /public welfare/Welfare Ministry/ 厚相 [こうしょう] /Welfare Minister/ 厚沢部 [あっさぶ] /Assabu (pl)/ 厚田 [あつた] /Atsuta (pl)/ 厚木 [あつぎ] /Atsugi (pl)/ 厚 [あつし] /Atsushi (pn)/ 口だし [くちだし] /interference/butting in (vs)/ 口コミ [くちこみ] /word of mouth/ 口絵 [くちえ] /frontispiece/ 口金 [くちがね] /(metal) cap/ 口径 [こうけい] /aperture/bore/calibre/ 口語 [こうご] /colloquial language/ 口紅 [くちべに] /lipstick/ 口腔 [こうこう] /mouth cavity/ 口座係 [こうざかかり] /teller (in bank)/ 口座 [こうざ] /account (e.g. bank)/ 口止め料 [くちどめりょう] /hush money/ 口実 [こうじつ] /excuse/ 口臭 [こうしゅう] /bad breath/ 口出し [くちだし] /interference/meddling/ 口述 [こうじゅつ] /verbal statement/ 口唇 [こうしん] /lips/labia/ 口数 [くちかず] /number of dependents (words, shares, accounts)/ 口数 [くちすう] /number of dependents (words, shares, accounts)/ 口惜しい [くちおしい] /regrettable/mortifying/ 口惜しい [くやしい] /regrettable/mortifying/ 口銭 [こうせん] /commission/brokerage/ 口走る [くちばしる] /to speak/to tell/to blurt out/ 口笛 [くちぶえ] /whistle/ 口答え [くちごたえ] /retort (vs)/back talk/ 口答 [こうとう] /oral answer/ 口頭 [こうとう] /oral/ 口内性交 [こうなせいこう] /oral sex/blow job/fellatio/ 口之津 [くちのつ] /Kuchinotsu (pl)/ 口付ける [くちづける] /to kiss/ 口付け [くちづけ] /kiss/ 口癖 [くちぐせ] /way of saying/favorite phrase/ 口約 [こうやく] /verbal promise/ 口論 [こうろん] /dispute (vs)/quarrel/ 口和 [くちわ] /Kuchiwa (pl)/ 口 [くち] /mouth/ 向う [むこう] /beyond/over there/ 向かい合う [むかいあう] /to be opposite/to face each other/ 向かう [むかう] /to face/to go towards/ 向き合う [むきあう] /to be opposite/to face each other/ 向く [むく] /to face/ 向ける [むける] /to turn towards/to point/ 向こう側 [むこうがわ] /opposite side/ 向こう [むこう] /opposite direction/the other party/beyond/ 向井 [むかい] /Mukai (pl)/ 向原 [むかいはら] /Mukaihara (pl)/ 向山 [むかいやま] /Mukaiyama (pl)/ 向上 [こうじょう] /elevation (vs)/rise/improvement/ 向島 [むかいしま] /Mukaishima (pl)/ 向島 [むこうじま] /Mukoujima (pl)/ 向日 [むこう] /Mukou (pl)/ 喉が渇く [のどがかわく] /to be thirsty/ 喉 [のど] /throat/ 坑道 [こうどう] /tunnel/(mine) level/ 坑内事故 [こうないじこ] /mine accident/ 坑夫 [こうふ] /miner/ 好かれる [すかれる] /to be liked/ 好きずき [すきずき] /a matter of taste/ 好き [すき] /liking (an)/fondness/love/ 好く [すく] /to like/to love/to be fond of/ 好ましい [このましい] /nice/likeable/desireable/ 好む [このむ] /to like/to prefer/ 好意 [こうい] /good will/favor/courtesy/ 好一 [よしかず] /Yoshikazu (pn)/ 好運 [こううん] /good luck/fortune/ 好餌 [こうじ] /bait/decoy/lure/ 好演 [こうえん] /good performance/ 好漢 [こうかん] /fine fellow/ 好奇心 [こうきしん] /curiosity/inquisitiveness/ 好機 [こうき] /good opportunity/chance/ 好恵 [よしえ] /Yoshie (fem pn)/ 好克 [よしかつ] /Yoshikatsu (pn)/ 好子 [よしこ] /Yoshiko (pn)/ 好色 [こうしょく] /lust/sensuality/lewdness/ 好人物 [こうじんぶつ] /good-natured person/nice person/ 好男 [よしお] /Yoshio (pn)/ 好調 [こうちょう] /favourable/promising/satisfactory/ 好美 [よしみ] /Yoshimi (pn)/ 好夫 [よしお] /Yoshio (pn)/ 好物 [こうぶつ] /favorite dish/favorite food/ 好雄 [よしお] /Yoshio (pn)/ 好 [よし] /Yoshi (pn)/ 孔子 [こうし] /Confucius/ 孔雀 [くじゃく] /peacock/ 孝一 [こういち] /Kouichi (pn)/ 孝規 [たかのり] /Takanori (pn)/ 孝義 [たかよし] /Takayoshi (pn)/ 孝吉 [こうきち] /Koukichi (pn)/ 孝宏 [たかひろ] /Takahiro (pn)/ 孝幸 [たかゆき] /Takayuki (pn)/ 孝行 [こうこう] /filial piety/ 孝行 [たかゆき] /Takayuki (pn)/ 孝三 [こうぞう] /Kouzou (pn)/ 孝司 [たかし] /Takashi (pn)/ 孝子 [たかこ] /Takako (pn)/ 孝志 [たかし] /Takashi (pn)/ 孝次 [こうじ] /Kouji (pn)/ 孝治 [こうじ] /Kouji (pn)/ 孝太郎 [こうたろう] /Koutarou (pn)/ 孝男 [たかお] /Takao (pn)/ 孝通 [たかみち] /Takamichi (pn)/ 孝徳 [たかのり] /Takanori (pn)/ 孝二 [こうじ] /Kouji (pn)/ 孝之 [たかゆき] /Takayuki (pn)/ 孝夫 [たかお] /Takao (pn)/ 孝明 [たかあき] /Takaaki (pn)/ 孝雄 [たかお] /Takao (pn)/ 孝養 [こうよう] /discharge of filial duties/ 孝利 [たかとし] /Takatoshi (pn)/ 孝 [たかし] /Takashi (pn)/ 宏光 [ひろみつ] /Hiromitsu (pn)/ 宏孝 [ひろたか] /Hirotaka (pn)/ 宏江 [ひろえ] /Hiroe (pn)/ 宏行 [ひろゆき] /Hiroyuki (pn)/ 宏史 [ひろし] /Hiroshi/ 宏次 [こうじ] /Koji (pn)/ 宏寿 [ひろとし] /Hirotoshi (pn)/ 宏之 [ひろゆき] /Hiroyuki (pn)/ 宏美 [ひろみ] /Hiromi (pn)/ 宏明 [ひろあき] /Hiroaki (pn)/ 宏陽 [こうよう] /Kouyou (pl)/ 宏 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 工員 [こういん] /factory worker/ 工科 [こうか] /engineering course/ 工学科 [こうがくか] /engineering department/ 工学者 [こうがくしゃ] /engineer/ 工学 [こうがく] /engineering/ 工業 [こうぎょう] /(manufacturing) industry/ 工具 [こうぐ] /tool/implement/ 工芸 [こうげい] /industrial arts/ 工合 [ぐあい] /condition/ 工作 [こうさく] /work/construction/handicraft/maneuvering/ 工事中 [こうじちゅう] /under constuction/ 工事 [こうじ] /construction work/ 工場実習 [こうじょうじっしゅう] /coop/internship/ 工場 [こうじょう] /factory/plant/mill/ 工場 [こうば] /factory/plant/workshop/ 工程 [こうてい] /work schedule/amount of work/ 工藤 [くどう] /Kudou (pl)/ 工夫 [くふう] /device/scheme/ 工夫 [こうふ] /labourer/worker/ 工房 [こうぼう] /workshop/studio/ 巧い [うまい] /skilful/ 巧み [たくみ] /skill (an)/cleverness/ 巧者 [こうしゃ] /cleverness/skill/tact/ 巧拙 [こうせつ] /tact/skill/workmanship/ 巧妙 [こうみょう] /ingenious (an)/skillful/clever/deft/ 巧 [たくみ] /Takumi (pn)/ 幸い [さいわい] /happiness (an)/blessedness/ 幸せ [しあわせ] /happiness/good fortune/ 幸一郎 [こういちろう] /Kouichirou (pn)/ 幸一 [こういち] /Kouichi (pn)/ 幸運 [こううん] /good luck/fortune/ 幸吉 [こうきち] /Koukichi (pn)/ 幸作 [こうさく] /Kousaku (pn)/ 幸三郎 [こうざぶろう] /Kouzaburou (pn)/ 幸三 [こうぞう] /Kouzou (pn)/ 幸司 [こうじ] /Kouji (pn)/ 幸四郎 [こうしろう] /Koushirou (pn)/ 幸子 [さちこ] /Sachiko (pn)/ 幸子 [ゆきこ] /Yukiko (pn)/ 幸市 [こういち] /Kouichi (pn)/ 幸次郎 [こうじろう] /Koujirou (pn)/ 幸次 [こうじ] /Kouji (pn)/ 幸治 [こうじ] /Kouji (pn)/ 幸手 [さって] /Satte (pl)/ 幸春 [ゆきはる] /Yukiharu (pn)/ 幸真 [ゆきまさ] /Yukimasa (pn)/ 幸仁 [ゆきひと] /Yukihito (pn)/ 幸甚 [こうじん] /pleased/obliged/appreciative/ 幸太郎 [こうたろう] /Koutarou (pn)/ 幸男 [ゆきお] /Yukio (pn)/ 幸田 [こうた] /Kouta (pl)/ 幸田 [こうだ] /Kouda (pl)/ 幸二 [こうじ] /Kouji (pn)/ 幸彦 [ゆきひこ] /Yukihiko (pn)/ 幸夫 [ゆきお] /Yukio (pn)/ 幸福 [こうふく] /happiness (an)/blessedness/ 幸平 [こうへい] /Kouhei (pn)/ 幸也 [ゆきや] /Yukiya (pn)/ 幸雄 [さちお] /Sachio (pn)/ 幸雄 [ゆきお] /Yukio (pn)/ 幸 [さいわい] /Saiwai (pl)/ 幸 [さち] /happiness/ 幸 [みゆき] /Miyuki (pn)/ 広々 [ひろびろ] /extensive/spacious/ 広い [ひろい] /spacious/vast/wide/ 広がり [ひろがり] /spread/ 広がる [ひろがる] /to spread (out)/to extend/to stretch/to reach to/to get around/ 広げる [ひろげる] /to spread/to extend/to expand/to enlarge/to widen/to broaden/to unfold/to open/to unroll/ 広まる [ひろまる] /to spread/to be propogated/ 広める [ひろめる] /to broaden/to propagate/ 広域 [こういき] /wide area/ 広吉 [ひろきち] /Hirokichi (pn)/ 広橋 [ひろはし] /Hirohashi (pn)/ 広見 [ひろみ] /Hiromi (pl)/ 広光 [ひろみつ] /Hiromitsu (pn)/ 広幸 [ひろゆき] /Hiroyuki (pn)/ 広行 [ひろゆき] /Hiroyuki (pn)/ 広告社 [こうこくしゃ] /advertising agency/ 広告主 [こうこくぬし] /advertising sponsor/ 広告塔 [こうこくとう] /billboard/advertising sign/ 広告 [こうこく] /advertisement/ 広山 [ひろやま] /Hiroyama (pn)/ 広司 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 広史 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 広子 [ひろこ] /Hiroko (fem pn)/ 広志 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 広治 [ひろじ] /Hiroji (pn)/ 広辞苑 [こうじえん] /Kojien (pn) (Japanese Dictionary)/ 広重 [ひろしげ] /Hiroshige (pn)/ 広昭 [ひろあき] /Hiroaki (pn)/ 広場 [ひろば] /plaza/ 広神 [ひろかみ] /Hirokami (pl)/ 広瀬 [ひろしげ] /Hiroshige (pn)/ 広瀬 [ひろせ] /Hirose (pn)/ 広川 [ひろかわ] /Hirokawa (pl)/ 広川 [ひろがわ] /Hirogawa (pl)/ 広大 [こうだい] /huge/very large/ 広中 [ひろなか] /Hironaka (pn)/ 広田 [ひろた] /Hirota (pn)/ 広島県 [ひろしまけん] /Hiroshimaken (pl)/ 広島 [ひろしま] /Hiroshima/ 広東語 [かんとんご] /Cantonese/ 広東 [かんとん] /Canton (China)/ 広漠たる [こうばくたる] /vast/wide/boundless/ 広範 [こうはん] /wide/extensive/widespread/ 広尾 [ひろお] /Hiroo (pl)/ 広報 [こうほう] /PR/public relations/ 広明 [ひろあき] /Hiroaki (pn)/ 広野 [ひろの] /Hirono (pn)/ 広陵 [こうりょう] /Kouryou (pl)/ 広 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 康一 [こいち] /Koichi (pn)/ 康弘 [やすひろ] /Yasuhiro (pn)/ 康浩 [やすひろ] /Yasuhiro (pn)/ 康司 [こうじ] /Kouji (pn)/ 康司 [やすじ] /Yasuji (pn)/ 康子 [やすこ] /Yasuko (pn)/ 康治 [こうじ] /Kouji (pn)/ 康正 [やすまさ] /Yasumasa (pn)/ 康生 [やすお] /Yasuo (pn)/ 康善 [やすよし] /Yasuyoshi (pn)/ 康代 [やすよ] /Yasuyo (pn)/ 康男 [やすお] /Yasuo (pn)/ 康之 [やすゆき] /Yasuyuki (pn)/ 康博 [やすひろ] /Yasuhiro (pn)/ 康彦 [やすひこ] /Yasuhiko (pn)/ 康敏 [やすとし] /Yasutoshi (pn)/ 康夫 [やすお] /Yasuo (pn)/ 康明 [やすあき] /Yasuaki (pn)/ 康友 [やすとも] /Yasutomo (pl)/ 康雄 [やすお] /Yasuo (pn)/ 康朗 [やすろう] /Yasurou (pn)/ 弘一 [こういち] /Kouichi (pn)/ 弘一 [ひろかず] /Hirokazu (pn)/ 弘恭 [ひろゆき] /Hiroyuki (pn)/ 弘恭 [ひろよし] /Hiroyoshi (pn)/ 弘子 [ひろこ] /Hiroko (pn)/ 弘前 [ひろさき] /Hirosaki (pl)/ 弘仲 [ひろなか] /Hironaka (pn)/ 弘之 [ひろゆき] /Hiroyuki (pn)/ 弘美 [ひろみ] /Hiromi (pn)/ 弘明 [ひろあき] /Hiroaki (pn)/ 弘 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 恒久 [こうきゅう] /permanent/perpetuity/ 恒常 [こうじょう] /constancy/ 恒心 [こうしん] /steadiness/constancy/ 恒星 [こうせい] /fixed star/ 恒男 [つねお] /Tsuneo (pn)/ 恒藤 [つねとう] /Tsunetou (pn)/ 恒任 [つねとう] /Tsunetou (pn)/ 恒敏 [つねとし] /Tsunetoshi (pn)/ 恒夫 [つねお] /Tsuneo (pn)/ 恒雄 [つねお] /Tsuneo (pn)/ 恒例 [こうれい] /established practice/custom/ 慌てる [あわてる] /to become confused (disconcerted, disorganized)/ 慌て者 [あわてもの] /scatterbrain/absent-minded person/ 抗議 [こうぎ] /protest (vs)/objection/ 抗菌性 [こうきんせい] /antibacterial/ 抗争 [こうそう] /dispute/resistance/ 拘束 [こうそく] /restriction (vs)/restraint/ 拘置所 [こうちしょ] /prison/detention house/ 拘置 [こうち] /detention/confinement/arrest/ 拘泥 [こうでい] /adherence to (vs)/being a stickler/ 拘留 [こうりゅう] /detention/hold a person in custody/ 控える [ひかえる] /to draw in/to hold back/to make notes/ 控え室 [ひかえしつ] /waiting room/ 控え目 [ひかえめ] /moderate (a-no)/reserved/conservative/ 控え [ひかえ] /note/memorandum/ 控除 [こうじょ] /subsidy/deduction/ 控訴審 [こうそしん] /appeal trial/ 控訴 [こうそ] /(legal)appeal/ 攻める [せめる] /to attack/to assault/ 攻撃 [こうげき] /attack/offensive/criticism/censure/ 攻守 [こうしゅ] /offense & defense/batting & fielding/ 攻城 [こうじょう] /siege/ 攻勢 [こうせい] /offensive (movement)/aggression/ 攻防 [こうぼう] /offense & defense/ 攻略 [こうりゃく] /capture (vs)/ 晃一朗 [こういちろう] /Kouichirou (pn)/ 晃一 [こういち] /Kouichi (pn)/ 晃司 [こうし] /Koshi (pn)/ 晃子 [あきこ] /Akiko (pn)/ 晃年 [あきとし] /Akitoshi (pn)/ 晃 [あきら] /Akira (pn)/ 更々 [さらさら] /not at all/ 更かす [ふかす] /to sit up late/ 更ける [ふける] /to get late/to advance/to wear on/ 更に [さらに] /furthermore/again/after all/more & more/ 更衣室 [こういしつ] /locker room/changing room/ 更級 [さらしな] /Sarashina (pl)/ 更埴 [こうしょく] /Koushoku (pl)/ 更新 [こうしん] /renewal (vs)/update/ 更生 [こうせい] /rehabilitation (vs)/regeneration/ 更迭 [こうてつ] /change/shakeup/reshuffle/ 更年期 [こうねんき] /menopause/change of life/ 更別 [さらべつ] /Sarabetsu (pl)/ 杭 [くい] /stake/picket/ 校閲 [こうえつ] /revision/ 校歌 [こうか] /school song/ 校旗 [こうき] /school flag/ 校舎 [こうしゃ] /school building/ 校正 [こうせい] /proofreading/correction of press (vs)/ 校長 [こうちょう] /principal/headmaster/ 校庭 [こうてい] /campus/ 校訂 [こうてい] /revision/ 校内 [こうない] /within a school/ 校了 [こうりょう] /proofreading completed/ 校 [こう] /-school (suf)/proof/ 構いません [かまいません] /it doesn't matter/ 構う [かまう] /to mind/to care about/to be concerned about/ 構える [かまえる] /to set up/ 構図 [こうず] /composition/ 構成可能 [こうせいかのう] /configurable/ 構成子 [こうせいし] /component/ 構成単位 [こうせいたんい] /element/ 構成要素 [こうせいようそ] /components/elements/parts/ 構成 [こうせい] /organization (vs)/composition/ 構想 [こうそう] /plan/plot/idea/conception/ 構造体 [こうぞうたい] /structure/ 構造 [こうぞう] /structure/construction/ 構築 [こうちく] /construction (vs)/ 構内 [こうない] /premises/grounds/campus/ 構文法 [こうぶんぽう] /syntax/ 構文木 [こうぶんもく] /syntax tree/ 構文 [こうぶん] /syntax/ 江ノ島 [えのしま] /Enoshima (pl)/ 江介 [こうすけ] /Kousuke (pn)/ 江迎 [えむかえ] /Emukae (pl)/ 江原 [えはら] /Ehara (pn)/ 江原 [えばら] /Ebara (pl)/ 江古田 [えこだ] /Ekoda (pl)/ 江戸っ子 [えどっこ] /true Tokyoite/ 江戸崎 [えどさき] /Edosaki (pl)/ 江戸時代 [えどじだい] /Edo period/ 江戸川 [えどがわ] /Edogawa (pl)/ 江戸 [えど] /Edo (Tokyo's former name)/ 江湖 [こうこ] /the public/the world/ 江口 [えぐち] /Eguchi (pl)/ 江差 [えさし] /Esashi (pl)/ 江崎 [えさき] /Esaki (pn)/ 江刺 [えさし] /Esashi (pl)/ 江指 [えさし] /Esashi (pn)/ 江沼 [えぬま] /Enuma (pl)/ 江成 [えなり] /Enari (pn)/ 江川 [えがわ] /Egawa (pl)/ 江沢 [えざわ] /Ezawa (pl)/ 江端 [えばた] /Ebata (pn)/ 江津 [ごうつ] /Goutsu (pl)/ 江釣子 [えずりこ] /Ezuriko (pl)/ 江田島 [えたじま] /Etajima (pl)/ 江東 [こうとう] /Koutou (pl)/ 江藤 [えとう] /Etou (pl)/ 江南 [こうなん] /Kounan (pl)/ 江畑 [えはた] /Ehata (pn)/ 江府 [こうふ] /Koufu (pl)/ 江副 [えぞえ] /Ezoe (pn)/ 江別 [えべつ] /Ebetsu (pl)/ 江北 [こうほく] /Kouhoku (pl)/ 江民 [えみ] /Emi (pn)/ 江 [え] /inlet/bay/ 洪水 [こうずい] /flood/ 洪積層 [こうせきそう] /diluvial formation (geol.)/ 洪積 [こうせき] /diluvial epoch (geol.)/ 浩一 [こういち] /Koichi (pn)/ 浩宮 [ひろのみや] /Hironomiya (pn)/ 浩幸 [ひろゆき] /Hiroyuki (pn)/ 浩司 [こうじ] /Kouji (pn)/ 浩史 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 浩子 [ひろこ] /Hiroko (pn)/ 浩志 [こうじ] /Kouji (pn)/ 浩志 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 浩次 [こうじ] /Kouji (pn)/ 浩寿 [ひろひさ] /Hirohisa (pn)/ 浩秋 [ひろあき] /Hiroaki (pn)/ 浩重 [ひろしげ] /Hiroshige (pn)/ 浩俊 [ひろとし] /Hirotoshi (pn)/ 浩二 [こうじ] /Kouji (pn)/ 浩之 [ひろゆき] /Hiroyuki (pn)/ 浩 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 港区 [みなとく] /Minato-ku/ 港町 [みなとまち] /port city/ 港内 [こうない] /inside the harbour/ 港南 [こうなん] /Kounan (pl)/ 港北 [こうほく] /Kouhoku (pl)/ 港湾労働者 [こうわんろうどうしゃ] /longshoreman/stevedore/ 港湾 [こうわん] /harbours/ 港 [みなと] /harbour/port/ 溝口 [みぞぐち] /Mizoguchi (pl)/ 溝辺 [みぞべ] /Mizobe (pl)/ 溝 [みぞ] /ditch/drain/gap/ 甲乙丙 [こうおつへい] /ABC/1 2 & 3/ 甲乙 [こうおつ] /A & B/excellent & good/similarity/ 甲賀 [こうか] /Kouka (pl)/ 甲賀 [こうが] /Kouga (pl)/ 甲高い [かんだかい] /high-pitched/shrill/ 甲佐 [こうさ] /Kousa (pl)/ 甲山 [こうざん] /Kouzan (pl)/ 甲子園 [こうしえん] /Koushien (pl)/ 甲種 [こうしゅ] /A-grade/first class/ 甲州 [こうしゅう] /Koushuu (pl)/ 甲状腺 [こうじょうせん] /thyroid gland/ 甲西 [こうさい] /Kousai (pl)/ 甲西 [こうせい] /Kousei (pl)/ 甲鉄 [こうてつ] /armor/armorplate/ 甲田 [こうだ] /Kouda (pl)/ 甲奴 [こうぬ] /Kounu (pl)/ 甲南 [こうなん] /Kounan (pl)/ 甲板 [かんぱん] /(ship) deck/ 甲板 [こうはん] /(ship) deck/ 甲斐 [かい] /Kai (pl)/effect/result/worth/ 甲府 [こうふ] /Koufu (pl)/ 甲良 [こうら] /Koura (pl)/ 皇位 [こうい] /imperial throne/ 皇居 [こうきょ] /Imperial Palace/ 皇后 [こうごう] /(Jap) empress/queen/ 皇室 [こうしつ] /Imperial household/ 皇女 [こうじょ] /imperial princess/ 皇太后 [こうたいごう] /Queen Mother/Empress Dowager/ 皇太子妃 [こうたいしひ] /crown princess/ 皇太子 [こうたいし] /crown prince/ 皇帝 [こうてい] /emperor/ 硬い [かたい] /hard/solid/tough/ 硬化 [こうか] /hardening/vulcanization/sclerosis/ 硬貨 [こうか] /coin/ 硬質 [こうしつ] /hardness/stiffness/ 硬度 [こうど] /hardness/solidity/ 硬派 [こうは] /tough elements/ 稿料 [こうりょう] /advance for manuscript/copy-money/ 稿 [こう] /manuscript/version/ 紅色 [こうしょく] /red color/ 紅色 [べにいろ] /red color/ 紅唇 [こうしん] /red lips/ 紅茶 [こうちゃ] /black tea/ 紅梅 [こうばい] /red-blossomed plum tree/ 紅白 [こうはく] /red & white/colours for festive or auspicious occasions/ 紅葉 [こうよう] /autumn colours/ 紅葉 [もみじ] /maple/autumn colours/ 紅 [くれない] /deep red/crimson/ 紅 [べに] /deep red/crimson/ 絞まる [しまる] /to be strangled/to be constricted/ 絞める [しめる] /to strangle/to constrict/ 絞り [しぼり] /iris (camera, eye)/ 絞る [しぼる] /to wring/to squeeze/ 絞殺 [こうさつ] /hanging/strangulation/ 絞首刑 [こうしゅけい] /death by hanging/ 綱紀 [こうき] /ropes/law & order/discipline/ 綱渡り [つなわたり] /tightrope walking/ 綱島 [つなしま] /Tsunashima (pl)/ 綱嶋 [つなしま] /Tsunashima (pl)/ 綱領 [こうりょう] /general plan/main points/summary/ 綱 [つな] /rope/ 耕す [たがやす] /to till/to plow/to cultivate/ 耕一 [こういち] /Kouichi (pn)/ 耕作 [こうさく] /cultivation (vs)/farming/ 耕地 [こうち] /arable land/ 耕平 [こうへい] /Kouhei (pn)/ 耕筰 [こうさく] /Kousaku (pn)/ 考える [かんがえる] /to consider/ 考え方 [かんがえかた] /way of thinking/ 考え [かんがえ] /thinking/thought/ideas/intention/ 考案 [こうあん] /plan/device/idea/ 考古学 [こうこがく] /archaeology/ 考察 [こうさつ] /consideration/inquiry/ 考証 [こうしょう] /(historical) investigation/ 考慮 [こうりょ] /consideration/taking into account/ 肯定 [こうてい] /positive/ 肱かけ椅子 [ひじかけいす] /chair with armrests (senior staff!)/ 肱川 [ひじかわ] /Hijikawa (pl)/ 航海 [こうかい] /sail (vs)/ 航空会社 [こうくうがいしゃ] /airline/ 航空券 [こうくうけん] /air ticket/ 航空書簡 [こうくうしょかん] /aerogramme/air letter/ 航空便 [こうくうびん] /air mail/ 航空母艦 [こうくうぼかん] /aircraft carrier/ 航空 [こうくう] /aviation/flying/ 航行 [こうこう] /cruise (vs)/ 航路 [こうろ] /course/route/run/ 荒々しい [あらあらしい] /desolate/rough/wild/rude/harsh/gruff/ 荒い [あらい] /rough/rude/wild/ 荒らす [あらす] /to lay waste/ 荒れる [あれる] /to be stormy/to be rough/to lose one's temper/ 荒れ狂う [あれくるう] /to rage/to get angry/ 荒井 [あらい] /Arai (pn)/ 荒仕事 [あらしごと] /rough work/hard work/ 荒神 [こうじん] /Koujin (pl)/ 荒川 [あらかわ] /Arakawa (pl)/ 荒廃 [こうはい] /ruin (vs)/ 荒尾 [あらお] /Arao (pl)/ 荒木 [あらき] /logs in bark/rough wood/ 荒野 [あれの] /wilds/wilderness/desert/ 荒野 [こうや] /wilderness/ 荒 [あら] /Ara (pn)/ 行う [おこなう] /to perform/to do/to conduct oneself/ 行き違い [いきちがい] /misunderstanding/estrangement/disagreement/ 行き違い [ゆきちがい] /misunderstanding/estrangement/disagreement/ 行き止まり [いきどまり] /dead end/no passage/ 行き止まり [ゆきどまり] /dead end/no passage/ 行き先 [いきさき] /destination/whereabouts/address/ 行き先 [ゆきさき] /destination/ 行き方 [いきかた] /way of doing/directions/ 行き方 [ゆきかた] /way of doing/directions/ 行き [いき] /going/ 行き [ゆき] /going/ 行く手 [ゆくて] /one's way/one's path/ 行く [いく] /to go/ 行く [ゆく] /to go/ 行なう [おこなう] /to perform/to carry out/ 行の先頭 [ぎょうのせんとう] /beginning of line/ 行の末尾 [ぎょうのまつび] /end of line/ 行為 [こうい] /act/deed/conduct/ 行員 [こういん] /bank clerk/ 行間 [ぎょうかん] /between the lines/ 行橋 [ゆくはし] /Yukuhashi (pl)/ 行使 [こうし] /use/exercise/ 行事 [ぎょうじ] /event/function/ 行殊 [ぎょうじょ] /event/ 行進 [こうしん] /march (vs)/parade/ 行数 [きょうすう] /number of lines/ 行政 [ぎょうせい] /administration/ 行程 [こうてい] /distance/ 行田 [ぎょうだ] /Gyouda (pl)/ 行田 [こうだ] /Kouda (pn)/ 行頭 [ぎょうとう] /BOL/beginning of line/ 行動 [こうどう] /action (vs)/conduct/behaviour/mobilization/ 行夫 [ゆきお] /Yukio (pn)/ 行方不明者 [ゆくえふめいしゃ] /missing person/ 行方不明 [ゆくえふめい] /missing/unaccounted for/ 行方 [なめかた] /Namekata (pl)/ 行方 [なめがた] /Namegata (pl)/ 行方 [ゆくえ] /whereabouts/ 行末 [ぎょうまつ] /fate/one's future/ 行末 [ゆくすえ] /fate/one's future/ 行雄 [ゆきお] /Yukio (pn)/ 行列 [ぎょうれつ] /line (vs)/procession/ 行 [いき] /Iki (pl)/ 行 [ぎょう] /line/row/verse/ 行 [ゆき] /Yuki (pl)/ 講一 [こういち] /Kouichi (pn)/ 講演会 [こうえんかい] /lecture/ 講演 [こうえん] /lecture/address/ 講義 [こうぎ] /lecture/ 講座 [こうざ] /lectureship/chair/course/ 講師 [こうし] /lecturer/ 講習 [こうしゅう] /short course/training/ 講談社 [こうだんしゃ] /Kodansha (publisher)/ 講談 [こうだん] /story-telling/ 講堂 [こうどう] /auditorium/ 講和 [こうわ] /peace/conclude peace/ 貢ぎ物 [みつぎもの] /tribute/ 貢ぎ [みつぎ] /tribute/ 貢ぐ [みつぐ] /to support/to finance/ 貢献 [こうけん] /contribution/services/ 貢 [みつぐ] /Mitsugu (pn)/ 購読料 [こうどくりょう] /subscription charge/ 購読 [こうどく] /subscription (e.g. magazine) (vs)/ 購入者 [こうにゅうしゃ] /purchaser/ 購入 [こうにゅう] /purchase (vs)/buy/ 購買 [こうばい] /buying power/ 郊外 [こうがい] /suburb/outskirts/ 酵素学 [こうそがく] /enzymology/ 酵素 [こうそ] /enzyme/ 酵母菌 [こうぼきん] /yeast fungus/ 酵母 [こうぼ] /yeast/leaven/ 鉱業 [こうぎょう] /mining industry/ 鉱山 [こうざん] /mine (field)/ 鉱石 [こうせき] /ore/mineral/crystal/ 鉱物 [こうぶつ] /mineral/ 鋼鉄 [こうてつ] /steel/ 鋼板 [こうはん] /steel sheet/steel plate/ 鋼板 [こうばん] /steel sheet/steel plate/ 鋼 [はがね] /steel/ 降りしきる [ふりしきる] /to rain incessantly/to downpour/ 降りる [おりる] /to alight (e.g. from bus)/to get off/ 降り仮名 [ふりがな] /hiragana over kanji/ 降り注ぐ [ふりそそぐ] /to rain incessantly/to downpour/ 降る [ふる] /to precipitate/to fall (e.g. rain)/ 降ろす [おろす] /to take down/to lower/to let (a person) off/ 降雨量 [こううりょう] /amount of rainfall/ 降下 [こうか] /fall/descent/(plane) landing/(atmos.) depression/ 降伏 [こうふく] /capitulation/surrender/ 項書換え [こうかきかえ] /term rewriting/ 項目 [こうもく] /item/ 項 [うなじ] /nape/ 香々地 [かかぢ] /Kakadi (pl)/ 香り [かおり] /aroma/fragrance/scent/smell/ 香る [かおる] /to smell sweet/to be fragrant/ 香我美 [かがみ] /Kagami (pl)/ 香気 [こうき] /fragrance/ 香港 [ほんこん] /Hong Kong/ 香寺 [こうでら] /Koudera (pl)/ 香芝 [かしば] /Kashiba (pl)/ 香取 [かとり] /Katori (pl)/ 香住 [かすみ] /Kasumi (pl)/ 香春 [かわら] /Kawara (pl)/ 香焼 [こうやぎ] /Kouyagi (pl)/ 香織 [かおり] /Kaori (pn)/ 香水 [こうすい] /perfume/ 香川県 [かがわけん] /Kagawaken (pl)/ 香川 [かがわ] /Kagawa (pl)/ 香南 [こうなん] /Kounan (pl)/ 香美 [かみ] /Kami (pl)/ 香北 [かほく] /Kahoku (pl)/ 香料 [こうりょう] /flavoring/spices/perfume/condolence gift/ 香良洲 [からす] /Karasu (pl)/ 香 [かおる] /Kaoru (pn)/ 高々 [たかだか] /very high/at most/at best/ 高い [たかい] /tall/high/expensive/ 高さ [たかさ] /height/ 高の原 [たかのはら] /Takanohara (pl)/ 高まる [たかまる] /to rise/to swell/to be promoted/ 高める [たかめる] /to raise/to lift/to boost/ 高圧縮 [こうあつしゅく] /high pressure(?)/ 高圧 [こうあつ] /high voltage/ 高安 [たかやす] /Takayasu (pl)/ 高井戸 [たかいど] /Takaido (pl)/ 高井 [たかい] /Takai (pl)/ 高遠 [たかとう] /Takatou (pl)/ 高岡 [たかおか] /Takaoka (pl)/ 高価 [こうか] /high price/ 高額 [こうがく] /large sum (money) (an)/ 高官 [こうかん] /high official/ 高気圧 [こうきあつ] /high atomospheric pressure/ 高久 [たかく] /Takaku (pl)/ 高宮 [たかみや] /Takamiya (pl)/ 高級 [こうきゅう] /high class/high grade/ 高橋 [たかはし] /Takahashi (pn)/ 高郷 [たかさと] /Takasato (pl)/ 高潔 [こうけつ] /purity/nobility/ 高血圧 [こうけつあつ] /high blood pressure/ 高月 [たかつき] /Takatsuki (pl)/ 高見 [こうけん] /watching with detachment/ 高見 [たかみ] /(your) opinion/excellent idea/ 高原 [こうげん] /tableland/plateau/ 高原 [たかはら] /Takahara (pl)/ 高原 [たかはる] /Takaharu (pl)/ 高校生 [こうこうせい] /senior high school student/ 高校 [こうこう] /senior high school/ 高行 [たかゆき] /Takayuki (pn)/ 高根沢 [たかねざわ] /Takanezawa (pl)/ 高根 [たかね] /Takane (pl)/ 高砂 [たかさご] /Takasago (pl)/ 高座 [こうざ] /Kouza (pl)/ 高坂 [たかさか] /Takasaka/ 高崎 [たかさき] /Takasaki (pl)/ 高山 [こうざん] /high mountain/alpine/ 高山 [こうやま] /Kouyama (pl)/ 高山 [たかやま] /Takayama (pn)/ 高子 [たかこ] /Takako (fem pn)/ 高市 [たかいち] /Takaichi (pl)/ 高志 [たかし] /Takashi (pn)/ 高取 [たかとり] /Takatori (pl)/ 高所恐怖症 [こうしょきょうふしょう] /great fear/ 高尚 [こうしょう] /high (an)/noble/refined/advanced/ 高松 [たかまつ] /Takamatsu (pn)/ 高城 [たかじょう] /Takajou (pl)/ 高信頼性 [こうしんらいせい] /high reliability/ 高森 [たかもり] /Takamori (pl)/ 高須賀 [たかすか] /Takasuka (pn)/ 高水準 [こうすいじゅん] /high level/ 高瀬 [たかせ] /Takase (pl)/ 高性能 [こうせいのう] /high efficiency/high fidelity/ 高清水 [たかしみず] /Takashimizu (pl)/ 高石 [たかいし] /Takaishi (pn)/ 高千穂 [たかちほ] /Takachiho (pl)/ 高川 [たかがわ] /Takagawa (pn)/ 高僧 [こうそう] /high priest/virtuous priest/ 高層 [こうそう] /upper/ 高速道路 [こうそくどうろ] /highway/freeway/ 高速 [こうそく] /high speed (an)/high gear/ 高村 [たかむら] /Takamura (pl)/ 高台 [たかだい] /elevation/high ground/ 高沢 [たかさわ] /Takasawa (pl)/ 高沢 [たかざわ] /Takazawa (pl)/ 高谷 [たかや] /Takaya (pn)/ 高知県 [こうちけん] /Kouchiken (pl)/ 高知 [こうち] /Kouchi (pl)/ 高中 [たかなか] /Takanaka (pn)/ 高津 [たかつ] /Takatsu (pl)/ 高槻 [たかつき] /Takatsuki (pl)/ 高田馬場 [たかだのばば] /Takadanobaba (pl)/ 高田 [たかた] /Takata (pn,pl)/ 高田 [たかだ] /Takada (pn)/ 高度成長 [こうどせいちょう] /advanced maturity/ 高度 [こうど] /altitude/height/advanced/ 高島平 [たかしまだいら] /Takashimadaira (pl)/ 高島 [たかしま] /Takashima (pl)/ 高嶋 [たかしま] /Takashima (pl)/ 高等学校 [こうとうがっこう] /senior high school/ 高等 [こうとう] /high class/high grade/ 高藤 [たかとう] /Takatou (pn)/ 高騰 [こうとう] /sudden price jump/ 高鍋 [たかなべ] /Takanabe (pl)/ 高熱 [こうねつ] /high fever/ 高萩 [たかはぎ] /Takahagi (pn)/ 高畑 [たかはた] /Takahata (pn)/ 高畠 [たかはた] /Takahata (pl)/ 高飛車 [たかびしゃ] /high-handed/domineering/ 高尾野 [たかおの] /Takaono (pl)/ 高尾 [たかお] /Takao (pl)/ 高浜 [たかはま] /Takahama (pl)/ 高富 [たかとみ] /Takatomi (pl)/ 高峰 [こうほう] /high mountain/lofty peak/ 高本 [たかもと] /Takamoto (pn)/ 高明 [たかあき] /Takaaki (pn)/ 高木 [たかき] /Takaki (pn,pl)/ 高木 [たかぎ] /Takagi (pn)/ 高野口 [こうやぐち] /Kouyaguchi (pl)/ 高野 [こうや] /Kouya (pl)/ 高野 [たかの] /Takano (pn)/ 高柳 [たかやなぎ] /Takayanagi (pl)/ 高揚 [こうよう] /enhancement (vs)/exhaltation/promotion/ 高来 [たかき] /Takaki (pl)/ 高来 [たかぎ] /Takagi (pl)/ 高梨 [たかなし] /Takanashi (pl)/ 高梁 [たかはし] /Takahashi (pl)/ 高力 [こうりき] /Kouriki (pn)/ 高林 [たかばやし] /Takabayashi (pl)/ 高輪 [たかなわ] /Takanawa (pl)/ 高嶺 [たかみね] /Takamine (pn)/ 高齢 [こうれい] /advanced (old) age/ 高鷲 [たかす] /Takasu (pl)/ 高濱 [たかはま] /Takahama (pn)/ 鴻巣 [こうのす] /Kounosu (pl)/ 剛健 [ごうけん] /vigour/virility/health/ 剛史 [たけし] /Takeshi (pn)/ 剛志 [てけし] /Takeshi (pn)/ 剛毛 [ごうもう] /bristle/ 剛勇 [ごうゆう] /bravery/prowess/ 剛 [たけし] /Takeshi (pn)/ 剛 [つよし] /Tsuyoshi (pn)/ 号外 [ごうがい] /newspaper extra/ 号館 [ごうかん] /-building number/ 号泣 [ごうきゅう] /lamentation/wailing/ 号車 [ごうしゃ] /classifier for naming train cars/ 号俸 [ごうほう] /gradational salary/ 号令 [ごうれい] /order/command/ 号 [ごう] /number/issue/ 合う [あう] /to fit/ 合わす [あわす] /to join together/to face/to unite/to be opposite/ 合わせる [あわせる] /to put together/to set/to face/ 合意 [ごうい] /agreement/consent/ 合格祈願 [ごうかくきがん] /prayer for school success/ 合格 [ごうかく] /success (vs)/passing (e.g. exam)/ 合間 [あいま] /interval/ 合金 [ごうきん] /an alloy/ 合計 [ごうけい] /sum total (vs)/total amount/ 合鍵 [あいかぎ] /duplicate key/ 合算 [がっさん] /adding up (vs)/ 合志 [こうし] /Koushi (pl)/ 合州国 [がっしゅうこく] /Gasshuukoku (pl)/ 合衆国 [がっしゅうこく] /Gasshuukoku (pl)/ 合宿 [がっしゅく] /boarding house/ 合唱団 [がっしょうだん] /chorus group/ 合唱 [がっしょう] /chorus/singing in a chorus (vs)/ 合掌 [がっしょう] /pressing ones's hands together in prayer (vs)/ 合図 [あいず] /sign (vs)/signal/ 合成語 [ごうせいご] /compound word/ 合成繊維 [ごうせいせんい] /synthetic fibre/ 合成 [ごうせい] /composition/compound/ 合川 [あいかわ] /Aikawa (pl)/ 合戦 [かっせん] /battle/engagement/ 合奏 [がっそう] /concert (vs)/ensemble/ 合体 [がったい] /unite (vs)/combine (into one)/coalesce/ 合致 [がっち] /agreement/concurrence/ 合点 [がてん] /understanding/comprehension/consent/ 合同 [ごうどう] /combination/incorporation/ 合板 [ごうはん] /veneer board/plywood/ 合板 [ごうばん] /veneer board/plywood/ 合併 [がっぺい] /merger/consolidation/ 合法 [ごうほう] /legality/ 合名会社 [ごうめいがいしゃ] /unlimited company/ 合理化 [ごうりか] /rationalisation/rationalise (vs)/ 合理 [ごうり] /rational/ 拷問具 [ごうもんぐ] /intrument(s) of torture/ 拷問 [ごうもん] /torture/the rack/third degree/ 豪雨 [ごうう] /heavy rain/cloudburst/ 豪華 [ごうか] /wonderful (an)/gorgeous/ 豪快 [ごうかい] /hearty/ 豪傑 [ごうけつ] /hero/great man/ 豪語 [ごうご] /boasting/bombast/ 豪州 [ごうしゅう] /Australia/ 豪壮 [ごうそう] /splendour/magnificence/grandeur/ 豪族 [ごうぞく] /powerful family (clan)/ 轟々 [ごうごう] /thunderously/rumbling/ 轟 [とどろき] /Todoroki (pn)/ 麹町 [こうじまち] /Koujimachi (pl)/ 克己 [かつみ] /Katsumi (pn)/ 克己 [こっき] /self denial/self control/ 克宏 [かつひろ] /Katsuhiro (pn)/ 克行 [かつゆき] /Katsuyuki (pn)/ 克哉 [かつや] /Katsuya (pn)/ 克子 [かつこ] /Katsuko (pn)/ 克美 [かつみ] /Katsumi (pn)/ 克彦 [かつひこ] /Katsuhiko (pn)/ 克服 [こくふく] /subjugation/conquest/ 克巳 [かつみ] /Katsumi (pn)/ 克明 [こくめい] /faithfulness/diligence/conscientiousness/ 克洋 [かつひろ] /Katsuhiro (pn)/ 刻々 [こっこく] /moment by moment/hour by hour/ 刻む [きざむ] /to mince/to carve/to engrave/ 告げる [つげる] /to inform/ 告訴 [こくそ] /accusation/complaint/ 告知 [こくち] /notice/announcement/ 告白 [こくはく] /confession/ 告発 [こくはつ] /indictment/prosecution/complaint/ 告別 [こくべつ] /farewell/leave-taking/ 国々 [くにぐに] /countries/ 国井 [くにい] /Kunii (pl)/ 国王 [こくおう] /king/ 国家 [こっか] /state/country/nation/ 国歌 [こっか] /national anthem/ 国会議事堂 [こっかいぎじどう] /Capitol Hill (US)/ 国会 [こっかい] /National Diet/parliament/congress/ 国外 [こくがい] /outside the country/ 国旗 [こっき] /national flag/ 国境 [こっきょう] /national border/ 国慶節 [こっけいせつ] /anniversary of founding of PRC/ 国見 [くにみ] /Kunimi (pl)/ 国庫 [こっこ] /national treasure/ 国後 [くなしり] /Kunashiri (pl)/ 国語 [こくご] /national language/ 国交 [こっこう] /diplomatic relations/ 国債 [こくさい] /national debt/national securities/ 国際化 [こくさいか] /internationalization/ 国際 [こくさい] /international/ 国産車 [こくさんしゃ] /domestic auto/ 国産 [こくさん] /domestic products/ 国子 [くにこ] /Kuniko (fem pn)/ 国枝 [くにえだ] /Kunieda (pn)/ 国字 [こくじ] /native script/kana/kanji made in Japan/ 国璽 [こくじ] /the seal of state/ 国書 [こくしょ] /credentials/sovereign message/ 国辱 [こくじょく] /national disgrace/ 国勢 [こくせい] /citizenship/nationality/ 国生 [こくしょう] /Kokushou (pn)/ 国籍 [こくせき] /nationality/ 国賊 [こくぞく] /traitor/rebel/ 国大 [こくだい] /national university/ 国男 [くにお] /Kunio (male pn)/ 国鉄 [こくてつ] /national railway/ 国電 [こくでん] /national railroad/ 国島 [くにしま] /Kunishima (pn)/ 国東 [くにさき] /Kunisaki (pl)/ 国等 [こくとう] /~countries like (suf)/ 国頭 [くにがみ] /Kunigami (pl)/ 国道 [こくどう] /national highway/ 国内 [こくない] /internal/domestic/ 国彦 [くにひこ] /Kunihiko (pn)/ 国夫 [くにお] /Kunio (pn)/ 国富 [くにとみ] /Kunitomi (pl)/ 国富 [こくふ] /national wealth/ 国府 [こくふ] /Kokufu (pl)/ 国分寺 [こくぶんじ] /Kokubunji (pl)/ 国分 [こくぶ] /Kokubu (pl)/ 国文 [こくぶん] /national literature/ 国宝 [こくほう] /national treasure/ 国防総省 [こくぼうそうしょう] /National Military Establishment/ 国防 [こくぼう] /national defence/ 国本 [くにもと] /Kunimoto (pn)/ 国民宿舎 [こくみんしゅくしゃ] /national youth hostels/ 国民総生産 [こくみんそうせいさん] /gross national product/GDP/ 国民 [こくみん] /national/people/ 国務長官 [こくむちょうかん] /Secretary of State/ 国務 [こくむ] /affairs of state/ 国有 [こくゆう] /national ownership/ 国雄 [くにお] /Kunio (pn)/ 国立 [くにたち] /Kunitachi (pl)/ 国立 [こくりつ] /national/ 国連 [こくれん] /U.N./United Nations/ 国 [くに] /country/ 穀倉 [こくそう] /granary/ 穀物 [こくもつ] /grain/cereal/corn/ 穀粒 [こくりゅう] /kernel/a grain/ 穀類 [こくるい] /grains/ 酷い [ひどい] /cruel/awful/severe/very bad/serious/ 酷使 [こくし] /abuse/ 酷暑 [こくしょ] /intense heat/ 酷評 [こくひょう] /severe criticism/damnation/ 黒い霧 [くろいきり] /thick fog/ 黒い [くろい] /black/ 黒衣 [こくい] /black clothes/ 黒磯 [くろいそ] /Kuroiso (pl)/ 黒羽 [くろばね] /Kurobane (pl)/ 黒鉛 [こくえん] /graphite/ 黒褐色 [こっかっしょく] /blackish brown/ 黒岩 [くろいわ] /Kuroiwa (pl)/ 黒崎 [くろさき] /Kurosaki (pl)/ 黒子 [くろこ] /black figures/ 黒氏 [くろうじ] /Kurouji (pn)/ 黒字 [くろじ] /balance (figure) in the black/ 黒松内 [くろまつない] /Kuromatsunai (pl)/ 黒松 [くろまつ] /Kuromatsu (pl)/ 黒焦げ [くろこげ] /something burnt black/ 黒人 [こくじん] /Black person/ 黒須 [くろす] /Kurosu (pl)/ 黒瀬 [くろせ] /Kurose (pl)/ 黒石 [くろいし] /Kuroishi (pl)/ 黒川 [くろかわ] /Kurokawa (pn)/ 黒滝 [くろたき] /Kurotaki (pl)/ 黒沢 [くろさわ] /Kurosawa (pl)/ 黒谷 [くろたに] /Kurotani (pn)/ 黒潮 [くろしお] /Japan Current/ 黒田庄 [くろだしょう] /Kurodashou (pl)/ 黒田 [くろだ] /Kuroda (pn)/ 黒土 [こくど] /black terracotta/ 黒白 [くろしろ] /black & white/right & wrong/ 黒板 [こくばん] /blackboard/ 黒部 [くろべ] /Kurobe (pl)/ 黒保根 [くろほね] /Kurohone (pl)/ 黒幕 [くろまく] /black curtain/wire puller/ 黒木 [くろき] /Kuroki (pn)/ 黒木 [くろぐ] /Kurogu (pl)/ 黒柳 [くろやなぎ] /Kuroyanagi (pn)/ 黒澤 [くろさわ] /Kurosawa (pn)/ 黒 [くろ] /black/dark/ 獄舎 [ごくしゃ] /prison/ 漉す [こす] /to filter/to strain/ 腰かける [こしかける] /to sit down/ 腰掛ける [こしかける] /to sit/ 腰掛け [こしかけ] /seat/bench/ 腰布 [こしぬの] /loincloth/ 腰部 [ようぶ] /loins/hips/pelvic region/waist/ 腰 [こし] /hip/ 惚れる [ほれる] /to fall in love/to be in love/ 骨格 [こっかく] /physique/build/frame/ 骨子 [こっし] /bones/marrow/essentials/ 骨髄 [こつずい] /marrow/true spirit/ 骨惜しみ [ほねおしみ] /sparing oneself/laziness/ 骨接ぎ [ほねつぎ] /bonesetting/ 骨折 [こっせつ] /bone fracture/ 骨董品 [こっとうひん] /curio/ 骨抜き [ほねぬき] /boned (a-no)/mutilated/watered down/ 骨盤 [こつばん] /pelvis/ 骨 [ほね] /bone/ 狛犬 [こまいぬ] /(stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine/ 狛江 [こまえ] /Komae (pl)/ 込む [こむ] /to be crowded/ 込める [こめる] /to include/to put into/ 此花 [このはな] /Konohana (pl)/ 頃川 [ころもがわ] /Koromogawa (pl)/ 頃 [ごろ] /approximately (time)/ 今井 [いまい] /Imai (pn,pl)/ 今飲 [いまの] /Imano (pn)/ 今永 [いまなが] /Imanaga (pn)/ 今回 [こんかい] /now/this time/ 今関 [いまぜき] /Imazeki (pn)/ 今帰仁 [なきじん] /Nakijin (pl)/ 今暁 [こんぎょう] /this morning (at dawn)/ 今金 [いまがね] /Imagane (pl)/ 今月末 [こんげつまつ] /end of this month/ 今月 [こんげつ] /this month/ 今後 [こんご] /from now on/hereafter/ 今更 [いまさら] /now/at this late hour/ 今頃 [いまごろ] /about this time/ 今市 [いまいち] /Imaichi (pl)/ 今思うと [いまおもうと] /thinking back now/ 今時 [いまどき] /present day/today/ 今治 [いまばり] /Imabari (pl)/ 今秋 [こんしゅう] /this autumn/ 今週 [こんしゅう] /this week/ 今出川 [いまでがわ] /Imadegawa (pl)/ 今春 [こんしゅん] /this spring/ 今庄 [いまじょう] /Imajou (pl)/ 今西 [いまにし] /Imanishi (pn)/ 今昔 [こんじゃく] /past & present/ 今川 [いまがわ] /Imagawa (pl)/ 今泉 [いまいずみ] /Imaizumi (pl)/ 今村 [いまむら] /Imamura (pl)/ 今朝 [けさ] /this morning/ 今津 [いまづ] /Imadu (pl)/ 今田 [いまだ] /Imada (pn)/ 今田 [こんだ] /Konda (pl)/ 今度 [こんど] /now/this time/ 今日は [こんにちは] /good day (id)/ 今日子 [きょうこ] /Kyouko (pn)/ 今日 [きょう] /today/ 今日 [こんにち] /today/this day/ 今年 [ことし] /this year/ 今晩は [こんばんは] /good evening (id)/ 今晩 [こんばん] /tonight/this evening/ 今福 [いまふく] /Imafuku (pn)/ 今別 [いまべつ] /Imabetsu (pl)/ 今夜 [こんや] /this evening/tonight/ 今野 [こんの] /Konno (pl)/ 今立 [いまだて] /Imadate (pl)/ 今 [いま] /now/ 今 [こん] /this/now/ 困らせる [こまらせる] /to trouble with questions/to embarrass/to put out/to put on the spot/to inconvenience/ 困り果てる [こまりはてる] /to be greatly perplexed/to be greatly embarrassed/ 困り切る [こまりきる] /to be greatly perplexed/to be greatly embarrassed/ 困る [こまる] /to be worried/to be bothered/ 困窮 [こんきゅう] /poverty/distress/ 困苦 [こんく] /privation/hardship/ 困難 [こんなん] /difficulty/distress/ 婚姻届 [こんいんとどけ] /marriage registration/ 婚姻法 [こんいんほう] /marriage laws/ 婚姻 [こんいん] /marriage/ 婚約 [こんやく] /engagement (vs)/betrothal/ 恨む [うらむ] /to curse/to feel bitter/ 恨めしい [うらめしい] /reproachful/ 恨布 [こんぶ] /konbu seaweed (sea tangle)/ 懇ろ [ねんごろ] /kind (an)/courteous/hospitable/ 懇意 [こんい] /kindness/intimacy/friendship/ 懇願 [こんがん] /entreaty/supplication/petition/ 懇親会 [こんしんかい] /friendly reunion/get-together/ 懇親 [こんしん] /friendship/intimacy/ 懇切 [こんせつ] /kindness/cordiality/exhaustiveness/ 懇談会 [こんだんかい] /social gathering/ 懇談 [こんだん] /informal talk/ 昏睡状態 [こんすいじょうたい] /lethargic state/comatose state/ 昏睡 [こんすい] /lethargy/coma/stupor/dead sleep/ 昆虫学 [こんちゅうがく] /entomology/study of insects/ 昆虫採集 [こんちゅうさいしゅう] /insect collecting/ 昆虫 [こんちゅう] /insect/bug/ 昆布茶 [こぶちゃ] /kelp tea/ 昆布 [こぶ] /kelp/sea tang/devil's apron/ 昆布 [こんぶ] /kelp/sea tang/devil's apron/ 根羽 [ねば] /Neba (pl)/ 根回し [ねまわし] /making necessary arrangements/ 根幹 [こんかん] /basis/nucleus/root & branch/ 根岸 [ねぎし] /Negishi (pn)/ 根気 [こんき] /patience/perseverance/energy/ 根拠地 [こんきょち] /base (of operations)/ 根拠 [こんきょ] /basis/foundation/ 根強い [ねずよい] /firmly rooted/deep-seated/ 根強い [ねづよい] /deep-rooted/ 根源 [こんげん] /root/source/origin/ 根号 [こんごう] /radical sign/sqrt/ 根室 [ねむろ] /Nemuro (pl)/ 根上 [ねあがり] /Neagari (pl)/ 根城に [ねじろ] /stronghold/citadel/headquarters/ 根性 [こんじょう] /tenacious (vs)/untiring/ 根絶 [こんぜつ] /eradication/ 根占 [ねじめ] /Nejime (pl)/ 根津 [ねず] /Nezu (pl)/ 根津 [ねづ] /Nedu (pl)/ 根底 [こんてい] /root/basis/foundation/ 根尾 [ねお] /Neo (pl)/ 根本的 [こんぽんてき] /fundamental (an)/basic/ 根本 [こんぽん] /origin/source/foundation/root/principle/ 根本 [ねもと] /Nemoto (pl)/ 根 [ね] /root/ 梱包 [こんぽう] /packing/ 混ざる [まざる] /to be mixed/to be blended/ 混じる [まじる] /to be mixed/to be blended/ 混ぜる [まぜる] /to mix/ 混ぜ物 [まぜもの] /mixture/adulteration/ 混血の人 [こんけつのひと] /mixed race person/ 混血 [こんけつ] /mixed race/mixed parentage/ 混交 [こんこう] /mixture/intermixture/ 混合 [こんごう] /mixing (vs)/mixture/ 混在 [こんざい] /mixture/ 混雑 [こんざつ] /confusion (vs)/congestion/ 混成語 [こんせいご] /hybrid/ 混成 [こんせい] /mixed (e.g. team, chorus)/ 混声 [こんせい] /mixed voices/ 混濁 [こんだく] /muddiness/turbidity/ 混同 [こんどう] /confusion/mixing/merger/ 混入 [こんにゅう] /mixing (vs)/adding/adulteration/ 混紡 [こんぼう] /mixed yarn/mixed spinning/ 混浴 [こんよく] /mixed bathing (vs)/ 混乱 [こんらん] /disorder (vs)/chaos/confusion/ 紺屋 [こうや] /dyer/ 紺屋 [こんや] /dyer/ 紺色 [こんいろ] /deep blue/ 紺野 [こんの] /Konno (pl)/ 紺 [こん] /navy blue/ 魂胆 [こんたん] /plot/intrigue/soul/scheme/ 魂柱 [こんちゅう] /dead soul??/qqq/ 魂 [たましい] /soul/spirit/ 魂 [たま] /soul/spirit/ 些細 [ささい] /trivial/slight (an)/ 佐々木 [ささき] /Sasaki (pl)/ 佐々 [さざ] /Saza (pl)/ 佐井 [さい] /Sai (pl)/ 佐一 [さいち] /Saichi (pn)/ 佐屋 [さた] /Sata (pl)/ 佐賀関 [さがのせき] /Saganoseki (pl)/ 佐賀県 [さがけん] /Sagaken (pl)/ 佐賀 [さが] /Saga (pn)/ 佐官 [さかん] /field officer/ 佐吉 [さきち] /Sakichi (pn)/ 佐久間 [さくま] /Sakuma (pn)/ 佐久 [さく] /Saku (pl)/ 佐原 [さはら] /Sahara (pn,pl)/ 佐原 [さわら] /Sawara (pl)/ 佐古 [さこ] /Sako (pn)/ 佐山 [さやま] /Sayama (pl)/ 佐織 [さおり] /Saori (pl)/ 佐世保 [させぼ] /Sasebo (pl)/ 佐瀬 [させ] /Sase (pn)/ 佐川 [さかわ] /Sakawa (pl)/ 佐川 [さがわ] /Sagawa (pl)/ 佐倉 [さくら] /Sakura (pl)/ 佐多岬 [さたみさき] /Satamisaki (pl)/ 佐多 [さた] /Sata (pl)/ 佐太郎 [さたろう] /Satarou (pn)/ 佐竹 [さたけ] /Satake (pl)/ 佐田 [さだ] /Sada (pl)/ 佐渡 [さど] /Sado (pn)/ 佐登子 [さとこ] /Satoko (pn)/ 佐土原 [さどわら] /Sadowara (pl)/ 佐島 [さじま] /Sajima (pn)/ 佐藤 [さとう] /Sato (pn)/ 佐那河内 [さなごうち] /Sanagouchi (pl)/ 佐波 [さば] /Saba (pn,pl)/ 佐波 [さわ] /Sawa (pl)/ 佐伯 [さいき] /Saiki (pl)/ 佐伯 [さえき] /Saeki (pl)/ 佐敷 [さしき] /Sashiki (pl)/ 佐冶 [さじ] /Saji (pl)/ 佐野 [さの] /Sano (pl)/ 佐用 [さよう] /Sayou (pl)/ 佐呂間 [さろま] /Saroma (pl)/ 佐和田 [さわた] /Sawata (pl)/ 唆す [そそのかす] /to instigate/ 嵯峨野 [さがの] /Sagano (pl)/ 嵯峨 [さが] /Saga (pn)/ 左右 [さゆう] /left and right/ 左下 [ひだりした] /lower left/ 左回り [ひだりまわり] /counter clockwise rotation/CCW/ 左海 [さかい] /Sakai (pn)/ 左京 [さきょう] /Sakyou (pl)/ 左傾 [さけい] /leftist/left radical/ 左手 [ひだりて] /left hand/ 左上 [ひだりうえ] /left-upper/ 左遷 [させん] /demotion (vs)/degradation/ 左側 [さそく] /left/left (hand) side/ 左側 [ひだりがわ] /left/left (hand) side/ 左足 [ひだりあし] /left foot/ 左端 [さたん] /left end/left edge/ 左派 [さは] /left wing/ 左目 [ひだりめ] /left eye/ 左用 [さよう] /Sayou (pl)/ 左翼 [さよく] /left-wing/ 左利き [ひだりきき] /lefthandedness/sake drinker/ 左 [ひだり] /left hand side/ 差し違える [さしちがえる] /to misplace/ 差し込む [さしこむ] /to insert/to put in/to thrust in/to plug in/to shine in/to flow in/ 差し支える [さしつかえる] /to interfere/to hinder/ 差し支え [さしつかえ] /hindrance/impediment/ 差し上げる [さしあげる] /to hold up/to lift up/to give/to offer/ 差し当たり [さしあたり] /for the time being/ 差し戻す [さしもどす] /to send back/to refer back/ 差す [さす] /to raise (stretch out) hands/to raise umbrella/ 差異 [さい] /difference/disparity/ 差違 [さい] /difference/ 差額 [さがく] /balance/difference/margin/ 差分 [さぶん] /(computer) "diff"/ 差別 [さべつ] /discrimination (vs)/ 差 [さ] /difference/variation/ 査察 [ささつ] /inspection (vs)/investigation (tax, etc)/ 査定 [さてい] /assessment/investigation/audit/revision/ 査読 [さどく] /investigative reading/research/ 査問 [さもん] /inquiry/hearing/ 沙也加 [さやか] /Sayaka (pn)/ 沙流 [さる] /Saru (pl)/ 砂丘 [さきゅう] /sand dune/sand hill/ 砂金 [さきん] /gold dust/ 砂原 [さはら] /Sahara (pn)/ 砂原 [すなはら] /Sunahara (pn)/ 砂時計 [すなどけい] /hourglass/ 砂川 [すながわ] /Sunagawa (pl)/ 砂登子 [さとこ] /Satoko (female pn)/ 砂糖 [さとう] /sugar/ 砂漠 [さばく] /desert/ 砂浜 [すなはま] /sandy beach/ 砂遊び [すなあそび] /sandpit/ 砂嵐 [すなあらし] /sandstorm/ 砂利 [じゃり] /gravel/ballast/pebbles/ 砂 [すな] /sand/grit/ 詐欺師 [さぎし] /swindler/imposter/crook/ 詐欺 [さぎ] /fraud/swindle/ 詐取 [さくしゅ] /exploitation (vs)/ 詐取 [さしゅ] /fraud/swindle/ 詐称 [さしょう] /misrepresentation/flase statement/ 鎖国 [さこく] /national isolation/exclusion of foreigners/ 鎖骨 [さこつ] /collarbone/ 鎖 [くさり] /chain/ 座る [すわる] /to sit/ 座右銘 [ざゆうめい] /desk motto/ 座右 [ざゆう] /at one's right/at one's side/ 座間見 [ざまみ] /Zamami (pl)/ 座間 [ざま] /Zama (pl)/ 座席 [ざせき] /seat/ 座禅 [ざぜん] /(Zen) meditation/ 座談会 [ざだんかい] /symposium/round-table discussion/ 座長 [ざちょう] /chairman/ 座標 [ざひょう] /coordinate/ 座布団 [ざぶとん] /cushion (Japanese)/ 座敷 [ざしき] /tatami room/ 挫く [くじく] /crush/break/sprain/ 挫ける [くじける] /be crushed/be broken/be sprained/ 挫折 [ざせつ] /frustration/setback/discouragement/ 債券 [さいけん] /bond/debenture/ 債権者 [さいけんしゃ] /creditor/ 債務者 [さいむしゃ] /debtor/ 債務 [さいむ] /debt/ 催し物 [もようしもの] /points of interest/tourist attraction/exhibit/ 催し [もよおし] /function/social gathering/ 催す [もようす] /to hold (meeting)/to give (dinner)/to feel sick/to develop symoms#/ 催促 [さいそく] /request/demand/claim/ 催眠 [さいみん] /hypnotism/ 催涙ガス [さいるいがす] /tear gas/ 再び [ふたたび] /again/once more/ 再会 [さいかい] /meeting again/ 再開 [さいかい] /reopening/resumption/ 再帰 [さいき] /recursive/ 再起動 [さいきどう] /re-starting/ 再建 [さいけん] /rebuilding/reconstruction/rehabilitation/ 再現 [さいげん] /reappearance/reproduction/ 再婚 [さいこん] /second marriage/ 再試行 [さいしこう] /trying again (vs)/ 再循環 [さいじゅんかん] /recycle/ 再生利用 [さいせいりよう] /recycling/ 再生 [さいせい] /playback (vs)/regenerate (vs)/rebirth/regenerate/recycle/reclaim/ 再製 [さいせい] /remanufacture/reconditioning/ 再選 [さいせん] /re-election/ 再送 [さいそう] /re-send (vs)/ 再度 [さいど] /again/twice/ 再配置 [さいはいち] /rearrangement/reallocation/realignment/ 再配分 [さいはいぶん] /redistribution/ 再発 [さいはつ] /return/relapse/recurrence/ 再編成 [さいへんせい] /reorganization/reshuffle/ 再来月 [さらいげつ] /month after next/ 再来週 [さらいしゅう] /week after next/ 再来年 [さらいねん] /year after next/ 再来 [さいらい] /return/reincarnation/ 再 [さい] /re- (pre)/again/repeated/ 最も [もっとも] /most/extremely/ 最悪 [さいあく] /the worst/ 最下位のビット [さいかいのびっと] /LSB/least significant bit/ 最外 [さいがい] /outer-most/ 最寄りの [もよりの] /nearest/neighbouring/ 最期 [さいご] /one's last moment/one's time of death/ 最強 [さいきょう] /strongest/ 最近 [さいきん] /recently/latest/most recent/nowadays/ 最後 [さいご] /last/end/conclusion/ 最高裁 [さいこうさい] /highest judge/ 最高 [さいこう] /highest/supreme/the most/ 最左 [さいさ] /left-most/ 最終 [さいしゅう] /last/final/closing/ 最初 [さいしょ] /beginning/outset/first (a-no)/onset/ 最小化 [さいしょうか] /minimization/ 最小 [さいしょう] /minimum/ 最上位のビット [さいじょういのびっと] /MSB/most significant bit/ 最上 [さいじょう] /best/ 最上 [もがみ] /Mogami (pl)/best/ 最新 [さいしん] /latest/newest/ 最盛期 [さいせいき] /golden age/best time for/ 最前 [さいぜん] /foremost/ 最善 [さいぜん] /the very best/ 最早 [もはや] /already/now/ 最大化 [さいだいか] /maximization/ 最大値 [さいだいち] /maximum price/ 最大 [さいだい] /greatest/largest/maximum/ 最中 [さいちゅう] /middle/height of/in course of/ 最低 [さいてい] /the least/ 最適化 [さいてきか] /optimization/ 最適 [さいてき] /optimum (an)/ 最良 [さいりょう] /the best/ideal/ 塞銭 [さいせん] /monetary offering/ 妻子 [さいし] /wife and children/ 妻沼 [めぬま] /Menuma (pl)/ 妻 [つま] /wife (hum)/ 宰相 [さいしょう] /Prime Minister/ 彩る [いろどる] /to colour/to paint/to make up/ 彩色 [さいしき] /colouring/painting/ 彩 [あや] /Aya (pn)/ 才子 [さいし] /talented man/clever man/ 才女 [さいじょ] /talented woman/ 才能 [さいのう] /talent/ability/ 採る [とる] /to take/to hold/ 採掘 [さいくつ] /mining/ 採決 [さいけつ] /vote/roll call/ 採算 [さいさん] /profit/ 採集 [さいしゅう] /collecting/gathering/ 採択 [さいたく] /adoption (vs)/selection/ 採炭 [さいたん] /coal mining/ 採用 [さいよう] /use/adapt/ 採録 [さいろく] /transcription (vs)/recording/ 栽培 [さいばい] /cultivation/ 歳月 [さいげつ] /time/ 歳入歳出 [さいにゅうさいしゅつ] /annual income & expenditure/ 歳暮 [せいぼ] /end of the year/year-end gift/ 歳 [さい] /-years-old/ 済ます [すます] /to finish/to get it over with/to settle/to conclude/to pay back/ 済ませる [すませる] /to be finished/ 済みません [すみません] /sorry/excuse me/ 済む [すむ] /to finish/to end/to be completed/ 災い [わざわい] /calamity/catastrophe/ 災禍 [さいか] /accident/calamity/mistake/catastrophe/ 災害 [さいがい] /calamity/disaster/misfortune/ 災難に遭う [さいなんにあう] /to meet with misfortune/ 災難 [さいなん] /calamity/misfortune/ 犀川 [さいがわ] /Saigawa (pl)/ 砕く [くだく] /to break (vt)/to smash/ 砕ける [くだける] /to break (vi)/to be broken/ 砕け散る [くだけちる] /to be smashed up/ 砕石 [さいせき] /broken stone/rubble/ 祭り [まつり] /festival/ 祭る [まつる] /to deify/to enshrine/ 祭壇 [さいだん] /altar/ 祭日 [さいじつ] /national holiday/festival day/ 祭礼 [さいれい] /(religious) festival/ 祭 [まつり] /festival/feast/ 斎戒もく浴 [さいかいもくよく] /purification/washing/ 斎戒 [さいかい] /purification/ 斎田 [さいだ] /Saida (pl)/ 斎藤 [さいとう] /Saito (pn)/ 斎木 [さいき] /Saiki (pl)/ 斎 [ひとし] /Hitoshi (pn)/ 細々 [こまごま] /in detail/ 細々 [ほそぼそ] /very narrow/poor/ 細い [ほそい] /thin/slender/fine/ 細かい [こまかい] /small/fine/minute/ 細か [こまか] /small (an)/fine/detailed/stingy/ 細る [ほそる] /to get thin/to taper off/ 細井 [ほそい] /Hosoi (pl)/ 細菌 [さいきん] /bacillus/bacterium/germ/ 細工 [さいく] /work/craftsmanship/tactics/trick/ 細江町 [ほそえちょう] /Hosoechyou (pl)/ 細江 [ほそえ] /Hosoe (pl)/ 細説 [さいせつ] /detailed explanation/ 細川 [ほそかわ] /Hosokawa (pl)/ 細谷 [ほそや] /Hosoya (pl)/ 細長い [ほそながい] /long and narrow/ 細田 [ほそだ] /Hosoda (pl)/ 細入 [ほそいり] /Hosoiri (pl)/ 細部 [さいぶ] /details/ 細分 [さいぶん] /divide into small portions/ 細胞核 [さいぼうかく] /nucleus (cell, biology)/ 細胞学 [さいぼうがく] /cytology/ 細胞質 [さいぼうしつ] /cytoplasm/ 細胞 [さいぼう] /cell (biology)/ 細面 [ほそおもて] /slender face/ 細野 [ほその] /Hosono (pl)/ 菜園 [さいえん] /vegetable garden/ 菜種 [なたね] /rapeseed/ 菜食 [さいしょく] /vegetable diet/ 菜 [な] /greens/vegetables/ 裁く [さばく] /to judge/ 裁つ [たつ] /to cut (cloth)/ 裁決 [さいけつ] /decision/ruling/judgement/ 裁断 [さいだん] /cutting (cloth) (vs)/ 裁判 [さいばん] /trial (vs)/judgement/ 裁縫 [さいほう] /sewing/ 載せる [のせる] /to place on top of/to load (luggage)/to publish/to run (an ad)/to record/ 載る [のる] /to appear (in print)/to be recorded/ 際どい [きわどい] /dangerous/risky/hazardous/close/delicate/suggestive/ 際に [さいに] /in case of/at this time/ 際限 [さいげん] /limits/end/bounds/ 際立つ [きわだつ] /to be prominent/to be conspicuous/ 際 [きわ] /edge/brink/verge/side/ 在る [ある] /to live/to be (animate)/ 在外 [ざいがい] /overseas/abroad/ 在学 [ざいがく] /(enrolled) in school/ 在庫品 [ざいこひん] /inventory/goods on hand/ 在庫 [ざいこ] /stockpile/stock/ 在校生 [ざいこうせい] /enrolled student/ 在住 [ざいじゅう] /resident/ 在籍 [ざいせき] /enrolment (vs)/ 在宅 [ざいたく] /being in/being at home/ 在日 [ざいにち] /in Japan/ 在米邦人 [ざいべいほうじん] /Japanese living in America/ 材木谷 [ざいもくや] /Zaimokuya (pn)/ 材木 [ざいもく] /lumber/timber/ 材料 [ざいりょう] /ingredients/ 罪業 [ざいごう] /sin/iniquity/crime/ 罪人 [ざいにん] /criminal/ 罪人 [つみびと] /sinner/ 罪 [つみ] /crime/fault/ 財界 [ざいかい] /financial world/ 財源 [ざいげん] /source of funds/resources/finances/ 財産 [ざいさん] /property/fortune/assets/ 財政 [ざいせい] /economy/financial affairs/ 財田 [さいた] /Saita (pl)/ 財閥 [ざいばつ] /zaibatsu/plutocrats/financial clique/ 財布 [さいふ] /purse/wallet/ 財部 [たからべ] /Takarabe (pl)/ 財務 [ざいむ] /financial affairs/ 財力 [ざいりょく] /assets/ 財 [たから] /Takara (pn)/ 坂井 [さかい] /Sakai (pl)/ 坂下 [さかした] /Sakashita (pl)/ 坂戸 [さかど] /Sakado (pl)/ 坂口 [さかぐち] /Sakaguchi (pl)/ 坂祝 [さかほぎ] /Sakahogi (pl)/ 坂出 [さかいで] /Sakaide (pl)/ 坂上 [さかうえ] /Sakaue (pn)/ 坂上 [さかがみ] /Sakagami (pl)/ 坂城 [さかき] /Sakaki (pl)/ 坂庭 [さかにわ] /Sakaniwa (pn)/ 坂田 [さかた] /Sakata (pn)/ 坂東 [ばんどう] /Bandou (pn)/ 坂道 [さかみち] /hill road/ 坂内 [さかうち] /Sakauchi (pl)/ 坂部 [さかべ] /Sakabe (pn)/ 坂北 [さかきた] /Sakakita (pl)/ 坂本 [さかもと] /Sakamoto (pn)/ 坂野 [さかの] /Sakano (pn)/ 坂 [さか] /slope/hill/ 坂 [ざか] /Zaka (pl)/ 阪井 [さかい] /Sakai (pn)/ 阪急 [はんきゅう] /Hankyo (pn)/ 阪口 [さかぐち] /Sakaguchi (pn,pl)/ 阪神 [はんしん] /Osaka-Kobe/ 阪大 [はんだい] /Osaka University/ 阪奈 [はんな] /Hanna (pl)/ 阪南 [はんなん] /Hannan (pl)/ 堺 [さかい] /Sakai (pl)/ 榊原 [さかきばら] /Sakakibara (pl)/ 榊 [さかき] /Sakaki (pn)/ 肴 [さかな] /snack served with drinks/ 咲き出す [さきだす] /to begin to bloom/to come out/ 咲き乱れる [さきみだれる] /to bloom in profusion/ 咲く [さく] /to bloom/ 崎戸 [さきと] /Sakito (pl)/ 崎谷 [さきや] /Sakiya (pn)/ 崎 [さき] /small peninsula/ 埼玉県 [さいたまけん] /Saitamaken (pl)/ 埼玉 [さいたま] /Saitama (pn)/ 作り出す [つくりだす] /to manufacture/to produce/ 作り上げる [つくりあげる] /to make up/to fabricate/ 作り話 [つくりばなし] /fiction/made-up story/ 作る [つくる] /to make/to make/to form/ 作意 [さくい] /idea/design/motif/conception/ 作家 [さっか] /author/writer/ 作業領域 [さぎょうりょういき] /workspace/ 作業 [さぎょう] /work/operation/ 作曲家 [さっきょくか] /composer/ 作曲 [さっきょく] /composition (vs)/setting (of music)/ 作詞 [さくし] /song making (vs)/ 作者 [さくしゃ] /author/authoress/ 作手 [つくで] /Tsukude (pl)/ 作成技術 [さくせいぎじゅつ] /implementation technique/ 作成者 [さくせいしゃ] /implementor/author/ 作成 [さくせい] /frame (vs)/draw up/make/producing/creating/ 作戦 [さくせん] /military or naval operations/tactics/strategy/ 作東 [さくとう] /Sakutou (pl)/ 作動 [さどう] /movement/ 作品 [さくひん] /work/opus/ 作物 [さくもつ] /produce (e.g. agricultural)/ 作用 [さよう] /action/operation/effect/ 作例 [さくれい] /model of writing/ 削り取る [けずりとる] /to shave off/to scrape off/ 削り節 [けずりぶし] /flaked bonito/ 削る [けずる] /to shave (wood)/to sharpen/ 削減 [さくげん] /cut/reduction/curtailment/ 削除 [さくじょ] /delete/eliminate/ 咋晩 [さくばん] /last night/ 搾り取る [しぼりとる] /to exploit/ 搾る [しぼる] /to press/to wring/to squeeze/ 搾取 [さくしゅ] /exploitation/squeezing/sweating/ 搾乳 [さくにゅう] /milking (a cow) (vs)/ 昨今 [さっこん] /nowadays/recently/ 昨日 [きのう] /yesterday/ 昨日 [さくじつ] /yesterday/ 昨年 [さくねん] /last year/ 昨晩 [さくばん] /last night/ 昨木 [さくぎ] /Sakugi (pl)/ 昨夜 [さくや] /last night/ 昨夜 [ゆうべ] /last night/ 昨 [さく] /last (year) (pref)/yesterday/ 柵原 [やなはら] /Yanahara (pl)/ 柵 [さく] /fence/paling/ 策略 [さくりゃく] /scheme/tactic/stratagem/trick/ 策 [さく] /plan/policy/ 索引 [さくいん] /index/indices/ 索郎 [さくろ] /Sakuro (pn)/ 錯覚 [さっかく] /optical illusion/hallucination/ 錯誤 [さくご] /mistake/ 錯乱 [さくらん] /confusion/distraction/derangement/ 桜んぼ [さくらんぼ] /cherry/ 桜井 [さくらい] /Sakurai (pl)/ 桜花 [おうか] /cherry blossom/ 桜花 [さくらばな] /cherry blossom/ 桜江 [さくらえ] /Sakurae (pl)/ 桜色 [さくらいろ] /cherry blossom colour/ 桜新町 [さくらしんまち] /Sakurashinmachi (pl)/ 桜川 [さくらがわ] /Sakuragawa (pn,pl)/ 桜台 [さくらだい] /Sakuradai (pl)/ 桜堤 [さくらづつみ] /Sakuradutsumi (pl)/ 桜田 [さくらだ] /Sakurada (pl)/ 桜島 [さくらじま] /Sakurajima (pl)/ 桜桃 [おうとう] /edible cherry/ 桜肉 [さくらにく] /horse meat/ 桜 [さくら] /cherry blossom/ 鮭川 [さけかわ] /Sakekawa (pl)/ 鮭茶づけ [さけちゃづけ] /ochazuke with salmon/ 鮭茶漬け [さけちゃづけ] /chadzuke (qv) with salmon powder/ 鮭 [さけ] /salmon/ 鮭 [しゃけ] /salmon/ 笹岡 [ささおか] /Sasaoka (pn)/ 笹原 [ささはら] /Sasahara (pl)/ 笹神 [ささかみ] /Sasakami (pl)/ 笹川 [ささがわ] /Sasagawa (pl)/ 笹倉 [ささくら] /Sasakura (pn)/ 笹尾 [ささお] /Sasao (pn)/ 笹本 [ささもと] /Sasamoto (pl)/ 笹野 [ささの] /Sasano (pn)/ 匙 [さじ] /spoon/ 冊子 [さっし] /book/booklet/story book/ 冊 [さつ] /counter for books/ 刷り直す [すりなおす] /to reprint (book)/ 刷る [する] /to print/ 刷新 [さっしん] /a reform/a renovation/ 刷数 [さつすう] /number (of books) printed/ 察する [さっする] /to presume/to judge/ 撮る [とる] /to take (photo)/ 撮影所 [さつえいじょ] /film studio/ 撮影 [さつえい] /photographing (vs)/ 擦り傷 [すりきず] /scratch/graze/abrasion/ 擦り替える [すりかえる] /to substitute/to sidestep (an issue)/ 擦り抜ける [すりぬける] /to slip through/to make one's way through quickly/ 擦る [こする] /to rub/to scrub/ 擦る [する] /to rub/to chafe/to strike (match)/ 擦れっ枯らし [すれっからし] /shameless person/sophisticated person/brazen hussy/ 擦れる [すれる] /to rub/to chafe/to wear/ 擦れ違う [すれちがう] /to pass closely/to disagree/ 擦過傷 [さっかしょう] /abrasion/scratch/ 札束 [さつたば] /roll of banknotes/ 札幌 [さっぽろ] /Sapporo (pn)/ 札 [さつ] /note/paper money/ 札 [ふだ] /token/ 殺し屋 [ころしや] /professional killer/hit man/ 殺す [ころす] /to kill/ 殺意 [さつい] /intent to kill/intent to murder/ 殺害 [さつがい] /killing (vs)/murder (vs)/ 殺菌 [さっきん] /disinfection/sterilisation/ 殺人未遂 [さつじんみすい] /attempted murder/ 殺人 [さつじん] /murder/ 殺虫剤 [さっちゅうざい] /insecticide/pesticide/ 殺虫 [さっちゅう] /killing insects or pests (vs)/ 殺到 [さっとう] /rush (vs)/flood/ 殺伐 [さつばつ] /bloodthirsty/brutal/savage/ 殺 [さつ] /kill/murder/butcher/slice off/split/diminish/reduce/spoil/ 薩摩芋 [さつまいも] /sweet potato/ 薩摩焼 [さつまやき] /Satsuma porcelain/ 薩摩 [さつま] /Satsuma (pl)/ 雑音 [ざつおん] /noise (jarring, grating)/ 雑貨 [ざっか] /dry goods/ 雑学 [ざつがく] /miscellaneous knowledge/ 雑感 [ざっかん] /miscellaneous impressions/ 雑巾 [ぞうきん] /house-cloth/ 雑誌 [ざっし] /journal/magazine/ 雑事 [ざつじ] /miscellaneous matters/ 雑煮 [ぞうに] /New Year dish/rice cakes cooked w. vegetables/ 雑炊 [ぞうすい] /hodgepodge/medley soup/ 雑草 [ざっそう] /weed/ 雑談 [ざつだん] /chatting (vs)/idle talk/ 雑踏 [ざっとう] /congestion/traffic jam/throng/ 雑費 [ざっぴ] /miscellaneous expenses/ 雑文 [ざつぶん] /literary miscellany/ 雑木林 [ぞうきばやし] /grove of mixed trees/ 雑用 [ざつよう] /odd jobs/miscellaneous/other/etc./ 雑 [ざつ] /rough (an)/crude/ 鯖江 [さばえ] /Sabae (pl)/ 鯖 [さば] /mackerel/ 捌く [さばく] /to handle/to sell/ 捌 [さばき] /sell/dispose of/deal with/handle/drain/flow off/tear/break/ 錆びる [さびる] /to rust (vi)/to become rusty/ 錆 [さび] /rust/ 鮫川 [さめかわ] /Samekawa (pl)/ 鮫島 [さめしま] /Sameshima (pn)/ 鮫 [さめ] /shark/ 皿洗い機 [さらあらいき] /dish-washer (machine)/ 皿洗い [さらあらい] /washing-up/dish-washing/ 皿 [さら] /plate/dish/ 晒す [さらす] /to bleach/to refine/to air/ 三の宮 [さんのみや] /Sannomiya (pl)/ 三ヶ日 [みっかび] /Mikkabi (pl)/ 三井楽 [みいらく] /Miiraku (pl)/ 三井 [みい] /Mii (pl)/ 三井 [みつい] /Mitsui (pl)/ 三厩 [みんまら] /Minmara (pl)/ 三浦 [みうら] /Miura (pn)/ 三雲 [みくも] /Mikumo (pl)/ 三越 [みつこし] /Mitsukoshi (department store)/ 三加茂 [みかも] /Mikamo (pl)/ 三加和 [みかわ] /Mikawa (pl)/ 三河 [みかわ] /Mikawa (pl)/ 三角形 [さんかくけい] /triangle/ 三角 [さんかく] /triangle/ 三角 [みすみ] /Misumi (pn,pl)/ 三岳 [みたけ] /Mitake (pl)/ 三笠 [みかさ] /Mikasa (pl)/ 三甘 [みあま] /Miama (pn)/ 三間 [みま] /Mima (pl)/ 三喜 [みき] /Miki (pn)/ 三橋 [みつはし] /Mitsuhashi (pl)/ 三橋 [みはし] /Mihashi (pn,pl)/ 三郷 [さんごう] /Sangou (pl)/ 三郷 [みさと] /Misato (pl)/ 三隅 [みすみ] /Misumi (pl)/ 三月 [さんがつ] /March/ 三権分立 [さんけんぶんりつ] /separation of powers (legis., exec. judic.)/ 三原 [みはら] /Mihara (pl)/ 三戸 [さんのへ] /Sannohe (pl)/ 三股 [みまた] /Mimata (pl)/ 三光 [さんこう] /Sankou (pl)/ 三好 [みよし] /Miyoshi (pn,pl)/ 三高 [みたか] /Mitaka (pn)/ 三国 [みくに] /Mikuni (pl)/ 三根 [みね] /Mine (pl)/ 三崎 [みさき] /Misaki (pl)/ 三子 [みね] /Mine (pn)/ 三枝子 [みえこ] /Mieko (pn)/ 三枝 [さいぐさ] /Saigusa (pl)/ 三枝 [さえぐさ] /Saegusa (pl)/ 三次 [さんじ] /Sanji (pn)/ 三次 [みよし] /Miyoshi (pl)/ 三珠 [みたま] /Mitama (pl)/ 三重県 [みえけん] /Mieken (pl)/ 三重 [みえ] /Mie (pl)/ 三宿 [みしゅく] /Mishuku (pl)/ 三春 [みはる] /Miharu (pl)/ 三省堂 [さんせいどう] /Sanseido (publisher)/ 三上 [みかみ] /Mikami (pl)/ 三条 [さんじょう] /Sanjou (pl)/ 三畳紀 [さんじょうき] /Triassic (geol.)/ 三森 [みつもり] /Mitsumori (pl)/ 三水 [さみず] /Samizu (pl)/ 三瀬 [みつせ] /Mitsuse (pl)/ 三栖 [みす] /Misu (pn)/ 三石 [みついし] /Mitsuishi (pl)/ 三川 [みかわ] /Mikawa (pl)/ 三膳 [みよし] /Miyoshi (pn)/ 三村 [みむら] /Mimura (pl)/ 三鷹 [みたか] /Mitaka (pn)/ 三宅 [みやけ] /Miyake (pl)/ 三沢 [みさわ] /Misawa (pl)/ 三谷 [みたに] /Mitani (pl)/ 三男 [みつお] /Mitsuo (pn)/ 三池 [みいけ] /Miike (pl)/ 三瀦 [みずま] /Mizuma (pl)/ 三朝 [みささ] /Misasa (pl)/ 三田川 [みたがわ] /Mitagawa (pl)/ 三田 [さんだ] /Sanda (pn,pl)/ 三田 [みた] /Mita (pn)/ 三刀屋 [みとや] /Mitoya (pl)/ 三島 [さんとう] /Santou (pl)/ 三島 [みしま] /Mishima (pn,pl)/ 三嶋 [みしま] /Mishima (pl)/ 三日月 [みかつき] /Mikatsuki (pl)/ 三日月 [みかづき] /Mikadzuki (pl)/ 三倍 [さんばい] /three-fold/three times/ 三番 [さんばん] /third/no. three/ 三尾 [みお] /Mio (pn)/ 三菱 [みつびし] /Mitsubishi/ 三瓶 [みかめ] /Mikame (pl)/ 三夫 [みつお] /Mitsuo (pn)/ 三富 [みとみ] /Mitomi (pl)/ 三平 [さんぺい] /Sanpei (pn)/ 三方 [みかた] /Mikata (pl)/ 三芳 [みよし] /Miyoshi (pn)/ 三豊 [みとよ] /Mitoyo (pl)/ 三本木 [さんぼんぎ] /Sanbongi (pl)/ 三味線 [しゃみせん] /three-stringed Jap. guitar/ 三面鏡 [さんめんきょう] /three-sided mirror/ 三毛猫 [みけねこ] /tortoise-shell cat/cat with three colors of fur/ 三毛 [みけ] /tortoise-shell cat/cat with three colors of fur/ 三木 [みき] /Miki (pn)/ 三野 [みの] /Mino (pl)/ 三雄 [みつお] /Mitsuo (pn)/ 三洋 [さんよう] /Sanyo (company)/ 三養基 [みやき] /Miyaki (pl)/ 三陸 [さんりく] /Sanriku (pl)/ 三良坂 [みらさか] /Mirasaka (pl)/ 三輪車 [さんりんしゃ] /tricycle/three wheeler/ 三輪 [みつわ] /Mitsuwa (pn)/ 三輪 [みわ] /Miwa (pl,pn)/ 三露 [みつや] /Mitsuyu (pn)/ 三朗 [さぶろう] /Saburou (pn)/ 三郎 [さぶろう] /Saburou (pn)/ 三和 [さんわ] /Sanwa (pl)/ 三和 [みわ] /Miwa (pl)/ 三 [さん] /3/three/ 傘下 [さんか] /affiliated with/under jurisdiction of/ 傘立て [かさたて] /umbrella stand/ 傘 [かさ] /umbrella/ 参る [まいる] /to come (hum)/to go/ 参院 [さんいん] /House of Councillors/ 参加者 [さんかしゃ] /participant/ 参加 [さんか] /participation (vs)/ 参議院 [さんぎいん] /House of Councilors/ 参考書 [さんこうしょ] /reference book/ 参考文献 [さんこうぶんけん] /bibliography/ 参考 [さんこう] /reference (vs)/consultation/ 参事 [さんじ] /secretary/councilor/ 参照 [さんしょう] /reference (vs)/consultation/ 参上 [さんじょう] /calling on (vs)/visiting/ 参入 [さんにゅう] /coming/visiting/going/ 参拝 [さんぱい] /worship (vs)/ 参謀 [さんぼう] /staff officer/participating in planning/ 参列 [さんれつ] /attendance/participation/presence/ 山々 [やまやま] /very much/great deal/ 山ノ内 [やまのうち] /Yamanouchi (pl)/ 山葵 [わさび] /Japanese horseradish/ 山井 [やまい] /Yamai (pn)/ 山芋 [やまいも] /yam/ 山陰 [さんいん] /Sanin (pl)/ 山越 [やまこし] /Yamakoshi (pl)/ 山奥 [やまおく] /mountain recesses/ 山王 [さんのう] /Sannou (pl)/ 山岡 [やまおか] /Yamaoka (pn)/ 山下 [やました] /Yamashita (pn)/ 山科 [やましな] /Yamashina (pl)/ 山火事 [やまかじ] /bushfire/ 山賀 [やまが] /Yamaga (pn)/ 山岳部 [さんがくぶ] /mountaineering club/ 山岳 [さんがく] /mountains/ 山岸 [やまぎし] /Yamagishi (pl)/ 山峡 [さんきょう] /gorge/ravine/gap/ 山形県 [やまがたけん] /Yamagataken (pl)/ 山形 [やまがた] /Yamagata (pl)/ 山県 [やまがた] /Yamagata (pl)/ 山元 [やまもと] /Yamamoto (pl)/ 山古志 [やまこし] /Yamakoshi (pl)/ 山口県 [やまぐちけん] /Yamaguchiken (pl)/ 山口 [やまぐち] /Yamaguchi (pn)/ 山江 [やまえ] /Yamae (pl)/ 山香 [やまが] /Yamaga (pl)/ 山高 [やまたか] /Yamataka (pn)/ 山国 [やまくに] /Yamakuni (pl)/ 山根 [やまね] /Yamane (pn)/ 山菜 [さんさい] /edible wild plants/ 山崎 [やまさき] /Yamasaki (pl)/ 山崎 [やまざき] /Yamazaki (pn,pl)/ 山桜 [やまざくら] /wild cherry tree or blossoms/ 山師 [やまし] /speculator/adventurer/imposter/ 山紫水明 [さんしすいめい] /scenic buty/ 山寺 [やまでら] /mountain temple/ 山鹿 [やまが] /Yamaga (pl)/ 山手 [やまて] /Yamate (pn)/ 山小屋 [やまごや] /mountain hut/ 山焼け [やまやけ] /mountain fire/bush fire/ 山上 [さんじょう] /mountain top/ 山上 [やまがみ] /Yamagami (pl,pn)/ 山城 [やましろ] /mountain castle/Yamashiro (pl)/ 山森 [やまもり] /Yamamori (pn)/ 山水画 [さんすいが] /landscape picture/ 山西 [やまにし] /Yamanishi (pn)/ 山川 [やまかわ] /Yamakawa (pn)/ 山川 [やまがわ] /Yamagawa (pl)/ 山荘 [さんそう] /mountain villa/mountain retreat/mountain cottage/ 山賊 [さんぞく] /bandit/brigand/ 山村 [やまむら] /Yamamura (pl)/ 山中湖 [やまなかこ] /Yamanakako (pl)/ 山中 [やまなか] /Yamanaka (pn)/ 山頂 [さんちょう] /summit (e.g. mountain)/ 山添 [やまぞえ] /Yamazoe (pl)/ 山田 [やまだ] /Yamada (pn)/ 山登り [やまのぼり] /mountain climbing/mountaineering/ 山都 [やまと] /Yamato (pl)/ 山刀 [やまがたな] /woodman's hatchet/ 山東 [さんとう] /Santou (pl)/ 山道 [やまみち] /mountain road/ 山内 [さんない] /Sannai (pl)/ 山内 [やまうち] /Yamauchi (pl)/ 山南 [さんなん] /Sannan (pl)/ 山猫争議 [やまねこそうぎ] /wildcat strike/ 山猫 [やまねこ] /wildcat/lynx/ 山之口 [やまのくち] /Yamanokuchi (pl)/ 山之内 [やまのうち] /Yamanouchi (pn)/ 山武 [さんぶ] /Sanbu (pl)/ 山伏 [やまぶし] /mountain priest/itinerant Buddhist monk/ 山辺 [やまのべ] /Yamanobe (pl)/ 山辺 [やまべ] /Yamabe (pl)/ 山崩れ [やまくずれ] /landslide/ 山方 [やまがた] /Yamagata (pl)/ 山北 [さんぼく] /Sanboku (pl)/ 山北 [やまきた] /Yamakita (pn,pl)/ 山本 [やまもと] /Yamamoto (pn)/ 山脈 [さんみゃく] /mountain range/ 山門 [やまと] /Yamato (pl)/ 山野 [やまの] /Yamano (pn)/ 山陽 [さんよう] /Sanyou (pl)/ 山梨県 [やまなしけん] /Yamanashiken (pl)/ 山梨 [やまなし] /Yamanashi (pl)/ 山林学 [さんりんがく] /forestry/ 山林 [さんりん] /mountain forest/mountains & forest/ 山 [さん] /San (pl)/ 山 [やま] /mountain/ 惨め [みじめ] /miserable/ 惨死 [ざんし] /tragic death/violent death/ 惨状 [さんじょう] /disastrous scene/terrible spectacle/ 惨敗 [さんぱい] /ignominious defeat/crushing failure/be utterly beaten (vs)/ 惨敗 [ざんぱい] /overwhelming defeat/crushing defeat/ 撒く [まく] /to scatter/to sprinkle/to sow/ 散々 [さんざん] /severely/harshly/utterly/ 散らかす [ちらかす] /to scatter around/to leave untidy/ 散らかる [ちらかる] /to be in disorder/to lie scattered around/ 散らし鮨 [ちらしずし] /sushi rice in a bowl with scattered topping/ 散らし [ちらし] /scattering/leaflets/ 散らす [ちらす] /to scatter/to disperse/to distribute/ 散る [ちる] /to fall/to scatter (e.g. blossoms)/ 散会 [さんかい] /adjournment/ 散光譏 [さんこうき] /boring machine/ 散髪 [さんぱつ] /hair-cutting (vs)/hair-dressing/ 散文 [さんぶん] /prose/ 散歩 [さんぽ] /walk (vs)/stroll/ 散漫 [さんまん] /vague (an)/desultory/distracted/ 散乱 [さんらん] /scattered about (vs)/ 桟橋 [さんきょう] /wharf/bridge/ 桟橋 [さんばし] /wharf/jetty/ 桟道 [さんどう] /plank road/corduroy/ 珊瑚礁 [さんごしょう] /coral reef/ 珊瑚 [さんご] /coral/ 産む [うむ] /to give birth/to deliver/ 産業 [さんぎょう] /industry/ 産山 [うぶやま] /Ubuyama (pl)/ 産児制限 [さんじせいげん] /birth control/ 産婆 [さんば] /midwife/ 産婦人科医 [さんふじんか] /obstetrics & gynaecology/ 産婦人科 [さんふじんか] /maternity & gynecology department/ 産物 [さんぶつ] /product/result/fruit/ 産卵 [さんらん] /egg-laying/spawning/ 算術 [さんじゅつ] /arithmetic/ 算数 [さんすう] /arithmetic/ 算盤 [そろばん] /abacus/ 蚕糸 [さんし] /silk thread/ 蚕食 [さんしょく] /encroachment/invasion/ 蚕 [かいこ] /silkworm/ 讃岐 [さぬき] /Sanuku (pn)/ 賛助 [さんじょ] /support (vs)/patronage (vs)/ 賛成 [さんせい] /approval (vs)/agreement/support/favour/ 賛嘆 [さんたん] /praise/admiration/ 賛同 [さんどう] /approval/endorsement/ 賛否 [さんぴ] /yes & no/for & against/ 賛美 [さんび] /praise/adoration/ 酸い [すい] /sour/acid/ 酸っぱい [すっぱい] /sour/acid/ 酸化 [さんか] /oxidation/ 酸欠 [さんけつ] /lack of oxygen/suffocation/ 酸性 [さんせい] /acidity/ 酸素 [さんそ] /oxygen/ 酸味 [さんみ] /sourness/acidity/ 酸 [さん] /acid/ 暫く [しばらく] /a little while/ 暫時 [ざんじ] /short while/ 暫定 [ざんてい] /tentative/ 残す [のこす] /to leave (behind, over)/ 残り物 [のこりもの] /remains/remnants/ 残る [のこる] /to remain/to be left/ 残骸 [ざんがい] /ruins/wreckage/ 残虐 [ざんぎゃく] /cruelty/brutality/ 残業 [ざんぎょう] /overtime (vs)/ 残金 [ざんきん] /remaining money/ 残高 [ざんだか] /remainder/ 残酷 [ざんこく] /cruelty/ 残暑 [ざんしょ] /lingering summer heat/ 残像 [ざんぞう] /afterimage/ 残忍 [ざんにん] /cruelty/atrocity/brutality/ 残念 [ざんねん] /deplorable (an)/bad luck/regret/disappointment/ 仕える [つかえる] /to serve/to work for/ 仕掛け [しかけ] /device/trick/ 仕掛 [しかけ] /commencement/set up/challenge/mechanism/gadget/ 仕合わせ [しあわせ] /happiness/good fortune/ 仕込み [しこみ] /training/stocking up/preparation/ 仕込む [しこむ] /to train/to teach/to educate/to stock/to prepare/ 仕事中 [しごとちゅう] /in the midst of work/ 仕事 [しごと] /work (vs)/occupation/ 仕手 [して] /protagonist/hero/leading part/ 仕上げる [しあげる] /to finish up/to complete/ 仕上 [しあが] /being finished/ 仕切り [しきり] /partition/division/boundary/ 仕組み [しくみ] /construction/contrivance/plan/ 仕組 [しく] /devising (vs)/plan/plot/contrivance/ 仕草 [しぐさ] /action/acting/gesture/bearing/ 仕打ち [しうち] /treatment/behavior/an action/an act/ 仕入れ [しいれ] /stocking/buying up/ 仕付 [しつけ] /manners/ 仕舞 [しまい] /end/termination/ 仕方が無い [しかたがない] /it can't be helped (id)/ 仕方 [しかた] /way/method/means/ 仕訳表 [しわけひょう] /journal (accounts)/ 仕様書 [しようしょ] /specification/ 仕様 [しよう] /way/method/resource/remedy/help/ 仕立て屋 [したてや] /tailor/dressmaker/ 仔猫 [こねこ] /kitten/ 伺う [うかがう] /to ask/to visit (hon)/ 伺候 [しこう] /attendance/ 使い方 [つかいかた] /way to use something/ 使う [つかう] /to use/ 使節 [しせつ] /envoy/embassy/mission/ 使徒 [しと] /apostle/disciple/ 使命 [しめい] /mission/errand/ 使役 [しえき] /employing (vs)/using/setting to work/ 使用可能 [しようかのう] /available/enabled/ 使用禁止 [しようきんし] /unavailable/disabled/ 使用済み [しようずみ] /second-hand/no longer used/ 使用方 [しようほう] /method of use/ 使用 [しよう] /use (vs)/application/employment/ 刺さる [ささる] /to stick/to be stuck/ 刺される [さされる] /to be stabbed/ 刺し殺す [さしころす] /to stab to death/ 刺し傷 [さしきず] /a stab/puncture wound/ 刺す [さす] /to pierce/to stab/to prick/ 刺激 [しげき] /stimulus/impetus/ 刺繍 [ししゅう] /embroidery (vs)/ 刺身 [さしみ] /sliced raw fish/ 刺 [とげ] /thorn/splinter/ 司会者 [しかいしゃ] /chairman/moderator/toastmaster/master of ceremonies/chairperson/ 司会 [しかい] /chairmanship (vs)/ 司書 [ししょ] /librarian/ 司法 [しほう] /administration of justice/ 司令室 [しれいしつ] /control room/ 司令 [しれい] /command/control/commander/ 司郎 [しろう] /Shirou (pn)/ 司 [つかさ] /Tsukasa (pn)/ 史学 [しがく] /study of history/ 史実 [しじつ] /historical fact/ 史上 [しじょう] /historical (a-no)/ 史生 [しお] /Shio (pn)/ 史跡 [しせき] /historical landmark/ 史郎 [しろう] /Shirou (pn)/ 嗣子 [しし] /heir/ 四つ角 [よつかど] /four corners/crossroads/ 四ツ谷 [よつや] /Yotsuya (pn)/ 四賀 [しが] /Shiga (pl)/ 四街道 [よつかいどう] /Yotsukaidou (pl)/ 四角い [しかくい] /square/ 四角形 [しかくけい] /quadrangle/ 四角形 [しかっけい] /square/ 四角 [しかく] /square/ 四季 [しき] /four seasons/ 四苦八苦 [しくはっく] /great distress (vs)/hard put to it (id)/ 四隅 [よすみ] /four corners/ 四月 [しがつ] /April/ 四国 [しこく] /Shikoku/ 四肢 [しし] /limbs/extremities/ 四捨五入 [ししゃごにゅう] /rounding up (fractions)/ 四重奏 [しじゅうそう] /(musical) quartet/ 四条畷 [しじょうなわて] /Shijounawate (pl)/ 四条 [しじょう] /Shijou (pl)/ 四畳半 [よじょうはん] /4 1/2 Tatami mats/ 四川 [しせん] /Shisen (pl)/ 四谷 [よつや] /Yotsuya (pl)/ 四日市 [よっかいち] /Yokkaichi (pl)/ 四辺 [しへん] /4-sided/ 四方 [しほう] /every direction/ 四輪駆動車 [よんりんくどうしゃ] /four wheel drive car/ 四郎 [しろう] /Shirou (male pn)/ 四條畷 [しじょうなわて] /Shijounawate (pl)/ 四 [し] /4/four/ 士女 [しじょ] /men&women/the whole town/ 士別 [しべつ] /Shibetsu (pl)/ 士幌 [しほろ] /Shihoro (pl)/ 始まる [はじまる] /to begin/ 始めまして [はじめまして] /How do you do? (id)/Nice to meet you (id)/ 始める [はじめる] /to start (vt)/to begin/ 始業 [しぎょう] /start of work/commencement/opening/ 始終 [しじゅう] /continuously/from beginning to end/ 始発 [しはつ] /first train/ 始末 [しまつ] /management (vs)/dealing/settlement/ 姉さん [ねえさん] /elder sister/waitress/girl/ 姉妹都市 [しまいとし] /sister cities/ 姉妹 [しまい] /sisters/ 姉 [あね] /older sister (hum)/ 姿見 [すがたみ] /dresser/full-length mirror/ 姿勢 [しせい] /attitude/posture/ 姿態 [したい] /figure/form/style/ 姿 [すがた] /figure/shape/appearance/ 子安 [こやす] /Koyasu (pn)/ 子音 [しいん] /consonant/ 子会社 [こがいしゃ] /subsidiary/ 子宮頸 [しきゅうけい] /uterine cervix/ 子宮 [しきゅう] /womb/ 子牛 [こうし] /calf/ 子供染 [こどもじみた] /childish/ 子供 [こども] /child/ 子局 [こきょく] /(computer) slave station/ 子犬 [こいぬ] /puppy/ 子飼い [こがい] /protege/ 子持 [こもち] /Komochi (pl)/ 子守歌 [こもりうた] /lullaby/ 子守 [こもり] /babysitter/nursemaid/ 子女 [しじょ] /child/ 子孫 [しそん] /descendants/posterity/ 子弟 [してい] /young(er) people/ 子羊 [こひつじ] /lamb/ 子 [こ] /child/ 屍骸 [しがい] /corpse/remains/ 市ヶ谷 [いちがや] /Ichigaya (pl)/ 市ヶ尾 [いちがお] /Ichigao (pl)/ 市浦 [しうら] /Shiura (pl)/ 市営 [しえい] /municipal management/ 市会 [しかい] /city council/ 市貝 [いちかい] /Ichikai (pl)/ 市外 [しがい] /outside the city area/suburbs/ 市街 [しがい] /urban areas/ 市況 [しきょう] /market conditions/ 市原 [いちはら] /Ichihara (pl)/ 市場分析 [しじょうぶんせき] /market analysis/ 市場 [いちば] /(town) market/ 市場 [しじょう] /marketplace/market/ 市政 [しせい] /municipal government/ 市川大門 [いちかわだいもん] /Ichikawadaimon (pl)/ 市川 [いちかわ] /Ichikawa (pl)/ 市村 [いちむら] /Ichimura (pl)/ 市太郎 [いちたろう] /Ichitarou (pn)/ 市中 [しちゅう] /in the city/ 市町村 [しちょうそん] /cities, towns, and villages/ 市長 [しちょう] /mayor/ 市田 [いちだ] /Ichida (pn)/ 市電 [しでん] /tram/ 市島 [いちじま] /Ichijima (pl)/ 市内 [しない] /(within a) city/ 市販 [しはん] /marketing/ 市民 [しみん] /citizen/ 市役所 [しやくしょ] /municipal office/council/ 市来 [いちき] /Ichiki (pl)/ 市立 [しりつ] /municipal/ 市郎 [いちろう] /Ichirou (pn)/ 市 [いち] /market/fair/ 市 [し] /city/ 師勝 [しかつ] /Shikatsu (pl)/ 師匠 [ししょう] /master/teacher/ 師団 [しだん] /(army) division/ 師弟 [してい] /teacher & student/ 師範 [しはん] /teacer/model/ 師尾 [もろお] /Moroo (pn)/ 志す [こころざす] /to plan/to intend/to aspire to/ 志賀高原 [しがこうげん] /Shigakougen (pl)/ 志賀 [しか] /Shika (pl)/ 志賀 [しが] /Shiga (pn,pl)/ 志願兵 [しがんへい] /volunteer soldier/ 志願 [しがん] /aspiration/volunteering/desire/ 志向 [しこう] /intention/aim/ 志士 [しし] /patriot/public-spirited person/ 志集 [ししゅう] /booklet of essays/magazine/ 志村 [しむら] /Shimura (pl)/ 志太 [しだ] /Shida (pl)/ 志津川 [しずがわ] /Shizugawa (pl)/ 志田 [しだ] /Shida (pl)/ 志度 [しど] /Shido (pl)/ 志波姫 [しわひめ] /Shiwahime (pl)/ 志布志 [しぶし] /Shibushi (pl)/ 志望 [しぼう] /a wish/a desire/an ambition/ 志摩 [しま] /Shima (pl)/ 志免 [しめ] /Shime (pl)/ 志木 [しき] /Shiki (pl)/ 志雄 [しお] /Shio (pl)/ 志郎 [しろう] /Shirou (pn)/ 志 [こころざし] /will/intention/motive/ 思いのまま [おもいのまま] /as one pleases/to one's heart's content/ 思いやり [おもいやり] /consideration/sympathy/ 思い詰める [おもいつめる] /to think hard/to brood over/ 思い込む [おもいこむ] /to be under impression that/to be convinced that/to imagine that/set one's heart on/be bent on/ 思い出す [おもいだす] /to recall/to remember/ 思い出 [おもいで] /memories/recollections/reminiscence/ 思い上る [おもいある] /to be conceited/ 思い切った [おもいきった] /bravely/drastic/ 思い切る [おもいきる] /to resign to fate/to despair/ 思い付く [おもいつく] /to think of/ 思い浮かぶ [おもいうかぶ] /to occur to/to remind of/ 思い [おもい] /thought/mind/heart/feelings/emotion/sentiment/love/affection/desire/wish/hope/expectation/imagination/experience/ 思う [おもう] /to think/to feel/ 思える [おもえる] /to be able to think/ 思わず [おもわず] /unintentional/spontaneous/ 思われる [おもわれる] /to seem/to appear/ 思案 [しあん] /thought/consideration/meditationplan/resources/ 思考 [しこう] /thought/ 思索 [しさく] /speculation/thinking/meditation/ 思想 [しそう] /thought/idea/ 思慕 [しぼ] /yearning/deep affection/ 思惑 [おもわく] /expectation/ 指す [さす] /to point/to put up umbrella/to play/ 指圧 [しあつ] /finger pressure massage or therapy/ 指揮官 [しきかん] /commander/ 指揮者 [しきしゃ] /(musical) conductor/ 指揮 [しき] /command/direction/ 指向 [しこう] /OO (object oriented)/directional (microphone)/ 指示詞 [しじし] /demonstrative/ 指示装置 [しじそうち] /pointing device/ 指示 [しじ] /indication (vs)/instruction/ 指宿 [いぶすき] /Ibusuki (pl)/ 指針 [ししん] /compass needle (cursor)/ 指数 [しすう] /index/index number/ 指先 [ゆびさき] /fingertip/ 指定券 [していけん] /ticket (reserved seat)/ 指定席 [していせき] /reserved seat/ 指定 [してい] /designation (vs)/specification/assignment/pointing at/ 指摘 [してき] /pointing out (vs)/identification/ 指導者 [しどうしゃ] /a leader/ 指導 [しどう] /leadership (vs)/guidance/coaching/ 指標 [しひょう] /index/indices/ 指名 [しめい] /name (vs)/nominate/designate/ 指紋 [しもん] /a fingerprint/ 指輪 [ゆびわ] /(finger) ring/ 指令 [しれい] /orders/instructions/directive/ 指 [ゆび] /finger/ 支える [ささえる] /to support/to prop/ 支援 [しえん] /support (vs)/ 支給 [しきゅう] /payment/allowance/ 支持 [しじ] /support (vs)/maintenance/ 支社 [ししゃ] /branch office/ 支出 [ししゅつ] /expenditure/expenses/ 支障 [ししょう] /obstacle/hindrance/ 支線 [しせん] /branch line/ 支柱 [しちゅう] /prop/brace/fulcrum/ 支店網 [してんもう] /branch store network/ 支店 [してん] /branch store (office)/ 支点 [してん] /fulcrum/ 支度 [したく] /preparation (vs)/ 支配 [しはい] /rule (vs)/control/direction/ 支部 [しぶ] /branch/subdivision/ 支払 [しはらい] /payment/ 支脈 [しみゃく] /spur/feed/branch/ 支流 [しりゅう] /tributary/branch/ 支笏湖 [しこつこ] /Lake Shikotsu/ 施す [ほどこす] /to donate/to give/ 施行 [しこう] /execution (vs)/carrying out/ 施行 [せぎょう] /giving alms (vs)/ 施策 [しさく] /policy/measure/ 施政 [しせい] /government/administration/statesmanship/ 施設 [しせつ] /institution/establishment/facility/ 施療 [せりょう] /free medical treatment/ 旨い [うまい] /skilful/delicious/ 旨く [うまく] /skillfully/well/deliciously/aptly/cleverly/ 旨念 [しねん] /thought/ 旨味 [うまみ] /good flavor/good taste/ 旨 [むね] /purported/purporting/ 枝幸 [えさし] /Esashi (pl)/ 枝垂れ柳 [しだれやなぎ] /weeping willow/ 枝切り [えだきり] /pruning/ 枝接ぎ [えだつぎ] /cleft grafting/ 枝豆 [えだまめ] /green soybeans/ 枝道 [えだみち] /a branch road/a digression/ 枝葉 [えだは] /leaves & branches/side issues/foliage/side issues/ 枝葉 [しよう] /leaves & branches/side issues/foliage/side issues/ 枝 [えだ] /branch/bow/twig/limb/ 止す [よす] /to cease/to abolish/to resign/ 止まる [とまる] /to come to a halt/ 止む [やむ] /to cease (vi)/to stop/to be over/ 止める [とめる] /to stop (something)/ 止める [やめる] /to end (vt)/to stop/to cease/to resign/ 止血剤 [しけつざい] /stopping of bleeding/ 死ぬ [しぬ] /to die/ 死因 [しいん] /cause of death/ 死角 [しかく] /blind spot/dead space/ 死去 [しきょ] /death/ 死刑囚 [しけいしゅう] /criminals condemned to death/ 死刑 [しけい] /death penalty/capital punishment/ 死後 [しご] /after death/ 死語 [しご] /dead language/obsolete word/ 死者 [ししゃ] /casualty/deceased/ 死傷者 [ししょうしゃ] /casualties/killed & wounded/ 死人 [しにん] /corpse/dead person/ 死蔵 [しぞう] /hoarding (vs)/storing away/ 死体 [したい] /corpse/ 死闘 [しとう] /struggle "to the death"/ 死亡者 [しぼうしゃ] /the deceased/deaths/persons killed/ 死亡診断書 [しぼうしんだんしょ] /death certificate/ 死亡率 [しぼうりつ] /death rate/mortality/ 死亡 [しぼう] /death/mortality/ 死霊 [しりょう] /spirit of a dead person/ghost/ 死 [し] /death/decease/ 氏家 [うじいえ] /Ujiie (pl)/ 氏子札 [うじこふだ] /charm for shrine visitors/ 氏子帳 [うじこちょう] /shrine visitors' register/ 氏子 [うじこ] /shrine parishioner/ 氏神 [うじがみ] /Shinto god/patron god/ 氏名 [しめい] /full name/identity/ 氏 [うじ] /family name/ 氏 [し] /Shi (pn)/ 獅子唐 [ししとう] /green pepper/ 獅子 [しし] /lion/ 私供 [わたしども] /we/us/ 私事 [しじ] /personal affairs/ 私自身 [わたくしじしん] /myself/ 私室 [ししつ] /private room/ 私淑 [ししゅく] /adoring (vs)/looking up to/ 私塾 [しじゅく] /private school (in house)/ 私信 [ししん] /private message/ 私生活 [しせいかつ] /one's private life/ 私設 [しせつ] /private/ 私達 [わたしたち] /we/us/ 私邸 [してい] /private residence/ 私鉄 [してつ] /private railway/ 私物 [しぶつ] /private property/personal effects/ 私有 [しゆう] /private ownership/ 私用 [しよう] /personal use/private business/ 私立 [しりつ] /private/ 私 [わたくし] /I/myself/private affairs/ 私 [わたし] /I/ 糸くず [いとくず] /fluff/piece of thread/ 糸貫 [いとぬき] /Itonuki (pl)/ 糸魚川 [いといがわ] /Itoigawa (pl)/ 糸口 [いとぐち] /thread end/beginning/clue/ 糸車 [いとぐるま] /spinning wheel/ 糸谷 [いとたに] /Itotani (pn)/ 糸田 [いとだ] /Itoda (pl)/ 糸島 [いとしま] /Itoshima (pl)/ 糸満 [いとまん] /Itoman (pl)/ 糸 [いと] /thread/yarn/string/ 紙一枚 [かみいちまい] /one sheet of paper/ 紙屑同然 [かみくずどうぜ] /as good as waste paper/mere scrap of paper/ 紙型 [かみがた] /(paper) stencil/stereotype/ 紙芝居 [かみしばい] /picture story show/ 紙袋 [かみぶくろ] /paper bag/ 紙幣 [しへい] /paper money/notes/bills/ 紙包み [かみづつみ] /paper package/ 紙 [かみ] /paper/ 紫雲寺 [しうんじ] /Shiunji (pl)/ 紫雲 [しうん] /purple congartulatory clouds/ 紫煙 [しえん] /tobacco smoke/ 紫外線 [しがいせん] /ultra-violet rays/ 紫合 [しごう] /Shigou (pn)/ 紫紺 [しこん] /bluish purple/ 紫式部 [むらさきしきぶ] /Murasakishikibu (pn)/ 紫水晶 [むらさきすいしょう] /amethyst/ 紫蘇 [しそ] /beefsteak plant/perilla/ 紫波 [しわ] /Shiwa (pl)/ 紫門 [さいもん] /Saimon (pn)/ 紫陽花 [あじさい] /hydrangea/ 紫 [むらさき] /purple colour/violet/ 肢体 [したい] /limbs/members/body/ 脂っこい [あぶらっこい] /fatty/ 脂身 [あぶらみ] /fat meat/ 脂濃い [あぶらっこい] /fatty/ 脂肪 [しぼう] /fat/grease/blubber/ 脂 [あぶら] /fat/tallow/lard/ 脂 [やに] /nicotine/resin/sleep in ones eyes (eye mucus)/ 至るになる [いたるになる] /to become/to move to (state)/ 至る所 [いたるところ] /everywhere/ 至る [いたる] /to lead to/ 至急 [しきゅう] /urgent/pressing/ 至東京 [いたるとうきょう] /leading to Tokyo/ 視界 [しかい] /field of vision/ 視覚 [しかく] /sense of sight/vision/ 視差 [しさ] /parallax/ 視察 [しさつ] /inspection (vs)/observation/ 視線 [しせん] /one's eyes/a glance/a look/ 視聴 [しちょう] /attention/ 視点 [してん] /point of view/visual point/ 視力 [しりょく] /eyesight/ 詩歌 [しいか] /Japanese (& Chinese) poetry/ 詩歌 [しか] /Japanese (& Chinese) poetry/ 詩吟 [しぎん] /reciting Chinese poems/ 詩集 [ししゅう] /poetry anthology/ 詩抄 [ししょう] /anthology/ 詩情 [しじょう] /poetic sentiment/poetic interest/ 詩人 [しじん] /poet/ 試す [ためす] /to attempt/to test/ 試みる [こころみる] /to try/to test/ 試運転 [しうんてん] /triel run/test run/ 試金石 [しきんせき] /touchstone/test case/ 試験勉強 [しけんべんきょう] /cramming for exams/ 試験 [しけん] /examination (vs)/test/ 試行 [しこう] /making an attempt (vs)/ 試合 [しあい] /match/game/bout/contest/ 試作 [しさく] /trial manufacture/experiment/ 試算表 [しさんひょう] /trial balance sheet/ 試食 [ししょく] /sampling food/ 試用 [しよう] /trial/ 試練 [しれん] /test/trial/probation/ordeal/ 誌上 [しじょう] /in a magazine/ 誌等で [しとうで] /in magazines like ~ (suf)/ 誌面 [しめん] /page of a magazine/ 誌 [し] /records/document/magazine/ 諮る [はかる] /to consult with/ 諮問機関 [しもんきかん] /consultative body/advisory organ/ 諮問 [しもん] /question/enquiry/ 資格 [しかく] /qualifications/requirements/capabilities/ 資金 [しきん] /funds/capital/ 資源 [しげん] /resources/ 資材 [しざい] /(raw) material/ 資産 [しさん] /property/fortune/means/assets/ 資質 [ししつ] /nature/disposition/ 資本 [しほん] /funds/capital/ 資料 [しりょう] /materials/data/ 賜う [たまう] /to grant/to bestow/to award/ 賜る [たまわる] /to grant/to bestow/ 賜暇 [しか] /furlough/leave of absence/ 雌花 [めばな] /female flower/ 雌牛 [めうし] /cow/heifer/ 雌犬 [めすいぬ] /bitch/ 雌伏 [しふく] /remaining in obscurity (vs)/ 雌雄 [しゆう] /male and female (animal)/ 雌 [めす] /female (animal)/ 飼い犬 [かいいぬ] /pet dog/ 飼い主 [かいぬし] /shepherd/(dog) owner/ 飼う [かう] /to keep/to raise/to feed/ 飼育 [しいく] /breeding (vs)/raising/rearing/ 飼料 [しりょう] /fodder/feed/ 歯がゆい [はがゆい] /impatient/irritated/ 歯医者 [はいしゃ] /dentist/ 歯科医院 [しかいいん] /dental surgery/ 歯科医 [しかい] /dentist/ 歯科 [しか] /dentistry/ 歯牙 [しが] /heedless/uncaring/ 歯茎 [はぐき] /gum/tooth ridge/ 歯車 [はぐるま] /gear/ 歯磨き [はみがき] /dentifrice/toothpaste/ 歯 [は] /tooth/ 事業所 [じぎょうしょ] /plant/enterprise place/office/ 事業部 [じぎょうぶ] /division (of company)/ 事業本部 [じぎょうほんぶ] /corporate HQ/ 事業 [じぎょう] /project/enterprise/ 事件 [じけん] /event/affair/incident/ 事故 [じこ] /accident/ 事後 [じご] /after-/post-/ex-/ 事項索引 [じこうさくいん] /subject index/ 事項 [じこう] /matter/item/ 事細か [ことこまか] /detail/ 事実上 [じじつじょう] /as a matter of fact/ 事実 [じじつ] /fact/truth/ 事象 [じしょう] /phenomenon/ 事情 [じじょう] /circumstances/consideration/conditions/ 事前後 [じぜんご] /subsequently/additionally/ 事前 [じぜん] /beforehand/in advance/ 事態 [じたい] /situation/present state of affairs/ 事典 [じてん] /cyclopedia/ 事物 [じぶつ] /things/affairs/ 事柄 [ことがら] /matter/thing/ 事務員 [じむいん] /clerk/ 事務机 [じむづくえ] /clerical desk/ 事務局 [じむきょく] /secretariat/executive office/ 事務所 [じむしょ] /office/ 事務 [じむ] /business/office work/ 事由 [じゆう] /reason/cause/ 事例 [じれい] /example/precedent/ 事 [こと] /matter/thing/ 似る [にる] /to resemble/to be similar/ 似顔絵 [にがおえ] /portrait/ 似顔 [にがお] /portrait/ 似合い [にあい] /well-matched (a-no)/becoming/suitable/ 似合う [にあう] /to suit/to match/ 似鳥 [にたどり] /Nitadori (pn)/ 侍医 [じい] /court physician/ 侍気質 [さむらいかたぎ] /samurai spirit/ 侍者 [じしゃ] /attendant/valet/altar boy/ 侍女 [じじょ] /lady attandant/maid/ 侍 [さむらい] /Samurai/ 児玉 [こだま] /Kodama (pl)/ 児島 [こじま] /Kojima (pl)/ 児嶋 [こじま] /Kojima (pl)/ 児湯 [こゆ] /Koyu (pl)/ 児童 [じどう] /children/ 字引 [じびき] /dictionary/ 字源 [じげん] /construction of character/ 字体 [じたい] /type/font/lettering/ 字幕 [じまく] /title/subtitle/ 字 [あざ] /Aza (pl)/section of village (suf)/ 字 [じ] /character/hand-writing/ 寺井 [てらい] /Terai (pn,pl)/ 寺院 [じいん] /temple/ 寺岡 [てらおか] /Teraoka (pn)/ 寺坂 [てらさか] /Terasaka (pn)/ 寺崎 [てらさき] /Terasaki (pl)/ 寺山 [てらやま] /Terayama (pn)/ 寺西 [てらにし] /Teranishi (pn)/ 寺前 [てらまえ] /Teramae (pn)/ 寺沢 [てらさわ] /Terasawa (pl)/ 寺田 [てらだ] /Terada (pn)/ 寺島 [てらしま] /Terashima (pl)/ 寺嶋 [てらしま] /Terashima (pl)/ 寺内 [てらうち] /Terauchi (pl)/ 寺泊 [てらどまり] /Teradomari (pl)/ 寺尾 [てらお] /Terao (pl)/ 寺本 [てらもと] /Teramoto (pl)/ 寺 [てら] /temple/ 慈しむ [いつくしむ] /to love/to be affectionate to/to pity/ 慈愛 [じあい] /affection/kindness/love/ 慈雨 [じう] /welcome rain/ 慈恵 [じけい] /mercy & love/ 慈善 [じぜん] /charity/philanthropy/ 慈悲 [じひ] /compassion/benevolence/charity/mercy/ 持ち込む [もちこむ] /to lodge (vt)/to take something into ../ 持ち主 [もちぬし] /owner/proprietor/ 持ち出す [もちだす] /to take out/to carry out/ 持ち物 [もちもの] /one's property/personal effects/ 持って行く [もっていく] /to take/ 持って来る [もってくる] /to bring/ 持つ [もつ] /to hold/to possess/to carry/ 持てる [もてる] /to own/to be able to have/ 持て余す [もてあます] /to be too much for one/to find unmanagable/to be beyond one's control/to not know what to do with/ 持久 [じきゅう] /endurance/persistence/ 持碁 [じご] /enemy chips captured in Go game/ 持込み [もちこみ] /bring-your-own (food & drink)/ 持参 [じさん] /bringing (vs)/taking/carrying/ 持主 [もちぬし] /owner/ 持続 [じぞく] /continuation/ 持田 [もちだ] /Mochida (pn)/ 時々 [ときどき] /sometimes/ 時には [ときには] /at times/occasionally/ 時間稼ぎ [じかんかせぎ] /holding out/stalling/putting off/ 時間外 [じかんがい] /late/overtime/ 時間割 [じかんわり] /timetable/schedule/ 時間軸 [じかんじく] /time axis/ 時間帯 [じかんたい] /time zone/ 時間表 [じかんひょう] /time-table/ 時間 [じかん] /time/ 時期が早い [じきがはやい] /before scheduled/earlier than expected/ 時期 [じき] /time/season/period/ 時機尚早 [じきしょうそう] /before its time/ 時機尚早 [じきそうしょう] /the time is not yet ripe/ 時宜 [じぎ] /the right time/season's greetings/ 時局 [じきょく] /situation/ 時空 [じくう] /space-time/ 時系列 [じけいれつ] /chronological order (time sequential)/ 時計屋 [とけいや] /watch store/watch dealer/ 時計店 [とけいてん] /watchmaker's/ 時計 [とけい] /watch/clock/ 時効 [じこう] /statute of limitations/ 時刻表 [じこくひょう] /table/diagram/chart/timetable/schedule/ 時刻 [じこく] /instant/time/moment/ 時差ぼけ [じさぼけ] /jet-lag/ 時差 [じさ] /time difference/ 時子 [ときこ] /Tokiko (pn)/ 時枝 [ときえだ] /Tokieda (pn)/ 時勢 [じせい] /spirit of the age/trends/conditions/ 時節 [じせつ] /season/the times/opportunity/ 時速 [じそく] /speed (per hour)/ 時代錯誤 [じだいさくご] /anachronism/ 時代 [じだい] /period/epoch/era/ 時短 [じたん] /shortening of time/ 時男 [ときお] /Tokio (pn)/ 時津 [とぎつ] /Togitsu (pl)/ 時点 [じてん] /occasion/ 時田 [ときた] /Tokita (pl)/ 時田 [ときだ] /Tokida (pl)/ 時夫 [ときお] /Tokio (pn)/ 時分 [じぶん] /time/hour/season/time of the year/ 時雄 [ときお] /Tokio (pn)/ 時 [とき] /time/hour/occasion/ 次々 [つぎつぎ] /in succession/one by one/ 次回 [じかい] /next time (occasion)/ 次官 [じかん] /vice-minister/undersecretary/ 次元 [じげん] /dimension/ 次式 [じしき] /following equation/ 次女 [じじょ] /second daughter/ 次章 [じしょう] /following chapter/ 次伸 [あくび] /yawn/yawning/ 次善策 [じぜんさく] /plan B/an alternative plan/ 次第 [しだい] /order/precedence/circumstances/gradually/ 次男 [じなん] /second son/ 次男 [つぎお] /Tsugio (pn)/ 次長 [じちょう] /vice-/ 次夫 [つぎお] /Tsugio (pn)/ 次便 [じびん] /next mail/next post/ 次雄 [つぎお] /Tsugio (pn)/ 次郎 [じろう] /Jirou (pn)/ 次 [つぎ] /next/ 滋賀県 [しがけん] /Shigaken (pl)/ 滋賀 [しが] /Shiga (pl)/ 滋養分 [じようぶん] /nutrient/ 滋養 [じよう] /nourishment/ 滋 [しげる] /Shigeru (pn)/ 治す [なおす] /to cure/to heal/ 治まる [おさまる] /to be at peace/to clam down/ 治める [おさめる] /to govern/to manage/to subdue/ 治る [なおる] /to be cured/to heal/to get mended/ 治安 [ちあん] /public order/ 治志 [はるし] /Harushi (pn)/ 治水 [ちすい] /flood control/ 治男 [はるお] /Haruo (pn)/ 治虫 [おさむ] /Osamu (pn)/ 治之 [はるゆき] /Haruyuki (pn)/ 治彦 [はるひこ] /Haruhiko (pn)/ 治夫 [はるお] /Haruo (pn)/ 治癒 [ちゆ] /healing/cure/recovery/ 治雄 [はるお] /Haruo (pn)/ 治療 [ちりょう] /medical treatment/ 治郎 [じろう] /Jirou (pn)/ 治 [おさむ] /Osamu (pn)/ 爾見 [しかみ] /Shikami (pn)/ 爾後 [じご] /thereafter/ 爾志 [にし] /Nishi (pl)/ 璽書 [じしょ] /document with the emperor's seal/ 璽 [じ] /emperor's seal/ 磁器 [じき] /porcelain/china/ 磁気 [じき] /magnetism/ 磁場 [じじょう] /magnetic field/ 磁場 [じば] /magnetic field/ 磁石 [じしゃく] /magnet/ 示す [しめす] /to show/to point out/to indicate/ 示唆 [しさ] /suggestion/hint/ 示談 [じだん] /settlement out of court/ 耳が遠い [みみがとおい] /poor hearing/ 耳元で [みみもとで] /close to one's ears/ 耳腔 [じこう] /inside the ear/ 耳鼻咽喉科 [じびいんこうか] /ear, nose & throat section/ 耳鼻咽喉専門医 [じびいんこうせんもんい] い/ear, nose & throat specialist/ 耳鼻科 [じびか] /otolaryngology/ 耳目 [じもく] /eye & ear/one's attention/ 耳朶 [じだ] /earlobe/ 耳朶 [みみたぶ] /earlobe/ 耳 [みみ] /ear/ 自らの手で [みずからのてで] /with on's own hands/ 自ら [みずから] /for one's self/personally/ 自衛隊 [じえいたい] /self-defence force/ 自家発電 [じかはつでん] /masturbation (col)/ 自家 [じか] /own/personal/ 自我 [じが] /self/the ego/ 自画像 [じがぞう] /self portrait/ 自棄 [じき] /despair/desparation/abandonment/ 自虐的 [じぎゃくてき] /self-torturing/ 自給 [じきゅう] /self-support/ 自供 [じきょう] /confession/ 自業自得 [じごうじとく] /reap what you sow (id)/ 自己犠牲 [じこぎせい] /self-sacrifice/self-renunciation/ 自己紹介 [じこしょうかい] /self-introduction (vs)/ 自己中心 [じこちゅうしん] /selfish/egotistic/ 自己 [じこ] /self/oneself/ 自国 [じこく] /one's own country/ 自在 [じざい] /freely/at will/ 自作 [じさく] /one's own work/ 自殺未遂 [じさつみすい] /attempted suicide/ 自殺 [じさつ] /suicide (vs)/ 自治 [じち] /self-government/autonomy/ 自社 [じしゃ] /private company/ 自主的 [じしゅてき] /independent/autonomous/ 自主 [じしゅ] /independence/autonomy/ 自首 [じしゅ] /surrender/give oneself up (vs)/ 自習 [じしゅう] /self-study (vs)/ 自粛 [じしゅく] /self-control/self-discipline (vs)/ 自叙伝 [じじょでん] /autobiography/ 自省 [じせい] /self-examination/reflection/ 自称 [じしょう] /self-styled (vs)/would-be/calling oneself/ 自乗 [じじょう] /squared/ 自信 [じしん] /self-confidence/ 自身 [じしん] /by oneself/personally/ 自炊 [じすい] /cooking for oneself/ 自責 [じせき] /self-condemnation/ 自薦 [じせん] /self-recommendation/ 自選 [じせん] /(author) selection/ 自前 [じまえ] /at one's own expense/ 自然に [しぜんに] /naturally/spontaneously/ 自然災害 [しぜんさいがい] /natural disaster/ 自然主義 [しぜんしゅぎ] /naturalism/ 自然対数 [しぜんたいすう] /logarithm (natural)/ 自然淘汰 [しぜんとうた] /natural selection/ 自然描写 [しぜんびょうしゃ] /description of nature/ 自然林 [しぜんりん] /virgin forest/ 自然 [しぜん] /nature/ 自尊心 [じそんしん] /self-respect/conceit/ 自尊 [じそん] /self-respect/esteem/ 自他 [じた] /oneself & others/transitive & intransitive/ 自堕落 [じだらく] /depravity (an)/ 自体 [じたい] /itself/ 自宅 [じたく] /one's home/ 自転軸 [じてんじく] /rotating shaft/axle/ 自転車屋 [じてんしゃや] /bicycle shop/bicycle dealer/ 自転車 [じてんしゃ] /bicycle/ 自伝 [じでん] /autobiography/ 自動ロード [じどうろーど] /autoload/ 自動詞 [じどうし] /intransitive verb (no direct obj)/ 自動車 [じどうしゃ] /automobile/ 自動着信 [じどうちゃくしん] /auto answer (modem)/ 自動販売器 [じどうはんばいき] /automatic vending machine/ 自動販売機 [じどうはんばいき] /vending machine/ 自動 [じどう] /automatic/self-motion/ 自縄自縛に陥る [じじょうじばくにおちいる] /to be caught in one's own trap/ 自認 [じにん] /admission/(self-)acknowledgment/ 自白 [じはく] /confession/acknowledgement/ 自縛 [じばく] /being circumscribed by one's own words & actions/ 自発的 [じはつてき] /spontaneous/voluntary/ 自発 [じはつ] /spontaneous/ 自費 [じひ] /one's own expense/ 自筆 [じひつ] /one's own handwriting/ 自負 [じふ] /conceit/bragging about one's own ability/ 自分自身 [じぶんじしん] /oneSELF!/ 自分達で [じぶんたちで] /by themselves/ 自分 [じぶん] /myself/oneself/ 自閉症 [じへいしょう] /autism/ 自暴 [じぼう] /despair/desparation/abandonment/ 自慢 [じまん] /pride (vs)/boast/ 自明の理 [じめいのり] /self-evident truth/truism/axiom/ 自明 [じめい] /obvious (a-no)/self-evident/axiomatic/self-explanatory/ 自滅 [じめつ] /ruin oneself (vs)/destroy oneself (vs)/ 自由が丘 [じゆうがおか] /Jiyuugaoka (pl)/ 自由に [じゆうに] /freely/ 自由ヶ丘 [じゆうがおか] /Jiyuugaoka (pl)/ 自由席 [じゆうせき] /unreserved seat/ 自由貿易 [じゆうぼうえき] /free trade/ 自由民主党 [じゆうみんしゅとう] /LDP/Liberal Democratic Party/ 自由 [じゆう] /freedom/liberty/ 自律神経 [じりつしんけい] /autonomic nerves/ 自律 [じりつ] /autonomy/ 自立語 [じりつご] /independant (freestanding) words/ 自立心 [じりつしん] /feeling of independence/ 自立 [じりつ] /independence (vs)/ 自力 [じりき] /by oneself/self-made/ 辞める [やめる] /to retire/ 辞書 [じしょ] /dictionary/ 辞職 [じしょく] /resignation/ 辞典 [じてん] /dictionary/ 辞任 [じにん] /resignation (vs)/ 辞表 [じひょう] /letter of resignation/ 辞令 [じれい] /notice of personnel change (appointment, dismissal, etc)/ 汐留 [しおどめ] /Shiodome (pl)/ 鹿央 [かおう] /Kaou (pl)/ 鹿屋 [かのや] /Kanoya (pl)/ 鹿角 [かづの] /Kaduno (pl)/ 鹿児島県 [かごしまけん] /Kagoshimaken (pl)/ 鹿児島 [かごしま] /Kagoshima (pl)/ 鹿沼 [かぬま] /Kanuma (pl)/ 鹿瀬 [かのせ] /Kanose (pl)/ 鹿西 [ろくせい] /Rokusei (pl)/ 鹿足 [かのあし] /Kanoashi (pl)/ 鹿沢 [かざわ] /Kazawa (pl)/ 鹿町 [しかまち] /Shikamachi (pl)/ 鹿追 [しかおい] /Shikaoi (pl)/ 鹿島台 [かしまだい] /Kashimadai (pl)/ 鹿島 [かしま] /Kashima (pn)/ 鹿島 [かじま] /Kajima (pn,pl)/ 鹿嶋 [かしま] /Kashima (pl)/ 鹿嶋 [かじま] /Kajima (pl)/ 鹿部 [しかべ] /Shikabe (pl)/ 鹿北 [かほく] /Kahoku (pl)/ 鹿本 [かもと] /Kamoto (pl)/ 鹿毛 [かげ] /Kage (pn)/ 鹿野 [かの] /Kano (pl)/ 鹿野 [しかの] /Shikano (pn,pl)/ 鹿 [しか] /deer/ 式辞 [しきじ] /ceremonial address/ 式典 [しきてん] /ceremony/rites/ 式 [しき] /equation/formula/ceremony/ 識別子 [しきべつし] /identifier/ 識別 [しきべつ] /discrimination/discernment/identification/ 軸受け [じくうけ] /bearing (e.g. wheel)/ 軸 [じく] /axis/stem/shaft/axle/ 宍粟 [しそう] /Shisou (pl)/ 宍喰 [ししくい] /Shishikui (pl)/ 宍戸 [ししど] /Shishido (pl)/ 宍道 [しんじ] /Shinji (pl)/ 雫石 [しずくいし] /Shizukuishi (pl)/ 雫 [しずく] /drop (of water)/ 七ヶ宿 [しちがしゅぅ] /Shichigashuu (pl)/ 七ヶ浜 [しちがはま] /Shichigahama (pl)/ 七会 [ななかい] /Nanakai (pl)/ 七月 [しちがつ] /July/ 七戸 [しちのへ] /Shichinohe (pl)/ 七五三 [しちごさん] /festival for 3, 5 & 7 year-olds/ 七山 [ななやま] /Nanayama (pl)/ 七社 [ななやしろ] /Nanayashiro (pl)/ 七宗 [ひちそう] /Hichisou (pl)/ 七丈 [しちじょう] /Shichijo (pn)/ 七城 [しちじょう] /Shichijou (pl)/ 七瀬 [ななせ] /Nanase (pn)/ 七星 [しちせい] /Big Dipper/Ursa Major/ 七塚 [ななつか] /Nanatsuka (pl)/ 七飯 [ななえ] /Nanae (pl)/ 七尾 [ななお] /Nanao (pl)/ 七福神 [しちふくじん] /Seven Deities of Good Luck/ 七宝焼 [しっぽうやき] /cloisonne ware/ 七宝 [しっぽう] /the 7 treasures (gold,silver,pearls,agate,crystal,coral,lapis lazuli)/cloisonne/Shippou (pl)/ 七面鳥 [しちめんちょう] /turkey/ 七夕 [たなばた] /Festival of the Weaver/ 七郎 [しちろう] /Shichirou (pn)/ 七 [しち] /7/seven/ 叱る [しかる] /to scold/ 執る [とる] /to take/to hold/ 執権 [しっけん] /regent/ 執行猶予 [しっこうゆうよ] /stay of execution/suspended sentence/ 執行 [しっこう] /enforcement/performance/ 執心 [しゅうしん] /devotion/attachment/infatuation/ 執着 [しゅうじゃく] /attachment/adhesion/tenacity 執着 [しゅうちゃく] /attachment/adhesion/tenacity 執念 [しゅうねん] /tanacity/implacability/ 失う [うしなう] /to lose/to part with/ 失くす [なくす] /to lose something/ 失意 [しつい] /disappointment/ 失脚 [しっきゃく] /losing one's standing (vs)/being overthrown/falling/ 失業 [しつぎょう] /unemployment (vs)/ 失敬 [しっけい] /rudeness (vs)/ 失言 [しつげん] /using improper words (vs)/verbal slip/ 失心 [しっしん] /faint/ 失神 [しっしん] /trance/faint/ 失墜 [しっつい] /abasement/fall/ 失念 [しつねん] /forgetting/ 失敗 [しっぱい] /failure (vs)/mistake/ 失望 [しつぼう] /disappointment (vs)/despair/ 失明 [しつめい] /loss of eyesight/ 失礼 [しつれい] /discourtesy (an)/impoliteness/ 失恋 [しつれん] /disappointed love/broken heart/unrequited love/be lovelorn (vs)/ 嫉妬 [しっと] /jealousy (vs)/ 室井 [むろい] /Muroi (pl)/ 室温 [しつおん] /room temperature/ 室戸 [むろと] /Muroto (pl)/ 室根 [むろね] /Murone (pl)/ 室生 [むろう] /Murou (pl)/ 室長 [しつちょう] /room monitor/ 室田 [むろた] /Murota (pl)/ 室内楽 [しつないがく] /chamber music/ 室内 [しつない] /in the room/ 室蘭 [むろらん] /Muroran (pl)/ 室 [しつ] /room/ 室 [むろ] /greenhouse/icehouse/cellar/ 湿す [しめす] /to wet/to moisten/to dampen/ 湿る [しめる] /to be wet/to become wet/to be damp/ 湿気 [しっき] /moisture/humidity/ 湿気 [しっけ] /moisture/ 湿地 [しっち] /swampy (damp) land/ 湿度 [しつど] /humidity/ 湿布 [しっぷ] /fomentation/a compress/ 漆器 [しっき] /lacquer ware/ 漆黒 [しっこく] /jet black/ 漆食 [しっくい] /mortar/plaster/stucco/ 漆塗り [うるしぬり] /lacquering/lacquer ware/ 漆 [うるし] /lacquer/varnish/ 疾患 [しっかん] /disease/ailment/ 疾走 [しっそう] /a sprint/a dash/scampering (vs)/ 疾病 [しっぺい] /illness/disease/ 疾風 [しっぷう] /squall/gale/hurricane/ 質屋 [しちや] /pawnshop/ 質疑応答 [しつぎおうとう] /question and answer session/ 質疑 [しつぎ] /question/ 質素 [しっそ] /simplicity/modesty/frugality/ 質的 [しつてき] /qualitative/ 質朴 [しつぼく] /simplicity/ 質問用紙 [しつもんようし] /questionnaire/ 質問 [しつもん] /question (vs)/inquiry/ 質 [しつ] /quality/ 質 [たち] /quality/nature (of person)/ 実は [じつは] /as a matter of fact/by the way/ 実る [みのる] /to bear fruit/to ripen/ 実演 [じつえん] /stage show/performance/ 実可 [みか] /Mika (pn)/ 実家 [じっか] /(one's parents') home/ 実感 [じっかん] /feelings (actual, true)/ 実希子 [みきこ] /Mikiko (pn)/ 実況 [じっきょう] /real condition/ 実業 [じつぎょう] /industry/business/ 実験室 [じっけんしつ] /laboratory/ 実験 [じっけん] /experiment/ 実現 [じつげん] /materialization/realization/ 実効 [じっこう] /efficacy/efficiency/ 実行委員 [じっこういいん] /action committee/executive committee/ 実行可能 [じっこうかのう] /executable file/ 実行権 [じこうけん] /right to execute (file)/ 実行時 [じっこうじ] /execution-time/ 実行中 [じっこうちゅう] /internal execution/ 実行 [じっこう] /practice (vs)/performance/execution/realization/ 実際 [じっさい] /practical/actual condition/status quo/ 実在する [じちざい] /existence (vs)/reality/ 実在 [じつざい] /reality/ 実施 [じっし] /enforcement/execution/ 実時間 [じつじかん] /real time/ 実質 [じっしつ] /substance/essence/ 実習 [じっしゅう] /practice (vs)/training/ 実証 [じっしょう] /actual proof/ 実情 [じつじょう] /real condition/actual circumstances/actual state of affairs/ 実状 [じつじょう] /real condition/actual circumstances/actual state of affairs/ 実績 [じっせき] /achievements/actual results/ 実線 [じっせん] /solid line/ 実践 [じっせん] /practice/put into practice/ 実装 [じっそう] /package/implementation (vs)/ 実体 [じったい] /substance/entity/ 実態 [じったい] /truth/fact/ 実地 [じっち] /practice/the actual site/ 実藤 [さねとう] /Sanetou (pn)/ 実父 [じっぽ] /real (own) father/ 実物 [じつぶつ] /real thing/original/ 実母 [じつぼ] /real (own) mother/ 実名 [じつめい] /real name/ 実用 [じつよう] /practical use/utility/ 実力 [じつりょく] /merit/efficiency/arms/force/ 実例 [じつれい] /example/illustration/ 実録 [じつろく] /authentic account/ 実話 [じつわ] /true story/ 実 [みのる] /Minoru (pn)/ 実 [み] /fruit/nut/seed/content/good result/ 篠栗 [ささぐり] /Sasaguri (pl)/ 篠原 [しのはら] /Shinohara/ 篠崎 [しのざき] /Shinozaki (pl)/ 篠山 [ささやま] /Sasayama (pl)/ 篠塚 [しのづか] /Shinoduka (pl)/ 篠田 [しのだ] /Shinoda (pl)/ 篠 [しの] /Shino (pl)/ 偲ぶ音楽 [しのぶおんがく] /memorial concert/ 偲ぶ [しのぶ] /to recollect/to remember/ 柴崎 [しばさき] /Shibasaki (pl)/ 柴崎 [しばざき] /Shibazaki (pl)/ 柴山 [しばやま] /Shibayama (pl)/ 柴田 [しばた] /Shibata (pl)/ 柴 [しば] /Shiba (pl)/ 芝浦 [しばうら] /Shibaura (pn)/ 芝垣 [しばがき] /Shibagaki (pn)/ 芝居 [しばい] /play/drama/ 芝原 [しばはら] /Shibahara (pl)/ 芝山 [しばやま] /Shibayama (pl)/ 芝生 [しばふ] /lawn/ 芝川 [しばかわ] /Shibakawa (pl)/ 蕊取 [しべとろ] /Shibetoro (pl)/ 写し出す [うつしだす] /to reflect/ 写楽 [しゃらく] /Sharaku (pn) (Edo period painter)/ 写実 [しゃじつ] /realism/ 写植 [しゃしょく] /phototypesetting/ 写真 [しゃしん] /photograph/ 写像 [しゃぞう] /image/map (vs)/ 射す [さす] /to shine/to strike/ 射る [いる] /to shoot/ 射影 [しゃえい] /projection (math)/ 射水 [いみず] /Imizu (pl)/ 射精 [しゃせい] /ejaculation (vs)/ 捨てる [すてる] /to throw away/to cast aside/to resign/ 捨て去る [すてさる] /to abandon (ship)/ 捨て子 [すてご] /abandoned child/foundling/ 捨象 [しゃしょう] /abstraction/ 赦免 [しゃめん] /remission/ 斜め [ななめ] /obliqueness/ 斜面 [しゃめん] /slope/slanting surface/ 斜里 [しゃり] /Syari (pl)/ 煮る [にる] /to boil/ 煮込み [にこみ] /stew/hodgepodge/ 煮込む [にこむ] /to cook together/to boil well/ 社員 [しゃいん] /company employee/ 社会学 [しゃかいがく] /sociology/ 社会主義 [しゃかいしゅぎ] /socialism/ 社会面 [しゃかいめん] /society or local news page/ 社会 [しゃかい] /society/public/ 社外秘 [しゃがいひ] /company secret/ 社外 [しゃがい] /outside the company/ 社説 [しゃせつ] /editorial/leading article/ 社長 [しゃちょう] /company president/manager/director/ 社内 [しゃない] /within a company/ 社名 [しゃめい] /name of company/ 社用 [しゃよう] /company business/ 社 [やしろ] /Yashiro (pl)/ 紗那 [しゃな] /Syana (pl)/ 者 [もの] /person/ 謝る [あやまる] /to apologize/ 謝意 [しゃい] /gratitude/thanks/ 謝罪 [しゃざい] /apology/ 謝辞 [しゃじ] /thanks/apology/ 謝肉祭 [しゃにくさい] /the carnival/ 謝礼 [しゃれい] /reward/honorarium/ 車蝦 [くるまえび] /prawn/ 車検 [しゃけん] /automobile inspection/ 車庫 [しゃこ] /garage/car shed/ 車山 [くるまやま] /Kurumayama (pl)/ 車種 [しゃしゅ] /car make/car model/ 車掌 [しゃしょう] /conductor/ 車線 [しゃせん] /car track/ 車体 [しゃたい] /body (of car)/frame/ 車谷 [くろまたに] /Kurumatani (pn)/ 車道 [しゃどう] /roadway/ 車内 [しゃない] /inside a carriage/ 車風 [しゃふう] /winter street dust/ 車両 [しゃりょう] /rolling stock/vehicles/ 車力 [しゃりき] /Syariki (pl)/ 車 [くるま] /car/vehicle/wheel/ 遮光 [しゃこう] /shade/darken/ 遮断 [しゃだん] /interception (vs)/quarantine/ 蛇口 [じゃぐち] /faucet/tap/ 蛇足 [だそく] /redundancy/ 蛇 [へび] /snake/serpent/ 邪悪 [じゃあく] /wickedness/evil (an)/ 邪鬼 [じゃき] /devil/imp/evil spirit/ 邪魔 [じゃま] /hindrance (vs) (an)/intrusion/ 借りる [かりる] /to borrow/ 借金 [しゃっきん] /debt/ 借地権 [しゃくちけん] /lease/ 借用 [しゃくよう] /borrowing/loan/ 尺八 [しゃくはち] /blow job (col)/oral sex/ 杓子定規 [しゃくしじょうぎ] /hidebound system/inflexible (an)/ 釈然 [しゃくぜん] /with sudden awakening/well satisfied with an explanation/ 錫 [すず] /tin/ 若々しい [わかわかしい] /youthful/young/ 若い [わかい] /young/ 若井 [わかい] /Wakai (pl)/ 若干 [じゃっかん] /some/few/number of/ 若宮 [わかみや] /Wakamiya (pl)/ 若狭 [わかさ] /Wakasa (pn)/ 若桑 [わかくわ] /Wakakuwa (pn)/ 若月 [わかつき] /Wakatsuki (pl)/ 若桜 [わかさ] /Wakasa (pl)/ 若山 [わかやま] /Wakayama (pn)/ 若者 [わかもの] /young man/youth/lad/ 若手 [わかて] /young person/ 若松 [わかまつ] /Wakamatsu (pl)/ 若草 [わかくさ] /Wakakusa (pl)/ 若鳥丼 [わかどりどん] /young chicken on rice/ 若美 [わかみ] /Wakami (pl)/ 若布 [わかめ] /seaweed/ 若木 [わかぎ] /Wakagi (pn)/ 若柳 [わかやなぎ] /Wakayanagi (pl)/ 若葉 [わかば] /new leaves/fresh verdure/Wakaba (pn)/ 若林 [わかばやし] /Wakabayashi (pl)/ 寂しい [さびしい] /lonely/desolate/lonesome/solitary/ 寂しい [さみしい] /lonely/lonesome/solitary/desolate/ 寂しがる [さびしがる] /to miss someone (something)/ 弱々しい [よわよわしい] /frail/slender/feminine/ 弱い [よわい] /weak/frail/delicate/ 弱まる [よわまる] /to abate/ 弱める [よわめる] /to weaken (vt)/ 弱る [よわる] /to weaken (vi)/to be troubled/to be downcast/ 弱気 [よわき] /timid (an)/faint-hearted/ 弱小 [じゃくしょう] /puniness/youth/ 弱虫 [よわむし] /coward/weakling/ 弱点 [じゃくてん] /weak point/weakness/ 主に [おもに] /mainly/primarily/ 主因 [しゅいん] /primary cause/main factor/ 主観 [しゅかん] /subjectivity/ 主記憶 [しゅきおく] /main memory/ 主義 [しゅぎ] /doctrine/rule/principle/ 主権 [しゅけん] /sovereignty/supremacy/ 主語 [しゅご] /subject (gr)/ 主査 [しゅさ] /chief examiner or investigator/ 主催 [しゅさい] /organization (vs)/sponsorship/ 主旨 [しゅし] /opinion/idea/gist/meaning/motive/ 主従 [しゅじゅう] /master & servant/employer & employee/ 主食 [しゅしょく] /staple food/ 主人公 [しゅじんこう] /protagonist/main character/hero(ine)(of a story)/head of household/ 主人 [しゅじん] /husband (hum)/ 主体性 [しゅたいせい] /indepencence/individuality/ 主体 [しゅたい] /subject/main constituent/ 主題歌 [しゅだいか] /theme song/ 主題 [しゅだい] /subject/theme/motif/ 主張 [しゅちょう] /claim (vs)/request/insistence/ 主任 [しゅにん] /person in charge/responsible official/ 主婦 [しゅふ] /housewife/ 主要 [しゅよう] /chief (an)/main/principal/major/ 主流 [しゅりゅう] /main current (stream)/ 主力 [しゅりょく] /main force/chief object/ 主 [おも] /chief (an)/main/ 取り扱う [とりあつかう] /to treat/to handle to deal in/ 取り掛かる [とりかかる] /to begin/to set about/to start/ 取り巻く [とりまく] /to surround/to circle/to enclose/ 取り敢えず [とりあえず] /immediately/ 取り寄せる [とりよせる] /to order/to send away for/ 取り決める [とりきめる] /to make agreement/ 取り決め [とりきめ] /decision/agreement/ 取り次ぎ [とりつぎ] /agency/commission/ 取り消し [とりけし] /cancellation/ 取り消す [とりけす] /to cancel/ 取り上げる [とりあげる] /to take up/to pick up/to disqualify/to confiscate/ 取り繕う [とりつくろう] /to temporize/to smooth over/ 取り組む [とりくむ] /to tackle/to match/ 取り替える [とりかえる] /to exchange/to replace/ 取り入れる [とりいれる] /to harvest/to take in/ 取る [とる] /to take/to pick up/to harvest/ 取れる [とれる] /to come off/to be taken off/to be removed/to be obtained/to leave/to come out (e.g. photo)/to be interpreted/ 取扱説明書 [とりあつかいせつめいしょ] /manual/user's manual/ 取扱 [とりあつかい] /treatment/service/handling/ 取引先 [とりひきさき] /customer/client/ 取引 [とりひき] /transactions/dealings/business/ 取材 [しゅざい] /choice of subject/ 取手 [とりで] /Toride (pl)/ 取消 [とりけし] /cancellation/ 取説 [とりせつ] /users' manual (abbr.)/ 取調 [とりしらべ] /investigation/examination/ 取締役会 [とりしまりやくかい] /board of directors' meeting/ 取締 [とりしまり] /control/management/supervision/ 取得 [しゅとく] /acquisition/ 守り抜く [まもりぬく] /to hold fast/to protect to the end/ 守り [まもり] /protection/defense/safeguard/charm/talisman/ 守る [まもる] /to protect/to obey/ 守屋 [もりや] /Moriya (pl)/ 守口 [もりぐち] /Moriguchi (pl)/ 守弘 [もりひろ] /Morihiro (pn)/ 守山 [もりやま] /Moriyama (pl)/ 守谷 [もりや] /Moriya (pl)/ 守男 [もりお] /Morio (pn)/ 守備 [しゅび] /defense/ 守彦 [もりひこ] /Morihiko (pn)/ 守門 [すもん] /Sumon (pl)/ 守友 [もりとも] /Moritomo (pn)/ 守 [まもる] /Mamoru (pn)/ 手つき [てつき] /way of doing something/ 手に入る [てにはいる] /to obtain/ 手ぬぐい [てぬぐい] /hand towel/ 手の指 [てのゆび] /finger/ 手を叩く [てをたたく] /to clap/ 手違い [てちがい] /mistake/blunder/ 手稲 [ていね] /Teine (pl)/ 手引 [てびき] /guidance/guide/introduction/ 手淫 [しゅいん] /masturbation/ 手荷物 [てにもつ] /hand luggage/ 手掛かり [てがかり] /to contact/to trail/to scent/on hand/hand hold/clue/key/ 手掛ける [てがける] /to handle/to manage/to work with/to rear/to look after/to have experience with/ 手巻寿司 [てまきずし] /sushi wrapped in nori/ 手間取 [てまど] /take time/be delayed/ 手間 [てま] /time/labour/ 手許 [てもと] /money on hand/usual skill/one's purse/ 手狭 [てぜま] /narrow/small/cramped/ 手近 [てじか] /near (an)/handy/familiar/ 手繰る [たぐる] /to pull in (rope)/ 手軽 [てがる] /easy/simple/informal/offhand/cheap/ 手元 [てもと] /on hand/at hand/at home/ 手厚い [てあつい] /courteous/ 手口 [てぐち] /modus operandi/a criminal technique/a trick/ 手工芸 [しゅこうげい] /handicrafts/ 手綱 [たづな] /bridle/reins/ 手差し [てさし] /inserted by hand/ 手際 [てぎわ] /performance/skill/tact/ 手作り [てづくり] /handmade (a-no)/hand-crafted/homemade/ 手紙 [てがみ] /letter/ 手持ち [てもち] /holdings/goods on hand/ 手取り [てどり] /after tax/net income/ 手首 [てくび] /wrist/ 手術 [しゅじゅつ] /surgical operation/ 手順 [てじゅん] /process/procedure/ 手初めに [てはじめに] /at first/at the outset/beginning/ 手書き [てがき] /handwriting/ 手助け [てだすけ] /a help/ 手招く [てまねく] /to beckon/ 手触り [てざわり] /feel/touch/ 手数料 [てすうりょう] /handling charge/commission/ 手数 [てすう] /trouble/ 手摺 [てすり] /handrail/ 手製 [てせい] /handmade/ 手先 [てさき] /fingers/ 手洗い [てあらい] /restroom/lavatory/hand-washing/ 手前の方 [てまえのほう] /in the forefront (id)/ 手前 [てまえ] /this side/ 手早い [てばやい] /nimble/ 手続き [てつづき] /procedure/ 手続 [てつづき] /formalities/proceedings/procedure/ 手袋 [てぶくろ] /glove/ 手代木 [てしろぎ] /Teshirogi (pn)/ 手探り [てさぐり] /fumbling (vs)/groping/ 手段 [しゅだん] /means/way/measure/ 手遅れ [ておくれ] /too late/belated treatment/ 手帖 [てちょう] /notebook/ 手帳 [てちょう] /notebook/ 手直し [てなおし] /later adjustment/ 手塚 [てづか] /Teduka (pl)/ 手伝い [てつだい] /help/ 手伝う [てつだう] /to help/to assist/ 手伝 [てつだ] /help/ 手渡 [てわた] /personal delivery/ 手島 [てじま] /Tejima (pl)/ 手嶋 [てしま] /Teshima (pn)/ 手嶋 [てじま] /Tejima (pl)/ 手当 [てあて] /allowance/compensation/treatment/medical care/ 手動 [しゅどう] /manual/ 手入れ [ていれ] /repairs/maintenance/ 手配 [てはい] /arrangement (vs)/ 手筈 [てはず] /arrangement/plan/programme/ 手品師 [てじなし] /magician/juggler/ 手品 [てじな] /sleight of hand/conjuring trick/magic/juggling/ 手放 [てばな] /flag/ 手法 [しゅほう] /technique/ 手本 [てほん] /model/pattern/ 手料理 [てりょうり] /home cooking (vs)/ 手腕 [しゅわん] /ability/ 手 [て] /hand/ 朱儒 [しゅじゅ] /Shuju/dwarf/ 朱色 [しゅいろ] /vermillion/scarlet/ 狩り [かり] /hunting/ 狩野 [かのう] /Kanou (pl)/ 珠玉 [しゅぎょく] /gem/jewel/ 珠算 [しゅざん] /calculation with abacus/ 珠洲 [すず] /Suzu (pl)/ 種々 [しゅしゅ] /variety/ 種々 [しゅじゅ] /variety/ 種子島 [たねがしま] /Tanegashima (pl)/ 種子 [しゅし] /seed/pit/ 種子 [たね] /Tane (pl)/ 種市 [たねいち] /Taneichi (pl)/ 種族 [しゅぞく] /race/tribe/family/species/ 種別 [しゅべつ] /classification (vs)/assortment/ 種類 [しゅるい] /variety/kind/type/category/ 種 [しゅ] /kind (suf)/variety/ 種 [たね] /seed/pip/ 腫瘍 [しゅよう] /neoplasm/tumor/ 趣意 [しゅい] /opinion/idea/gist/meaning/motive/ 趣旨 [しゅし] /object/meaning/ 趣味 [しゅみ] /hobby/ 酒々井 [しすい] /Shisui (pl)/ 酒井 [さかい] /Sakai (pn,pl)/ 酒屋 [さかや] /sake dealer/ 酒向 [さこう] /Sakou (pn)/ 酒好き [さけずき] /a drinker/ 酒造 [しゅぞう] /sake brewing/ 酒田 [さかた] /Sakata (pl)/ 酒呑 [さけのみ] /drinker/ 酒匂 [さこう] /Sakou (pn)/ 酒 [さけ] /alcohol/sake/ 首を長くして [くびをながくして] /looking forward/ 首相 [しゅしょう] /Prime Minister/ 首都圏 [しゅとけん] /the Tokyo area (within 50 KM of Tokyo's center)/ 首都 [しゅと] /capital city/ 首藤 [しゅとう] /Shutou (pn)/ 首脳 [しゅのう] /head/brains/ 首府 [しゅふ] /capital/metropolis/ 首謀者 [しゅぼうしゃ] /ringleader/ 首謀 [しゅぼう] /planning/plotting/ringleader/ 首 [くび] /neck/ 受けつける [うけつける] /to be accepted/ 受ける [うける] /to undertake/ 受け止める [うけとめる] /to catch/to stop the blow/to react to/to take/ 受け取る [うけとる] /to receive/to get/to accept/to take/to interpret/to understand/ 受け入れる [うけいれる] /to accept/to receive/ 受験 [じゅけん] /taking an exam/ 受講 [じゅこう] /taking lectures/ 受取 [うけとり] /receipt/ 受賞 [じゅしょう] /winning (a prize) (vs)/ 受信 [じゅしん] /reception (e.g. radio) (vs)/ 受像機 [じゅぞうき] /television set/ 受像 [じゅぞう] /television/ 受動 [じゅどう] /passive/ 受付 [うけつけ] /reception desk/ 受理 [じゅり] /acceptance (vs)/ 受話器 [じゅわき] /(telephone) receiver/ 呪文 [じゅもん] /spell/charm/incantation/ 寿喜焼 [すきやき] /sukiyaki/ 寿司 [すし] /sushi/ 寿子 [としこ] /Toshiko (pn)/ 寿晴 [としはる] /Toshiharu (pn)/ 寿男 [としお] /Toshio (pn)/ 寿男 [ひさお] /Hisao (pn)/ 寿都 [すっつ] /Suttsu (pl)/ 寿都 [すつ] /Sutsu (pl)/ 寿命 [じゅみょう] /life span/ 寿 [ことぶき] /congratulations!/long life!/ 寿 [ひさし] /Hisashi (pn)/ 授業を受ける [じゅぎょうをうける] /to take a class/ 授業料 [じゅぎょうりょう] /school fees/ 授業 [じゅぎょう] /lesson (vs)/class work/ 授受 [じゅじゅ] /give and receive (vs)/ 授乳 [じゅにゅう] /suckling (a baby) (vs)/nursing/ 授与 [じゅよ] /award/conferment/ 樹原 [きはら] /Kihara (pn)/ 樹脂 [じゅし] /resin/rosin/ 樹立 [じゅりつ] /establish/create/ 需要 [じゅよう] /demand/request/ 囚われる [とらわれる] /to be captured/ 囚人 [しゅうじん] /prisoner/ 収まる [おさまる] /to be obtained/to end/to settle into/to fit into/to be settled/ 収穫 [しゅうかく] /harvest (vs)/crop/ 収拾 [しゅうしゅう] /control (vs)/settling/coping/ 収集 [しゅうしゅう] /collection/ 収入印紙 [しゅうにゅういんし] /revenue stamp/ 収入 [しゅうにゅう] /income/receipts/revenue/ 収容 [しゅうよう] /accommodate/receive/ 収録 [しゅうろく] /recording (vs)/ 収賄 [しゅうわい] /accepting bribes/corruption/graft/ 周り [まわり] /circumference/surroundings/circulation/ 周囲長 [しゅういちょう] /perimeter/ 周囲 [しゅうい] /surroundings/circumference/environs/ 周期 [しゅうき] /cycle/period/ 周桑 [しゅうそう] /Shuusou (pl)/ 周知 [しゅうち] /common knowledge/ 周智 [しゅうち] /Shuuchi (pl)/ 周東 [しゅうとう] /Shuutou (pl)/ 周二 [しゅうじ] /Shuuji (pn)/ 周年 [しゅうねん] /whole year/anniversary/ 周波数 [しゅうはすう] /frequency (of waves)/ 周辺機器 [しゅうへんきき] /peripherals/ 周辺 [しゅうへん] /circumference/outskirts/environs/ 周防 [すおう] /Suou (pl)/ 周遊 [しゅうゆう] /excursion ticket/ 宗一 [そういち] /Souichi (pn)/ 宗教法人 [しゅうきょうほうじん] /religious organization/ 宗教 [しゅうきょう] /religion/ 宗像 [むなかた] /Munakata (pl)/ 宗谷 [そうや] /Souya (pl)/ 宗男 [むねお] /Muneo (pn)/ 宗派 [しゅうは] /sect/denomination/ 宗雄 [むねお] /Muneo (pn)/ 就業 [しゅうぎょう] /employment/starting work/ 就職 [しゅうしょく] /finding employment (vs)/inauguration/ 州 [しゅう] /state/province/ 州 [す] /sandbank/ 修一 [しゅういち] /Shuuichi (pn)/ 修行 [しゅぎょう] /training/ascetic practice/discipline/ 修三 [しゅうぞう] /Shuuzou (pn)/ 修司 [しゅうじ] /Shuuji (pn)/ 修士 [しゅうし] /Masters degree program/ 修子 [しゅうこ] /Shuuko (pn)/ 修飾子 [しゅうしょくし] /modifier/ 修飾 [しゅうしょく] /ornamentation (vs)/embellishment/ 修正 [しゅうせい] /amendment (vs)/correction/revision/modification/ 修善寺 [しゅぜんじ] /Shuzenji (pl)/ 修繕 [しゅうぜん] /repair (vs)/mending/ 修道院 [しゅうどういん] /monastery/convent/cloister/ 修得 [しゅうとく] /learning/acquirement/ 修二 [しゅうじ] /Shuuji (pn)/ 修復 [しゅうふく] /repair/mending/ 修理屋 [しゅうりや] /repair workshop/garage/ 修理中 [しゅうりちゅう] /being repaired/ 修理 [しゅうり] /repairing (vs)/mending/ 修了 [しゅうりょう] /completion(of a course)/ 修論 [しゅうろん] /Masters thesis (abbr.)/ 修 [おさむ] /Osamu (pn)/ 愁傷 [しゅうしょう] /greif/sorrow/ 拾う [ひろう] /to pick up/to find/to gather/ 拾万円 [じゅうまんえん] /100,000 Yen/ 洲本 [すもと] /Sumoto (pl)/ 秀一 [しゅういち] /Shuuichi (pn)/ 秀逸 [しゅういつ] /excellence (an)/ 秀加 [ひでか] /Hideka (pn)/ 秀紀 [ひでき] /Hideki (pn)/ 秀吉 [ひできち] /Hidekichi (pn)/ 秀光 [ひでみつ] /Hidemitsu (pn)/ 秀幸 [ひでゆき] /Hideyuki (pn)/ 秀行 [ひでゆき] /Hideyuki (pn)/ 秀子 [ひでこ] /Hideko (pn)/ 秀実 [ひでみ] /Hidemi (pn)/ 秀樹 [ひでき] /Hideki (male pn)/ 秀充 [ひでみつ] /Hidemitsu (pn)/ 秀俊 [ひでとし] /Hidetoshi (pn)/ 秀男 [ひでお] /Hideo (pn)/ 秀之 [ひでゆき] /Hideyuki (pn)/ 秀夫 [ひでお] /Hideo (pn)/ 秀明 [ひであき] /Hideaki (pn)/ 秀雄 [ひでお] /Hideo (pn)/ 秀郎 [ひでろう] /Hiderou (pn)/ 秀 [ひで] /Hide (pn)/ 秋雨 [あきさめ] /autum rain/ 秋元 [あきもと] /Akimoto (pn)/ 秋山 [あきやま] /Akiyama (pn)/ 秋晴 [あきばれ] /clear Autumn weather/ 秋生 [あきみ] /Akimi (pn)/ 秋川 [あきかわ] /Akikawa (pl)/ 秋川 [あきがわ] /Akigawa (pl)/ 秋男 [あきお] /Akio (male pn)/ 秋田県 [あきたけん] /Akitaken (pl)/ 秋田 [あきた] /Akita (prefecture)/ 秋刀魚 [さんま] /pike (fish)/ 秋夫 [あきお] /Akio (pn)/ 秋風 [あきかぜ] /autumn breeze/ 秋保 [あきう] /Akiu (pl)/ 秋穂 [あいお] /Aio (pl)/ 秋芳 [しゅうほう] /Shuuhou (pl)/ 秋本 [あきもと] /Akimoto (pl)/ 秋末 [あきすえ] /Akisue (pn)/ 秋友 [あきとも] /Akitomo (pn)/ 秋雄 [あきお] /Akio (pn)/ 秋葉原 [あきはばら] /Akihabara (pn)/ 秋葉 [あきば] /Akiba (pn,pl)/ 秋澤 [あきさわ] /Akisawa (pn)/ 秋霖 [しゅうりん] /autumn rain/ 秋 [あき] /autumn/fall/ 終える [おえる] /to finish/ 終り [おわり] /end/ 終わり [おわり] /the end/ 終わる [おわる] /to finish/to close/ 終演 [しゅうえん] /end of a performance/ 終結 [しゅうけつ] /end (vs)/close/ 終始 [しゅうし] /beginning and end/from beginning to end/do a thing from beginning to end (vs)/ 終端 [しゅうたん] /terminus/terminal/ 終点 [しゅうてん] /terminus/last stop (e.g train)/ 終幕 [しゅうまく] /end/close/ 終夜 [しゅうや] /all night/ 終了 [しゅうりょう] /end (vs)/close/termination/ 習う [ならう] /to learn/ 習慣 [しゅうかん] /custom/habit/manners/ 習志野 [ならしの] /Narashino (pl)/ 習字 [しゅうじ] /penmanship/ 臭い [くさい] /stinking/ 臭い [におい] /smell/odour/fragrance/ 臭気 [しゅうき] /bad smell/stink/ 臭素 [シュウソ] /bromine (Br)/ 舟橋 [ふなはし] /Funahashi (pl)/ 舟形 [ふながた] /Funagata (pl)/ 舟渡 [ふなと] /Funato (pn)/ 衆院 [しゅういん] /lower house of the Diet/ 衆議院 [しゅうぎいん] /Lower House/House of Representatives/ 襲う [おそう] /to attack/ 襲撃 [しゅうげき] /attack/charge/raid/ 蹴る [ける] /to kick/ 蹴球 [しゅうきゅう] /football/ 蹴散らす [けちらす] /to kick about/ 週刊誌 [しゅうかんし] /weekly publication/ 週刊 [しゅうかん] /published weekly/ 週間誌 [しゅかんし] /weekly magazine/ 週間 [しゅうかん] /week/weekly/ 週報 [しゅうほう] /weekly report/ 週末 [しゅうまつ] /weekend/ 週 [しゅう] /week/ 集まる [あつまる] /to gather/to collect/ 集める [あつめる] /to collect/ 集英社 [しゅうえいしゃ] /Shueisha (publisher)/ 集会 [しゅうかい] /meeting/assembly/ 集計 [しゅうけい] /totalisation/aggregate (vs)/ 集合的 [しゅうごうてき] /collective/ 集合 [しゅうごう] /gathering (vs)/assembly/meeting/set (math)/ 集団 [しゅうだん] /group/mass/ 集中 [しゅうちゅう] /concentration/ 集約 [しゅうやく] /intensify/ 醜い [みにくい] /ugly/ 住い [すまい] /dwelling/house/ 住まい [すまい] /dwelling/house/ 住み込む [すみこむ] /to be a live-in employee/ 住む [すむ] /to reside/to live in/ 住吉 [すみよし] /Sumiyoshi (pl)/ 住居 [じゅうきょ] /dwelling/residence/address/ 住所 [じゅうしょ] /address (e.g. of house)/ 住人 [じゅうにん] /dweller/inhabitant/ 住宅地帯 [じゅうたくちおび] /housing belt development/ 住宅地 [じゅうたくち] /housing district/ 住宅 [じゅうたく] /resident/housing/ 住田 [すみた] /Sumita (pl)/ 住之江 [すみのえ] /Suminoe (pl)/ 住民 [じゅうみん] /citizens/ 住友 [すみとも] /Sumitomo (pn)/ 住用 [すみよう] /Sumiyou (pl)/ 充てる [あてる] /to assign/to set aside/ 充実 [じゅうじつ] /fullness (vs)/completion/perfection/ 充照 [みつてる] /Mitsuteru (pn)/ 充足 [じゅうそく] /sufficiency/ 充電 [じゅうでん] /charging (vs)/electrification/ 充分 [じゅうぶん] /plenty/enough/sufficient/ 充満 [じゅうまん] /being filled with (vs)/teaming with/ 充隆 [みつたか] /Mitsutaka (pn)/ 充 [みつる] /Mitsuru (pn)/ 十一月 [じゅういちがつ] /November/ 十王 [じゅうおう] /Juuou (pl)/ 十月 [じゅうがつ] /October/ 十三 [じゅうそう] /Juusou (pl)/ 十三 [じゅうぞう] /Juuzou (pn)/ 十四山 [じゅうしやま] /Juushiyama (pl)/ 十勝 [とかち] /Tokachi (pl)/ 十津川 [とつかわ] /Totsukawa (pl)/ 十島 [としま] /Toshima (pl)/ 十二月 [じゅうにがつ] /December/ 十日市 [とおかいち] /Tookaichi (pl)/ 十日町 [とおかまち] /Tookamachi (pl)/ 十分 [じゅうぶん] /enough/fully/in full/sufficient/plenty/ 十文字 [じゅうもんじ] /Juumonji (pl)/ 十両 [じゅうりょう] /junior grade sumo wrestler/ 十郎 [じゅうろう] /Juurou (pn)/ 十和田湖 [とわだこ] /Towadako (pl)/ 十和田 [とわだ] /Towada (pl)/ 十和 [とおわ] /Toowa (pl)/ 十 [じゅう] /10/ten/ 従う [したがう] /to obey/to follow/to accompany/ 従って [したがって] /therefore/consequently/ 従業員 [じゅうぎょういん] /employee/worker/ 従業 [じゅうぎょう] /employment/ 従兄弟 [いとこ] /cousin (male)/ 従兄 [いとこ] /cousin (male, elder than the writer)/ 従姉妹 [いとこ] /cousin (female)/ 従姉 [いとこ] /cousin (female, elder than the writer)/ 従順 [じゅうじゅん] /obedience/meekness/ 従弟 [いとこ] /cousin (male, younger than the writer)/ 従妹 [いとこ] /cousin (female, younger than the writer)/ 従来 [じゅうらい] /up to now/so far/traditional/ 柔らかい [やわらかい] /soft/tender/ 柔道 [じゅうどう] /judo/ 柔軟仕上げ剤 [じゅうなんしあげざい] /fabric softener/ 柔軟性 [じゅうなんせい] /compatibility/pliability/softness/elasticity/ 柔軟 [じゅうなん] /flexible (an)/lithe/ 汁 [しる] /juice/sap/soup/ 渋々 [しぶしぶ] /reluctantly/unwillingly/ 渋川 [しぶかわ] /Shibukawa (pl)/ 渋滞 [じゅうたい] /delay/congestion (e.g. traffic)/ 渋谷 [しぶや] /Shibuya/ 獣医 [じゅうい] /vegetarian/ 獣肉 [じゅうにく] /animal flesh/ 獣 [けもの] /beast/ 縦横 [じゅうおう] /length&width/every direction/warp&woof/right&left/vertically & horizontally/ 縦断 [じゅうだん] /flying through (vs)/cutting across/ 縦覧 [じゅうらん] /inspection (vs)/ 縦 [たて] /length/height/ 重々しい [おもおもしい] /frequently/sincerely/exceedingly/serious/grave/dignified/ 重い [おもい] /heavy/ 重さ [おもさ] /weight/ 重たい [おもたい] /heavy/ 重なり合う [かさなりあう] /to lie on top of each other/to overlap/to pile up/ 重なる [かさなる] /to be piled up/lie on top of one another/overlap each other/ 重ねる [かさねる] /to pile up/to put something on another/ 重ね書き [かさねがき] /overwrite (vs)/ 重んじる [おもんじる] /to respect/ 重一 [しげかず] /Shigekazu (pn)/ 重遠 [しげと] /Shigeto (pn)/ 重過ぎる [おもそぎる] /to be too heavy/ 重義 [しげよし] /Shigeyoshi (pn)/ 重吉 [じゅうきち] /Juukichi (pn)/ 重光 [しげみつ] /Shigemitsu (pn)/ 重工業 [じゅうこうぎょう] /heavy industry/ 重行 [しげゆき] /Shigeyuki (pn)/ 重視 [じゅうし] /importance (vs)/stress/ 重治 [しげはる] /Shigeharu (pn)/ 重樹 [しげき] /Shigeki (pn)/ 重松 [しげまつ] /Shigematsu (pn)/ 重信 [しげのぶ] /Shigenobu (pn,pl)/ 重心 [じゅうしん] /center of gravity/ 重曹 [じゅうそう] /baking soda/ 重大 [じゅうだい] /important/weighty/serious/ 重男 [しげお] /Shigeo (pn)/ 重点的に [じゅうてんてきに] /mainly/ 重点 [じゅうてん] /important point/lay stress on/ 重田 [しげた] /Shigeta (pl)/ 重彦 [しげひこ] /Shigehiko (pn)/ 重夫 [しげお] /Shigeo (pn)/ 重複 [じゅうふく] /duplication/repetition/ 重宝 [ちょうほう] /convenience (an)(vs)/usefulness/ 重役 [じゅうやく] /director/high executive/ 重油 [じゅうゆ] /heavy oil/crude petroleum/ 重雄 [しげお] /Shigeo (pn)/ 重要 [じゅうよう] /important (an)/momentous/ 重力 [じゅうりょく] /gravity/ 叔父 [おじ] /uncle/ 叔父 [しゅくふ] /uncle/ 叔母さん [おばさん] /aunt/ 叔母 [おば] /aunt/ 叔母 [しゅくぼ] /aunt/ 宿屋 [やどや] /inn/ 宿舎 [しゅくしゃ] /lodging house/ 宿場 [しゅくば] /inn town/ 宿題 [しゅくだい] /homework/ 宿泊 [しゅくはく] /lodging/ 宿命 [しゅくめい] /fate/destiny/predestination/ 宿毛 [すくも] /Sukumo (pl)/ 宿 [やど] /inn/lodging/ 淑子 [としこ] /Toshiko (pn)/ 淑枝 [よしえ] /Yoshie (pn)/ 祝い着 [いわいぎ] /festive dress/ 祝い [いわい] /celebration/ 祝う [いわう] /to congratulate/to celebrate/ 祝儀 [しゅうぎ] /House of Representatives/ 祝祭 [しゅくさい] /festivals/feasts/ 祝日 [しゅくじつ] /national holiday/ 祝福 [しゅくふく] /blessing (vs)/ 縮む [ちぢむ] /to contract/to shrink/ 縮める [ちぢめる] /to shorten/to shrink/ 縮刷 [しゅくさつ] /pocket edition/small-type edition/ 縮小 [しゅくしょう] /reduction (vs)/curtailment/ 塾 [じゅく] /coaching school/lessons/ 熟する [じゅくする] /to ripen/to get ripe/to mature/to be in common use/to come to sound natural/ 熟す [じゅくす] /to ripen/to mature/ 熟語 [じゅくご] /idiom/idiomatic phrase/kanji compound/ 熟考 [じゅくこう] /consideration/deliberation/ 熟慮 [じゅくりょ] /deliberation/ 熟練 [じゅくれん] /skill/dexterity/ 出かける [でかける] /to go out/ 出し惜しみ [だしおしみ] /unwilling/ 出し物 [だしもの] /program (e.g. theatre)/ 出し [だし] /stock/ 出す [だす] /to put out/to send/ 出どころ [でどころ] /source/origin/ 出る前 [でるまえ] /before going out/ 出る [でる] /to appear/to come forth/ to leave/ 出逢う [であう] /to meet/to come across/to encounter/ 出羽 [でわ] /Dewa (pl)/ 出浦 [いでうら] /Ideura (pn)/ 出雲崎 [いずもざき] /Izumozaki (pl)/ 出雲大社 [いずもたいしゃ] /Izumo Temple (Shimane)/ 出雲 [いずも] /Izumo (pl)/ 出演 [しゅつえん] /performance/ 出火 [しゅっか] /outbreak of fire/ 出荷 [しゅっか] /shipping/outgoing freight/ 出会い [であい] /meeting/rendezvous/encounter/ 出会う [であう] /to meet/to come across/to encounter/ 出勤 [しゅっきん] /go to work/ 出迎える [でむかえる] /to meet/to greet/ 出撃 [しゅつげき] /sortie/sally/ 出欠 [しゅっけつ] /presence or absence/ 出現 [しゅつげん] /appear/ make one's appearance/ 出口 [でぐち] /exit/ 出国 [しゅっこく] /exit from a country/ 出産祝い [しゅっさんいわい] /gift at birth of child/ 出産 [しゅっさん] /birth/delivery/ 出資額 [しゅっしがく] /amount of investment/ 出資 [しゅっし] /investment/contribution/ 出社 [しゅっしゃ] /arrival in a country/ 出汁 [だし] /stock/ 出処 [しゅっしょ] /birthplace/origin/authority/ 出処 [でどころ] /birthplace/origin/authority/ 出所 [しゅっしょ] /origin/source/release from prison/be discharged from prison (vs)/ 出場 [しゅつじょう] /appearance/participation/ 出身地 [しゅっしんち] /birthplace/native place/ 出身 [しゅっしん] /graduate from/come from/ 出水 [いずみ] /Izumi (pl)/ 出世 [しゅっせ] /promotion/ 出生率 [しゅっしょうりつ] /birth rate/ 出生 [しゅっしょう] /birth/ 出席 [しゅっせき] /attendance (vs)/presence/ 出石 [いずし] /Izushi (pl)/ 出前 [でまえ] /catering/meal delivery service/ 出村 [いでむら] /Idemura (pn)/ 出村 [でむら] /Demura (pn)/ 出張 [しゅっちょう] /official tour (vs)/business trip/ 出典 [しゅってん] /source (e.g. quotation)/ 出店 [でみせ] /food stand/ 出島 [でじま] /Dejima (pl)/ 出入口 [でいりぐち] /exit and entrance/ 出入 [しゅつにゅう] /in&out/income&expenses/free associations/run of the house/ 出発 [しゅっぱつ] /departure (vs)/ 出版社 [しゅっぱんしゃ] /publisher/ 出版 [しゅっぱん] /publication (vs)/ 出番 [でばん] /one's turn/ 出没 [しゅつぼつ] /appearing frequently (vs)/infesting/ 出来るだけ [できるだけ] /if at all possible/ 出来る [できる] /to be able to/to be ready/to occur/ 出来高 [できだか] /yield/crop/production/ 出来事 [できごと] /incident/affair/ 出来上が [できあが] /be finished/ready/made for/cut out/ 出来立て [できたて] /fresh/just made/ 出来 [でき] /smart/quality/ 出力 [しゅつりょく] /output (vs)/ 術策 [じゅっさく] /artifice/intrigue/ 術 [じゅつ] /art/means/ 述べる [のべる] /to state/to express/to mention/ 述懐 [じゅっかい] /recollection/ 述語 [じゅつご] /predicate/ 俊一 [しゅんいち] /Shunichi (pn)/ 俊一 [としかず] /Toshikazu (pn)/ 俊光 [としみつ] /Toshimitsu (pn)/ 俊幸 [としゆき] /Toshiyuki (pn)/ 俊行 [としゆき] /Toshiyuki (pn)/ 俊哉 [としや] /Toshiya (pn)/ 俊史 [としふみ] /Toshifumi (pn)/ 俊子 [としこ] /Toshiko (pn)/ 俊治 [としはる] /Toshiharu (pn)/ 俊樹 [としき] /Toshiki (pn)/ 俊昭 [としあき] /Toshiaki (pn)/ 俊章 [としあき] /Toshiaki (pn)/ 俊男 [としお] /Toshio (pn)/ 俊二 [しゅんじ] /Shunji (pn)/ 俊之 [としゆき] /Toshiyuki (pn)/ 俊博 [としひろ] /Toshihiro (pn)/ 俊範 [としのり] /Toshinori (pn)/ 俊彦 [としひこ] /Toshihiko (pn)/ 俊夫 [としお] /Toshio (pn)/ 俊文 [としふみ] /Toshifumi (pn)/ 俊明 [としあき] /Toshiaki (pn)/ 俊雄 [としお] /Toshio (pn)/ 俊朗 [としろ] /Toshiro (pn)/ 俊郎 [としろう] /Toshirou (pn)/ 峻輝 [しゅんき] /Shunki (pn)/ 春雨 [しゅんう] /spring rain/bean-jelly sticks/ 春雨 [はるさめ] /spring rain (drizzle)/noodles made from beans/ 春画 [しゅんが] /obscene picture/porno/ 春巻き [はるまき] /spring roll/ 春菊 [しゅんぎく] /edible chrysanthemum (Chrysanthemum coronarium)/ 春吉 [はるきち] /Harukichi (pn)/ 春江 [はるえ] /Harue (pn,pl)/ 春子 [はるこ] /Haruko (fem pn)/ 春治 [はるじ] /Haruji (pn)/ 春代 [はるよ] /Haruyo (pn)/ 春男 [はるお] /Haruo (male pn)/ 春闘 [しゅんとう] /spring offensive (Jap. unions)/ 春日井 [かすがい] /Kasugai (pl)/ 春日居 [かすがい] /Kasugai (pl)/ 春日局 [かすがのつぼね] /Kasuganotsubone (pn)/ 春日部 [かすかべ] /Kasukabe (pl)/ 春日 [かすが] /Kasuga (pn)/ 春日 [はるひ] /Haruhi (pl)/ 春美 [はるみ] /Harumi (pn)/ 春彦 [はるひこ] /Haruhiko (pn)/ 春夫 [はるお] /Haruo (pn)/ 春風 [はるかぜ] /spring breeze/ 春野 [はるの] /Haruno (pl)/ 春雄 [はるお] /Haruo (pn)/ 春 [はる] /Spring/ 瞬き [またたき] /wink/twinkling (of stars)/flicker (of light)/ 瞬く [またたく] /to wink/to waver/to twinkle/ 瞬間 [しゅんかん] /moment/second/instant/ 瞬時 [しゅんじ] /moment/instant/ 駿河 [するが] /Suruga (pl)/ 駿台 [すんだい] /Sundai (pn)/ 駿東 [すんとう] /Suntou (pl)/ 循環 [じゅんかん] /circulation/rotation/cycle/ 淳一 [じゅんいち] /Junichi (pn)/ 淳三 [じゅんぞう] /Junzou (pn)/ 淳子 [じゅんこ] /Junko (pn)/ 淳二 [じゅんじ] /Junji (pn)/ 淳 [あつし] /Atsushi (pn)/ 淳 [じゅん] /Jun (pn)/ 準じる [じゅんじる] /to follow/to conform/to apply to/ 準拠 [じゅんきょ] /basis/based on(vs)/conformance(vs)/ 準備 [じゅんび] /preparation/arrangements/ 潤い [うるおい] /moisture/damp/wetness/gain/profit/ 潤う [うるおう] /to be moist/to be damp/to get wet/to profit by/ to be watered/to receive benefits/to favor/to charm/to steepen/ 潤す [うるおす] /to moisten/to wet/profit/to enrich/to benefit/ 潤む [うるむ] /to be clouded/to be dimmed/to be bleared/to be wet/to get muddy/ 潤一郎 [じゅんいちろう] /Junichiro (pn)/ 潤 [じゅん] /Jun (pn)/ 盾 [たて] /shield/ 純一 [じゅんいち] /Junichi (pn)/ 純化 [じゅんか] /purification/ 純潔 [じゅんけつ] /purity/chastity (an)/ 純子 [じゅんこ] /Junko (pn)/ 純真 [じゅんしん] /purity/sincerity/ 純粋 [じゅんすい] /purity/genuineness/ 純正 [じゅんせい] /genuine (an)/pure/perfect/ 純 [じゅん] /Jun (pn)/ 巡り合い [めぐりあい] /chance meeting/ 巡る [めぐる] /to go around/ 巡回 [じゅんかい] /going around (vs)/ 巡業 [じゅんぎょう] /provincial tour/ 巡査 [じゅんさ] /police/policeman/ 巡礼 [じゅんれい] /pilgrimage/ 遵行 [じゅんこう] /obedience(Junko~)/ 遵守 [じゅんしゅ] /observance (vs)/ 順々に [じゅんじゅんに] /in order/in turn/ 順に [じゅんに] /in order/in turn/one by one/ 順位 [じゅんい] /order/rank/ 順一 [じゅんいち] /Junichi (pn)/ 順久 [のぶひさ] /Nobuhisa (pn)/ 順子 [じゅんこ] /Junko (pn)/ 順次 [じゅんじ] /in order/ 順序 [じゅんじょ] /order/sequence/procedure/ 順調 [じゅんちょう] /favourable/doing well/ 順番 [じゅんばん] /turn (in line)/ 順 [じゅん] /order/turn/ 処女膜 [しょじょまく] /hymen/ 処女 [しょじょ] /virgin/maiden/ 処置 [しょち] /treatment (vs)/ 処罰 [しょばつ] /punishment (vs)/ 処分 [しょぶん] /disposal (vs)/dealing/punishment/ 処理過程 [そりかてい] /(n) process/ 処理 [しょり] /management (vs)/disposition/disposal/dealing with/process/ 初々しい [ういういしい] /innocent/artless/unsophisticated/ 初めて [はじめて] /for the first time/ 初め [はじめ] /beginning/ 初演 [しょえん] /first performance/ 初夏 [しょか] /early summer/ 初荷 [はつに] /first cargo of the year/ 初回 [しょかい] /first time/ 初期化 [しょきか] /initialization (vs)/ 初期設定 [しょきせってい] /initialization/ 初期選択項目 [しょきせんたくこうもく] /initial choice/ 初期値 [しょきち] /initial value/ 初期 [しょき] /early days/initial stage/ 初級 [しょきゅう] /elementary level/ 初詣 [はつもうで] /first temple visit of New Year/ 初江 [はつえ] /Hatsue (pn)/ 初婚 [しょこん] /first marriage/ 初山別 [しょさんべつ] /Shosanbetsu (pl)/ 初産婦 [しょうさんぷ] /primipara/ 初産 [ういざん] /first childbirth/ 初産 [しょざん] /first childbirth/ 初志 [しょし] /original intention/ 初耳 [はつみみ] /something heard for the first time/ 初手 [しょて] /beginning/start/ 初秋 [しょしゅう] /early autumn/ 初宿 [しやけ] /Shiyake (pn)/ 初出 [しょしゅつ] /first appearance/ 初春 [しょしゅん] /early spring/ 初旬 [しょじゅん] /first 10 days of the month/ 初審 [しょしん] /first trial/ 初心者 [しょしんしゃ] /beginner/ 初心 [しょしん] /original intention/initial resolution/ 初節供 [はつぜっく] /baby's first annual festival/ 初節句 [はつぜっく] /baby's first annual festival/ 初雪 [はつゆき] /first snow (of season)/ 初太郎 [はつたろう] /Hatsutarou (pn)/ 初対面 [しょたいめん] /first meeting/first interview with/ 初代 [しょだい] /first generation/founder/ 初誕生 [はつたんじょう] /first birthday/ 初段 [しょだん] /lowest grade/first grade/ 初男 [はつお] /Hatsuo (pn)/ 初潮 [しょちょう] /first menstruation/ 初冬 [しょとう] /early winter/10th lunar month/ 初投稿 [はつとうこう] /first (written) contribution/ 初頭 [しょとう] /beginning/ 初日 [しょにち] /first or opening day/ 初日 [はつひ] /New Year's Day sunrise/ 初乳 [しょにゅう] /colostrum/foremilk/first milk a mother breastfeeds with/ 初任給 [しょにんきゅう] /initial salary/ 初版 [しょはん] /first edition/ 初犯 [しょはん] /first offense/first offender/ 初歩 [しょほ] /elements/rudiments/ 初恋 [はつこい] /first love/puppy love/ 初老 [しょろう] /middle-aged/aging/age 40/ 所々 [ところどころ] /here and there/ 所で [ところで] /by the way/ 所為 [しょい] /act/deed/one's doing/ 所謂 [いわゆる] /the so-called/so to speak (adv)/ 所感 [しょかん] /impression/feeling/ 所在地 [しょざいち] /location/ 所在 [しょざい] /whereabouts/ 所詮 [しょせん] /after all/ 所属 [しょぞく] /attached to/belong to/ 所帯主 [しょたいぬし] /head of household/ 所帯 [しょたい] /household/housekeeping/ 所沢 [ところざわ] /Tokorozawa (pl)/ 所長 [しょちょう] /chief/head/ 所定 [しょてい] /fixed/prescribed/ 所得税 [しょとくぜい] /income tax/ 所得 [しょとく] /income/earnings/ 所望 [しょもう] /desire/request/wish/ 所有権 [しょゆうけん] /ownership/dominion/ 所有者 [しょゆうしゃ] /owner/ 所有 [しょゆう] /one's possessions/ 所 [ところ] /place/ 暑い [あつい] /hot/warm/ 渚 [なぎさ] /water's edge/beach/shore/ 庶務 [しょむ] /general affairs/ 緒川 [おがわ] /Ogawa (pl)/ 緒方 [おがた] /Ogata (pl)/ 緒論 [ちょろん] /introduction/preface/ 署名 [しょめい] /signature (vs)/ 書き換える [かきかえる] /to rewrite/to renew/to transfer/ 書き込み [かきこみ] /writing (vs)/entry (e.g. form)/ 書き順 [かきじゅん] /stroke order/ 書き直す [かきなおす] /to write out/to make a fair copy/ 書き入れ時 [かきいれどき] /busy business period/ 書き表す [かきあらわす] /to write out/to express/to publish/ 書き方 [かきかた] /way of writing/how to write/ 書き留め [かきとめ] /to write down/to put on record/to record/to make a note of/registration (of mail)/ 書く [かく] /to write/ 書院 [しょいん] /drawing room/study/publishing house/writing alcove/ 書換える [かきかえる] /to rewrite/ 書記 [しょき] /clerk/secretary/ 書込み [かきこみ] /writing (vs)/ 書斎 [しょさい] /study/ 書誌学 [しょしがく] /bibliography/ 書式 [しょしき] /blank form/ 書籍 [しょせき] /book/publication/ 書棚 [しょだな] /bookshelf/ 書店 [しょてん] /bookshop/ 書添える [かきそえる] /to add/to write a postscript/ 書道 [しょどう] /calligraphy/ 書評 [しょひょう] /book review (vs)/ 書物 [しょもつ] /books/ 書房 [しょぼう] /library/bookstore/ 書名 [しょめい] /pen name/ 書留 [かきとめ] /registration (e.g. mail)/ 書類 [しょるい] /documents/official papers/ 諸々 [もろもろ] /all kinds of/various/ 諸角 [もろずみ] /Morozumi (pn)/ 諸君 [しょくん] /Gentlemen!/Ladies!/ 諸県 [もろかた] /Morokata (pl)/ 諸国 [しょこく] /various countries/ 諸星 [もろぼし] /Moroboshi (pn)/ 諸説 [しょせつ] /opinion/ 諸塚 [もろつか] /Morotsuka (pl)/ 諸般 [しょはん] /circumstances/ 諸富 [もろどみ] /Morodomi (pl)/ 諸 [しょ] /various/many/several (prefix)/ 助かる [たすかる] /to be saved/ 助けて [たすけて] /help!/ 助ける [たすける] /to help/to rescue/ 助教授 [じょきょうじゅ] /assistant professor/ 助言 [じょげん] /advice/suggestion/ 助詞 [じょし] /particle (gram)/postposition/ 助手 [じょしゅ] /helper/assistant/tutor/ 助数詞 [じょすうし] /counters for various categories/counter suffix/ 助勢 [じょせい] /encouragement/backing/ 助成 [じょせい] /assisting/ 助走 [じょそう] /approach run (long jump)/ 助長 [じょちょう] /promotion/fostering/ 助動詞 [じょどうし] /auxiliary verb/ 助平 [すけべい] /lecher/ 助役 [じょやく] /assistant official/ 助力 [じょりょく] /assistance/support/ 叙述 [じょじゅつ] /description/ 女々し [めめし] /effeminate/ 女の子 [おんなのこ] /girl/ 女の人 [おんなのひと] /woman/ 女らし [おんならし] /womanly/ladylike/feminine/ 女医 [じょい] /woman doctor/ 女王 [じょおう] /queen/ 女学生 [じょがくせい] /schoolgirl/ 女権運動 [じょけんうんどう] /women's rights movement/ 女権拡張論者 [じょけんかくちょう] /feminist/ 女権拡張 [じょけんかくちょう] /extension of women's rights/ 女権 [じょけん] /women's rights/ 女史 [じょし] /Ms./ 女子高生 [じょしこうせい] /female high-school student/ 女子 [じょし] /women/ 女児 [じょじ] /baby girl/primary schoolgirl/ 女神 [めがみ] /goddess/ 女性差別 [じょせいさべつ] /discrimination against women/sexism/ 女性像 [じょせいぞう] /female image/ 女性美 [じょせいび] /feminine beauty/ 女性 [じょせい] /woman/ 女生 [じょせい] /schoolgirl/ 女声 [じょせい] /female voice/ 女川 [おながわ] /Onagawa (pl)/ 女装 [じょそう] /female clothing/wearing female clothing (vs)/ 女体 [にょたい] /a woman's body/ 女中 [じょちゅう] /maid (obs)/ 女湯 [おんなゆ] /womens' bath/ 女便所 [おんなべんじょ] /women's toilet/ 女方 [おんながた] /female role/Kabuki female impersonator/ 女房 [にょうぼう] /wife/ 女満別 [めまんべつ] /Memanbetsu (pl)/ 女優 [じょゆう] /actress/ 女流 [じょりゅう] /woman writer/ 女郎 [じょろう] /prositute/geisha/ 女 [おんな] /woman/ 序曲 [じょきょく] /overture/prelude/ 序文 [じょぶん] /preface/foreward/ 序列 [じょれつ] /rank/ranking order/ 序 [ついで] /opportunity/occasion/ 徐々に [じょじょに] /slowly/little by little/ 徐々 [じょじょ] /gradual/steady/ 鋤焼き [すきやき] /sukiyaki/ 鋤 [すき] /spade/plough/ 除いて [のぞいて] /except/save/ 除く [のぞく] /to remove/to exclude/to except/ 除外 [じょがい] /exception/exclusion (vs)/ 除去 [じょきょ] /removal (vs)/getting rid of/ 除算 [じょざん] /division (arith.)/ 除草 [じょそう] /weeding (vs)/ 傷付く [きずつく] /to be wounded/ 傷 [きず] /wound/ 償う [つぐなう] /to make up for/to recompense/ 勝ぐ [かつぐ] /to shoulder/to carry on shoulder/ 勝たれぬ [かたれぬ] /to be unable to win/ 勝ち抜く [かちぬく] /to win through/ 勝ち味 [かちみ] /sign of victory/ 勝つ [かつ] /to win/ 勝る [まさる] /to excel/to surpass/to outrival/ 勝一 [かついち] /Katsuichi (pn)/ 勝浦 [かつうら] /Katsuura (pl)/ 勝央 [しょうおう] /Shouou (pl)/ 勝義 [かつよし] /Katsuyoshi (pn)/ 勝久 [かつひさ] /Katsuhisa (pn)/ 勝浩 [かちひろ] /Katsuhiro (pn)/ 勝哉 [かつや] /Katsuya (pn)/ 勝三 [かつぞう] /Katsuzou (pn)/ 勝山 [かつやま] /Katsuyama (pl)/ 勝子 [かつこ] /Katsuko (pn)/ 勝次 [かつじ] /Katsuji (pn)/ 勝治 [かつじ] /Katsuji (pn)/ 勝者 [しょうしゃ] /winner/victor/ 勝手 [かって] /kitchen/one's own convenience/one's way/selfishness (an)/ 勝昭 [かつあき] /Katsuaki (pn)/ 勝沼 [かつぬま] /Katsunuma (pl)/ 勝太郎 [かつたろう] /Katsutarou (pn)/ 勝男 [かつお] /Katsuo (pn)/ 勝田 [かつた] /Katsuta (pl)/ 勝之 [かつゆき] /Katsuyuki (pn)/ 勝美 [かつみ] /Katsumi (pn)/ 勝彦 [かつひこ] /Katsuhiko (pn)/ 勝夫 [かつお] /Katsuo (pn)/ 勝負 [しょうぶ] /victory or defeat/match (vs)/contest/game/bout/ 勝北 [しょうほく] /Shouhoku (pl)/ 勝本 [かつもと] /Katsumoto (pl)/ 勝又 [かつまた] /Katsumata (pl)/ 勝巳 [かつみ] /Katsumi (pn)/ 勝也 [かつや] /Katsuya (pn)/ 勝雄 [かつお] /Katsuo (pn)/ 勝利者 [しょうりしゃ] /winner/victor/conqueror/ 勝利 [かつとし] /Katsutoshi (pn)/ 勝利 [しょうり] /victory/triumph/conquest/success/win/ 勝連 [かつれん] /Katsuren (pl)/ 勝 [まさる] /Masaru (pn)/ 升谷 [ますたに] /Masutani (pn)/ 升 [ます] /measure/unit of volume (1.8l)/ 商業 [しょうぎょう] /commerce/trade/ 商工業 [しょうこうぎょう] /commerc & industry/ 商工 [しょうこう] /commerce and industry/ 商社 [しょうしゃ] /trading company/ 商人 [しょうにん] /merchant/trader/ 商談 [しょうん] /business talk/ 商店街 [しょうてんがい] /shopping district/ 商店 [しょうてん] /shop/business firm/ 商売 [しょうばい] /trade (vs)/business/commerce/ 商品券 [しょうひんけん] /gift certificate/ 商品 [しょうひん] /commodity/article of commerce/ 商用 [しょうよう] /on business/for business/business purpose/ 唱い方 [とないかた] /method of chanting/ 唱える [となえる] /to recite/to chant/to call upon/ 唱歌 [しょうか] /singing/songs/ 奨学金 [しょうがくきん] /scholarship/ 奨励 [しょうれい] /encouragement/promotion/message/address/ 娼妓 [しょうぎ] /prostitute/harlot/ 宵っぱり [よいっぱり] /night owl/nighthawk/late bird/ 将棋 [しょうぎ] /Japanese chess/ 将軍 [しょうぐん] /general/shogun/ 将校 [しょうこう] /commissioned officer/ 将文 [まさふみ] /Masafumi (pn)/ 将来 [しょうらい] /future/prospects/ 小さい [ちいさい] /small/tiny/ 小さっぱりした [こさっぱりした] /neat/tidy/trim/ 小尉 [しょうい] /lieutenant/ 小雨 [こさめ] /light rain/drizzle/ 小液胞 [しょうえきほう] /vesicle/ 小屋平 [こやだいら] /Koyadaira (pl)/ 小屋 [こや] /hut/ 小夏 [こなつ] /Konatsu (pn)/ 小河 [おがわ] /Ogawa (pn)/ 小海 [こうみ] /Koumi (pl)/ 小学校 [しょうがっこう] /primary school/elementary school/ 小学生 [しょうがくせい] /grade school student/ 小学 [しょうがく] /grade school/ 小笠原 [おがさわら] /Ogasawara (pl)/ 小笠 [おがさ] /Ogasa (pl)/ 小関 [こせき] /Koseki (pl)/ 小岩井 [こいわい] /Koiwai (pn)/ 小久保 [こくぼ] /Kokubo (pl)/ 小宮山 [こみやま] /Komiyama (pl)/ 小宮 [こみや] /Komiya (pl)/ 小牛田 [こごた] /Kogota (pl)/ 小牛 [こうし] /calf/ 小橋 [こばし] /Kobashi (pn)/ 小玉 [こだま] /Kodama (pl)/ 小錦 [こにしき] /Konishiki (pn)/ 小金井 [こがねい] /Koganei (pl)/ 小熊のプーさん [こぐまのプーさん] /Winnie the Pooh/ 小栗 [おぐり] /Oguri (pn)/ 小郡 [おごおり] /Ogoori (pl)/ 小型自動車 [こがたじどうしゃ] /compact car/ 小型新聞 [こがたしんぶん] /tabloid/ 小型 [こがた] /small size/ 小結 [こむすび] /sumo junior champion second grade/ 小犬 [こいぬ] /puppy/ 小県 [ちいさがた] /Chiisagata (pl)/ 小見川 [おみがわ] /Omigawa (pl)/ 小遣い [こづかい] /personal expenses/pocket money/ 小原 [おはら] /Ohara (pn)/ 小原 [おばら] /Obara (pn)/ 小原 [こはら] /Kohara (pl)/ 小口現金 [こぐちげんきん] /petty cash/ 小口 [おぐち] /Oguchi (pn)/ 小高 [おだか] /Odaka (pl)/ 小高 [こだか] /Kodaka (pl)/ 小国 [おぐに] /Oguni (pl)/ 小黒 [おぐろ] /Oguro (pl)/ 小此木 [おこのぎ] /Okonogi (pn)/ 小佐々 [こさざ] /Kosaza (pl)/ 小細工をする [こざいくをする] /to play petty tricks/ 小細工 [こざいく] /tricks/artfulness/ 小坂井 [こざかい] /Kozakai (pl)/ 小坂 [おさか] /Osaka (pl)/ 小坂 [こさか] /Kosaka (pl)/ 小作 [おざく] /Ozaku (pl)/ 小皿 [こざら] /small dish/ 小山 [おやま] /Oyama (pn)/Koyama (pn,pln)/ 小山 [こやま] /Koyama (pn)/ 小指 [こゆび] /little finger/ 小枝子 [さえこ] /Saeko (pn)/ 小児科 [しょうにか] /pediatrics/ 小字 [こあざ] /Koaza (pl)/ 小寺 [おでら] /Odera (pn)/ 小鹿野 [おがの] /Ogano (pl)/ 小室 [こむろ] /Komuro (pl)/ 小柴 [こしば] /Koshiba (pn)/ 小出 [こいで] /Koide (pl)/ 小諸 [こもろ] /Komoro (pl)/ 小松崎 [こまつざき] /Komatsuzaki (pl)/ 小松島 [こまつしま] /Komatsushima (pl)/ 小松 [こまつ] /Komatsu (pn)/ 小沼 [こぬま] /Konuma (pl)/ 小城 [おぎ] /Ogi (pl)/ 小心 [しょうしん] /timid (an)/ 小森 [こもり] /Komori (pl)/ 小針 [こばり] /Kobari (pn)/ 小人 [こびと] /dwarf/ 小須戸 [こすど] /Kosudo (pl)/ 小数点 [しょうすうてん] /decimal point/ 小数 [しょうすう] /fraction (part of)/decimal/ 小杉 [こすぎ] /Kosugi (pl)/ 小菅 [こすげ] /Kosuge (pl)/ 小清水 [こしみず] /Koshimizu (pl)/ 小生 [しょうせい] /I/ego/ 小西 [こにし] /Konishi (pn)/ 小石原 [こいしわら] /Koishiwara (pl)/ 小石 [こいし] /pebble/ 小切手 [こぎって] /cheque/check/ 小節 [しょうせつ] /(musical) bar/ 小説家 [しょうせつか] /novelist/ 小説 [しょうせつ] /novel/story/ 小雪 [こゆき] /light snow/ 小千谷 [おぢや] /Odiya (pl)/ 小川名 [おがわな] /Ogawana (pn)/ 小川 [おがわ] /stream/ 小泉 [こいずみ] /Koizumi (pl)/ 小銭 [こぜに] /coins/ 小倉南 [こくらみなみ] /Kokuraminami (pl)/ 小倉北 [こくらきた] /Kokurakita (pl)/ 小倉 [おぐら] /Ogura (pn)/ 小倉 [こくら] /Kokura (pl)/ 小早川 [こばやかわ] /Kobayakawa (pn)/ 小憎 [こぞう] /boy/apprentice/young (Buddhist) priest/ 小沢 [おざわ] /Ozawa (pl)/ 小谷 [おたに] /Otani (pn)/ 小谷 [おたり] /Otari (pl)/ 小谷 [こたに] /Kotani (pl)/ 小樽 [おたる] /Otaru (pn)/ 小値賀 [おじか] /Ojika (pl)/ 小池田 [こいけだ] /Koikeda (pl)/ 小池 [こいけ] /Koike (pl)/ 小竹 [こたけ] /Kotake (pl)/ 小中 [こなか] /Konaka (pn)/ 小長井 [こながい] /Konagai (pl)/ 小鳥 [ことり] /small bird/ 小田桐 [おだぎり] /Odagiri (pn)/ 小田原 [おだわら] /Odawara (pl)/ 小田島 [おたじま] /Otajima (pl)/ 小田島 [おだじま] /Odajima (pl)/ 小田嶋 [おたじま] /Otajima (pn,pl)/ 小田嶋 [おだじま] /Odajima (pl)/ 小田部 [おたべ] /Otabe (pn)/ 小田 [おだ] /Oda (pn)/ 小刀 [こがたな] /small knife/ 小島 [こじま] /Kojima (pn)/small island/islet/ 小嶋 [こじま] /Kojima (pl)/ 小豆 [あずき] /red beans/ 小豆 [しょうず] /Shouzu (pl)/ 小突く [こづく] /to poke/to push/ 小売 [こうり] /retail/ 小泊 [こどまり] /Kodomari (pl)/ 小麦色 [こむぎいろ] /light (cocoa) brown/ 小麦 [こむぎ] /wheat/ 小幡 [おばた] /Obata (pl)/ 小畑 [おばた] /Obata (pn)/ 小鉢 [こばち] /small bowl/ 小判 [こばん] /koban (former Jap. oval gold coin)/oval (a-no)/ 小鼻 [こばな] /wings of the nose/ 小品 [しょうひん] /something very small/essay/literary sketch/ 小浜 [おばま] /Obama (pl)/ 小瓶 [こびん] /small bottle/ 小布施 [おぶせ] /Obuse (pl)/ 小淵沢 [こぶちざわ] /Kobuchizawa (pl)/ 小物入れ [こものいれ] /an accessory case/ 小物 [こもの] /accessories/small articles/ 小文字 [こもじ] /lower case letters/ 小平 [おびら] /Obira (pl)/ 小平 [こだいら] /Kodaira (pl)/ 小柄 [こがら] /short (build)/ 小変 [しょうへん] /slight change/ 小暮 [こぐれ] /Kogure (pl)/ 小包 [こづつみ] /parcel/ 小峰 [こみね] /Komine (pl)/ 小峯 [こみね] /Komine (pl)/ 小方 [おがた] /Ogata (pn)/ 小牧 [こまき] /Komaki (pl)/ 小堀 [こぼり] /Kobori (pl)/ 小俣 [おばた] /Obata (pl)/ 小俣 [おまた] /Omata (pn,pl)/ 小椋 [おぐら] /Ogura (pl)/ 小網町 [こあみちょう] /Koamichou (pl)/ 小木 [おぎ] /Ogi (pl)/ 小野寺 [おのでら] /Onodera (pl)/ 小野上 [おのがみ] /Onogami (pl)/ 小野沢 [おのざわ] /Onozawa (pl)/ 小野塚 [おのづか] /Onoduka (pl)/ 小野田 [おのだ] /Onoda (pl)/ 小野 [おの] /Ono (pn)/ 小矢部 [おやべ] /Oyabe (pl)/ 小躍り [こおどり] /dancing or jumping for joy (vs)/ 小柳 [こやなぎ] /Koyanagi (pn)/ 小林 [こばやし] /Kobayashi (pn)/ 小路 [しょうじ] /Shouji (pl)/ 小話 [こばなし] /anecdote/ 小脇 [こわき] /under one's arm/ 小澤 [おざわ] /Ozawa (pn)/ 少々 [しょうしょう] /just a minute (id)/a small quantity/ 少しずつ [すこしずつ] /little by little/ 少し [すこし] /a little/ 少ない [すくない] /few/ 少なくとも [すくなくとも] /at least/ 少慰 [しょうい] /ensign(navy)/second lieutenant(marine & army)/ 少額 [しょうがく] /small sum (e.g. of money)/ 少佐 [しょうさ] /major/ 少女 [しょうじょ] /little girl/ 少数 [しょうすう] /minority/few/ 少年 [しょうねん] /boys/juveniles/ 少量 [しょうりょう] /small quantity/small dose/ 尚佳 [ひさよし] /Hisayoshi (pn)/ 尚紀 [なおき] /Naoki (pn)/ 尚久 [なおひさ] /Naohisa (pn)/ 尚三 [しょうぞう] /Shouzou (pn)/ 尚司 [しょうじ] /Shouji (pn)/ 尚子 [なおこ] /Naoko (pn)/ 尚志 [ひさし] /Hisashi (pn)/ 尚生 [ひさお] /Hisao (pn)/ 尚美 [なおみ] /Naomi (pn)/ 尚夫 [ひさお] /Hisao (pn)/ 尚武 [なおたけ] /Naotake (pl)/ 尚 [たかし] /Takashi (pn)/ 尚 [なお] /furthermore/Nao (pn)/ 尚 [ひさし] /Hisashi (pn)/ 庄一 [しょういち] /Shouichi (pn)/ 庄原 [しょうばら] /Shoubara (pl)/ 庄司 [しょうじ] /Shouji (pn)/ 庄川 [しょうがわ] /Shougawa (pl)/ 庄内 [しょうない] /Shounai (pl)/ 庄和 [しょうわ] /Shouwa (pl)/ 床の間 [とこのま] /alcove/ 床屋 [とこや] /barber/ 床 [ゆか] /floor/ 彰英 [あきひで] /Akihide (pn)/ 彰三 [しょうぞう] /Shouzou (pn)/ 彰 [あきら] /Akira (pn)/ 承る [うけたまわる] /to hear/to be told/to know (humble)/ 承知 [しょうち] /consent (vs)/acceptance/ 承認 [しょうにん] /recognition/acknowledgement/ 招き猫 [まねきねこ] /beckoning cat/ 招く [まねく] /to invite/ 招待券 [しょうたいけん] /invitation card/ 招待状 [しょうたいじょう] /written invitation/ 招待 [しょうたい] /invitation (vs)/ 掌 [たなごころ] /the palm/ 掌 [てのひら] /the palm/ 昇一 [しょういち] /Shouichi (pn)/ 昇格 [しょうかく] /raising of status/ 昇治 [しょうじ] /Shoji (pn)/ 昇進 [しょうしん] /promotion/ 昇 [のぼる] /Noboru (pn)/ 昌一郎 [しょういちろう] /Shouichirou (pn)/ 昌己 [まさみ] /Masami (pn)/ 昌孝 [まさたか] /Masataka (pn)/ 昌宏 [まさひろ] /Masahiro (pn)/ 昌幸 [まさゆき] /Masayuki (pn)/ 昌弘 [まさひろ] /Masahiro (pn)/ 昌嗣 [まさし] /Masashi (pn)/ 昌子 [まさこ] /Masako (pn)/ 昌枝 [まさえ] /Masae (pn)/ 昌信 [まさのぶ] /Masanobu (pn)/ 昌男 [まさお] /Masao (pn)/ 昌二 [しょうじ] /Shouji (pn)/ 昌之 [まさゆき] /Masayuki (pn)/ 昌彦 [まさひこ] /Masahiko (pn)/ 昌文 [しょうぶん] /Shoubun (pn)/ 昌也 [まさや] /Masaya (pn)/ 昌利 [まさとし] /Masatoshi (pn)/ 昌 [まさし] /Masashi (pn)/ 昭一 [しょういち] /Shouichi (pn)/ 昭吉 [しょうきち] /Shoukichi (pn)/ 昭吾 [しょうご] /Shougo (pn)/ 昭宏 [あきひろ] /Akihiro (pn)/ 昭三 [しょうぞう] /Shouzou (pn)/ 昭司 [しょうじ] /Shouji (pn)/ 昭子 [あきこ] /Akiko (pn)/ 昭次 [しょうじ] /Shouji (pn)/ 昭治 [しょうじ] /Shouji (pn)/ 昭男 [あきお] /Akio (pn)/ 昭島 [あきしま] /Akishima (pl)/ 昭二 [しょうじ] /Shouji (pn)/ 昭乃 [あきの] /Akino (pn)/ 昭博 [あきひろ] /Akihiro (pn)/ 昭彦 [あきひこ] /Akihiko (pn)/ 昭夫 [あきお] /Akio (pn)/ 昭雄 [あきお] /Akio (pn)/ 昭和 [しょうわ] /Japanese emperor (1926-1989)/ 昭 [あきら] /Akira (pn)/ 晶化 [しょうか] /chrystalization/ 晶子 [あきこ] /Akiko (pn)/ 晶子 [まさこ] /Masako (pn)/ 晶 [あきら] /Akira (pn)/ 松井田 [まついだ] /Matsuida (pl)/ 松井 [まつい] /Matsui (pn)/ 松浦 [まつうら] /Matsuura (pn)/ 松永 [まつなが] /Matsunaga (pn)/ 松岡 [まつおか] /Matsuoka (pl)/ 松屋 [まつや] /Matsuya (department store)/ 松下電器 [まつしたでんき] /Matsushita Electric Industrial/ 松下電工 [まつしたでんこう] /Matsushita Electric Works/ 松下 [まつした] /Matsushita (pn)/ 松丸 [まつまる] /Matsumaru (pl)/ 松橋 [まつばせ] /Matsubase (pl)/ 松元 [まつもと] /Matsumoto (pn,pl)/ 松原 [まちばら] /pine grove/Matsubara (pn)/ 松原 [まつばら] /Matsubara (pl)/ 松戸 [まつど] /Matsudo (pl)/ 松江 [まつえ] /Matsue (pl)/ 松坂 [まつさか] /Matsusaka (pn)/ 松坂 [まつざか] /Matsuzaka (pl)/ 松阪 [まつさか] /Matsusaka (pl)/ 松崎 [まつさき] /Matsusaki (pl)/ 松崎 [まつざき] /Matsuzaki (pl)/ 松山 [まつやま] /Matsuyama (pn)/ 松子 [まつこ] /Matsuko (fem pn)/ 松重 [まつしげ] /Matsushige (pn)/ 松川 [まつかわ] /Matsukawa (pl)/ 松前 [まさき] /Masaki (pn)/ 松前 [まつまえ] /Matsumae (pl)/ 松村 [まつむら] /Matsumura (pl)/ 松太郎 [まつたろう] /Matsutarou (pn)/ 松代 [まつしろ] /Matsushiro (pl)/ 松代 [まつだい] /Matsudai (pl)/ 松沢 [まつさわ] /Matsusawa (pn,pl)/ 松沢 [まつざわ] /Matsuzawa (pl)/ 松茸 [まつたけ] /matsutake mushroom/ 松男 [まつお] /Matsuo (male pn)/ 松田 [まつだ] /Matsuda (pn)/ 松島 [まつしま] /Matsushima (pl)/ 松嶋 [まつしま] /Matsushima (pl)/ 松任谷 [まつとうや] /Matsutouya (pn)/ 松任 [まっとう] /Mattou (pl)/ 松任 [まつとう] /Matsutou (pl)/ 松之山 [まつのやま] /Matsunoyama (pl)/ 松尾 [まつお] /Matsuo (pl)/ 松夫 [まつお] /Matsuo (pn)/ 松伏 [まつぶし] /Matsubushi (pl)/ 松方 [まつかた] /Matsukata (pn)/ 松本 [まつもと] /Matsumoto (pn,pl)/ 松茂 [まつしげ] /Matsushige (pl)/ 松木 [まつき] /Matsuki (pl)/ 松野 [まつの] /Matsuno (pl)/ 松雄 [まつお] /Matsuo (pn)/ 松葉杖 [まちばづえ] /crutch(es)/ 松葉 [まつば] /Matsuba (pl)/ 松 [まつ] /pine tree/ 梢 [こずえ] /treetop/ 樟 [くすのき] /Kusunoki (pl)/ 沼岡 [ぬまおか] /Numaoka (pn)/ 沼隈 [ぬまくま] /Numakuma (pl)/ 沼津 [ぬまづ] /Numadu (pl)/ 沼田 [ぬまた] /Numata (pl)/ 沼南 [しょうなん] /Shounan (pl)/ 消える [きえる] /to go out/to vanish/ 消しゴム [けしごむ] /eraser/india rubber/ 消す [けす] /to erase/to delete/to turn off power/ 消化 [しょうか] /digestion (vs)/ 消去 [しょうきょ] /elimination (vs)/erasing/dying out/melting away/ 消極的 [しょうきょくてき] /passive/ 消極 [しょうきょく] /negative/conservative/ 消失 [しょうしつ] /die out/disappear/ 消息筋 [しょうそくすじ] /informed circles/ 消息 [しょうそく] /news/letter/circumstances/ 消毒 [しょうどく] /disinfection (vs)/sterilization/ 消費者 [しょうひしゃ] /consumer/ 消費税 [しょうひぜい] /consumption tax/ 消費 [しょうひ] /consumption (vs)/expenditure/ 消防署 [しょうぼうしょ] /fire station/ 消防 [しょうぼう] /fire fighting/fire department/ 消滅 [しょうめつ] /lapse (vs)/ 消耗 [しょうもう] /exhaustion (vs)/consumption/ 渉外部 [しょうがいぶ] /liaison department/ 渉外 [しょうがい] /public relations/ 渉 [わたる] /Wataru (pn)/ 湘南 [しょうなん] /Shounan (pl)/ 焼きそば [やきそば] /fried soba/ 焼き増し [やきまし] /photo reprint/ 焼き鳥 [やきとり] /grilled chicken/ 焼き入れ [やきいれ] /hardening/tempering/ 焼き立て [やきたて] /fresh made/ 焼く [やく] /to bake/to grill/ 焼ける [やける] /to burn (vi)/to be roasted/to be sunburnt/ 焼け死ぬ [やけしぬ] /to be burnt to death/ 焼額山 [やきびたいやま] /Yakibitaiyama (pl)/ 焼額 [やきびたい] /Yakibitai (pl)/ 焼酎 [しょうちゅう] /distilled spirits/liquor/ 焼津 [やいづ] /Yaidu (pl)/ 焼肉 [やきにく] /yakiniku (Jap. dish)/ 焼売 [しゅうまい] /steamed meat dumpling (Chinese style)/ 焼付け [やきつけ] /printing/glazing/ 焼物 [やきもの] /pottery/ 焦がす [こがす] /to burn/to scorch/to singe/to char/ 焦げる [こげる] /to burn (vi)/to be burned/ 焦点 [しょうてん] /focus/point/ 照らす [てらす] /to shine on/to illuminate/ 照る照る坊主 [てるてるぼうず] /paper doll to which Japanese children pray for fine weather/ 照る [てる] /to shine (vi)/ 照れる [てれる] /to be shy/to feel awkward/ 照れ屋だ [てれやだ] /to be shy/to be a very shy person/ 照会 [しょうかい] /inquiry/reference/ 照合 [しょうごう] /collation/comparison/ 照子 [てるこ] /Teruko (pn)/ 照男 [てるお] /Teruo (pn)/ 照度 [しょうど] /(intensity of) illumination/ 照美 [てるみ] /Terumi (pn)/ 照夫 [てるお] /Teruo (pn)/ 照明 [しょうめい] /illumination/ 照雄 [てるお] /Teruo (pn)/ 照 [てる] /Teru (pn)/ 症候群 [しょうこうぐん] /syndrome/ 症候 [しょうこう] /symptoms/ 症状 [しょうじょう] /symptoms/condition/ 症 [しょう] /illness (an)/ 省く [はぶく] /to omit/to eliminate/ 省みる [かえりみる] /to reflect/ 省吾 [しょうご] /Shougo (pn)/ 省三 [しょうぞう] /Shouzou (pn)/ 省略時の値 [しょうりゃくじのあたい] /default/ 省略 [しょうりゃく] /omission (vs)/ 硝酸 [しょうさん] /nitric acid/ 硝子 [ガラス] /glass/pane/ 祥雅 [よしまさ] /Yoshimasa (pn)/ 祥子 [しょうこ] /Shouko (pn)/ 祥治 [しょうじ] /Shouji (pn)/ 称号 [しょうごう] /title/name/degree/ 称 [しょう] /call/label (vs)/ 章一 [しょういち] /Shouichi (pn)/ 章司 [しょうじ] /Shouji (pn)/ 章子 [あきこ] /Akiko (pn)/ 章子 [あやこ] /Ayako (pn)/ 章治郎 [しょうじろう] /Shoujirou (pn)/ 章二 [しょうじ] /Shouji (pn)/ 章夫 [あきお] /Akio (pn)/ 章平 [しょうへい] /Shouhei (pn)/ 章 [あきら] /Akira (pn)/ 章 [しょう] /section/ 笑い声 [わらいごえ] /laughter/ 笑い [わらい] /laugh/laughter/smile/ 笑う [わらう] /to laugh/to smile/ 笑む [えむ] /to smile/ 笑顔 [えがお] /smiling face/ 笑止 [しょうし] /laughable (an)/ridiculous/pitiful/contemptible/absurdity/ 紹介 [しょうかい] /introduction (vs)/ 肖像画 [しょうぞうが] /portrait/ 肖像 [しょうぞう] /portrait/ 菖蒲 [しょうぶ] /Shoubu (pl)/ 衝撃 [しょうげき] /shock/crash/impact/ 衝動買い [しょうどうがい] /implusive buying/ 衝動 [しょうどう] /impulse/urge/ 衝突 [しょうとつ] /collision (vs)/conflict/ 証し [あかし] /proof/evidence/ 証拠 [しょうこ] /evidence/proof/ 証書 [しょうしょ] /bond/deed/cerificate/ 証人 [しょうにん] /witness/ 証明書 [しょうめいしょ] /application/ 証明 [しょうめい] /proof (vs)/verification/ 詳しい [くわしい] /detailed/ 詳解 [しょうかい] /detailed explanation/ 詳細 [しょうさい] /in detail/ 詳説 [しょうせつ] /detailed explanation/ 象牙の塔 [ぞうげのとう] /ivory tower/ 象牙 [ぞうげ] /ivory/ 象潟 [きさかた] /Kisakata (pl)/ 象徴 [しょうちょう] /symbol (vs)/ 象毛色 [ぞうげいろ] /ivory-white/ 象 [しょう] /phenomenon/ 象 [ぞう] /elephant/ 賞金 [しょうきん] /prize/monetary award/ 賞罰 [しょうばつ] /rewards & punishments/ 賞品 [しょうひん] /prize/trophy/ 賞味期限 [しょうみきげん] /to be eaten by this date/ 賞味 [しょうみ] /relish (vs)/gusto/appreciation/ 賞 [しょう] /prize/award/ 醤油 [しょうゆ] /soy sauce/ 鍾き [しょうき] /god to ward off illness & misfortune/ 鍾乳洞 [しょうにゅうどう] /limestone cave/ 鐘乳石 [かねにゅうせき] /stalactite/ 鐘楼 [しょうろう] /belfry/bell tower/ 鐘 [かね] /bell/chime/ 障る [さわる] /hinder/interfere with/affect/do one harm/be harmful to/ 障害 [しょうがい] /obstacle/ 障子 [しょうじ] /paper sliding door/ 障壁 [しょうへき] /enclosing wall/barrier/ 上々 [じょうじょう] /the best/ 上がる [あがる] /to enter/to go up/ 上げる [あげる] /to give/ 上す [よす] /to cease/to abolish/to resign/ 上り [のぼり] /up-train (going to Tokyo)/ 上ノ国 [かみのくに] /Kaminokuni (pl)/ 上ル [あがる] /Agaru (pl)/ 上伊那 [かみいな] /Kamiina (pl)/ 上位互換性 [じょういごかんせい] /upward compatibility/ 上位構造 [じょういこうぞう] /higher structure/ 上位 [じょうい] /superior (rank not class)/higher order (e.g. byte)/ 上磯 [かみいそ] /Kamiiso (pl)/ 上院 [しょういん] /Upper House/ 上浦 [かみうら] /Kamiura (pl)/ 上映 [じょうえい] /screen projection/ 上益城 [かみましき] /Kamimashiki (pl)/ 上越 [じょうえつ] /Jouetsu (pl)/ 上演 [じょうえん] /performance (vs) (e.g. music)/ 上屋久 [かみやく] /Kamiyaku (pl)/ 上下 [うえした] /high & low/up & down/unloading & loading/praising & blaming/ 上下 [じょうげ] /high & low/up & down/unloading & loading/praising & blaming/Jouge (pl)/ 上河内 [かみかわち] /Kamikawachi (pl)/ 上回る [うわまわる] /to exceed/ 上海 [しゃんはい] /Shanghai (China)/ 上関 [かみのせき] /Kaminoseki (pl)/ 上記 [じょうき] /above mentioned (a-no)/ 上級 [じょうきゅう] /advanced level/high grade/ 上京 [かみぎょう] /Kamigyou (pl)/ 上京 [じょうきょう] /proceeding to the capital/ 上郷 [かみさと] /Kamisato (pl)/ 上九一色 [かみくいしき] /Kamikuishiki (pl)/ 上郡 [かみごうり] /Kamigouri (pl)/ 上月 [こうづき] /Kouduki (pl)/ 上県 [かみあがた] /Kamiagata (pl)/ 上原 [うえはら] /Uehara (pl)/ 上限 [じょうげん] /upper limit/ 上五島 [かみごとう] /Kamigotou (pl)/ 上向きの互換性 [じょうむきのごかんせい] /upward compatibility/ 上向く [うわむく] /to rise/to look up/to turn upward/ 上向 [じょうこう] /upturn/ 上高井 [かみたかい] /Kamitakai (pl)/ 上甑 [かみこしき] /Kamikoshiki (pl)/ 上砂川 [かみすながわ] /Kamisunagawa (pl)/ 上阪 [こうさか] /Kousaka (pn)/ 上三川 [かみのかわ] /Kaminokawa (pl)/ 上山田 [かみやまだ] /Kamiyamada (pl)/ 上山 [かみのやま] /Kaminoyama (pl)/ 上司 [じょうし] /boss/ 上士幌 [かみしほろ] /Kamishihoro (pl)/ 上市 [かみいち] /Kamiichi (pl)/ 上志比 [かみしひ] /Kamishihi (pl)/ 上手い [うまい] /skilful/ 上手くいく [うまくいく] /to have peaceful relations/ 上手 [じょうず] /skilful/ 上述 [じょうじゅつ] /above mentioned/ 上旬 [じょうじゅん] /first 10 days of month/ 上勝 [かみかつ] /Kamikatsu (pl)/ 上小阿仁 [かみこあに] /Kamikoani (pl)/ 上小田中 [かみこたなか] /Kamikotanaka (pl)/ 上松 [あげまつ] /Agematsu (pl)/ 上条 [かみじょう] /Kamijou (pl)/ 上信越 [じょうしんえつ] /Joushinetsu (pl)/ 上唇 [うわくちびる] /upper lip/ 上唇 [じょうしん] /upper lip/ 上新川 [かみにいかわ] /Kaminiikawa (pl)/ 上申 [じょうしん] /report to a superior/ 上水内 [かみみのち] /Kamiminochi (pl)/ 上杉 [うえすぎ] /Uesugi (pl)/ 上製 [じょうせい] /superior make/luxury binding/ 上斉原 [かみさいばら] /Kamisaibara (pl)/ 上石津 [かみいしづ] /Kamiishidu (pl)/ 上川 [かみかわ] /Kamikawa (pl)/ 上層 [じょうそう] /upper stratum (classes,stories)/ 上総 [かずさ] /Kazusa (pl)/ 上側 [うわがわ] /upper side/surface/ 上村 [うえむら] /Uemura (pl)/ 上村 [かみむら] /Kamimura (pl)/ 上対馬 [かみつしま] /Kamitsushima (pl)/ 上達 [じょうたつ] /improvement (vs)/advance/progress/ 上端 [じょうたん] /top/tip/ 上智 [じょうち] /Jouchi (pl)/ 上着 [うわぎ] /coat/jacket/ 上中 [かみなか] /Kaminaka (pl)/ 上津江村 [かみつえ] /Kamitsue (pl)/ 上程 [じょうてい] /presentation/ 上田 [うえだ] /Ueda (pn)/ 上田 [かみた] /Kamita (pn)/ 上都賀 [かみつが] /Kamitsuga (pl)/ 上等 [じょうとう] /superiority (an)/ 上道 [じょうとう] /Joutou (pl)/ 上那賀 [かみなか] /Kaminaka (pl)/ 上之保 [かみのほ] /Kaminoho (pl)/ 上半身 [じょうはんしん] /upper half of body/bust/ 上板 [かみいた] /Kamiita (pl)/ 上皮 [じょうひ] /epithelium/rind/skin/ 上尾 [あげお] /Ageo (pl)/ 上品 [じょうひん] /elegant (an)/refined/polished/ 上富田 [かみとんだ] /Kamitonda (pl)/ 上富良野 [かみふらの] /Kamifurano (pl)/ 上浮穴 [かみうけな] /Kamiukena (pl)/ 上部 [じょうぶ] /top part/surface/ 上福岡 [かみふくおか] /Kamifukuoka (pl)/ 上平 [かみたいら] /Kamitaira (pl)/ 上閉伊 [かみへい] /Kamihei (pl)/ 上宝 [かみたから] /Kamitakara (pl)/ 上峰 [かみみね] /Kamimine (pl)/ 上方 [かみがた] /Kyouto & vicinity/ 上房 [じょうぼう] /Joubou (pl)/ 上北山 [かみきたやま] /Kamikitayama (pl)/ 上北 [かみきた] /Kamikita (pl)/ 上牧 [かんまき] /Kanmaki (pl)/ 上本町 [うえほんまち] /Uehonmachi (pl)/ 上野原 [うえのはら] /Uenohara (pl)/ 上野 [うえの] /Ueno (pn)/ 上野 [こうづけ] /Kouduke (pl)/ 上矢作 [かみやはぎ] /Kamiyahagi (pl)/ 上役 [うわやく] /superior/senior/ 上湧別 [かみゆうべつ] /Kamiyuubetsu (pl)/ 上陽 [じょうよう] /Jouyou (pl)/ 上里 [かみさと] /Kamisato (pl)/ 上林 [かんばやし] /Kanbayashi (pn)/ 上條 [かみじょう] /Kamijou (pl)/ 上 [うえ] /above/over/on top of/ 上 [かみ] /Kami (pl)/ 丈人 [たけと] /Taketo (pn)/ 丈生 [たけお] /Takeo (pn)/ 丈夫 [じょうぶ] /good health (an)/robustness/ 丈夫 [たけお] /Takeo (pn)/ 丈 [たけ] /stature/ 乗せる [のせる] /to place on (something)/to take on board/to give a ride/ 乗り換える [のりかえる] /to change/to transfer (trains)/ 乗り場 [のりば] /place for boarding vehicles/ 乗り切る [のりきる] /to weather/to get over/to tide over/ 乗り遅れる [のりおくれる] /to miss (train, bus, etc)/ 乗る [のる] /to get on/to ride in/ 乗鞍 [のりくら] /Norikura (pl)/ 乗換駅 [のりかええき] /transfer station/ 乗客 [じょうきゃく] /passenger/ 乗算器 [じょうざんき] /multiplier (written)/ 乗算 [じょうざん] /multiplication/ 乗車券 [じょうしゃけん] /passenger ticket/ 乗車 [じょうしゃ] /taking a train (vs)/ 乗数 [じょうすう] /multiplier/ 乗物 [のりもの] /vehicle/ 乗用車 [じょうようしゃ] /automobile/ 冗談 [じょうだん] /jest/joke/ 冗長 [じょうちょう] /tedious (an)/verbose/ 剰余 [じょうよ] /surplus/balance/ 城ヶ島 [じょうがしま] /Jogashima (pn)/ 城崎 [きのさき] /Kinosaki (pl)/ 城山 [しろやま] /Shiroyama (pl)/ 城西 [じょうせい] /Jousei (pl)/ 城川 [しろかわ] /Shirokawa (pl)/ 城端 [じょうはな] /Jouhana (pl)/ 城島 [じょうじま] /Joujima (pl)/ 城東 [じょうとう] /Joutou (pl)/ 城内 [じょうない] /Jounai (pl)/ 城南 [じょうなん] /Jounan (pl)/ 城之内 [じょうのうち] /Jounouchi (pn)/ 城辺 [ぐすくべ] /Gusukube (pl)/ 城辺 [じょうへん] /Jouhen (pl)/ 城陽 [じょうよう] /Jouyou (pl)/ 城 [しろ] /castle/ 城 [じょう] /Jou (pn)/ 場合 [ばあい] /case/ 場所 [ばしょ] /place/location/ 場内 [じょうない] /on the grounds/ 場面 [ばめん] /scene/setting (e.g. of novel)/ 場 [ば] /place/ 嬢子 [じょう] /young woman/ 常々 [つねづね] /always/usually/ 常に [つねに] /always/ 常滑 [とこなめ] /Tokoname (pl)/ 常吉 [つねきち] /Tsunekichi (pn)/ 常時 [じょうじ] /usually/ordinarily/ 常識 [じょうしき] /common sense/ 常習者 [じょうしゅうしゃ] /habitual offender/ 常習 [じょうしゅう] /custom/common practice/habit/ 常澄 [つねずみ] /Tsunezumi (pl)/ 常世の国 [とこよのくに] /distant country/heaven/hades/ 常世 [とこよ] /distant/ 常体 [じょうたい] /direct style (grammar)/ 常男 [つねお] /Tsuneo (pn)/ 常駐 [じょうちゅう] /staying permanently/being stationed (vs)/ 常日頃 [つねひごろ] /always/usually/ 常任 [じょうにん] /standing/regular/permanent/ 常盤 [じょうばん] /Jouban (pl)/ 常盤 [ときわ] /Tokiwa (pl)/ 常夫 [つねお] /Tsuneo (pn)/ 常分数 [じょうぶんすう] /proper fraction/ 常北 [じょうほく] /Jouhoku (pl)/ 常明 [つねあき] /Tsuneaki (pn)/ 常雄 [つねお] /Tsuneo (pn)/ 常用漢字 [じょうようかんじ] /kanji for common Use/ 常用対数 [じょうようたいすう] /logarithm (base 10)/ 常葉 [ときわ] /Tokiwa (pl)/ 常陸太田 [ひたちおおた] /Hitachioota (pl)/ 常陸 [ひたち] /Hitachi (pl)/ 常連 [じょうれん] /regular customer/ 常呂 [ところ] /Tokoro (pl)/ 情けない [なさけない] /miserable/pitiable/shameful/ 情機 [じょうき] /information systems (abbr)/ 情事 [じょうじ] /love affair/liason/ 情勢 [じょうせい] /state of things/condition/situation/ 情熱 [じょうねつ] /passion (an)/enthusiasm/zeal/ 情報機器 [じょうほうきき] /information systems/ 情報 [じょうほう] /information/ 条件 [じょうけん] /conditions/terms/ 条文 [じょうぶん] /text/provisions (act,treaty)/ 条約 [じょうやく] /treaty/pact/ 条理 [じょうり] /reason/ 条例 [じょうれい] /regulations/rules/laws/ 浄土寺 [じょうどじ] /Joudoji (pl)/ 浄法寺 [じょうほうじ] /Jouhouji (pl)/ 状況 [じょうきょう] /circumstances/situation/ 状態 [じょうたい] /condition/situation/circumstances/state/ 畳む [たたむ] /to fold (clothes)/ 畳 [じょう] /-tatami mats (ctr)/ 畳 [たたみ] /tatami mat (Jap. straw floor coverings)/ 蒸し暑い [むしあつい] /humid/sultry/ 蒸気 [じょうき] /steam/vapour/ 蒸発 [じょうはつ] /evaporation (vs)/ 譲る [ゆずる] /to turn over/to assign/to give up/ 譲歩 [じょうほ] /concession/conciliation/compromise/ 譲 [ゆずる] /Yuzuru (pn)/ 埴科 [はにしな] /Hanishina (pl)/ 飾り皿 [かざりざら] /ornamental plate/ 飾り [かざり] /decoration/ 飾る [かざる] /to decorate/to ornament/to adorn/ 飾磨 [しかま] /Shikama (pl)/ 拭き取る [ふきとる] /to wipe off/ to wipe up/ 拭く [ふく] /to wipe/to dry/ 植える [うえる] /to plant/to grow/ 植岡 [うえおか] /Ueoka (pn)/ 植原 [うえはら] /Uehara (pn)/ 植芝 [うえしば] /Ueshiba (pn)/ 植松 [うえまつ] /Uematsu (pl)/ 植村 [うえむら] /Uemura (pl)/ 植田 [うえだ] /Ueda (pl)/ 植物 [しょくぶつ] /plant/vegetation/ 植本 [うえもと] /Uemoto (pn)/ 植民地 [しょくみんち] /colony/ 植民 [しょくみん] /colonization (vs)/ 植木屋 [うえきや] /gardener/ 植木 [うえき] /potted plant/ 織り込む [おりこむ] /to be incorporated in/ 織る [おる] /to weave/ 織機 [しょっき] /loom/weaving machine/ 織田 [おた] /Ota (pl)/ 織田 [おだ] /Oda (pl)/ 織物 [おりもの] /textile/fabric/ 職員 [しょくいん] /staff member/personnel/ 職業 [しょくぎょう] /occupation/business/ 職場 [しょくば] /one's post/place of work/workplace/ 職人 [しょくにん] /worker/mechanic/artisan/ 職別子 [しきべつし] /identifier/ 職務 [しょくむ] /professional duties/ 職 [しょく] /employment/ 色々 [いろいろ] /various (an)/ 色気 [いろけ] /interest in the opposite sex/sex appeal/glamor/ 色彩 [しきさい] /colour/hue/tints/ 色女 [いろおんな] /concubine/ 色情 [しきじょう] /sexual passion/lust/ 色丹 [しこたん] /Shikotan (pl)/ 色麻 [しかま] /Shikama (pl)/ 色盲 [しきもう] /color-blindness (a-no)/ 色 [いろ] /colour/ 触る [さわる] /touch/feel/ 触れる [ふれる] /to touch/to feel/ 触れ合う [ふれあう] /to come into contact with/to touch (each other)/ 触覚 [しょっかく] /the sense of touch/ 触発 [しょくはつ] /touching off something (vs)/provocation/ 食い殺す [くいころす] /to devour/to bite to death/ 食い逃げ [くいにげ] /running away without paying for food (vs)/bilk/ 食う [くう] /to eat (vulg)/ 食えない [くえない] /shrewd/smart (and wide-awake)/cunning/crafty/ 食べる [たべる] /to eat/ 食べ過ぎる [たべすぎる] /overeat/ 食べ残し [たべのこし] /leftover/ 食べ難い [たべにくい] /difficult to eat/ 食べ物屋 [たべものや] /eating place/ 食べ物 [たべもの] /food/ 食べ方 [たべかた] /way of eating/how to eat/ 食塩 [しょくえん] /table salt/ 食器 [しょっき] /tableware/ 食券 [しょっけん] /meal ticket/ 食後 [しょくご] /after a meal/ 食事付き [しょくじつき] /with meals/ 食事 [しょくじ] /meal (vs)/ 食生活 [しょくせいかつ] /eating habits/ 食卓 [しょくたく] /dining table/ 食堂車 [しょくどうしゃ] /dining car/ 食堂 [しょくどう] /cafeteria/dining hall/ 食品 [しょくひん] /commodity/mdse/ 食物油 [しょくぶつゆ] /vegetable oil/ 食物 [しょくもつ] /food/foodstuff/ 食欲 [しょくよく] /appetite/ 食料品 [しょくりょうひん] /foodstuff/groceries/ 食料 [しょくりょう] /food/ 食糧 [しょくりょう] /provisions/rations/ 辱める [はずかしめる] /to put to shame/ 辱 [じょく] /disgrace/ 尻岸内 [しりきしない] /Shirikishinai (pl)/ 尻尾 [しっぽ] /tail (animal)/ 尻 [しり] /buttocks/bottom/ 伸ばす [のばす] /to stretch (vt)/to extend/ 伸びる [のびる] /to stretch (vi)/to extend/to make progress/ 伸一 [しんいち] /Shinichi (pn)/ 伸幸 [のぶゆき] /Nobuyuki (pn)/ 伸浩 [のぶひろ] /Nobuhiro (pn)/ 伸子 [のぶこ] /Nobuko (pn)/ 伸縮 [しんしゅく] /elasticity/flexible/ 伸生 [のぶお] /Nobuo (pn)/ 伸夫 [のぶお] /Nobuo (pn)/ 伸也 [しんや] /Shinya (pn)/ 伸理 [しんり] /Shinri (pn)/ 伸 [しん] /Shin (pn)/ 信じる [しんじる] /to believe/ 信一 [しんいち] /Shinichi (pn)/ 信楽 [しがらき] /Shigaraki (pl)/ 信貴 [しぎ] /Shigi (pl)/ 信義 [のぶよし] /Nobuyoshi (pn)/ 信吉 [しんきち] /Shinkichi (pn)/ 信仰 [しんこう] /faith (vs)/belief/creed/ 信玄 [しんげん] /Shingen (pn)/ 信孝 [のぶたか] /Nobutaka (pn)/ 信幸 [のぶゆき] /Nobuyuki (pn)/ 信行 [のぶゆき] /Nobuyuki (pn)/ 信号 [しんごう] /traffic lights/signal/ 信子 [のぶこ] /Nobuko (pn)/ 信次 [しんじ] /Shinji (pn)/ 信治 [しんじ] /Shinji (pn)/ 信州新 [しんしゅうしん] /Shinshuushin (pl)/ 信州 [しんしゅう] /Shinshuu (pl)/ 信成子 [しなこ] /Shinako (pn)/ 信生 [のぶお] /Nobuo (pn)/ 信太郎 [しんたろう] /Shintarou (pn)/ 信男 [のぶお] /Nobuo (pn)/ 信長 [のぶなが] /Nobunaga (pn)/ 信二 [しんじ] /Shinji (pn)/ 信念 [しんねん] /belief/faith/conviction/ 信之 [のぶゆき] /Nobuyuki (pn)/ 信濃 [しなの] /Shinano (pl)/ 信販会社 [しんぱんがいしゃ] /a credit company/ 信彦 [のぶひこ] /Nobuhiko (pn)/ 信夫 [のぶお] /Nobuo (pn)/ 信明 [のぶあき] /Nobuaki (pn)/ 信也 [しんや] /Shinya (pn)/ 信也 [のぶや] /Nobuya (pn)/ 信雄 [のぶお] /Nobuo (pn)/ 信用 [しんよう] /confidence (vs)/dependence/credit/ 信頼性 [しんらいせい] /credibility/authenticity/ 信頼 [しんらい] /reliance (vs)/trust/ 信 [まこと] /Makoto (pn)/sincerity/fidelity/ 侵害 [しんがい] /infringement/ 侵入 [しんにゅう] /penetration (vs)/invasion/ 侵犯 [しんぱん] /violation/ 侵略 [しんりゃく] /agression/invasion/raid/ 唇 [くちびる] /lips/ 寝かす [ねかす] /to put to sleep/to lay (something) on its side/ 寝る [ねる] /to go to bed/to lie down/to sleep/ 寝屋川 [ねやがわ] /Neyagawa (pl)/ 寝巻 [ねまき] /sleep-wear/ 寝顔 [ねがお] /sleeping face/ 寝込 [ねこ] /asleep/in bed/sick in bed/ 寝室 [しんしつ] /bedroom/ 寝床 [ねどこ] /bed/ 寝静まる [ねしずまる] /to fall asleep/ 寝台券 [しんだいけん] /ticket (sleeping car)/ 寝台車 [しんだいしゃ] /sleeping car/sleeper/ 寝台 [しんだい] /bed/couch/ 寝付く [ねつく] /to go to bed/ 寝付けす [ねつけす] /to put (someone) to bed/ 寝坊 [ねぼう] /late sleeping (vs)/ 審議 [しんぎ] /deliberation/ 審査 [しんさ] /judging/inspection/ 心境 [しんきょう] /mental state/ 心構え [こころがまえ] /preparedness/readiness/ 心細い [こころぼそい] /helpless/forlorn/hopeless/unpromising/lonely/discouraging/disheartening/ 心酔 [しんすい] /adoration (vs)/ 心臓部 [しんぞうぶ] /central part/ 心臓 [しんぞう] /heart/ 心地良い [ここちよい] /comfortable/pleasant/ 心地 [ここち] /feeling/sensation/mood/ 心底 [しんそこ] /completely (from the bottom of ones heart)/ 心的 [しんてき] /mental/psycological/physical/ 心得る [こころえる] /to be informed/to have thorough knowledge/ 心配 [しんぱい] /worry (vs)/concern/ 心棒 [しんぼう] /shaft/axle/ 心理学者 [しんりがくしゃ] /psychologist/ 心理学的 [しんりがくてき] /psychological/ 心理学 [しんりがく] /psychology/ 心理 [しんり] /mentality/ 心 [こころ] /mind/heart/spirit/ 心 [しん] /core/heart/wick/ 慎む [つつしむ] /to be careful/to abstain/ 慎一郎 [しんいちろう] /Shin'ichiro (pn)/ 慎一 [しんいち] /Shinichi (pn)/ 慎重 [しんちょう] /discretion (an)/prudence/ 振りかざす [ふりかざす] /to raise (sword) over one's head/ 振り仮名 [ふりがな] /furigana/pronunciation key/ 振り解く [ふりほどく] /to shake and untangle/ 振り向く [ふりむく] /to turn one's face/to turn around/ 振り向ける [ふりむける] /to turn/ 振り込 [ふりこ] /pendulum/ 振り始める [ふりはじめる] /to begin to fall/ 振り出す [ふりだす] /to begin to rain/ 振り返る [ふりかえる] /to turn head/to look over one's shoulder/to turn around/to look back/ 振り [ふり] /pretence (vs)/show/appearance/ 振り [ぶり] /style (suf)/manner/ 振る [ふる] /to wave/to shake/to swing/to cast (actor)/ 振興 [しんこう] /promotion/encouragement/ 振動 [しんどう] /oscillation (vs)/vibration/ 振舞 [ふるまい] /behavior/conduct/ 振舞 [ふるま] /behavior/conduct/ 新しい [あたらしい] /new/ 新た [あらた] /new/fresh/novel (an)/ 新旭 [しんあさひ] /Shinasahi (pl)/ 新案 [しんあん] /new idea or design/novelty/ 新井 [あらい] /Arai (pn,pl)/ 新一郎 [しんいちろう] /Shinichirou (pn)/ 新一 [しんいち] /Shinichi (pn)/ 新横浜 [しんよこはま] /Shinyokohama (pl)/ 新潟県 [にいがたけん] /Niigataken (pl)/ 新潟 [にいがた] /Niigata/ 新冠 [にいかっぷ] /Niikappu (pl)/ 新刊 [しんかん] /new book/new publication/ 新巻 [あらまき] /Aramaki (pn)/ 新幹線 [しんかんせん] /bullet train/super express train/ 新館 [しんかん] /annexe/ 新規保管 [しんきほかん] /(file) save as/ 新規 [しんき] /novelty/originality/ 新吉富 [しんよしとみ] /Shinyoshitomi (pl)/ 新吉 [しんきち] /Shinkichi (pn)/ 新宮 [しんぐう] /Shinguu (pl)/ 新旧 [しんきゅう] /new&old/incoming&outgoing/ 新居浜 [にいはま] /Niihama (pl)/ 新居 [あらい] /Arai (pl)/ 新居 [しんきょ] /new home/ 新魚目 [しんうおのめ] /Shinuonome (pl)/ 新橋 [しんばし] /Shinbashi (section of Tokyo)/ 新郷 [しんごう] /Shingou (pl)/ 新型 [しんがた] /new style/ 新見 [にいみ] /Niimi (pl)/ 新座 [にいざ] /Niiza (pl)/ 新作 [しんさく] /new work/new production/ 新参 [しんざん] /newcomer/tyro/ 新子安 [しんこやす] /Shinkoyasu (pl)/ 新市篠津 [しんしのつ] /Shinshinotsu (pl)/ 新市 [しんいち] /Shinichi (pl)/ 新次郎 [しんじろう] /Shinjirou (pn)/ 新治 [しんじ] /Shinji (pn)/ 新治 [にいはり] /Niihari (pl)/ 新治 [にいはる] /Niiharu (pl)/ 新実 [にいみ] /Niimi (pn)/ 新篠津 [しんしのつ] /Shinshinotsu (pl)/ 新種 [しんしゅ] /new variety/ 新十津川 [しんとつかわ] /Shintotsukawa (pl)/ 新宿 [しんじゅく] /Shinjuku/ 新出 [にいで] /Niide (pn)/ 新庄 [しんじょう] /Shinjou (pl)/ 新城 [しんしろ] /Shinshiro (pl)/ 新人 [しんじん] /new face/newcomer/ 新世代コンピュータ開発機構 [??] /ICOT/qqq/ 新制 [しんせい] /new system/ 新星 [しんせい] /new face (star)/nova/ 新生物 [しんせいぶつ] /neoplasm/tumor/ 新石川 [しんいしかわ] /Shinishikawa (pl)/ 新設 [しんせつ] /newly organized or established/ 新川 [しんかわ] /Shinkawa (pl)/ 新川 [にいかわ] /Niikawa (pl)/ 新鮮 [しんせん] /fresh (an)/ 新太郎 [しんたろう] /Shintarou (pn)/ 新体制 [しんたいせい] /new order/new system/ 新体 [しんたい] /new style/ 新大宮 [しんおおみや] /Shinoomiya (pl)/ 新大阪 [しんおおさか] /Shinoosaka (pl)/ 新地 [しんち] /Shinchi (pl)/ 新潮 [しんちょう] /Shincho (pn) (magazine & publisher)/ 新町 [しんまち] /Shinmachi (pl)/ 新津 [にいつ] /Niitsu (pl)/ 新鶴 [にいつる] /Niitsuru (pl)/ 新田 [しんでん] /Shinden (pl)/ 新田 [にった] /Nitta (pl)/ 新島本村 [にいじまほんそん] /Niijimahonson (pl)/ 新島 [にいじま] /Niijima (pl)/ 新藤 [しんどう] /Shindo (pn)/ 新得 [しんとく] /Shintoku (pl)/ 新南陽 [しんなんよう] /Shinnanyou (pl)/ 新入社員 [しんにゅうしゃいん] /freshman employee/ 新入生 [しんにゅうせい] /freshman/first-year student/ 新任 [しんにん] /inaugural/new/ 新年 [しんねん] /New Year/ 新発田 [しばた] /Shibata (pl)/ 新発売 [しんはつばい] /new product or model/ 新版 [しんぱん] /brand new/ 新美 [にいみ] /Niimi (pn)/ 新婦 [しんぷ] /bride/ 新富 [しんとみ] /Shintomi (pl)/ 新風 [しんぷう] /new style/ 新聞記者 [しんぶんきしゃ] /newspaper reporter/ 新聞 [しんぶん] /newspaper/ 新平 [しんぺい] /Shinpei (pn)/ 新米 [しんまい] /new rice/novice/tyro/ 新保 [しんぼ] /Shinbo (pl)/ 新穂 [にいほ] /Niiho (pl)/ 新堀 [しんぼり] /Shimbori (pl)/ 新湊 [しんみなと] /Shinminato (pl)/ 新羅 [しらぎ] /ancient Korean kingdom/ 新利根 [しんとね] /Shintone (pl)/ 新里 [にいさと] /Niisato (pl)/ 新里 [にいざと] /Niizato (pl)/ 新緑 [しんりょく] /fresh verdure/ 新郎 [しんろう] /bridegroom/ 新和 [しんわ] /Shinwa (pl)/ 新實 [にいみ] /Niimi (pn)/ 新 [しん] /Shin (pl)/ 晋 [すすむ] /Susumu (pn)/ 森の里 [もりのさと] /Morinosato (pl)/ 森永 [もりなが] /Morinaga (pn)/ 森岡 [もりおか] /Morioka (pl)/ 森下 [もりした] /Morishita (pn)/ 森閑 [しんかん] /silence/ 森吉 [もりよし] /Moriyoshi (pl)/ 森口 [もりぐち] /Moriguchi (pn)/ 森崎 [もりさき] /Morisaki (pn)/ 森山 [もりやま] /Moriyama (pl)/ 森川 [もりかわ] /Morikawa (pn)/ 森谷 [もりや] /Moriya (pl)/ 森田 [もりた] /Morita (pl)/ 森島 [もりしま] /Morishima (pl)/ 森嶋 [もりしま] /Morishima (pl)/ 森部 [もりべ] /Moribe (pn)/ 森本 [もりもと] /Morimoto (pl)/ 森野 [もりの] /Morino (pl)/ 森林 [しんりん] /forest/woods/ 森 [もり] /forest/ 榛原 [はいばら] /Haibara (pl)/ 榛東 [しんとう] /Shintou (pl)/ 榛名 [はるな] /Haruna (pl)/ 浸ける [つける] /to dip in/to soak/ 浸食 [しんしょく] /erosion/corrosion/ 浸透 [しんとう] /permeation/osmosis/ 深々 [ふかぶか] /very deeply/ 深い [ふかい] /deep/profound/thick/close/ 深み [ふかみ] /depth/deep place/ 深安 [ふかやす] /Fukayasu (pl)/ 深井 [ふかい] /Fukai (pl)/ 深浦 [ふかうら] /Fukaura (pl)/ 深海 [ふかみ] /Fukami (pn)/ 深江 [ふかえ] /Fukae (pl)/ 深紅 [しんく] /deep crimson/ 深紅 [しんこう] /deep crimson/ 深刻 [しんこく] /serious/ 深瀬 [ふかせ] /Fukase (pl)/ 深雪 [みゆき] /Miyuki (pn)/ 深川 [ふかがわ] /Fukagawa (pl)/ 深沢 [ふかさわ] /Fukasawa (pl)/ 深沢 [ふかざわ] /Fukazawa (pl)/ 深谷 [ふかや] /Fukaya (pl)/ 深田 [ふかだ] /Fukada (pl)/ 深尾 [ふかお] /Fukao (pn)/ 深夜 [しんや] /late at night/ 深野 [ふかの] /Fukano (pl)/ 申し合わせる [もうしあわせる] /to arrange/to make an appointment/ 申し込み書 [もしこみしょ] /application form/ 申し込み [もうしこみ] /application/entry/ 申し込む [もうしこむ] /to apply for/to make an application/ 申し上げる [もうしあげる] /to say/to tell/to state/ 申し分 [もうしぶん] /objection/shortcomings/ 申し訳 [もうしわけ] /apology/excuse/ 申す [もうす] /to be called (hum)/to say/ 申告 [しんこく] /report/statement/filing a return/ 申込 [もうしこみ] /application/request/subscription/offer/ 申請 [しんせい] /application (vs)/request/ 申入 [もうしいれ] /offer/proposition/ 真っ黒 [まっくろ] /pitch black (an)/ 真っ青 [まっさお] /deep blue/ 真っ赤 [まっか] /deep red/ 真っ白 [まっしろ] /pure white/ 真ん中 [まんなか] /middle/ 真暗 [まっくら] /pitch dark/ 真一 [しんいち] /Shin'ichi (pn)/ 真横 [まよこ] /directly horizontal/right beside/ 真岡 [もおか] /Mooka (pl)/ 真価 [しんか] /true value/real worth/ 真夏 [まなつ] /midsummer/ 真紀 [まき] /Maki (pn)/ 真偽 [しんぎ] /truth or error/authenticity/ 真吉 [しんきち] /Shinkichi (pn)/ 真弓 [まゆみ] /Mayumi (pn)/ 真玉 [またま] /Matama (pl)/ 真空 [しんくう] /vacuum/ 真剣 [しんけん] /seriousness (an)/earnestness/ 真幸 [まさき] /Masaki (pn)/ 真哉 [しんや] /Shinya (pn)/ 真司 [しんじ] /Shinji (pn)/ 真似る [まねる] /to mimic/to imitate/ 真似 [まね] /imitate/mimic/mock/pretense/ 真治 [しんじ] /Shinji (pn)/ 真室川 [まむろがわ] /Mamurogawa (pl)/ 真実 [しんじつ] /truth/reality/ 真紗子 [まさこ] /Masako (pn)/ 真狩 [まっかり] /Makkari (pl)/ 真珠 [しんじゅ] /pearl/ 真樹 [まき] /Maki (pn)/ 真人 [まさと] /Masato (pn)/ 真髄 [しんずい] /essence/soul/ 真澄 [ますみ] /Masumi (pl)/ 真正 [しんせい] /Shinsei (pl)/ 真相 [しんそう] /truth/real situation/ 真中 [まんなか] /center/middle/ 真直 [まっすぐ] /straight (ahead)/ 真鶴 [まなつる] /Manatsuru (pl)/ 真庭 [まにわ] /Maniwa (pl)/ 真田 [さなだ] /Shinda (pn)/ 真冬 [まふゆ] /midwinter/ 真藤 [しんとう] /Shintou (pn)/ 真藤 [しんどう] /Shindou (pn)/ 真美 [まさみ] /Masami (pn)/ 真美 [まみ] /Mami (pn)/ 真壁 [まかべ] /Makabe (pl)/ 真面目 [まじめ] /diligent/serious/honest/ 真夜中 [まよなか] /dead of night/midnight/ 真野 [まの] /Mano (pn,pl)/ 真由美 [まゆみ] /Mayumi (pn)/ 真裸 [まっぱだか] /stark naked/ 真理子 [まりこ] /Mariko (fem pn)/ 真理雄 [まりお] /Mario (pn)/ 真理 [しんり] /truth/ 真理 [まり] /Mari (pn)/ 真鍮 [しんちゅう] /brass/ 真 [しん] /true/ 真 [まこと] /Makoto (pn)/ 神々 [かみがみ] /gods/ 神威 [かもい] /Kamoi (pl)/ 神岡 [かみおか] /Kamioka (pl)/ 神宮 [じんぐう] /Shinto shrine/ 神郷 [しんごう] /Shingou (pl)/ 神恵内 [かもえない] /Kamoenai (pl)/ 神経回路網 [しんけいかいろもう] /biological neural network/ 神経質 [しんけいしつ] /nervousness/ 神経 [しんけい] /nerve/sensitivity/ 神月 [こうづき] /Koudzuki (pl)/ 神原 [かんばら] /Kanbara (pn)/ 神戸 [かんべ] /Kanbe (pn,pl)/ 神戸 [こうべ] /Kobe (pn)/ 神戸 [ごうど] /Goudo (pl)/ 神功 [じんぐう] /Jinguu (pl)/ 神崎 [かんざき] /Kanzaki (pl)/ 神崎 [こうざき] /Kouzaki (pl)/ 神埼 [かんざき] /Kanzaki (pl)/ 神山 [かみやま] /Kamiyama (pl)/ 神社 [じんじゃ] /Shinto shrine/ 神蛇 [しんじゃ] /sacred snake/ 神主 [かんぬし] /Shinto priest/ 神城 [かみしろ] /Kamishiro (pl)/ 神栖 [かみす] /Kamisu (pl)/ 神石 [じんせき] /Jinseki (pl)/ 神川 [かみかわ] /Kamikawa (pl)/ 神泉 [かみいずみ] /Kamiizumi (pl)/ 神泉 [しんせん] /Shinsen (pl)/ 神棚 [かみだな] /household Shinto shrine/ 神谷町 [かみやちょう] /Kamiyachyou (pl)/ 神谷 [かみや] /Kamiya (pn)/ 神津島 [こうづしま] /Koudushima (pl)/ 神津 [こうず] /Kouzu (pl)/ 神殿 [しんでん] /a temple/a sacred place/ 神田 [かんだ] /Kanda (in Tokyo) (pl)/ 神田 [こうだ] /Kouda (pn)/ 神道信者 [しんとうしんじゃ] /followers of Shintoism/ 神道 [しんとう] /Shinto/ 神奈川県 [かながわけん] /Kanagawaken (pl)/ 神奈川 [かながわ] /Kanagawa (pn,pl)/ 神馬 [じんば] /Jinba (pn)/ 神秘 [しんぴ] /mystery/ 神父 [しんぷ] /abbe/ 神辺 [かんなべ] /Kannabe (pl)/ 神保町 [じんぼうちょう] /Jinbocho (place name)/ 神保 [じんぼう] /Jinbo (pn)/ 神保 [じんぼ] /Jinbo (pl)/ 神妙 [しんみょう] /meek (an)/faithful/quiet/ 神野 [かんの] /Kanno (pn)/ 神様 [かみさま] /god/ 神謡集 [しんようしゅう] /collection of mythology/ 神林 [かみはやし] /Kamihayashi (pl)/ 神林 [かんばやし] /Kanbayashi (pn)/ 神話 [しんわ] /myth/legend/ 秦荘 [はたしょう] /Hatashou (pl)/ 秦野 [はだの] /Hadano (pl)/ 秦 [はた] /Hata (pl)/ 紳悟 [しんご] /Shingo (pn)/ 紳士 [しんし] /gentleman/ 芯 [しん] /marrow/core/wick/ 親しい [したしい] /intimate/close (e.g. friend)/ 親しみやすい [したしみやすい] /friendly/ 親局 [おやきょく] /(computer) master station/ 親元 [おやもと] /one's parents/one's home/ 親子丼 [おやこどん] /chicken and egg on rice/ 親子 [おやこ] /parent and child/ 親指 [おやゆび] /thumb/ 親身 [しんみ] /relative/kind/cordial/ 親戚 [しんせき] /relative/ 親切な [しんせつな] /kind (adj)/ 親切 [しんせつ] /kindness (an)/gentleness/ 親善 [しんぜん] /friendship/ 親展 [しんてん] /confidential/ 親父 [おやじ] /one's father/old man/one's boss/ 親分 [おやぶん] /boss/chief/head/ 親方 [おやかた] /master/ 親睦会 [しんぼくかい] /informal social gathering/ 親睦 [しんぼく] /friendship/reunion/ 親密 [しんみつ] /intimacy (an)/friendship/ 親友 [しんゆう] /close friend/ 親類 [しんるい] /relation/kin/ 親和 [しんわ] /friendship/fellowship/ 親鸞 [しんらん] /Shinran (pn)/ 親 [おや] /parents/ 診る [みる] /to examine/ 診察 [しんさつ] /medical examination (vs)/ 診断 [しんだん] /diagnosis (vs)/ 診療所 [しんりょうしょ] /medical clinic/ 診療 [しんりょう] /diagnosis (vs)/treatment/ 身の代金 [みのしろきん] /ransom/ 身延 [みのぶ] /Minobu (pl)/ 身空 [みそら] /body/one's fortune/ 身構え [みがまえ] /posture/ 身体 [しんたい] /the body/ 身長 [しんちょう] /height (of body)/stature/ 身分証明書 [みぶんしょうめいしょ] /identification papers/ 身分 [みぶん] /social position/social status/ 身 [み] /body/ 辛い [からい] /spicy/salty/ 辛い [つらい] /painful/heart-breaking/ 辛くあたる [つらくあたる] /to treat badly/ 辛島 [かなしま] /Kanashima (pn)/ 辛抱 [しんぼう] /patience (vs)/endurance/ 辛辣 [しんらつ] /bitter/sharp/acrimonious/ 進む [すすむ] /to make progress (vi)/to advance/to improve/ 進める [すすめる] /to advance (vt)/to promote/to hasten/ 進一 [しんいち] /Shinichi (pn)/ 進化 [しんか] /evolution/progress/ 進学 [しんがく] /going on to university (vs)/ 進級 [しんきゅう] /promotion(school)/ 進行 [しんこう] /advance/ 進数 [しんすう] /base (10)/ 進捗 [しんちょく] /progress (vs)/under way/ 進呈 [しんてい] /presentation/ 進展 [しんてん] /progress (vs)/development (vs)/ 進度 [しんど] /progress/ 進藤 [しんどう] /Shindou (pl)/ 進入 [しんにゅう] /penetration/entry/ 進歩 [しんぽ] /progress (vs)/development/ 進也 [しんや] /Shinya (pn)/ 進路 [しんろ] /course/route/ 進 [すすむ] /Susumu (pn)/ 針間矢 [はりまや] /Harimaya (pn)/ 針金 [はりがね] /wire/ 針谷 [はりがや] /Harigaya (pn)/ 針箱 [はりばこ] /sewing box/ 針 [はり] /needle/fish hook/pointer/hand (e.g. clock)/ 震える [ふるえる] /to shiver/to shake/to quake/ 震度 [しんど] /Japan earthquake scale/ 震動 [しんどう] /shock (vs)/tremor/impact/ 人々 [ひとびと] /people/ 人違い [ひとちがい] /mistaking one person for another/ 人一倍 [ひといちばい] /more than others/redoubled/ 人員 [じんいん] /number of persons/personnel/ 人家 [じんか] /house(s)/ 人間 [にんげん] /human being/ 人気 [にんき] /popular/ 人気 [ひとけ] /sign of life/ 人吉 [ひとよし] /Hitoyoshi (pl)/ 人形 [にんぎょう] /doll/ 人件費 [じんけんひ] /personnel expenses/ 人権 [じんけん] /human rights/civil liberties/ 人見 [ひとみ] /Hitomi (pl)/ 人口 [じんこう] /population/ 人工ニューラルネットワーク [じんこうニューラルネットワーク] /artificial neural network/ 人工知能 [じんこうちのう] /AI/artificial intelligence/ 人工 [じんこう] /artificial/ 人骨 [じんこつ] /human bones/ 人混み [ひとごみ] /crowd/ 人差指 [ひとさしゆび] /index finger/ 人材開発部 [じんざいかいはつぶ] /Career Development Dept./ 人材 [じんざい] /man of talent/ 人殺し [ひとごろし] /murder/murderer/ 人参 [にんじん] /carrot/ 人事異動 [じんじいどう] /(annual) staff reassignment/ 人事 [じんじ] /personnel affairs/human affairs/ 人手 [ひとで] /a hand(worker)/ 人種 [じんしゅ] /race/ 人情 [にんじょう] /humanity/empathy/kindness/ 人数 [にんずう] /number of people/ 人生 [じんせい] /(human) life/ 人声 [ひとごえ] /a voice/ 人前では [ひとまえでは] /in front of people/ 人前 [ひとまえ] /the public/company/ 人造 [じんぞう] /man-made/synthetic/artificial/ 人体 [じんたい] /body/ 人通り [ひとどおり] /pedestrian traffic/ 人的 [じんてき] /human/personal/ 人道 [じんどう] /humanity/sidewalk/ 人徳 [じんとく] /natural virtue/ 人波 [ひとなみ] /surging crowd/ 人物 [じんぶつ] /character/personality/ 人脈 [じんみゃく] /personal connections/ 人民 [じんみん] /people/public/ 人名 [じんめい] /person's name/ 人類愛 [じんるいあい] /humanism/ 人類 [じんるい] /mankind/humanity/ 人 [ひと] /person/ 仁一 [じんいち] /Jinichi (pn)/ 仁科 [にしな] /Nishina (pl)/ 仁賀保 [にかほ] /Nikaho (pl)/ 仁継 [まさつぐ] /Masatsugu (pn)/ 仁志 [ひとし] /Hitoshi (pn)/ 仁川 [にがわ] /Nigawa (pl)/ 仁多 [にた] /Nita (pl)/ 仁尾 [にお] /Nio (pl)/ 仁美 [ひとみ] /Hitomi (pn)/ 仁明 [ひとあき] /Hitoaki (pn)/ 仁木 [にき] /Niki (pl)/ 仁淀 [によど] /Niyodo (pl)/ 仁 [じん] /Jin (pn)/ 仁 [ひとし] /Hitoshi (pn)/ 刃 [は] /edge (of a sword)/ 塵 [ちり] /dust/dirt/ 壬生 [みぶ] /Mibu (pl)/ 尋ねる [たずねる] /to ask/to enquire/ 甚目寺 [じもくじ] /Jimokuji (pl)/ 尽きる [つきる] /to be used up/to run out/to be exhausted/to be consumed/to come to an end/ 尽くす [つくす] /to serve (a person)/to render/ 腎臓 [じんぞう] /kidney/ 迅速 [じんそく] /speed/promptness/ 迅雷 [じんらい] /thunderclap/ 陣営 [じんえい] /camp (group of same ideological beliefs)/ 諏訪湖 [すわこ] /Suwako (pl)/ 諏訪 [すわ] /Suwa (pn)/ 須ヶ [すが] /Suga (pl)/ 須永 [すなが] /Sunaga (pl)/ 須賀川 [すかがわ] /Sukagawa (pl)/ 須賀 [すが] /Suga (pl)/ 須玉 [すだま] /Sudama (pl)/ 須恵 [すえ] /Sue (pl)/ 須佐 [すさ] /Susa (pl)/ 須坂 [すざか] /Suzaka (pl)/ 須崎 [すさき] /Susaki (pl)/ 須山 [すやま] /Suyama (pl)/ 須川 [すがわ] /Sugawa (pn)/ 須田 [すだ] /Suda (pl)/ 須藤 [すどう] /Sudou (pl)/ 須磨 [すま] /Suma (pl)/ 須木 [すき] /Suki (pl)/ 酢の物 [すのもの] /vinegared dish/ 酢 [す] /vinegar/ 図々しい [ずうずうしい] /impudent/shameless/ 図る [はかる] /to plan/to attempt/ 図画 [ずが] /a drawing/ 図鑑 [ずかん] /picture book/ 図形 [ずけい] /a figure/ 図書館員 [としょかんいん] /librarian/ 図書館 [としょかん] /library/ 図書室 [としょしつ] /library room/ 図書 [としょ] /books/ 図表 [ずひょう] /chart/diagram/graph/ 図法 [ずほう] /drawing/draftsmanship/ 図面 [ずめん] /drawing/plan/ 図 [ず] /figure (e.g. Fig 1)/ 逗子 [ずし] /Zushi (pl)/ 吹き始める [ふきはじめる] /to begin to blow/ 吹き消す [ふきけす] /to blow out (a flame)/ 吹く [ふく] /to blow (wind etc)/ 吹上 [ふきあげ] /Fukiage (pl)/ 吹田 [すいた] /Suita (pl)/ 垂らす [たらす] /to suspend (vt)/to hang down/ 垂れる [たれる] /to hang (vi)/to droop/ 垂井 [たるい] /Tarui (pl)/ 垂水 [たるみず] /Tarumizu (pl)/ 垂水 [たるみ] /Tarumi (pn)/ 推奨 [すいしょう] /praise/recommendation/ 推進 [すいしん] /propulsion/driving force/promotion/ 推薦 [すいせん] /recommendation (vs)/ 推測 [すいそく] /guess (vs)/conjecture/ 推定 [すいてい] /presumption/assumption/ 推理 [すいり] /reasoning/inference/ 推量 [すいりょう] /guess (vs)/ 推論 [すいろん] /inference/deduction/ 水泳 [すいえい] /swimming (vs)/ 水越 [みずこし] /Mizukoshi (pn)/ 水海道 [みつかいどう] /Mitsukaidou (pl)/ 水害 [すいがい] /water damage/flood disaster/ 水巻 [みずまき] /Mizumaki (pl)/ 水気 [みずけ] /moisture/dampness/ 水玉 [みずたま] /polkadot/ 水銀 [すいぎん] /mercury/ 水窪 [みさくぼ] /Misakubo (pl)/ 水原 [すいばら] /Suibara (pl)/ 水原 [みずはら] /Mizuhara (pn)/ 水源 [すいげん] /source of river/fountainhead/ 水戸 [みと] /Mito (pl)/ 水口 [みずぐち] /Mizuguchi (pl)/ 水口 [みなくち] /Minakuchi (pl)/ 水撒き [みずまき] /watering/sprinkling/ 水産物 [すいさんぶつ] /marine products/ 水準 [すいじゅん] /water level/level/standard/ 水商売 [みずしょうばい] /the entertainment business (clubs, bars, etc.)/ 水晶 [すいしょう] /crystal/ 水上 [みずかみ] /Mizukami (pl)/ 水上 [みなかみ] /Minakami (pn,pl)/ 水色 [みずいろ] /light blue/ 水炊き [みずたき] /cooked in water (e.g. fish)/ 水星 [すいせい] /Mercury (planet)/ 水洗便所 [すいせんべんじょ] /flush toilet/ 水洗 [すいせん] /flushing/ 水素 [すいそ] /hydrogen/ 水族館 [すいぞくかん] /aquarium/ 水沢 [みずさわ] /Mizusawa (pl)/ 水谷 [みずたに] /Mizutani (pn)/ 水着 [みずぎ] /bathing suit/ 水柱 [みずばしら] /waterspout/ 水町 [みずまち] /Mizumachi (pn)/ 水滴 [すいてき] /drop of water/ 水田 [すいでん] /paddy field/Mizuta (pn)/ 水田 [みずた] /Mizuta (pn)/ 水島 [みずしま] /Mizushima (pn)/ 水嶋 [みずしま] /Mizushima (pl)/ 水筒 [すいとう] /canteen/flask/water bottle/ 水道 [すいどう] /water service/water supply/ 水内 [みのち] /Minochi (pl)/ 水夫 [すいふ] /sailor/ 水府 [すいふ] /Suifu (pl)/ 水分 [すいぶん] /moisture/ 水兵服 [すいへいふく] /sailor's suit/ 水兵 [すいへい] /(naval) sailor/ 水平線 [すいへいせん] /horizon/ 水平 [すいへい] /water level/horizon/ 水俣 [みなまた] /Minamata (pl)/ 水面下 [すいめんか] /underground/ 水面 [すいめん] /water's surface/ 水面 [みなも] /water's surface/ 水木 [みずき] /Mizuki (pn)/ 水野 [みずの] /Mizuno (pn)/ 水曜日 [すいようび] /Wednesday/ 水曜 [すいよう] /Wednesday/ 水力 [すいりょく] /hydraulic power/ 水 [みず] /water/ 炊く [たく] /to boil/to cook/ 炊飯器 [すいはんき] /rice cooker/ 睡眠 [すいみん] /sleep/ 翠 [みどり] /Midori (pn)/ 衰える [おとろえる] /to become weak/ 遂げる [とげる] /to accomplish/ 遂に [ついに] /finally/at last/ 遂行 [すいこう] /accomplishment/execution/ 酔う [よう] /to get drunk/to become intoxicated/ 酔っ払い [よっぱらい] /drunkard/ 酔狂 [すいきょう] /raving drunkenness/ 酔夢 [よいむ] /Yoimu (pn)/ 錐 [きり] /drill/auger/ 随時 [ずいじ] /at any time/as occasion calls/ 随筆 [ずいひつ] /essays/miscellaneous writings/ 随分 [ずいぶん] /extremely/ 瑞慶覧 [ずけらん] /Zukeran (pn)/ 瑞穂 [みずほ] /Mizuho (pl)/ 瑞浪 [みずなみ] /Mizunami (pl)/ 崇める [あがめる] /to revere/to respect/to worship/ 崇敬 [すうけい] /reverence/ 崇高 [すうこう] /supreme/ 崇拝 [すうはい] /worship (vs)/adoration/admiration/cult/ 崇 [たかし] /Takashi (pn)/ 嵩 [かさみ] /Kasami (pl)/ 数々 [かずかず] /many/ 数える [かぞえる] /to count/ 数え込む [かぞえこむ] /to number among/ 数え上げる [かぞえあげる] /to count up/to enumerate/ 数え切れない [かぞえきれない] /countless/incalculable/ 数回 [すうかい] /few (several) times/ 数学 [すうがく] /mathematics/arithmetic/ 数係数 [すうけいすう] /coefficient/ 数個 [すうこ] /several (objects)/ 数冊 [すうさつ] /several volumes (books)/ 数詞 [すうし] /numeral/ 数字 [すうじ] /numeral/figure/ 数式 [すうしき] /numerical formula/ 数人 [すうにん] /several people/ 数多く [かずおおく] /in great numbers/ 数多 [すうた] /many/multitude/ 数値 [すうち] /numerical value/ 数日 [すうじつ] /a few days/ 数名 [すうめい] /several people/ 数也 [かずや] /Kazuya (pn)/ 数理 [すうり] /mathematics/ 数量 [すうりょう] /quantity/volume/ 数 [かず] /number/figure/ 数 [すう] /number/figure/ 枢機卿 [すうききょう] /Cardinal (Catholic)/ 枢機 [すうき] /important state matters/ 雛祭 [ひなまつり] /Girls' (dolls') Festival/ 杉浦 [すぎうら] /Sugiura (pl)/ 杉原 [すぎはら] /Sugihara (pl)/ 杉戸 [すぎと] /Sugito (pl)/ 杉江 [すぎえ] /Sugie (pn)/ 杉崎 [すぎさき] /Sugisaki (pn,pl)/ 杉崎 [すぎざき] /Sugizaki (pl)/ 杉山 [すぎやま] /Sugiyama (pl)/ 杉村 [すぎむら] /Sugimura (pl)/ 杉田 [すぎた] /Sugita (pl)/ 杉藤 [すぎとう] /Sugitou (pn)/ 杉之下 [すぎのした] /Suginoshita (pn)/ 杉並 [すぎなみ] /Suginami (pl)/ 杉本 [すぎもと] /Sugimoto (pn)/ 杉野 [すぎの] /Sugino (pl)/ 杉 [すぎ] /Japanese cedar/ 菅井 [すがい] /Sugai (pl)/ 菅原 [すがはら] /Sugahara (pl)/ 菅原 [すがわら] /Sugawara (pl)/ 菅沼 [すげぬま] /Sugenuma (pl)/ 菅生 [すごう] /Sugou (pn)/ 菅谷 [すがや] /Sugaya (pl)/ 菅田 [すがた] /Sugata (pn)/ 菅平 [すがだいら] /Sugadaira (pl)/ 菅本 [すがもと] /Sugamoto (pn)/ 菅野 [かんの] /Kanno (pl)/ 菅野 [すがの] /Sugano (pl)/ 菅 [すが] /Suga (pl)/ 菅 [すげ] /Suge (pl)/ 雀 [すずめ] /sparrow/ 裾野 [すその] /Susono (pl)/ 澄し汁 [すましじる] /soup/ 澄ます [すます] /to clear/to make clear/to be unruffled/to look unconcerned/to look demure/look prim/put on airs/ 澄む [すむ] /to clear (e.g. weather)/to become transparent/ 澄江 [すみえ] /Sumie (pn)/ 澄子 [すみこ] /Sumiko (pn)/ 澄枝 [すみえ] /Sumie (pn)/ 澄川 [すみかわ] /Sumikawa (pl)/ 寸前 [すんぜん] /on the verge/just in front of/ 寸法 [すんぽう] /measurement/size/dimension/ 世界 [せかい] /world/ 世間話 [せけんばなし] /gossip/chat/ 世間 [せけん] /world/society/ 世紀 [せいき] /century/ 世相 [せそう] /conditions/ 世俗的 [せぞくてき] /worldliness/ 世俗 [せぞく] /common customs/worldliness/vulgar/popular/ 世代 [せだい] /generation/ 世知原 [せちばる] /Sechibaru (pl)/ 世田谷 [せたがや] /Setagaya (pl)/ 世羅西 [せらにし] /Seranishi (pl)/ 世羅 [せら] /Sera (pl)/ 世論 [せろん] /public opinion/ 世話人間 [せわにんげん] /person who looks after others/ 世話 [せわ] /looking after/help/aid/ 世 [よ] /world/society/age/ 瀬河 [せがわ] /Segawa (pn)/ 瀬戸際 [せとぎわ] /brink/critical moment/ 瀬戸田 [せとだ] /Setoda (pl)/ 瀬戸内海 [せとないかい] /Inland Sea/ 瀬戸内 [せとうち] /Setouchi (pl)/ 瀬戸物市 [せとものいち] /ceramic market/ 瀬戸物 [せともの] /earthenware/crockery/china/ 瀬戸 [せと] /Seto (pl)/strait/channel/ 瀬口 [せぐち] /Seguchi (pn)/ 瀬高 [せたか] /Setaka (pl)/ 瀬川 [せがわ] /Segawa (pl)/ 瀬棚 [せたな] /Setana (pl)/ 瀬谷 [せや] /Seya (pl)/ 瀬田 [せた] /Seta (pl)/ 瀬能 [せのう] /Senou (pn)/ 瀬尾 [せお] /Seo (pl)/ 瀬峰 [せみね] /Semine (pl)/ 瀬 [せ] /current/torrent/rapids/shallows/shoal/ 畝傍 [うねび] /Unebi (pl)/ 畝 [うね] /ridge/rib/ 是か非か [ぜかひか] /right or wrong/ 是が非でも [ぜがひでも] /rightly or wrongly/by all possible means/ 是非 [ぜひ] /certainly/without fail/ 凄い [すごい] /horrible/masterly/ 制圧 [せいあつ] /to gain total control (of people or counties) (vs)/ 制限外の字 [せいげんがいのじ] /forbidden kanji/ 制限 [せいげん] /restriction (vs)/restraint/limitation/ 制御下 [せいぎょか] /under control/ 制御 [せいぎょ] /control/governing/suppressing/restraint/repression/ 制裁 [せいさい] /restraint/sanctions/ 制作 [せいさく] /work (film, book)/ 制定 [せいてい] /enactment (vs)/establishment/ 制度 [せいど] /system/institution/organization/ 制服 [せいふく] /uniform/ 制約 [せいやく] /limitation (vs)/restriction/ 勢い [いきおい] /vigor/energy/power/ 勢多 [せた] /Seta (pl)/ 勢力 [せいりょく] /influence/power/ 勢和 [せいわ] /Seiwa (pl)/ 姓名 [せいめい] /full name/ 姓 [せい] /surname/family name/ 性愛 [せいあい] /sexual love/ 性悪説 [せいあくせつ] /the view of human nature as fundamentally depraved/ 性格 [せいかく] /character/personality/ 性交 [せいこう] /sexual intercourse/ 性質 [せいしつ] /nature/property/disposition/ 性生活 [せいせいかつ] /sex life/ 性能 [せいのう] /ability/efficiency/ 性別 [せいべつ] /sex/ 性 [せい] /sex/gender/ 成り立つ [なりたつ] /to conclude/to consist of/to be practical (logical,feasible)/ 成るべく [なるべく] /as much as possible/ 成る [なる] /to become/ 成羽 [なりわ] /Nariwa (pl)/ 成果 [せいか] /result/ 成句 [せいく] /many times/ 成形 [せいけい] /plastic surgery/ 成光 [なるみつ] /Narumitsu (pn)/ 成功裡 [せいこうり] /success/ 成功 [せいこう] /success (vs)/hit/ 成康 [なりやす] /Nariyasu (pn)/ 成城 [せいじょう] /Seijou (pl)/ 成人の日 [せいじんのひ] /Adult's Day/ 成瀬台 [なるせだい] /Narusedai (pl)/ 成瀬 [なるせ] /Naruse (pn)/ 成績 [せいせき] /results/record/ 成増 [なります] /Narimasu (pl)/ 成長 [せいちょう] /growth (vs)/ 成程 [なるほど] /I see (id)/indeed/ 成田 [なりた] /Narita (pl)/ 成都 [せいと] /Seito (pl)/ 成東 [なるとう] /Narutou (pl)/ 成年 [せいねん] /majority/adult age/ 成分 [せいぶん] /ingredient/component/composition/ 成立 [せいりつ] /coming into existence/arrangements (vs)/establishment/completion/ 成良 [なるよし] /Naruyoshi (pn)/ 成澤 [なるさわ] /Narusawa (pn)/ 政一 [まさいち] /Masaichi (pn)/ 政義 [まさよし] /Masayoshi (pn)/ 政吉 [まさきち] /Masakichi (pn)/ 政権 [せいけん] /political power/ 政幸 [まさゆき] /Masayuki (pn)/ 政弘 [まさひろ] /Masahiro (pn)/ 政行 [まさゆき] /Masayuki (pn)/ 政策 [せいさく] /political measures/policy/ 政子 [まさこ] /Masako (pn)/ 政志 [まさし] /Masashi (pn)/ 政次 [まさじ] /Masaji (pn)/ 政治家 [せいじか] /politician/statesman/ 政治的 [せいじてき] /political/ 政治 [せいじ] /politics/government/ 政治 [まさじ] /Masaji (pn)/ 政春 [まさはる] /Masaharu (pn)/ 政勝 [まさかつ] /Masakatsu (pn)/ 政昭 [まさあき] /Masaaki (pn)/ 政信 [まさのぶ] /Masanobu (pn)/ 政人 [まさと] /Masato (pn)/ 政男 [まさお] /Masao (pn)/ 政党 [せいとう] /(member of) political party/ 政美 [まさみ] /Masami (pn)/ 政夫 [まさお] /Masao (pn)/ 政府 [せいふ] /government/administration/ 政雄 [まさお] /Masao (pn)/ 政利 [まさとし] /Masatoshi (pn)/ 政略 [せいりゃく] /politics/political manoeuver/ 整える [ととのえる] /to put in order/to get ready/ 整え [ととのえ] /prepare/arrange/execute/ 整形 [せいけい] /orthopedics/ 整合 [せいごう] /adjustment/coordination/integration/conformity/ 整数 [せいすう] /integer/ 整然 [せいぜん] /orderly/regular/well-organized/trim/accurate/ 整頓 [せいとん] /orderliness (vs)/put in order/tidying up/arranging neatly/ 整備 [せいび] /adjustment (vs)/completion/consolidation/ 整理 [せいり] /sorting (vs)/arrangement/adjustment/regulation/ 星雲 [せいうん] /nebula/galaxy?/ 星空 [ほしぞら] /starry sky/ 星屑 [ほしくず] /stardust/ 星合 [ほしあい] /Hoshiai (pn)/ 星座 [せいざ] /constellation/ 星条旗 [せいじょうき] /Stars & Stripes/ 星占い [ほしうらない] /astrology/horoscope/ 星野 [ほしの] /Yoshino (pn)/ 星 [ほし] /star/ 晴れる [はれる] /to be sunny/to clear away/to stop raining/ 晴れ着 [はれぎ] /Sunday best (clothes)/ 晴れ [はれ] /clear weather/ 晴一時小雨 [はれいちじこさめ] /clear, with brief light rain/ 晴海 [はるみ] /Harumi (pl)/ 晴久 [はるひさ] /Haruhisa (pn)/ 晴後雨 [はれのちあめ] /clear then rain/ 晴臣 [はるおみ] /Haruomi (pn)/ 晴天 [せいてん] /fine weather/ 晴美台 [はるみだい] /Harumidai (pl)/ 晴彦 [はるひこ] /Haruhiko (pn)/ 晴夫 [はるお] /Haruo (pn)/ 晴雄 [はるお] /Haruo (pn)/ 栖本 [すもと] /Sumoto (pl)/ 正々堂々 [せいせいどうどう] /fair and square/open and above board/ 正々 [せいせい] /accurately/exactly/punctually/neatly/ 正しい [ただしい] /right/just/correct/ 正一郎 [しょういちろう] /Shouichirou (pn)/ 正一 [しょういち] /Shouichi (pn)/ 正一 [まさいち] /Masaichi (pn)/ 正一 [まさかず] /Masakazu (pn)/ 正会員 [せいかいいん] /regular member/ 正解 [せいかい] /correct interpretation (vs)/ 正確 [せいかく] /accurate (an)/punctuality/ 正毅 [まさき] /Masaki (pn)/ 正気 [しょうき] /true character/sanity/consciousness/ 正紀 [まさき] /Masaki (pn)/ 正紀 [まさのり] /Masanori (pn)/ 正規表現 [せいきひょうげん] /regular expression/ 正規 [せいき] /regular (a-no)/ 正記 [まさき] /Masaki (pn)/ 正義 [せいぎ] /justice/right/ 正義 [まさよし] /Masayoshi (pn)/ 正吉 [しょうきち] /Shoukichi (pn)/ 正継 [まさつぐ] /Masatsugu (pn)/ 正月 [しょうがつ] /New Year/New Year's Day/ 正元 [まさよし] /Masayoshi (pn)/ 正午 [しょうご] /noon/mid-day/ 正吾 [しょうご] /Shougo (pn)/ 正光 [まさみつ] /Masamitsu (pn)/ 正好 [まさよし] /Masayoshi (pn)/ 正孝 [まさたか] /Masataka (pn)/ 正幸 [まさゆき] /Masayuki (pn)/ 正広 [まさひろ] /Masahiro (pn)/ 正康 [まさやす] /Masayasu (pn)/ 正弘 [まさひろ] /Masahiro (pn)/ 正浩 [まさひろ] /Masahiro (male pn)/ 正行 [まさゆき] /Masayuki (pn)/ 正座 [せいざ] /sitting correctly (Jap) (vs)/ 正三郎 [しょうざぶろう] /Shouzaburou (pn)/ 正三 [しょうぞう] /Shouzou (pn)/ 正司 [まさし] /Masashi (pn)/ 正子 [まさこ] /Masako (fem pn)/ 正志 [まさし] /Masashi (pn)/ 正次郎 [しょうじろう] /Shoujirou (pn)/ 正次 [しょうじ] /Shouji (pn)/ 正次 [まさじ] /Masaji (pn)/ 正治 [しょうじ] /Shouji (pn)/ 正治 [まさじ] /Masaji (pn)/ 正治 [まさはる] /Masaharu (pn)/ 正式 [せいしき] /due form/official/formality/ 正社員 [せいしゃいん] /regular(full-time) employee/ 正樹 [まさき] /Masaki (pn)/ 正俊 [まさとし] /Masatoshi (pn)/ 正春 [まさはる] /Masaharu (pn)/ 正書法 [せいしょほう] /correct orthography/ 正書 [せいしょ] /square characters/printing/ 正勝 [まさかつ] /Masakatsu (pn)/ 正昭 [まさあき] /Masaaki (pn)/ 正常終了 [せいじょうしゅうりょう] /normal termination/successful termination/ 正常 [せいじょう] /normality/ 正信 [まさのぶ] /Masanobu (pn)/ 正真正銘 [しょうしんしょうめい] /the genuine article/ 正人 [まさと] /Masato (pn)/ 正雀 [しょうじゃく] /Shoujyaku (pl)/ 正則 [まさのり] /Masanori (pn)/ 正太郎 [しょうたろう] /Shotaro (male pn)/ 正男 [まさお] /Masao (male pn)/ 正直者 [しょうじきもの] /honest person/ 正直 [しょうじき] /honesty (an)/ 正直 [まさなお] /Masanao (pl)/ 正田 [しょうだ] /Shoda (pn)/ 正当性 [せいとうせい] /legal/proper/ 正当防衛 [せいとうぼうえい] /self-defence/legitimate self-defence/ 正当 [せいとう] /just/justifiable/right/reasonable/ 正統 [せいとう] /orthodoxy/legitimacy/ 正道 [まさみち] /Masamichi (pn,pl)/ 正徳 [まさのり] /Masanori (pn)/ 正二 [しょうじ] /Shouji (pn)/ 正之 [まさゆき] /Masayuki (pn)/ 正博 [まさひろ] /Masahiro (pn)/ 正八 [しょうはち] /Shouhachi (pl)/ 正美 [まさみ] /Masami (pn)/ 正彦 [まさひこ] /Masahiko (pn)/ 正敏 [まさとし] /Masatoshi (pn)/ 正夫 [まさお] /Masao (pn)/ 正符号 [せいふごう] /plus sign/ 正負 [せいふ] /positive & negative/+-/ 正文 [まさふみ] /Masafumi (pn)/ 正平 [しょうへい] /Shouhei (pn)/ 正方形 [せいほうけい] /square/ 正巳 [まさみ] /Masami (pn)/ 正明 [まさあき] /Masaaki (pn)/ 正面 [しょうめん] /front/frontage/ 正木 [まさき] /Masaki (pn)/ 正雄 [まさお] /Masao (pn)/ 正洋 [まさひろ] /Masahiro (pn)/ 正利 [まさとし] /Masatoshi (pn)/ 正力 [しょうりき] /Shouriki (pn)/ 正論 [せいろん] /sound (just) argument/ 正和 [まさかず] /Masakazu (pn)/ 正 [せい] /(logical) true/ 正 [ただし] /Tadashi (pn)/ 正 [まさし] /Masashi (pn)/ 清々 [せいせい] /refresh/relieve/ 清一郎 [せいいちろう] /Seiichirou (pn)/ 清一 [せいいち] /Seiichi (pn)/ 清栄 [せいえい] /your health & prosperity/ 清音 [きよね] /Kiyone (pl)/ 清吉 [せいきち] /Seikichi (pn)/ 清潔 [せいけつ] /clean (an)/ 清見 [きよみ] /Kiyomi (pl)/ 清原 [きよはら] /Kiyohara (pl,pn)/ 清吾 [せいご] /Seigo (pn)/ 清作 [せいさく] /Seisaku (pn)/ 清三郎 [せいざぶろう] /Seizaburou (pn)/ 清三 [せいぞう] /Seizou (pn)/ 清算 [せいさん] /liquidation/settlement/ 清司 [きよし] /Kiyoshi (pn)/ 清司 [せいじ] /Seiji (pn)/ 清子 [きよこ] /Kiyoko (pn)/ 清志 [きよし] /Kiyoshi (pn)/ 清次郎 [せいじろう] /Seijirou (pn)/ 清次 [せいじ] /Seiji (pn)/ 清治 [せいじ] /Seiji (pn)/ 清洲 [きよす] /Kiyosu (pl)/ 清助 [せいすけ] /Seisuke (pn)/ 清少納言 [せいしょうなごん] /Seishounagon (pn)/ 清祥 [せいしょう] /spirit/energy/ 清浄 [せいじょう] /purity (an)/cleanliness (an)/ 清信 [きよのぶ] /Kiyonobu (pn)/ 清人 [きよと] /Kiyoto (pn)/ 清水 [きよみず] /Kiyomizu (pn,pl)/ 清水 [しみず] /spring water/Shimizu (pn)/ 清瀬 [きよせ] /Kiyose (pl)/ 清川 [きよかわ] /Kiyokawa (pl)/ 清掃車 [せいそうしゃ] /garbage truck/ 清蔵 [せいぞう] /Seizou (pn)/ 清太郎 [せいたろう] /Seitarou (pn)/ 清田 [きよだ] /Kiyoda (pl)/ 清内路 [せいないじ] /Seinaiji (pl)/ 清二 [せいじ] /Seiji (pn)/ 清美 [きよみ] /Kiyomi (pn)/ 清武 [きよたけ] /Kiyotake (pl)/ 清風 [せいふう] /Seifuu (pl)/ 清明 [せいめい] /pure&clear/ 清茂 [きよし] /Kiyoshi (pn)/ 清野 [せいの] /Seino (pl)/ 清里 [きよさと] /Kiyosato (pl)/ 清隆 [きよたか] /Kiyotaka (pn)/ 清涼 [せいりょう] /cool refreshing/ 清和台 [せいわだい] /Seiwadai (pl)/ 清和 [せいわ] /Seiwa (pl)/ 清 [きよし] /Kiyoshi (pn)/ 生々しい [なまなましい] /lively/green/fresh/raw/ 生きのいい [いきのいい] /very fresh (e.g. food)/ 生きる [いきる] /to live/to exist/ 生き残る [いきのこる] /survive/ 生き字引き [いきじびき] /walking dictionary/ 生き物 [いきもの] /living thing/animal/ 生き方 [いきかた] /way of life/how to live/ 生き [いき] /freshness/stet/ 生ける [いける] /to arrange (flowers)/ 生け花 [いけばな] /flower arrangement/ 生け方 [いけかた] /way of arranging flowers/ 生じる [しょうじる] /to produce/to yield/to result from/ 生ずる [しょうずる] /to cause/ 生まれた場所 [うまれたばしょ] /birthplace/ 生まれつく [うまれつく] /to be born/ 生まれる [うまれる] /to be born/ 生み出す [うみだす] /to invent/ 生もの [なまもの] /perishables/ 生意気 [なまいき] /saucy/cheeky/conceit/ 生稲 [いくいな] /Ikuina (pn)/ 生化学 [せいかがく] /biochemistry/ 生家 [せいか] /(parents') home/ 生涯 [しょうがい] /life/ 生活協同組合 [せいかつきょうどうくみあい] /a cooperative/ 生活 [せいかつ] /living (vs)/life/livelihood/ 生起 [せいき] /Seiki (pn)/ 生協 [せいきょう] /Coop store/ 生駒 [いこま] /Ikoma (pl)/ 生計 [せいけい] /livelihood/living/ 生月 [いきつき] /Ikitsuki (pl)/ 生研 [せいけん] /Seiken (pl)/ 生後 [せいご] /post-natal/afterbirth/ 生坂 [いくさか] /Ikusaka (pl)/ 生産高 [せいさんだか] /yield/output/production/ 生産地 [せいさんち] /producing area/ 生産 [せいさん] /production (vs)/manufacture/ 生残者 [せいざんしゃ] /survivor/ 生残 [せいざん] /survival/ 生死 [せいし] /life&death/ 生殖腺 [せいしょくせん] /gonad/ 生殖 [せいしょく] /reproduction/ 生成 [せいせい] /create/generate/form/ 生川 [おいかわ] /Oikawa (pn)/ 生前 [せいぜん] /while alive/during one's lifetime/ 生憎 [あいにく] /unfortunately/ 生存期間 [せいぞんきかん] /lifetime/ 生存 [せいぞん] /existence/being/ 生体解剖 [せいたいかいぼう] /vivisection/ 生態学 [せいたいがく] /ecology/ 生態 [せいたい] /mode of life/ecology/ 生地 [きじ] /cloth/material/ 生地 [せいち] /birthplace/ 生田原 [いくたはら] /Ikutahara (pl)/ 生田 [いくた] /Ikuta (pn)/ 生徒 [せいと] /pupil/ 生年月日 [せいねんがっぴ] /birth date/ 生物 [せいぶつ] /living things/raw food/ 生名 [いきな] /Ikina (pl)/ 生命保険 [せいめいほけん] /life insurance/ 生命 [せいめい] /life/existence/ 生野 [いくの] /Ikuno (pl)/ 生卵 [なまたまご] /raw egg/ 生録 [なまろく] /live recording (vs)/ 生姜 [しょうが] /ginger/ 生澤 [いけざわ] /Ikezawa (pn)/ 生 [なま] /raw/ 盛り上がり [もりあがり] /climax/uprush/ 盛り上がる [もりあがる] /to rouse/ 盛り場 [さかりば] /amusement quarters/ 盛り [さかり] /summit/peak/ 盛り [もり] /helping/serving/ 盛んになる [さかんになる] /to become popular/ 盛ん [さかん] /popularity (an)/prosperous/ 盛岡 [もりおか] /Morioka (pl)/ 盛合 [もりあい] /Moriai (pn)/ 盛大にやる [せいだいにやる] /to give (parties) in grand style/ 盛田 [もりた] /Morita (pn)/ 盛夫 [もりお] /Morio (pn)/ 盛名 [せいめい] /reputation/ 盛野 [もりの] /Morino (pn)/ 盛雄 [もりお] /Morio (pn)/ 精一杯 [せいいっぱい] /with all one's might/ 精一 [せいいち] /Seiichi (pn)/ 精一 [せいいつ] /purity/ 精液 [せいえき] /semen/ 精華 [せいか] /Seika (pl)/ 精細 [せいさい] /detail/ 精算 [せいさん] /exact calculation/squaring of accounts/ 精神科 [せいしんか] /psychiatry/ 精神 [せいしん] /soul/spirit/mind/ 精米 [せいめい] /polished rice/ 精密 [せいみつ] /precise (an)/exact/ 精力 [せいりょく] /energy/vigor/vitality/ 精錬 [せいれん] /Seiren (pl)/ 精 [せい] /spirit/ 聖歌 [せいか] /hymn/chant/sacred song/ 聖護院 [しょうごいん] /Shougoin (pl)/ 聖子 [しょうこ] /Shouko (pn)/ 聖子 [せいこ] /Seiko (pn)/ 聖週 [せいしゅう] /Holy Week/ 聖書 [せいしょ] /Bible/scriptures/ 聖心 [せいしん] /Seishin (pl)/ 聖典 [せいてん] /scriptures/ 聖徳太子 [しょうとくたいし] /Shoutokutaishi (pn)/ 聖母 [せいぼ] /emperor's mother/Virgin Mary/ 聖霊 [せいれい] /the holy ghost/ 聖篭 [せいろう] /Seirou (pl)/ 声楽家 [せいがくか] /vocalist/ 声楽 [せいがく] /vocal music/ 声明 [せいめい] /declaration/statement/proclamation/ 声優 [せいゆう] /radio actor/ 声 [こえ] /voice/ 製作 [せいさく] /manufacture (vs)/production/ 製造者 [せいぞうしゃ] /manufacturer/ 製造品 [せいぞうひん] /manufactured goods/ 製造 [せいぞう] /manufacture (vs)/production/ 製版 [せいはん] /platemaking (printing)/ 製品 [せいひん] /manufactured goods/ 製本 [せいほん] /book making (binding, publishing)/ 製 [せい] /-made (suf)/make/ 西ドイツ [にしどいつ] /West Germany/ 西ノ島 [にしのしま] /Nishinoshima (pl)/ 西粟倉 [にしあわくら] /Nishiawakura (pl)/ 西安 [せいあん] /Seian (pl)/ 西伊豆 [にしいず] /Nishiizu (pl)/ 西井 [にしい] /Nishii (pn)/ 西茨城 [にしいばらき] /Nishiibaraki (pl)/ 西宇和 [にしうわ] /Nishiuwa (pl)/ 西臼杵 [にしうすき] /Nishiusuki (pl)/ 西瓜 [すいか] /watermelon/ 西欧 [せいおう] /Western Europe/ 西岡 [にしおか] /Nishioka (pn,pl)/ 西加茂 [にしかも] /Nishikamo (pl)/ 西会津 [にしあいづ] /Nishiaidu (pl)/ 西海岸 [にしかいがん] /west coast/ 西海 [さいかい] /Saikai (pl)/ 西海 [にしうみ] /Nishiumi (pl)/ 西垣内 [にしがいち] /Nishigaichi (pn)/ 西垣 [にしがき] /Nishigaki (pn)/ 西蒲原 [にしかんばら] /Nishikanbara (pl)/ 西館 [にしだて] /Nishidate (pn)/ 西寄り [にしより] /westerly/from the west/ 西紀 [にしき] /Nishiki (pl)/ 西吉野 [にしよしの] /Nishiyoshino (pl)/ 西宮 [にしのみや] /Nishinomiya (pl)/ 西京 [にしきょう] /Nishikyou (pl)/ 西興部 [にしおこっぺ] /Nishiokoppe (pl)/ 西郷 [さいごう] /Saigou (pl)/ 西郷 [にしごう] /Nishigou (pl)/ 西桂 [にしかつら] /Nishikatsura (pl)/ 西頚城 [にしくびき] /Nishikubiki (pl)/ 西原 [にしはら] /Nishihara (pn)/ 西口 [にしぐち] /west entrance/Nishiguchi (pn)/ 西向き [にしむき] /facing west/ 西合志 [にしごうし] /Nishigoushi (pl)/ 西国東 [にしくにさき] /Nishikunisaki (pl)/ 西国 [さいごく] /Saigoku (pl)/ 西根 [にしね] /Nishine (pl)/ 西崎 [にしざき] /Nishizaki (pn)/ 西山 [にしやま] /Nishiyama (pn)/ 西春日井 [にしかすがい] /Nishikasugai (pl)/ 西春 [にしはる] /Nishiharu (pl)/ 西諸県 [にしもろかた] /Nishimorokata (pl)/ 西松浦 [にしまつうら] /Nishimatsuura (pl)/ 西城 [さいじょう] /Saijou (pl)/ 西条 [さいじょう] /Saijou (pl)/ 西陣 [にしじん] /Nishijin (pl)/ 西成 [にしなり] /Nishinari (pl)/ 西仙北 [にしせんぼく] /Nishisenboku (pl)/ 西川 [にしかわ] /Nishikawa (pn)/ 西浅井 [にしあざい] /Nishiazai (pl)/ 西祖谷山 [にしいややま] /Nishiiyayama (pl)/ 西側 [にしがわ] /west side/west bank/ 西村山 [にしむらやま] /Nishimurayama (pl)/ 西村 [にしむら] /Nishimura (pl)/ 西多摩 [にしたま] /Nishitama (pl)/ 西台 [にしだい] /Nishidai (pn)/ 西大寺 [さいだいじ] /Saidaiji (pl)/ 西大路 [にしおおじ] /Nishiooji (pl)/ 西沢 [にしざわ] /Nishizawa (pl)/ 西谷 [にしたに] /Nishitani (pn)/ 西淡 [せいだん] /Seidan (pl)/ 西置賜 [にしおきたま] /Nishiokitama (pl)/ 西津軽 [にしつがる] /Nishitsugaru (pl)/ 西田川 [にしたがわ] /Nishitagawa (pl)/ 西田 [にしだ] /Nishida (pn)/ 西都 [さいと] /Saito (pl)/ 西砺波 [にしとなみ] /Nishitonami (pl)/ 西土佐 [にしとさ] /Nishitosa (pl)/ 西島 [にしじま] /Nishijima (pl)/ 西嶋 [にしじま] /Nishijima (pl)/ 西那須 [にしなす] /Nishinasu (pl)/ 西南 [せいなん] /south-west/ 西之原 [にしのはら] /Nishinohara (pn)/ 西之表 [にしのおもて] /Nishinoomote (pl)/ 西伯 [さいはく] /Saihaku (pl)/ 西白河 [にししらかわ] /Nishishirakawa (pl)/ 西八代 [にしやつしろ] /Nishiyatsushiro (pl)/ 西磐井 [にしいわい] /Nishiiwai (pl)/ 西彼杵 [にしそのぎ] /Nishisonogi (pl)/ 西彼 [せいひ] /Seihi (pl)/ 西尾 [にしお] /Nishio (pn)/ 西枇杷島 [にしびわじま] /Nishibiwajima (pl)/ 西表 [いりおもて] /Iriomote (pl)/ 西武 [せいぶ] /Western military/ 西風 [にしかぜ] /west wind/ 西米良 [にしめら] /Nishimera (pl)/ 西方 [にしかた] /Nishikata (pl)/ 西北 [せいほく] /north-west/ 西本 [にしもと] /Nishimoto (pn)/ 西麻布 [にしあざぶ] /Nishiazabu (pl)/ 西牟婁 [にしむろ] /Nishimuro (pl)/ 西牟婁 [ひしむろ] /Hishimuro (pl)/ 西木 [にしき] /Nishiki (pl)/ 西目屋 [にしめや] /Nishimeya (pl)/ 西目 [にしめ] /Nishime (pl)/ 西野 [にしの] /Nishino (pn)/ 西有家 [にしありえ] /Nishiarie (pl)/ 西有田 [にしありた] /Nishiarita (pl)/ 西洋人 [せいようじん] /Western people/ 西洋 [せいよう] /the west/Western countries/ 西淀川 [にしよどがわ] /Nishiyodogawa (pl)/ 西暦 [せいれき] /Christian Era/anno domini (A.D.)/ 西脇 [にしわき] /Nishiwaki (pl)/ 西礪波 [にしとなみ] /Nishitonami (pl)/ 西 [にし] /West/ 誠に [まことに] /indeed/really/absolutely/ 誠一郎 [せいいちろう] /Seiichirou (pn)/ 誠一 [せいいち] /Seiichi (pn)/ 誠司 [せいじ] /Seiji (pn)/ 誠子 [まさこ] /Masako (pn)/ 誠治 [せいじ] /Seiji (pn)/ 誠実 [せいじつ] /sincerity (an)/honesty/ 誠二 [せいじ] /Seiji (pn)/ 誠之 [まさゆき] /Masayuki (pn)/ 誠 [まかと] /Makoto (pn)/ 誠 [まこと] /Makoto (pn)/ 誓い [ちかい] /oath/vow/ 誓う [ちかう] /to swear/to vow/to take an oath/to pledge/ 誓三 [せいぞう] /Seizou (pn)/ 請け負う [うけおう] /to contract/to undertake/ 請求書 [せいきゅうしょ] /bill/ 請求 [せいきゅう] /claim (vs)/demand/application/request/ 醒める [さめる] /to awake/wake up/to come to one's senses/to get sober/ 青々 [あおあお] /verdant/fresh and green/ 青い [あおい] /blue/pale/ 青ヶ島 [あおがしま] /Aogashima (pl)/ 青海 [おうみ] /Oumi (pl)/ 青垣 [あおがき] /Aogaki (pl)/ 青空 [あおぞら] /blue sky/ 青山 [あおやま] /Aoyama (pn)/ 青春の [せいしゅんの] /youthful/adolescent/ 青春 [せいしゅん] /youth/springtime of life/ 青少年 [せいしょうねん] /youth/young person/ 青沼 [あおぬま] /Aonuma (pn)/ 青森県 [あおもりけん] /Aomoriken (pl)/ 青森 [あおもり] /Aomori/ 青谷 [あおや] /Aoya (pl)/ 青田買い [あおたがい] /recruiting of students/ 青田 [あおた] /Aota (pn)/ 青島 [あおしま] /Aoshima (pn)/ 青銅 [せいどう] /bronze/ 青年 [せいねん] /youth/young man/ 青梅 [おうめ] /Oume (pl)/ 青函 [せいかん] /Seikan (pl)/ 青物 [あおもの] /vegetables/green stuff/ 青木 [あおき] /Aoki (pn)/ 青野 [あおの] /Aono (pn)/ 青柳 [あおやぎ] /Aoyagi (pl)/ 静か [しずか] /quiet (an)/peaceful/ 静けさ [しずけさ] /stillness/silence/hush/calm/serenity/ 静まる [しずまる] /to quiet down/to calm down/to subside/to die down/to abate/to be suppressed/ 静める [しずめる] /to appease/to suppress/to calm/ 静岡県 [しずおかけん] /Shizuokaken (pl)/ 静岡 [しずおか] /Shizuoka/ 静江 [しずえ] /Shizue (pn)/ 静香 [しずか] /Shizuka (pn)/ 静子 [しずこ] /Shizuko (fem pn)/ 静枝 [しずえ] /Shizue (pn)/ 静止画 [せいしが] /still image/ 静寂 [せいじゃく] /silence/ 静粛 [せいしゅく] /silent/ 静男 [しずお] /Shizuo (pn)/ 静的 [せいてき] /static/ 静内 [しずない] /Shizunai (pl)/ 静夫 [しずお] /Shizuo (pn)/ 静雄 [しずお] /Shizuo (pn)/ 静 [しずか] /Shizuka (pn)/ 静 [しず] /Shizu (pn)/ 斉田 [さいだ] /Saida (pl)/ 斉藤 [さいとう] /Saitou (pn,pl)/ 斉木 [さいき] /Saiki (pl)/ 税引き [ぜいびき] /tax excluded/ 税額 [ぜいがく] /amount of tax/ 税関 [ぜいかん] /customs house/ 税金 [ぜいきん] /tax/duty/ 税込み [ぜいこみ] /tax included (e.g. price)/before tax (e.g. salary)/ 税制 [ぜいせい] /tax system/ 税法 [ぜいほう] /taxation law/ 税務署 [ぜいむしょ] /tax office/ 税務 [ぜいむ] /taxation business/ 脆い [もろい] /brittle/fragile/tender-hearted/ 席に着く [せきにつく] /to sit on a seat/ 席上 [せきじょう] /at the meeting/ 席 [せき] /seat/ 惜しい [おしい] /regrettable/disappointing/precious/ 昔々 [むかしむかし] /once upon a time/ 昔の [むかしの] /former/ 昔式 [むかししき] /old fashioned/in ancient style/ 昔日 [せきじつ] /old days/ 昔話 [むかしばなし] /folklore/legend/ 昔 [むかし] /olden days/ 石井 [いしい] /Ishii (pn)/ 石英 [せきえい] /quartz/ 石越 [いしこし] /Ishikoshi (pl)/ 石岡 [いしおか] /Ishioka (pl)/ 石下 [いしげ] /Ishige (pl)/ 石河 [いしかわ] /Ishikawa (pn)/ 石垣 [いしがき] /stone wall/ 石巻 [いしのまき] /Ishinomaki (pl)/ 石丸 [いしまる] /Ishimaru (pl)/ 石橋 [いしばし] /Ishibashi (pn)/ 石見 [いわみ] /Iwami (pl)/ 石鹸 [せっけん] /soap/ 石原 [いしはら] /Ishihara (pn)/ 石黒 [いしぐろ] /Ishiguro (pl)/ 石坂 [いしざか] /Ishizaka (pl)/ 石崎 [いしざき] /Ishizaki (pn,pl)/ 石山寺 [いしやまでら] /Ishiyamadera (pl)/ 石山 [いしやま] /Ishiyama (pn)/ 石狩 [いしかり] /Ishikari (pl)/ 石川県 [いしかわけん] /Ishikawaken (pl)/ 石川 [いしかわ] /Ishikawa (pn)/ 石曽根 [いしそね] /Ishisone (pl)/ 石倉 [いしくら] /Ishikura (pl)/ 石沢 [いしざわ] /Ishizawa (pl)/ 石炭 [せきたん] /coal/ 石鳥谷 [いしどりや] /Ishidoriya (pl)/ 石塚 [いしづか] /Ishiduka (pl)/ 石庭 [せきてい] /rock garden/ 石田 [いしだ] /Ishida (pn)/ 石渡 [いしわたり] /Ishiwatari (pl)/ 石島 [いしじま] /Ishijima (pl)/ 石嶋 [いしじま] /Ishijima (pl)/ 石頭 [いしあたま] /inflexible person/ 石堂 [いしどう] /Ishidou (pn)/ 石鍋 [いしなべ] /Ishinabe (pl)/ 石畑 [いしはた] /Ishihata (pn)/ 石版画 [せきばんが] /lithograph/ 石碑 [せきひ] /stone monument/ 石部 [いしべ] /Ishibe (pl)/ 石仏 [せきぶつ] /stone Buddha/ 石本 [いしもと] /Ishimoto (pn)/ 石毛 [いしげ] /Ishige (pl)/ 石木 [いしき] /stone tree/ 石野 [いしの] /Ishino (pn)/ 石油公団 [せきゆこうだん] /Japan National Oil Corporation/ 石油 [せきゆ] /oil/petroleum/ 石嶺 [いしみね] /Ishimine (pn)/ 石和 [いさわ] /Isawa (pl)/ 石槨 [せっかく] /(homonym only for) at great expense or trouble/ 石筍 [せきじゆん] /stalagmite/ 石 [いし] /stone/ 積み上げ [つみあげ] /pile up/make a heap/lay bricks/ 積む [つむ] /to pile up/to stack/ 積もる [つもる] /to pile up/ 積り [つもり] /intention/plan/ 積雲 [せきうん] /cumulus clouds/ 積極的 [せっきょくてき] /positive/active/ 積極 [せっきょく] /positive/progressive/ 積丹 [しゃこたん] /Syakotan (pl)/ 積分 [せきぶん] /integral/ 積 [せき] /product (math)/ 脊髄 [せきずい] /spinal chord/ 責任者 [せきにんしゃ] /responsible party/ 責任 [せきにん] /duty/responsibility/ 赤い [あかい] /red/ 赤ちゃん [あかちゃん] /baby/ 赤ちょうちん [あかちょうちん] /restaurant lantern/sake shop/ 赤みたいに見える [あかみたいにみえる] /it looks red/ 赤ん坊 [あかんぼう] /baby/ 赤プリ [あかぷり] /Akasaka Prince Hotel (abbr)/ 赤井川 [あかいがわ] /Akaigawa (pl)/ 赤井 [あかい] /Akai (pn)/ 赤羽根 [あかばね] /Akabane (pl)/ 赤羽 [あかはね] /Akahane (pn,pl)/ 赤羽 [あかばね] /Akabane (pl)/ 赤岡 [あかおか] /Akaoka (pl)/ 赤外線 [せきがいせん] /infra-red rays/ 赤間 [あかま] /Akama (pn)/ 赤軍 [せきぐん] /Red Army/ 赤血球 [せっけっきゅう] /red blood cell/ 赤坂 [あかさか] /Akasaka (pl)/ 赤碕 [あかさき] /Akasaki (pl)/ 赤枝 [あかえだ] /Akaeda (pl)/ 赤字 [あかじ] /deficit/go in the red/ 赤十字社 [せきじゅうじしゃ] /the Red Cross/ 赤十字 [せきじゅうじ] /Red Cross/ 赤松 [あかまつ] /Akamatsu (pl)/ 赤城 [あかぎ] /Akagi (pl)/ 赤埴 [あかはに] /Akahani (pn)/ 赤川 [あかがわ] /Akagawa (pn)/ 赤沢 [あかざわ] /Akazawa (pn)/ 赤池 [あかいけ] /Akaike (pl)/ 赤潮 [あかしお] /red tide/ 赤塚 [あかつか] /Akatsuka (pl)/ 赤堤 [あかつつみ] /Akatsutsumi (pl)/ 赤電話 [あかでんわ] /public telephone/ 赤道 [せきどう] /equator/ 赤熱 [しゃくねつ] /red hot/ 赤熱 [せきねつ] /red hot/ 赤泊 [あかどまり] /Akadomari (pl)/ 赤飯 [せきは] /red rice (beans & mochi) for auspicious occasions/ 赤磐 [あかいわ] /Akaiwa (pl)/ 赤尾杉 [あかおすぎ] /Akaosugi (pn)/ 赤貧 [せきひん] /extreme poverty/ 赤平 [あかびら] /Akabira (pl)/ 赤穂 [あこう] /Akou (pl)/ 赤穂 [あこお] /Akoo (pl)/ 赤堀 [あかぼり] /Akabori (pl)/ 赤毛 [あかげ] /redhead/ 赤木 [あかぎ] /Akagi (pn)/ 赤 [あか] /Aka (pl)/ 跡継ぎ [あとつぎ] /heir/successor/ 跡切れる [とぎれる] /to pause/to be interrupted/ 跡 [あと] /trace/tracks/mark/scar/sign/remains/ruins/ 切々 [せつせつ] /politeness/feeling of loneliness/ 切ない [せつない] /painful/trying/oppressive/ 切り捨てる [きりすてる] /to truncate/ 切り取り線 [きりとりせん] /line to cut something off along/ 切り取る [きりとる] /to cut off/to excise/to tear off/ 切り取 [きりと] /cut off/tear out/amputate/ 切り出す [きりだす] /to break/to broach/to bring down/ 切り上げる [きりあげる] /to abbreviate/ 切り身 [きりみ] /cut/slice (meat, fish)/ 切り替える [きりかえる] /to change/to renew/to switch/to convert/ 切り付ける [きりつける] /to cut at/to slash at/ 切り変える [きりかえる] /to switch/ 切り方 [きりかた] /way of cutting/ 切り離す [きりはなす] /to detach/to decapitate/ 切り裂く [きりさく] /to cut off/to cut up/to tear to pieces/ 切る [きる] /to cut/ 切れる [きれる] /to expire (e.g. visa)/ 切れ者 [きれもの] /sharp & able person/ 切れ [きれ] /cloth/piece/slice/ 切手 [きって] /stamp (postage)/ 切除 [せつじょ] /cut off (vs)/cut out/ablation/ 切替 [きりかえ] /switch to/ 切断 [せつだん] /cutting (vs)/severance/ 切抜き [きりぬき] /cut/ 切符売り場 [きっぷうりば] /ticket counter/ 切符 [きっぷ] /ticket/ 切腹 [せっぷく] /seppuku/ 切望 [せつぼう] /longing for (vs)/ 切 [せつ] /eager (an)/earnest/ardent/ 拙文 [せつぶん] /poor writing/ 接近 [せっきん] /proximity/ 接辞 [せつじ] /prefixes & suffixes/ 接受 [せつじゅ] /receive/intercept/ 接触 [せっしょく] /touch (vs)/contact/ 接戦 [せっせん] /close combat/close contest/ 接続口 [せつぞくぐち] /connection/ 接続詞 [せつぞくし] /conjunction/ 接続 [せつぞく] /connection (vs)/union/ 接断 [せつだん] /disconnection/ 接着 [せっちゃく] /fastening with glue (vs)/ 接点 [せってん] /tangent point/ 接頭語 [せっとうご] /prefix/ 接頭辞 [せっとうじ] /prefix/ 接頭 [せっとう] /prefix/ 接尾語 [せつびご] /suffix/ 接尾辞 [せつびじ] /suffix/ 接尾 [せつび] /suffix/ 接吻 [せっぷん] /kiss/kissing/ 摂氏20度 [せっしにじゅうど] /20 o Celsius/ 摂氏 [せっし] /Centigrade/Celsius/ 摂生 [せっせい] /hygiene/health maintenance/ 摂津 [せっつ] /Settsu (pl)/ 摂理 [せつり] /(divine) Providence/ 折々 [おりおり] /occasionally/ 折から [おりから] /just then/at that time/ 折り紙 [おりがみ] /origami (paper folding)/ 折り返し [おりかえし] /lapel/cuffs/flap/chorus/refrain/repetition/ 折り返す [おりかえす] /to turn up/to fold back/ 折る [おる] /to break/to fold/ 折れる [おれる] /to break/to be folded/to give in/ 折れ返る [おれかえる] /to tell again & again/ 折角 [せっかく] /with trouble/at great pains/long-awaited/ 折曲げる [おりまげる] /to bend/to turn up/to turn down/ 折原 [おりはら] /Orihara (pl)/ 折衝 [せっしょう] /negotiation/ 折中案 [せっちゅうあん] /compromise/ 折半 [せっぱん] /half (vs)/division/ 折返る [おれかえる] /to repeat/to refrain/to turn up/to turn down/ 折 [おり] /chance/suitable time/ 設ける [もうける] /to create/to establish/ 設楽 [したら] /Shitara (pl)/ 設計者 [せっけいしゃ] /designer/ 設計 [せっけい] /plan/design/ 設置 [せっち] /establishment/institution/ 設定 [せってい] /establish/create/ 設備 [せつび] /equipment (vs)/device/facilities/installation/ 設問 [せつもん] /question/ 設立 [せつりつ] /establishment/foundation/institution/ 節々 [ふしぶし] /joints/points(of a speech)/ 節介 [せっかい] /untimely interference/ 節子 [せつこ] /Setsuko (pn)/ 節操 [せっそう] /constancy/integrity/honor/chastity/ 節男 [せつお] /Setsuo (pn)/ 節点 [せってん] /node/ 節度 [せつど] /moderation/ 節夫 [せつお] /Setsuo (pn)/ 節分 [せつぶん] /holiday for end of winter(Bean Throwing Night)/ 節約 [せつやく] /economy (vs)/saving/ 節 [せつ] /section/node/ 節 [ぶし] /tune/tone/knot/knob/point/ 説教 [せっきょう] /propound/preach/sermon/ 説得力 [せっとくりょく] /persuasive power/ 説得 [せっとく] /persuasion/ 説明 [せつめい] /explanation (vs)/exposition/ 説話 [せつわ] /tale/narrative/ 説 [せつ] /theory/ 雪だるま [ゆきだるま] /snowman/ 雪絵 [ゆきえ] /Yukie (pn)/ 雪合戦 [ゆきがっせん] /snowball fight/ 雪国 [ゆきぐに] /snow country/ 雪祭り [ゆきまつり] /snow festival/ 雪山 [ゆきやま] /Yukiyama (pn)/ 雪子 [ゆきこ] /Yukiko (fem pn)/ 雪女 [ゆきおんな] /snow fairy/ 雪上車 [せつじょうしゃ] /snow tractor/ 雪像 [せつぞう] /snow sculpture/ 雪男 [ゆきお] /Yukio (male pn)/ 雪中 [せっちゅう] /in the snow/ 雪路 [ゆきじ] /Yukiji (pn)/ 雪 [ゆき] /snow/ 絶えず [たえず] /constantly/ 絶え間なく [たえまなく] /incessantly/ 絶縁 [ぜつえん] /isoblation (vs)/insulation/ 絶叫 [ぜっきょう] /exclamation (vs)/scream/shout/ 絶好 [ぜっこう] /best/ideal/perfect/ 絶賛 [ぜっさん] /great admiration/ 絶対値 [ぜったいち] /absolute value/ 絶対 [ぜったい] /absolute/unconditional/absoluteness/ 絶頂 [ぜっちょう] /summit/peak/climax/ 絶版 [ぜっぱん] /out of print/ 絶望 [ぜつぼう] /despair (vs)/ 絶妙 [ぜつみょう] /miraculous (a-no)/ 絶倫 [ぜつりん] /matchless (a-no)/unequaled/ 舌っ足らず [したったらず] /not said enough/ 舌 [した] /tongue/ 仙台 [せんだい] /Sendai (pl)/ 仙南 [せんなん] /Sennan (pl)/ 仙北 [せんぼく] /Senboku (pl)/ 先々 [さきざき] /formerly/a few years ago/ 先ず [まず] /first/to start with/ 先学期 [せんがっき] /last semester/ 先月 [せんげつ] /last month/ 先行 [せんこう] /preceding/going first/ 先刻 [せんこく] /already/a while ago/ 先週 [せんしゅう] /last week/ 先勝 [せんしょう] /lucky day in morning/but not afternoon/ 先進国 [せんしんこく] /advanced country/ 先進 [せんしん] /seniority/advance/leadership/ 先陣 [せんじん] /vanguard/ 先生 [せんせい] /teacher/master/ 先先月 [せんせんげつ] /month before last/ 先祖 [せんぞ] /ancestor/ 先端技術 [せんたんぎじゅつ] /high-technology/ 先端 [せんたん] /pointed end/tip/fine point/spearhead/ 先着 [せんちゃく] /first arrival/ 先程 [さきほど] /some time ago/ 先斗町 [ぽんとちょう] /Pontochyou (pl)/ 先頭 [せんとう] /lead/head/vanguard/ 先日 [せんじつ] /the other day/ 先輩 [せんぱい] /senior/ 先負 [せんぶ] /a lucky day but not in morning/ 先方 [せんぽう] /other party (side)/he/she/ 先 [さき] /point (e.g. pencil)/first/former/destination/ 千々石 [ちぢわ] /Chidiwa (pl)/ 千羽鶴 [せんばづる] /1000 paper cranes/ 千厩 [せんまや] /Senmaya (pl)/ 千円札 [せんえんさつ] /1,000 Yen bill/ 千円 [せんえん] /1000 yen/ 千加子 [ちかこ] /Chikako (pn)/ 千夏 [ちなつ] /Chinatsu (pn)/ 千絵 [ちえ] /Chie (pn)/ 千恵子 [ちえこ] /Chieko (pn)/ 千佐子 [ちさこ] /Chisako (pn)/ 千歳 [ちとし] /Chitoshi (pl)/ 千歳 [ちとせ] /Chitose (pl)/ 千枝子 [ちえこ] /Chieko (pn)/ 千種 [ちくさ] /Chikusa (pn)/ 千秋楽 [せんしゅうらく] /concluding festivities/ 千秋 [ちあき] /Chiaki (pn)/ 千尋 [ちひろ] /Chihiro (pn)/ 千切り大根 [せんぎりだいこん] /dried radish strips/ 千倉 [ちくら] /Chikura (pl)/ 千早赤坂 [ちはやあかさか] /Chihayaakasaka (pl)/ 千駄ヶ谷 [せんだがや] /Sendagaya (pl)/ 千駄木 [せんだぎ] /Sendagi (pl)/ 千代子 [ちよこ] /Chiyoko (pn)/ 千代川 [ちよかわ] /Chiyokawa (pl)/ 千代倉 [ちよくら] /Chiyokura (pn)/ 千代田 [ちよだ] /Chiyoda (in Tokyo)/ 千代乃 [ちよの] /Chiyono (pn)/ 千代 [ちよ] /Chiyo (pn)/thousand years/long time/ 千丁 [せんちょう] /Senchyou (pl)/ 千釣り [せんづり] /masturbation/ 千鶴子 [ちづこ] /Chizuko (pn)/ 千田 [ちだ] /Chida (pl)/ 千日前 [せんにちまえ] /Sennichimae (pl)/ 千畑 [せんはた] /Senhata (pl)/ 千野 [ちの] /Chino (pn,pl)/ 千葉県 [ちばけん] /Chibaken (pl)/ 千葉 [ちば] /Chiba (pn)/ 千里眼 [せんりがん] /clairvoyance/ 千里 [せんり] /Senri (pn)/ 千里 [ちさと] /Chisato (pn)/ 千 [せん] /thousand/1000/ 占い [うらない] /fortune telling/ 占う [うらなう] /to forecast/to predict/ 占める [しめる] /to comprise/to hold/to occupy/ 占冠 [しむかっぷ] /Shimukappu (pl)/ 占星術 [せんせいじゅつ] /astrology/ 占有 [せんゆう] /exclusive possession/ 占領 [せんりょう] /occupation (vs)/capture/ 宣教師 [せんきょうし] /missionary/ 宣言発表 [せんげんはっぴょう] /declaration/ 宣言 [せんげん] /declaration (vs)/proclamation/announcement/ 宣政 [のぶまさ] /Nobumasa (pn)/ 宣誓 [せんせい] /oath/abjuration/ 宣伝 [せんでん] /propaganda (vs)/publicity/ 宣彦 [のぶひこ] /Nobuhiko (pn)/ 専ら [もっぱら] /wholly/solely/entirely/ 専攻 [せんこう] /major subject (vs)/special study/ 専修 [せんしゅう] /specialization/ 専務 [せんむ] /managing director/special duty/conductor/ 専門家 [せんもんか] /specialist/ 専門章 [せんもんしょう] /book in specialized field/ 専門店 [せんもんてん] /specialist shops/ 専門 [せんもん] /speciality/subject of study/expert/ 専用 [せんよう] /exclusive use/personal use/ 尖った [とがった] /pointed/sharp/ 尖る [とがる] /to taper to a point/to become sharp/to be sour/to look displeased/ 川井 [かわい] /Kawai (pn)/ 川越 [かわごえ] /Kawagoe (pl)/ 川岸 [かわぎし] /river bank/ 川魚 [かわざかな] /freshwater fish/ 川原 [かわはら] /Kawahara (pl)/ 川戸 [かわと] /Kawato (pn)/ 川口 [かわぐち] /Kawaguchi (pn)/ 川合 [かわい] /Kawai (pl)/ 川根 [かわね] /Kawane (pl)/ 川崎 [かわさき] /Kawasaki/ 川上 [かわうえ] /Kawaue (pl)/ 川上 [かわかみ] /Kawakami (pl)/ 川場 [かわば] /Kawaba (pl)/ 川尻 [かわじり] /Kawajiri (pl)/ 川瀬 [かわせ] /Kawase (pl)/ 川西 [かわにし] /Kawanishi (pl)/ 川倉 [かわくら] /Kawakura (pn)/ 川村 [かわむら] /Kawamura (pn)/ 川棚 [かわたな] /Kawatana (pl)/ 川端 [かわばた] /Kawabata (pn)/ 川津 [かわづ] /Kawadu (pl)/ 川田 [かわだ] /Kawada (pn)/ 川島 [かわしま] /Kawashima (pn)/ 川島 [かわじま] /Kawajima (pl)/ 川嶋 [かわしま] /Kawashima (pl)/ 川内 [かわうち] /Kawauchi (pl)/ 川内 [せんだい] /Sendai (pl)/ 川南 [かわみなみ] /Kawaminami (pl)/ 川之江 [かわのえ] /Kawanoe (pl)/ 川畑 [かわばた] /Kawabata (pl)/ 川副 [かわそえ] /Kawasoe (pl)/ 川辺 [かわなべ] /Kawanabe (pl)/ 川辺 [かわべ] /Kawabe (pl)/ 川北 [かわきた] /Kawakita (pl)/ 川本 [かわもと] /Kawamoto (pn)/ 川俣 [かわまた] /Kawamata (pl)/ 川又 [かわまた] /Kawamata (pl)/ 川名 [かわな] /Kawana (pl)/ 川野 [かわの] /Kawano (pn)/ 川里 [かわさと] /Kawasato (pl)/ 川 [かわ] /river/ 川 [がわ] /Gawa (pl)/ 戦い [たたかい] /battle/fight/ 戦う [たたかう] /to fight/to battle/to combat/to struggle against/to wage war/to engage in contest/ 戦艦 [せんかん] /battleship/ 戦記 [せんき] /military history/ 戦後 [せんご] /post-war days/ 戦士 [せんし] /soldier/combatant/warrior/ 戦時 [せんじ] /war time/ 戦車 [せんしゃ] /(war) tank/ 戦場 [せんじょう] /battlefield/battleground/ 戦線 [せんせん] /(war) front/ 戦前 [せんぜん] /pre-war days/ 戦争後 [せんそうご] /post war/after the war/ 戦争未亡人 [せんそうみぼうじん] /war widow/ 戦争 [せんそう] /war (vs)/ 戦闘 [せんとう] /battle (vs)/fight/combat/ 戦略 [せんりゃく] /strategy/tactics/ 扇子 [せんす] /folding fan/ 扇動 [せんどう] /agitation/abetting (vs)/ 扇風機 [せんぷうき] /electric fan/ 泉佐野 [いずみさの] /Izumisano (pl)/ 泉崎 [いずみさき] /Izumisaki (pl)/ 泉州 [せんしゅう] /Senshuu (pl)/ 泉大津 [いずみおおつ] /Izumiootsu (pl)/ 泉谷 [いずみや] /Izumiya (pn)/ 泉南 [せんなん] /Sennan (pl)/ 泉美 [いずみ] /Izumi (pn)/ 泉北 [せんほく] /Senhoku (pl)/ 泉北 [せんぼく] /Senboku (pl)/ 泉北 [せんぽく] /Senpoku (pl)/ 泉 [いずみ] /spring/fountain/ 浅い [あさい] /shallow/ 浅井 [あさい] /Asai (pn,pl)/ 浅井 [あざい] /Azai (pl)/ 浅羽 [あさば] /Asaba (pl)/ 浅科 [あさしな] /Asashina (pl)/ 浅賀 [あさが] /Asaga (pl)/ 浅見 [あさみ] /Asami (pl)/ 浅原 [あさはら] /Asahara (pn)/ 浅口 [あさくち] /Asakuchi (pl)/ 浅香 [あさか] /Asaka (pl)/ 浅黒い [あさぐろい] /darkish/swarthy/ 浅沼 [あさぬま] /Asanuma (pn,pl)/ 浅川 [あさかわ] /Asakawa (pn,pl)/ 浅草 [あさくさ] /Asakusa (pl)/ 浅田 [あさだ] /Asada (pn,pl)/ 浅福 [あさふく] /Asafuku (pn)/ 浅野 [あさの] /Asano (pn,pl)/ 洗い熊 [あらいぐま] /raccoon/ 洗う [あらう] /to wash/ 洗顔 [せんがん] /facewashing (vs)/ 洗剤 [せんざい] /detergent/washing material/ 洗浄 [せんじょう] /washing (vs)/cleaning/ 洗濯機 [せんたくき] /washing machine/ 洗濯糊 [せんたくのり] /laundry starch/ 洗濯物 [せんたくもの] /clothes to be washed/ 洗濯 [せんたく] /washing (vs)/laundry/ 洗髪 [せんぱつ] /shampoo/ 洗面器 [せんめんき] /wash basin/ 洗面所 [せんめんじょ] /bathroom/ 洗礼 [せんれい] /baptism/ 洗練 [せんれん] /polish/refine/ 染まる [そまる] /to dye/ 染みる [しみる] /to pierce/to permeate/ 染み込む [しみこむ] /to soak into/to permeate/ 染み [しみ] /stain/spot/ 染める [そめる] /to dye/to colour/ 染谷 [そめや] /Someya (pn)/ 染筆 [せんぴつ] /writing/painting/ 染料 [せんりょう] /dyes/ 潜る [もぐる] /to dive (into water)/ 潜在 [せんざい] /potentiality/dormancy/latency/ 潜水艦 [せんすいかん] /submarine/ 潜水 [せんすい] /diving/ 煎る [いる] /to parch/to fry/to fire/ 煎餅 [せんべい] /rice cookie/ 旋盤 [せんばん] /lathe/ 旋律 [せんりつ] /melody/ 線画 [せんが] /line drawing/ 線形 [せんけい] /line/straight alignment/ 線香 [せんこう] /incense stick/ 線路 [せんろ] /line/track/roadbed/ 線 [せん] /line/wire/beam/ 繊維 [せんい] /fiber/textile/ 繊滅 [せんめつ] /extermination (vs)/annihilation (vs)/ 羨ましい [うらやましい] /envious/enviable/ 舛添 [ますぞえ] /Masuzoe (pn)/ 船井 [ふない] /Funai (pl)/ 船員 [せんいん] /sailor/ 船引 [ふねひき] /Funehiki (pl)/ 船岡 [ふなおか] /Funaoka (pl)/ 船橋 [ふなばし] /Funabashi (pl)/ 船酔い [ふなよい] /seasickness/ 船生 [ふにゅう] /Funyuu (pn)/ 船長 [せんちょう] /ship's captain/ 船渡 [ふなと] /Funato (pn)/ 船舶 [せんぱく] /ship/ 船尾 [せんび] /stern of a ship/ 船便 [ふなびん] /surface mail (ship)/ 船穂 [ふなほ] /Funaho (pl)/ 船旅 [ふなたび] /trip by boat/ 船 [ふね] /ship/ 薦める [すすめる] /to recommend/ 薦め [すすめ] /recommendation/suggestion/ 薦田 [こもだ] /Komoda (pn)/ 選ぶ [えらぶ] /to choose/to select/ 選り分ける [よりわける] /to classify/to sort out/ 選挙 [せんきょ] /election (vs)/ 選手 [せんしゅ] /player (in game)/ 選集 [せんしゅう] /selection/ 選出 [せんしゅつ] /election/ 選択科目 [せんたくかもく] /subject of selection/ 選択項目 [せんたくこうもく] /choice/ 選択肢 [せんたくし] /choices/ 選択値群 [せんたくちぐん] /value set/ 選択 [せんたく] /selection/choice/ 選定 [せんてい] /selection (vs)/ 遷移 [せんい] /transition/ 銭湯 [せんとう] /bathhouse/public bath/ 銭箱 [ぜにばこ] /cash-box/ 銭 [せん] /hundredth of a yen/ 銑口 [じゅうこう] /gun point/muzzle/ 銑鉄 [せんてつ] /pig iron/ 銑 [ずく] /pig iron/ 閃かす [ひらめかす] /to brandish/to flash/to display/ 閃光 [せんこう] /flash/glint/ 鮮烈 [せんれつ] /battle line/ 前々 [まえまえ] /beforehand/for a long time/ 前えもって [まえもって] /in advance/ 前に [まえに] /ahead/before/ 前科者 [ぜんかしゃ] /former convict/old offender/ex-convict/ 前科 [ぜんか] /previous conviction/ 前回 [ぜんかい] /last time/last installment/ 前期 [ぜんき] /first term/ 前記 [ぜんき] /aforesaid/above-mentioned/said/above/ 前橋 [まえばし] /Maebashi (pl)/ 前原 [まえはら] /Maehara (pl)/ 前原 [まえばる] /Maebaru (pl)/ 前後 [ぜんご] /around/after/before/throughout/ 前山 [まえやま] /Maeyama (pn)/ 前者 [ぜんしゃ] /the former/ 前述 [ぜんじゅつ] /the afore-mentioned/ 前書き [まえがき] /preface/preamble/ 前書 [ぜんしょ] /previous writing/first of two books/ 前章 [ぜんしょう] /prior chapter/ 前川 [まえかわ] /Maekawa (pn)/ 前奏曲 [ぜんそうきょく] /prelude/overture/ 前奏 [ぜんそう] /prelude/overture/ 前沢 [まえさわ] /Maesawa (pl)/ 前沢 [まえざわ] /Maezawa (pl)/ 前端 [ぜんたん] /front end/ 前置詞 [ぜんちし] /preposition/ 前著 [ぜんちょ] /ibid./the above-mentioned publication/ 前津江 [まえつえ] /Maetsue (pl)/ 前提 [ぜんてい] /premise/ 前田 [まえだ] /Maeda (pn)/ 前途 [ぜんと] /future prospects/outlook/ 前島 [まえじま] /Maejima (pl)/ 前嶋 [まえじま] /Maejima (pl)/ 前頭 [まえかしら] /fifth grade sumo/ 前日 [ぜんじつ] /previous day/ 前任者 [ぜんにんしゃ] /predecessor/ 前売 [まえうり] /advance sale/ 前半 [ぜんはん] /first half/ 前部 [ぜんぶ] /front part/ 前編 [ぜんぺん] /first volume/first part/ 前方 [ぜんぽう] /forward/frontward/ 前野 [まえの] /Maeno (pn)/ 前立腺 [ぜんりつせん] /prostate gland/ 前列 [ぜんれつ] /front row/ 前 [ぜん] /before/ 前 [まえ] /before/in front/ 善く [よく] /nicely/properly/well/ 善は急げ [ぜんはいそげ] /Strike while the iron is hot (id)/ 善悪 [ぜんあく] /good and evil/ 善意 [ぜんい] /good faith/good will/good intentions/ 善一 [ぜんいち] /Zenichi (pn)/ 善吉 [ぜんきち] /Zenkichi (pn)/ 善四郎 [ぜんしろう] /Zenshirou (pn)/ 善次郎 [ぜんじろう] /Zenjirou (pn)/ 善次 [よしつぐ] /Yoshitsugu (pn)/ 善処 [ぜんしょ] /handling carefully (vs)/ 善成 [よしなり] /Yoshinari (pn)/ 善太郎 [ぜんたろう] /Zentarou (pn)/ 善通寺 [ぜんつうじ] /Zentsuuji (pl)/ 善之 [よしゆき] /Yoshiyuki (pn)/ 善雄 [よしお] /Yoshio (pn)/ 漸く [ようやく] /gradually/finally/hardly/ 漸次 [ぜんじ] /grafually/slowly/little by little/ 漸進 [ぜんしん] /gradual progress/steady advance/ 然と [ぜんと] /-like (suf)/ 全く [まったく] /really/truly/entirely/ 全て [すべて] /all/entirely/wholly/ 全員 [ぜんいん] /all members (unanimity)/ 全角 [ぜんかく] /em/em quad (printing)/full-pitch character (e.g. 2-Byte Kanji)/ 全館 [ぜんかん] /entire building/ 全曲 [ぜんきょく] /all compositions/the entire composition/ 全国 [ぜんこく] /country-wide/whole country/national/ 全社 [ぜんしゃ] /whole company/ 全集 [ぜんしゅう] /complete works/ 全焼 [ぜんしょう] /burned down/entirely destroyed/ 全身 [ぜんしん] /the whole body/ 全席 [ぜんせき] /all tickets/ 全然 [ぜんぜん] /wholly/entirely/completely/not at all (neg. v)/ 全体に [ぜんたいに] /generally/ 全体 [ぜんたい] /whole/entirety/ 全二重 [ぜんにじゅう] /full duplex/ 全般 [ぜんぱん] /whole/universal/general/ 全部 [ぜんぶ] /all/entire/whole/ 全文 [ぜんぶん] /whole passage/full text/ 全米 [ぜんべい] /Zenbei (pl)/ 全編 [ぜんぺん] /whole book (volume)/ 全便 [ぜんびん] /all mail/ 全面 [ぜんめん] /whole surface/entire/ 全容 [ぜんよう] /full story/ 全力 [ぜんりょく] /all one's power/whole energy/ 全霊 [ぜんれい] /one's whole soul/ 禅 [ぜん] /Zen (Buddhism)/ 繕う [つくろう] /to repair/to mend/ 膳所 [ぜぜ] /Zeze (pl)/ 膳 [ぜん] /(small) table/tray/meal/ 塑像 [そぞう] /earthen image/ 措置 [そち] /measure/step/ 曾於 [そお] /Soo (pl)/ 曾我 [そが] /Soga (pl)/ 曾根 [そね] /Sone (pl)/ 曾爾 [そに] /Soni (pl)/ 曽於 [そお] /Soo (pl)/ 曽我部 [そがべ] /Sogabe (pn)/ 曽我 [そが] /Soga (pl)/ 曽根崎 [そねざき] /Sonezaki (pl)/ 曽根 [そね] /Sone (pn)/ 楚々 [そそ] /graceful/neat/ 狙い [ねらい] /aim/ 狙う [ねらう] /to aim at/ 狙撃 [そげき] /shooting/sniping/ 疎外 [そがい] /estrangement/neglect/ 疎結合ニューラルネットワーク [そけつごうンツーラルネットワーク] /sparsely connected neural network/ 疎通 [そつう] /drainage/mutual understanding/ 祖先 [そせん] /ancestor/ 祖泉 [そいずみ] /Soizumi (pn)/ 祖谷 [いや] /Iya (pl)/ 祖父江 [そぶえ] /Sobue (pl)/ 祖父 [そふ] /grandfather/ 祖母 [そぼ] /grandmother/ 租界 [そかい] /concession/settlement/ 粗い [あらい] /coarse/rough/ 粗食 [そしょく] /simple diet/poor food/ 素顔 [すがお] /face with no make-up/unpainted face/ 素材 [そざい] /raw materials/subject matter/ 素子 [そし] /an element/data/ 素子 [もとこ] /Motoko (pn)/ 素質 [そしつ] /character/qualities/genius/ 素手 [すで] /unarmed/bare hands/ 素人 [しろうと] /amateur/ 素数 [そすう] /prime numbers/ 素晴らしい [すばらしい] /wonderful/splendid/magnificent/ 素早 [すばや] /agile/quick/ 素足 [すあし] /bare feet/ 素直 [すなお] /obedient (an)/meek/ 素通り [すどおり] /passing through without stopping/ 素敵 [すてき] /lovely (an)/dreamy/beautiful/great/fantastic/superb/cool/capital/ 素典 [もとのり] /Motonori (pn)/ 素肌 [すはだ] /bare (naked) body/ 素描 [そびょう] /rough sketch/ 素片 [そへん] /fragments/chips/materials/ 素朴 [そぼく] /simplicity/artlessness/ 素麺 [そうめん] /fine white noodles/ 素粒子 [そりゅうし] /elementary particle/particle (physics)/ 組み合わせる [くみあわせる] /to join together/ 組み合わせ [くみあわせ] /combination/ 組み込み [くみこみ] /a cut-in (printing)/insert/include/ 組み込む [くみこむ] /to insert/to include/to cut in (printing)/ 組み替える [くみかえる] /to rearrange (classes)/to recompose/to reset/to recombine (genes)/ 組み替え [くみかえ] /rearrangement (of classes) (vs)/recomposition/recombination/ 組み方 [くみかた] /way of constructing/ 組み立てる [くみたてる] /to assemble/to set up/ 組む [くむ] /to put together/ 組曲 [くみきょく] /musical suite/musical selection/ 組合 [くみあい] /association/union/ 組織 [そしき] /organization (vs)/system/construction/ 組 [くみ] /class/group/team/set/ 蘇り [よみがえり] /resurrection/reviving/resuscitation/rehabilitation/ 蘇る [よみがえる] /to be resurrected/to be revived/to be resuscitated/to be rehabilitated/ 蘇陽 [そよう] /Soyou (pl)/ 訴訟 [そしょう] /litigation/lawsuit/ 阻む [はばむ] /to keep someone from doing/to stop/to prevent/to check/to hinder/to obstruct/to oppose/to thwart/ 阻害 [そがい] /obstruction/ 阻止 [そし] /obstruction/check/hindrance/prevention/ 遡る [さかのぼる] /to go back/to go upstream/to make retroactive/ 鼠巣 [そそう] /rat's nest/ 僧上 [そうじょう] /superior priest/ 創刊 [そうかん] /launching (e.g. newspaper) (vs)/ 創業 [そうぎょう] /establishment/ 創始 [そうし] /creation/founding/initiating/ 創設 [そうせつ] /establishment/founding/organization/ 創造 [そうぞう] /creation (vs)/ 創 [はじめ] /Hajime (pn)/ 双海 [ふたみ] /Futami (pl)/ 双曲線 [そうきょくせん] /hyperbolic curve/hyperbola/ 双三 [ふたみ] /Futami (pl)/ 双子 [ふたご] /twins/ 双方 [そうほう] /two way/ 双葉 [ふたば] /Futaba (pl)/ 双眸 [そうぼう] /pair of eyes/ 倉岳 [くらたけ] /Kuratake (pl)/ 倉吉 [くらよし] /Kurayoshi (pl)/ 倉橋 [くらはし] /Kurahashi (pn,pl)/ 倉原 [くらはら] /Kurahara (pn)/ 倉庫 [そうこ] /storehouse/warehouse/ 倉持 [くらもち] /Kuramochi (pl)/ 倉石 [くらいし] /Kuraishi (pl)/ 倉沢 [くらさわ] /Kurasawa (pn)/ 倉田 [くらた] /Kurata (pl)/ 倉敷 [くらしき] /Kurashiki (pl)/ 倉部 [くらべ] /Kurabe (pn)/ 倉淵 [くらぶち] /Kurabuchi (pl)/ 倉本 [くらもと] /Kuramoto (pl)/ 喪う [もう] /to mourn/to lament/ 喪失 [そうしつ] /loss (vs)/forfeit/ 喪 [も] /mourning (a-no)/ 壮瞥 [そうべつ] /Soubetsu (pl)/ 奏でる [かなでる] /to play (an instrument)/ 奏者 [そうしゃ] /instrumentalist/player/ 爽快 [そうかい] /refreshing/exhilarating/ 層雲 [そううん] /stratus/ 層状 [そうじょう] /stratified/ 層 [そう] /layer/seam/bed/stream/class/ 匝瑳 [そうさ] /Sousa (pl)/ 想い出 [おもいで] /memories/recollections/rememiniscence/ 想い [おもい] /thought/mind/heart/feelings/emotion/sentiment/love/affection/desire/wish/hope/expectation/imagination/experience/ 想像 [そうぞう] /imagination (vs)/guess/ 想定 [そうてい] /hypothesis/supposition/assumption/ 想 [そう] /conception/idea/thought/ 捜す [さがす] /to seek/to search for/to look for/ 捜査 [そうさ] /search (vs)/investigation/ 捜索 [そうさく] /search/investigation/ 掃き出す [はきだす] /release/ 掃除機 [そうじき] /vacuum cleaner/ 掃除 [そうじ] /cleaning (vs)/sweeping/ 挿入いモード [そうにゅうモード] /insert mode/ 挿入 [そうにゅう] /insertion/incorporation/ 挿話 [そうわ] /episode/ 操る [あやつる] /to manipulate/to operate/to pull strings/ 操業 [そうぎょう] /operation/ 操作 [そうさ] /operation (vs)/management/processing/ 操縦 [そうじゅう] /management (vs)/handling/control/manipulation/ 操舵手 [そうだしゅ] /helmsman/ 操舵 [そうだ] /steering (of a ship)/ 操 [みさお] /Misao (pn)/ 早々 [そうそう] /early/quickly/ 早い [はやい] /early (adj)/ 早く [はやく] /early (adv)/ 早める [はやめる] /to hasten/to quicken/to expedite/to precipitate/to accelerate/ 早稲田 [わせだ] /Waseda (pn)/ 早乙女 [さおとめ] /Saotome (pn)/ 早期 [そうき] /early stage/ 早紀 [さき] /Saki (pn)/ 早起き [はやおき] /early rising/ 早急 [さっきゅう] /urgent/ 早急 [そうきゅう] /urgent/ 早見 [はやみ] /Hayami (pn)/ 早口 [はやくち] /fast-talking/ 早坂 [はやさか] /Hayasaka (pn)/ 早水 [はやみず] /Hayamizu (pl)/ 早川 [はやかわ] /Hayakawa (pn)/ 早足 [はやあし] /quick pace/ 早速 [さっそく] /at once/immediately/without delay/promptly/ 早大 [そうだい] /Waseda (University)/ 早朝 [そうちょう] /early morning/ 早田 [はやた] /Hayata (pn)/ 早島 [はやしま] /Hayashima (pl)/ 早百合 [さゆり] /Sayuri (pn)/ 早苗 [さなえ] /Sanae (pn)/ 早野 [はやの] /Hayano (pn)/ 早来 [はやきた] /Hayakita (pl)/ 早良 [さわら] /Sawara (pl)/ 巣鴨 [すがも] /Sugamo (pl)/ 巣南 [すなみ] /Sunami (pl)/ 巣 [す] /nest/web/den/ 槍ヶ岳 [やりがだけ] /Yarigadake (pl)/ 漕ぐ [こぐ] /to row/to scull/ 争い [あらそい] /conflict/ 争う [あらそう] /to dispute/to argue/to be at variance/to compete/ 争議 [そうぎ] /dispute/quarrel/strike/ 争奪 [そうだつ] /struggle/contest/ 痩せっぽち [やせっぽち] /skinny person/scrawny person/scarecrow/bag of bones/ 痩せる [やせる] /to become thin/ 相違 [そうい] /difference (vs)/discrepancy/variation/ 相磯 [あいそ] /Aiso (pn)/ 相応しい [ふさわしい] /appropriate/ 相楽 [そうらく] /Souraku (pl)/ 相関 [そうかん] /correlation/interrelation/ 相撃ち [あいうち] /simultaneously striking each other/ 相原 [あいはら] /Aihara (pl)/ 相互銀行 [そうごぎんこう] /mutual savings bank/ 相互 [そうご] /mutual/ 相似 [そうじ] /resemblance/simularity/analogy/ 相次いで [あいついで] /one after the other/successively/ 相次ぐ [あいつぐ] /to follow in succesion/ 相手 [あいて] /companion/partner/company/ 相場 [あいば] /Aiba (pn)/ 相性 [あいしょう] /affinity/compatibility/ 相生 [あいおい] /Aioi (pl)/ 相川 [あいかわ] /Aikawa (pn)/ 相川 [あいさわ] /Aisawa (pl)/ 相続 [そうぞく] /succession/inheritance/ 相対 [あいたい] /confrontation (vs)/facing/ 相対 [そうたい] /relative/ 相沢 [あいさわ] /Aisawa (pn)/ 相沢 [あいざわ] /Aizawa (pl)/ 相談 [そうだん] /consultation (vs)/discussion/ 相知 [おうち] /Ouchi (pl)/ 相田 [あいだ] /Aida (pn,pl)/ 相当 [そうとう] /suitable (an)/fair/tolerable/proper/ 相馬 [そうま] /Souma (pl)/ 相反 [あいはん] /disagreement (vs)/contrary/ 相反 [そうはん] /disagreement (vs)/contrary/ 相変わらず [あいかわらず] /as ever/as usual/the same/ 相撲 [すもう] /sumo wrestling/ 相模原 [さがみはら] /Sagamihara (pl)/ 相模湖 [さがみこ] /Sagamiko (pl)/ 相模 [さがみ] /Sagami (pl)/ 相容れない [あいいれない] /in conflict/out of harmony/running counter/ 相良 [さがら] /Sagara (pn,pl)/ 相澤 [あいざわ] /Aizawa (pn)/ 窓口 [まどぐち] /ticket window/ 窓際 [まどぎわ] /(at the) window/ 窓辺 [まどべ] /by the window/ 窓 [まど] /window/ 総一朗 [そういちろう] /Souichirou (pn)/ 総会 [そうかい] /general meeting/ 総額 [そうがく] /sum total/total amount/ 総括 [そうかつ] /synthesis/recap/generalize/ 総監 [そうかん] /inspector general/commissioner/ 総合 [そうごう] /synthesis (vs)/coordination/putting together/ 総裁 [そうさい] /president/ 総社 [そうじゃ] /Soujya (pl)/ 総称 [そうしょう] /general term/ 総人口 [そうじんこう] /total poulation/ 総帥 [そうし] /a general/ 総数 [そうすう] /total (number)/ 総勢 [そうぜい] /all members/whole army/ 総選挙 [そうせんきょ] /general election/ 総代 [そうだい] /representative/ 総統 [そうとう] /president/generalissimo/ 総務 [そうむ] /general business (affairs)/manager/director/ 総覧 [そうらん] /superintendence/control/ 総理大臣 [そうりだいじん] /Prime Minister/ 総領 [そうりょう] /Souryou (pl)/ 総和 [そうわ] /sum total/ 聡子 [さたこ] /Satako (pn)/ 聡美 [さとみ] /Satomi (pn)/ 聡 [さとし] /Satoshi (pn)/ 草々 [そうそう] /brevity/rudeness/hurry/ 草加 [そうか] /Souka (pl)/ 草花 [くさばな] /flower/flowering plant/ 草原 [そうげん] /grass-covered plain/grasslands/savannah/prairie/steppe/ 草稿 [そうこう] /notes/draft/manuscript/ 草深い [くさぶかい] /grassy/weedy/ 草津 [くさつ] /Kusatsu (pl)/ 草笛 [くさぶえ] /reed pipe/ 草野 [くさの] /Kusano (pl)/ 草柳 [くさやなぎ] /Kusayanagi (pn)/ 草履 [ぞうり] /zoori (Japanese footwear)/ 草 [くさ] /grass/ 荘川 [しょうかわ] /Shoukawa (pl)/ 葬儀 [そうぎ] /funeral service/ 葬式 [そうしき] /funeral/ 葬送曲 [そうそうきょく] /funeral march/ 葬送行進曲 [そうそうこうしんきょく] /funeral journey (march)/ 葬送 [そうそう] /attendance at a funeral/ 蒼い [あおい] /blue/ 装う [よそおう] /to dress/ 装飾 [そうしょく] /ornament/ 装束 [しょうぞく] /costume/personal appearance/interior decoration/landscaping/furniture/ 装置 [そうち] /equipment (vs)/installation/apparatus/ 装丁 [そうてい] /binding/format/ 装備 [そうび] /equipment/ 装用 [そうよう] /clothing/ 走り回る [はしりまわる] /to run around/ 走り去る [はしりさる] /to run away/ 走り込む [はしりこむ] /to run into (a building)/ 走り使い [はしりづかい] /errand runner/ 走り書き [はしりがき] /scribbling/ 走り続ける [はしりつづける] /to keep running/ 走り抜く [はしりぬく] /to outrun/to run through to the end/ 走り抜ける [はしりぬける] /to run through/ 走る [はしる] /to run/ 走れる [はしれる] /to be able to run/ 走行可能 [そうこうかのう] /executable/moveable/ 走行 [そうこう] /running a wheeled vehicle (e.g. car) (vs)/ 走査 [そうさ] /scanning(e.g. TV)/ 送り先 [おくりさき] /forwarding address/ 送る [おくる] /to send/ 送れ [おくれ] /lag/ 送金 [そうきん] /remittance/sending money/ 送検 [そうけん] /sending the person accused to the prosecutor/ 送受信 [そうじゅしん] /transceive (send & receive)/ 送出 [そうしゅつ] /sending (vs)/ 送信 [そうしん] /transmission (vs)/ 送電 [そうでん] /electric supply/ 送別会 [そうべつかい] /farewell party/ 送別 [そうべつ] /farewell/send-off/ 送料 [そうりょう] /postage/carriage/ 遭う [あう] /to encounter/ 遭遇 [そうぐう] /encounter (vs)/ 遭難 [そうなん] /disaster/shipwreck/ 霜 [しも] /frost/ 騒々しい [そうぞうしい] /noisy/boisterous/ 騒がしい [さわがしい] /noisy/ 騒ぐ [さわぐ] /to make noise/to clamor/to be excited/to be alarmed/to kick up a fuss/to make merry/ 騒音 [そうおん] /noise/ 騒然 [そうぜん] /noisy/confused/uproarious/ 像 [ぞう] /statue/ 増える [ふえる] /to increase (vi)/ 増す [ます] /to increase/to grow/ 増やす [ふやす] /to add/to increase/ 増井 [ますい] /Masui (pn)/ 増加 [ぞうか] /increase (vs)/addition/ 増強 [ぞうきょう] /augment/reinforce/increase/ 増減 [ぞうげん] /increase and decrease/fluctuation (vs)/ 増山 [ますやま] /Masuyama (pl)/ 増子 [ましこ] /Mashiko (pl)/ 増子 [ますこ] /Masuko (pl)/ 増殖 [ぞうしょく] /increase/multiply/propagate/ 増設 [ぞうせつ] /extension/expansion/ 増大 [ぞうだい] /enlarge/ 増田 [ますだ] /Masuda (pn)/ 増尾 [ますお] /Masuo (pn)/ 増淵 [ますぶち] /Masubuchi (pl)/ 増穂 [ますほ] /Masuho (pl)/ 増毛 [ましけ] /Mashike (pl)/ 憎い [にくい] /hateful/detestable/ 憎しみ [にくしみ] /hatred/ 憎まれ口 [にくまれぐち] /abusive language/ 憎む [にくむ] /hate/ 憎らしい [にくらしい] /odious/hateful/ 憎悪 [ぞうお] /hatred/ 臓器 [ぞうき] /viscera/internal organs/ 蔵王 [ざおう] /Zaou (pl)/ 蔵書 [ぞうしょ] /book collection (vs)/ 蔵相 [ぞうしょ] /Minister of Finance/ 贈り物 [おくりもの] /gift/ 贈る [おくる] /to send/to give to/to award to/to confer on/ 造語 [ぞうご] /coined word/ 造作 [ぞうさく] /making/house fixture/facial features/ 造作 [ぞうさ] /trouble/difficulty/ 造船 [ぞうせん] /shipbuilding/ 促す [うながす] /to urge/to press/to suggest/ 促進 [そくしん] /promotion/acceleration/ 促成 [そくせい] /promotion of growth/ 側面 [そくめん] /side/ 側 [がわ] /side/part/ 側 [そば] /near/close/beside/ 則浩 [のりひろ] /Norihiro (pn)/ 則夫 [のりお] /Norio (pn)/ 則明 [のりあき] /Noriaki (pn)/ 即ち [すなわち] /that is/namely/i.e./ 即興 [そっきょう] /improvisation/ 即金 [そっきん] /down payment/ 即座 [そくざ] /impromptu/ 即時 [そくじ] /promptly/immediately/ 即席 [そくせき] /instant/ 即答 [そくとう] /an immediate reply/ 即日 [そくじつ] /same day/ 息子さん [むすこさん] /son (hon)/ 息子 [むすこ] /son (hum)/ 息切れ [いきぎれ] /shortness of breath/ 息 [いき] /breath/tone/ 捉まえる [つかまえる] /to catch/to arrest/ 束ねる [たばねる] /to bundle/to tie up in a bundle/ 束縛 [そくばく] /restraint/shackles/restriction/ 束 [たば] /bundle/bunch/ 測る [はかる] /to measure/to weigh/to survey/ 測候所 [そっこうじょ] /weather measurement station/ 測地 [そくち] /geodetic survey/ 測定 [そくてい] /measurement/ 測量 [そくりょう] /measurement (vs)/surveying/ 足し算器 [たしざんき] /adder (spoken)/ 足す [たす] /to add (numbers)/to do (e.g. one's business)/ 足ず [たらず] /just under/less than/ 足りる [たりる] /to be sufficient/to be enough/ 足羽 [あすわ] /Asuwa (pl)/ 足音 [あしおと] /footsteps (sound)/ 足掛かり [あしがかり] /foothold/ 足寄 [あしょろ] /Ashoro (pl)/ 足寄 [あしよろ] /Ashiyoro (pl)/ 足首 [あしくび] /ankle/ 足助 [あすけ] /Asuke (pl)/ 足摺 [あしずり] /Ashizuri (pl)/ 足跡 [あしあと] /footprints/ 足袋 [たび] /tabi/Japanese socks/ 足達 [あだち] /Adachi (pn)/ 足尾 [あしお] /Ashio (pl)/ 足柄下 [あしがらしも] /Ashigarashimo (pl)/ 足柄上 [あしがらかみ] /Ashigarakami (pl)/ 足柄 [あしがら] /Ashigara (pl)/ 足利 [あしかが] /Ashikaga (pl)/ 足立 [あだち] /Adachi (pn,pl)/ 足和田 [あしわだ] /Ashiwada (pl)/ 足 [あし] /leg/foot/ 速い [はやい] /quick/fast/swift/ 速見 [はやみ] /Hayami (pl)/ 速水 [はやみず] /Hayamizu (pn)/ 速達 [そくたつ] /express/special delivery/ 速度 [そくど] /speed/velocity/rate/ 速報 [そくほう] /prompt report (vs)/quick announcement/ 速力 [そくりょく] /speed/ 俗字 [ぞくじ] /popular characters/nonstandard characters/ 俗称 [ぞくしょう] /common name/ 属する [ぞくする] /to belong to/ 属性 [ぞくせい] /attribute/context/ 賊軍 [ぞくぐん] /rebel army/ 続々 [ぞくぞく] /successively/one after another/ 続き [つづき] /continuation/succession/ 続く [つづく] /to be continued (vi)/ 続ける [つづける] /to continue (vt)/to keep up/to keep on/ 続行 [ぞっこう] /resuming/ 続出 [ぞくしゅつ] /appearance one after another (vs)/ 続編 [ぞくへん] /continuation/ 卒業生 [そつぎょうせい] /graduate/ 卒業 [そつぎょう] /graduation (vs)/ 卒論 [そつろん] /graduation (senior) thesis/ 袖ヶ浦 [そでがうら] /Sodegaura (pl)/ 袖 [そで] /sleeve/ 其処で [そこで] /then/thereupon/ 揃い [そろい] /set/suit/uniform/ 揃う [そろう] /to become complete/to be equal/ 揃える [そろえる] /to arrange/to make even/to get ready/ 存じる [ぞんじる] /to know (hum)/ 存在 [そんざい] /existence (vs)/ 存続 [そんぞく] /duration/continuance/ 存知 [ぞんち] /knowledge of/ 存置 [そんち] /maintain (vs)/retain/continue/ 存分に [ぞんぶんに] /freely/to one's heart's content/ 孫娘 [まごむすめ] /granddaughter/ 孫 [まご] /grandchild/ 尊敬語 [そんけいご] /honorific language/ 尊敬 [そんけい] /respect (vs)/esteem/reverence/ 尊重 [そんちょう] /respect/esteem/regard/ 損害 [そんがい] /damage/injury/loss/ 損傷 [そんしょう] /damage/injury/ 損 [そん] /loss (vs)/disadvantage/ 村井 [むらい] /Murai (pn,pl)/ 村越 [むらこし] /Murakoshi (pn)/ 村岡 [むらおか] /Muraoka (pl)/ 村山 [むらやま] /Murayama (pl)/ 村松 [むらまつ] /Muramatsu (pl)/ 村上 [むらかみ] /Murakami (pn)/ 村瀬 [むらせ] /Murase (pl)/ 村長 [そんちょう] /village headman/ 村田 [むらた] /Murata (pn)/ 村木 [むらき] /Muraki (pn,pl)/ 村 [むら] /village/ 他意 [たい] /ill will/malice/another intention/ 他社 [たしゃ] /another company/other company/ 他者 [たしゃ] /another person/others/ 他者 [よそもの] /stranger/outsider/ 他人 [たにん] /the other person/ 他動詞 [たどうし] /transitive verb (direct obj)/ 他方 [たほう] /another side/ 他 [ほか] /other/ 多々 [たた] /very much/very many/more and more/ 多い [おおい] /many/numerous/ 多ソート [たソート] /multisort/ 多バイト [たバイト] /multibyte/ 多可 [たか] /Taka (pl)/ 多過ぎる [おおすぎる] /to be too numerous/to be too much/ 多賀城 [たがじょう] /Tagajou (pl)/ 多賀 [たが] /Taga (pl)/ 多角形 [たかくけい] /polygon/ 多喜 [たき] /Taki (pl)/ 多岐 [たき] /Taki (pl)/digression/many divergences/ 多気 [たき] /Taki (pl)/ 多紀 [たき] /Taki (pn,pl)/ 多久 [たく] /Taku (pl)/ 多芸性 [たげいせい] /versatile/ 多古 [たこ] /Tako (pl)/ 多彩 [たさい] /colorful/ 多治見 [たじみ] /Tajimi (pl)/ 多種 [たしゅ] /many kinds/various/ 多重名前空間 [たじゅうなまえくうかん] /multiple namespace/ 多重 [たじゅう] /multiple/ 多少 [たしょう] /more or less/somewhat/a little/ 多数決 [たすうけつ] /majority rule/ 多数 [たすう] /countless/great number/majority/ 多層 [たそう] /multilayer/ 多田 [ただ] /Tada (pl)/ 多度津 [たどつ] /Tadotsu (pl)/ 多度 [たど] /Tado (pl)/ 多年 [たねん] /many years/ 多分 [たぶん] /perhaps/probably/ 多変数 [たへんすう] /multivariable/ 多弁 [たべん] /talkativeness/verbosity/ 多忙 [たぼう] /pressure of work/ 多摩 [たま] /Tama (pn)/ 多野 [たの] /Tano (pl)/ 多様性 [たようせい] /diversity/variety/ 多様 [たよう] /diversity/variety/ 多良間 [たらま] /Tarama (pl)/ 多良見 [たらみ] /Tarami (pl)/ 多良木 [たらぎ] /Taragi (pl)/ 多量 [たりょう] /large quantity/ 太い [ふとい] /fat/thick/ 太る [ふとる] /to grow fat (stout, plump)/to become fat/ 太一 [たいち] /Taichi (pn)/ 太鼓判 [たいこばん] /metaphorical seal of approval/ 太鼓 [たいこ] /drum/tambourine/ 太宰府 [だざいふ] /Dazaifu (pl)/ 太子 [たいし] /Taishi (pl)/ 太字 [ふとじ] /boldface/bold-type/thick characters/ 太書き [ふとがき] /broad-pointed (of writing instruments)/ 太刃掛 [たちかけ] /Tachikake (pn)/ 太祖 [たいそ] /founder/progenitor/emperor/ 太地 [たいじ] /Taiji (pl)/ 太田 [おおた] /Oota (pn)/ 太刀 [たち] /long sword/ 太平洋 [たいへいよう] /Pacific Ocean/ 太平 [たいへい] /peace/tranquility/ 太陽 [たいよう] /sun/ 太良 [たら] /Tara (pl)/ 太郎 [たろう] /Taroo (male pn)/ 唾液 [だえき] /saliva/sputum/ 唾 [つば] /saliva/sputum/ 妥協 [だきょう] /compromise/ 妥当 [だとう] /valid (an)/proper/right/ 打ち解けにくい [うちとけにくい] /difficult to make friends/ 打ち解ける [うちとける] /to open one's heart/to throw off reserve/to be frank/ 打ち合せ [うちあわせ] /previous arrangement/ 打ち込み [うちこみ] /driving/pounding in/shooting into/falling badly in love/putting (ones heart) into/ 打ち込む [うちこむ] /to drive in (e.g. nail, stake)/to devote oneself to/to shoot into/to smash/ 打ち砕く [うちくだく] /to smash/to crush/ 打ち切る [うちきる] /to stop/to abort/to discontinue/to close/ 打ち明ける [うちあける] /to be frank/to speak one's mind/to open one's heart/ 打つ [うつ] /to hit/to strike/ 打ん殴る [ぶんなぐる] /to knock/ 打開 [だかい] /break in the deadlock/ 打鍵 [だけん] /keystroke/ 打合せる [うちあわせる] /to knock together/to arrange/ 打合せ [うちあわせ] /arrangements/ 打者 [だしゃ] /batter/ 打田 [うちた] /Uchita (pl)/ 打破 [だは] /break down (vs)/defeat/abolish/ 楕円 [だえん] /ellipse/ 駄作 [ださく] /poor work/rubbish/ 駄酒落 [だじゃれ] /pun/ 駄目 [だめ] /useless/hopeless/ 体位 [たいい] /physique/posture/ 体育 [たいいく] /physical training/ 体温 [たいおん] /temperature (body)/ 体外 [たいがい] /ectogenesis/outside the body/ 体系 [たいけい] /system/organization/ 体験 [たいけん] /experience/ 体裁 [ていさい] /decency/style/ 体質 [たいしつ] /constitution (physical)/genetic make-up/predisposition (to disease)/ 体重 [たいじゅう] /weight/ 体制 [たいせい] /order/system/structure/ 体積 [たいせき] /capacity/volume/ 体操 [たいそう] /gymnastics (vs)/physical exercises/ 体得 [たいとく] /mastery (vs)/knack/ 体内 [たいない] /inside the body/ 体面 [たいめん] /honour/dignity/prestige/ 体 [からだ] /body/ 対して [たいして] /for/in regard to/per/ 対応値 [たいおうち] /corresponding value/ 対応版 [たいおうばん] /correspnding version/ 対応 [たいおう] /interaction/correspondence/coping with/dealing with/ 対角線 [たいかくせん] /diagonal (line)/ 対義語 [たいぎご] /word's opposite/ 対決 [たいけつ] /confrontation/showdown/ 対抗 [たいこう] /opposition/antagonism/ 対校試合 [たいこうじあい] /inter-school match/ 対策 [たいさく] /counter-plan/counter-measure/ 対処 [たいしょ] /deal with/cope/ 対照 [たいしょう] /contrast/antithesis/comparison/ 対症 [たいしょう] /specific(e.g. antibody)/ 対称 [たいしょう] /symmetry/ 対象 [たいしょう] /target/object (of worship, study, etc)/subject (of taxation, etc)/ 対数 [たいすう] /logarithm/ 対戦 [たいせん] /waging war/competition/ 対談 [たいだん] /talk (vs)/dialogue/conversation/ 対等 [たいとう] /equivalent/ 対馬 [つしま] /Tsushima (pl)/ 対比 [たいひ] /contrast (vs)/comparison/ 対立 [たいりつ] /confrontation/opposition/antagonism/ 対話 [たいわ] /interactive/ 対 [たい] /ratio/versus/against/ 対 [つい] /pair/couple/set/ 耐える [たえる] /to bear/to endure/ 耐久 [たいきゅう] /endurance/persistence/ 岱明 [たいめい] /Taimei (pl)/ 帯びる [おびる] /to wear/to carry/to be entrusted/to have/to take on/to have a trace of/to be tinged with/ 帯解 [おびとけ] /Obitoke (pl)/ 帯広 [おびひろ] /Obihiro (pl)/ 帯分数 [たいぶんすう] /compound number (a n/d)/ 帯 [おび] /obi (kimono sash)/ 待ちわびる [まちわびる] /to be tired of waiting/ 待ち合わせる [まちあわせる] /to rendezvous/ 待ち望む [まちのぞむ] /to look for/to wait eagerly for/ 待つ [まつ] /to wait/ 待機 [たいき] /standing by (vs)/alert (vs)/standby/ 待遇 [たいぐう] /treatment/reception/ 待兼山町 [まちかねやまちょう] /Machikaneyamachou (pl)/ 待兼山 [まちかねやま] /Machikaneyama (pn)/ 待合い [まちあい] /assignation/ 待合室 [まちあいしつ] /waiting room/ 待寺 [まちでら] /Machidera (pn)/ 待田 [まつだ] /Machida (pn)/ 待望 [たいぼう] /expectant waiting/ 怠ける [なまける] /to be idle/to neglect/ 怠惰 [たいだ] /laziness/idleness/ 態々 [わざわざ] /expressly/specially/ 態と [わざと] /on purpose/ 態度 [たいど] /attitude/manner/ 戴きます [いただきます] /said before meals/ 戴く [いただく] /to receive (hon)/ 替え [かえ] /change/alteration/substitute/ 替歌 [かえうた] /parody of a song/ 泰介 [たいすけ] /Taisuke (pn)/ 泰憲 [やすのり] /Yasunori (pn)/ 泰弘 [やすひろ] /Yasuhiro (pn)/ 泰三 [たいぞう] /Taizou (pn)/ 泰史 [やすふみ] /Yasufumi (pn)/ 泰子 [やすこ] /Yasuko (pn)/ 泰次 [たいじ] /Taiji (pn)/ 泰男 [やすお] /Yasuo (pn)/ 泰彦 [やすひこ] /Yasuhiko (pn)/ 泰夫 [やすお] /Yasuo (pn)/ 泰阜 [やすおか] /Yasuoka (pl)/ 泰輔 [たいすけ] /Taisuke (pn)/ 泰佑 [たいすけ] /Taisuke (pn)/ 泰雄 [やすお] /Yasuo (pn)/ 泰葉 [はすは] /Hasuha (pn)/ 泰 [やすし] /Yasushi (pn)/ 泰 [ゆたか] /Yutaka (pn)/ 滞在 [たいざい] /stay (vs)/sojourn/ 胎児 [たいじ] /embryo/ 胎生 [たいせい] /gestation/ 袋井 [ふくろい] /Fukuroi (pl)/ 袋 [ふくろ] /bag/sack/ 貸す [かす] /to lend/ 貸家 [かしや] /house for rent/ 退く [しりぞく] /to retreat/to withdraw/ 退く [のく] /to get out of the way/ 退ける [のける] /to remove/to take away/ 退位 [たいい] /abdication (vs)/ 退院 [たいいん] /leaving hospital (vs)/ 退化 [たいか] /degeneration/retrogression/ 退会 [たいかい] /withdrawal from a group (vs)/ 退屈 [たいくつ] /tedium (an) (vs)/boredom/ 退社 [たいしゃ] /resignation (vs)/leaving office/ 退出 [たいしゅつ] /withdrawal/leaving/ 退職 [たいしょく] /retirement (from office) (vs)/ 退避 [たいひ] /taking refuge/evacuation/ 逮捕される [たいほされる] /to be arrested/ 逮捕 [たいほ] /arrest (vs)/apprehension/ 隊員 [たいいん] /group members/ 鯛 [たい] /(red) snapper/schnapper/ 代々木 [よよぎ] /Yoyogi (pn)/ 代々 [だいだい] /for generations/hereditary/ 代わりに [かわりに] /instead of/ 代わる [かわる] /to take the place of/ 代官山 [だいかんやま] /Daikanyama (pl)/ 代官 [だいかん] /Edo period prefectural governor/ 代議 [だいぎ] /representing others in a conference/ 代行 [だいこう] /acting as agent/ 代書 [だいしょ] /amanuensis/scribe/ 代償 [だいしょう] /compensation/ 代数 [だいすう] /algebra/ 代替わり [だいがわり] /change of ownership/ 代替品 [だいがえひん] /substitute article/ 代替物 [だいたいぶつ] /substitute/ 代替 [だいがえ] /change of ownership/ 代替 [だいたい] /change of ownership/ 代入 [だいにゅう] /substitution/ 代表 [だいひょう] /representative/representation/delegation/ 代名詞 [だいめいし] /conjunction/ 代役 [だいやく] /important mission/heavy role/ 代用 [だいよう] /substitution/ 代理 [だいり] /representation/agency/proxy/ 台所道具 [だいどころどうぐ] /kitchen utensils/ 台所 [だいどころ] /kitchen/ 台数 [だいすう] /number (e.g. cars)/ 台東 [たいとう] /Taitou (pl)/ 台風 [たいふう] /typhoon/ 台本 [だいほん] /libretto/scenario/ 台湾 [たいわん] /Taiwan / 台 [だい] /stand/rack/table/support/ 大きい [おおきい] /big/large/ 大安 [たいあん] /lucky day/ 大安 [だいあん] /Daian (pl)/ 大井松田 [おおいまつだ] /Ooimatsuda (pl)/ 大井川 [おおいがわ] /Ooigawa (pl)/ 大井 [おおい] /Ooi (pn)/ 大域 [たいいき] /wide-area/ 大磯 [おおいそ] /Ooiso (pl)/ 大宇陀 [おおうだ] /Oouda (pl)/ 大雨 [おおあめ] /heavy rain/ 大嘘 [おおうそ] /big lie/ 大浦 [おおうら] /Ooura (pl)/ 大栄 [たいえい] /Taiei (pl)/ 大栄 [だいえい] /Daiei (pl)/ 大越 [おおこし] /Ookoshi (pl)/ 大越 [おおごえ] /Oogoe (pl)/ 大王 [だいおう] /Daiou (pl)/ 大岡山 [おおおかやま] /Oookayama (pl)/ 大岡 [おおおか] /Oooka (pl)/ 大屋 [おおや] /Ooya (pl)/ 大下 [おおした] /Oshita (pn)/ 大家 [おおや] /landlord/ 大河原 [おおかわら] /Ookawara (pn,pl)/ 大河原 [おおがわた] /Oogawata (pl)/ 大河内 [おおこうち] /Ookouchi (pl)/ 大賀 [おおが] /Ooga (pn)/ 大介 [だいすけ] /Daisuke (pn)/ 大会 [たいかい] /convention/tournament/mass meeting/rally/ 大晦日 [おおみそか] /New Year's Eve/ 大海 [たいかい] /ocean/ 大外れ [おおはずれ] /utter failure/gross mistake/wrong guess/ 大概 [たいがい] /in general/mainly/ 大垣 [おおがき] /Oogaki (pl)/ 大柿 [おおがき] /Oogaki (pl)/ 大角 [おおすみ] /Oosumi (pn)/ 大学院 [だいがくいん] /graduate school/ 大学生 [だいがくせい] /college student/ 大学 [だいがく] /university/ 大潟 [おおがた] /Oogata (pl)/ 大貫 [おおぬき] /Oonuki (pl)/ 大間々 [おおまま] /Oomama (pl)/ 大間 [おおま] /Ooma (pl)/ 大関 [おおぜき] /Oozeki (pl)/ 大館 [おおだて] /Oodate (pl)/ 大企業 [だいきぎょう] /large company/enterprise/ 大規模 [だいきぼ] /large-scale/ 大宜味 [おおぎみ] /Oogimi (pl)/ 大久保 [おおくぼ] /Ookubo (pl)/ 大宮 [おおみや] /Oomiya (pl)/ 大急ぎで [おおいそぎで] /in a big hurry/ 大橋 [おおはし] /Ohashi (pn)/ 大郷 [おおさと] /Oosato (pl)/ 大曲 [おおまがり] /Oomagari (pl)/ 大玉 [おおたま] /Ootama (pl)/ 大筋 [おおすじ] /outline/summary/ 大金 [たいきん] /great cost/ 大空 [おおぞら] /heaven/firmament/ 大隅 [おおすみ] /Oosumi (pl)/ 大熊 [おおくま] /Ookuma (pl)/ 大隈 [おおくま] /Ookuma (pn)/ 大桑 [おおくわ] /Ookuwa (pl)/ 大群 [たいぐん] /large crowd/large herd/large flock/large school/large shoal/ 大型 [おおがた] /large/large scale/ 大月 [おおつき] /Ootsuki (pl)/ 大嫌い [だいきらい] /very dislikeable (an)/hate, loathe, abhor/ 大原 [おおはら] /Oohara (pl)/ 大胡 [おおご] /Oogo (pl)/ 大口 [おおくち] /Ookuchi (pl)/ 大口 [おおぐち] /Ooguchi (pl)/ 大好き [だいすき] /very likeable (an)/like very much/ 大好物 [だいこうぶつ] /(one's) favourite food/ 大工 [だいく] /carpenter/ 大江 [おおえ] /Ooe (pn)/ 大衡 [おおひら] /Oohira (pl)/ 大高 [おおだか] /Oodaka (pl)/ 大根占 [おおねじめ] /Oonejime (pl)/ 大根 [だいこん] /Japanese white radish/ 大佐 [おおさ] /Oosa (pl)/ 大差 [たいさ] /great difference/ 大阪狭山 [おおさかさやま] /Oosakasayama (pl)/ 大阪市 [おおさかし] /Osaka city/ 大阪大学 [おおさかだいがく] /Osaka University/ 大阪府 [おおさかふ] /Oosakafu (pl)/ 大阪 [おおさか] /Osaka/ 大崎 [おおさき] /Oosaki (pl)/ 大三島 [おおみしま] /Oomishima (pl)/ 大山崎 [おおやまざき] /Ooyamazaki (pl)/ 大山田 [おおやまだ] /Ooyamada (pl)/ 大山 [おおやま] /Oyama (pn)/ 大山 [だいせん] /Daisen (pl)/ 大使館 [たいしかん] /embassy/ 大使 [たいし] /ambassador/ 大子 [だいご] /Daigo (pl)/ 大志 [たいし] /ambition/aspiration/ 大事 [だいじ] /important/valuable/ 大字 [おおあざ] /Ooaza (pl)/ 大治 [おおはる] /Ooharu (pl)/ 大蒔 [おおまき] /Oomaki (pn)/ 大鹿 [おおしか] /Ooshika (pl)/ 大社 [たいしゃ] /Taisya (pl)/ 大手 [おおて] /front castle gate/both arms open/ 大樹 [たいき] /Taiki (pl)/ 大修道院長 [だいしゅうどういんちょう] /abbot/ 大修道院 [だいしゅうどういん] /abbey/ 大洲 [おおず] /Oozu (pl)/ 大衆 [たいしゅう] /general public/ 大将 [たいしょう] /general/admiral/boss/ 大小 [だいしょう] /size/ 大松 [おおまつ] /Omatsu (pn)/ 大沼 [おおぬま] /Oonuma (pl)/ 大笑い [おおわらい] /great laughter/burst of laughter/ 大賞 [たいしょう] /big prize/first prize/ 大丈夫 [だいじょうぶ] /safe (an)/all right/O.K./ 大場 [おおば] /Ooba (pl)/ 大信 [たいしん] /Taishin (pl)/ 大森 [おおもり] /Oomori (pl)/ 大臣 [だいじん] /cabinet minister/ 大人っぽい [おとなっぽい] /adult-like/ 大人 [おとな] /adult/ 大仁 [おおひと] /Oohito (pl)/ 大須賀 [おおすか] /Oosuka (pl)/ 大須賀 [おおすが] /Oosuga (pl)/ 大水 [おおみず] /flood/ 大瀬戸 [おおせと] /Ooseto (pl)/ 大勢 [おおぜい] /many/crowd/ 大成 [たいせい] /Taisei (pl)/ 大正 [たいしょう] /Taisho Era (1912-1926)/ 大生 [だいせい] /college student/ 大聖堂 [たいせいどう] /cathedral/ 大聖 [たいせい] /great sage/ 大声 [おおごえ] /large voice/ 大西洋 [たいせいよう] /Atlantic Ocean/ 大西 [おおにし] /Oonishi (pn)/ 大昔 [おおむかし] /great antiquity/old-fashioned/long ago/ 大石田 [おおいしだ] /Ooishida (pl)/ 大石 [おおいし] /Ooishi (pn)/ 大切 [たいせつ] /important (an)/ 大雪 [おおゆき] /heavy snow/ 大川 [おおかわ] /Ookawa (pn)/ 大戦 [たいせん] /great war/great battle/ 大泉 [おおいずみ] /Ooizumi (pl)/ 大洗 [おおあらい] /Ooarai (pl)/ 大船渡 [おおふなと] /Oofunato (pl)/ 大船 [おおふな] /Oofuna (pl)/ 大前 [おおまえ] /Oomae (pn)/ 大全 [たいぜん] /encyclopedia/complete works/ 大倉山 [おおくらやま] /Ookurayama (pl)/ 大倉 [おおくら] /Ookura (pl)/ 大層 [たいそう] /very much/exaggerated/very fine/ 大蔵 [おおくら] /Ministry of Finance/ 大蔵 [だいぞう] /Daizou (pn)/ 大造 [たいぞう] /Taizou (pn)/ 大村 [おおむら] /Oomura (pl)/ 大多喜 [おおたき] /Ootaki (pl)/ 大多数 [だいたすう] /great majority (a-no)/ 大体 [だいたい] /general/substantially/outline/ 大台 [おおだい] /Oodai (pl)/ 大滝 [おおたき] /Ootaki (pl)/ 大瀧 [おおたき] /Ootaki (pl)/ 大沢野 [おおさわの] /Oosawano (pl)/ 大沢 [おおさわ] /Oosawa (pn)/ 大谷 [おおたに] /Ootani (pn)/ 大谷 [おおや] /Ooya (pn)/ 大胆 [だいたん] /bold/daring/ 大地 [だいいち] /ground/earth/the solid earth/ 大竹 [おおたけ] /Ootake (pn)/ 大朝 [おおあさ] /Ooasa (pl)/ 大町 [おおまち] /Oomachi (pl)/ 大腸 [だいちょう] /colon/ 大津 [おおつ] /Ootsu (pl)/ 大津 [おおづ] /Oodu (pl)/ 大槌 [おおつち] /Ootsuchi (pl)/ 大通り [おおどおり] /main street/ 大塚 [おおつか] /Ootsuka (pl)/ 大槻 [おおつき] /Ootsuki (pl)/ 大坪 [おおつぼ] /Ootsubo (pl)/ 大庭 [おおば] /Ooba (pl)/ 大抵 [たいてい] /usually/generally/ 大田原 [おおたわら] /Ootawara (pl)/ 大田 [おおた] /Oota (pl)/ 大田 [おおだ] /Ooda (pl)/ 大都市 [だいとし] /metropolis/large city/ 大刀洗 [たちあらい] /Tachiarai (pl)/ 大塔 [おうとう] /Outou (pl)/ 大塔 [おおとう] /Ootou (pl)/ 大島 [おおしま] /Ooshima (pl)/ 大嶋 [おおしま] /Ooshima (pl)/ 大東 [だいとう] /Daitou (pl)/ 大統領 [だいとうりょう] /president/chief executive/ 大豆 [だいず] /soya bean/ 大徳 [だいとく] /virtuous priest/priest/man of wealth/ 大内山 [おおうちやま] /Oouchiyama (pl)/ 大内 [おおうち] /Oouchi (pl)/ 大任 [おおとう] /Ootou (pl)/ 大脳 [だいのう] /brain/cerebrum/ 大迫 [おおはさ] /Oohasa (pl)/ 大畑 [おおはた] /Oohata (pl)/ 大畠 [おおばたけ] /Oobatake (pl)/ 大半 [たいはん] /majority/mostly/generally/ 大反対 [だいはんたい] /strong opposition/ 大飯 [おおい] /Ooi (pl)/ 大苗 [おおなえ] /Oonae (pn)/ 大浜 [おおはま] /Oohama (pn)/ 大瓶 [おおびん] /large bottle/ 大府 [おおぶ] /Oobu (pl)/ 大部分 [だいぶぶん] /most part/greater part/majority/ 大幅 [おおはば] /full width/bigscale/ 大仏 [だいぶつ] /large statue of Buddha/ 大分県 [おおいたけん] /Ooitaken (pl)/ 大分 [おおいた] /Oita (pn,pl)/ 大分 [だいぶん] /greatly/ 大分 [だいぶ] /considerably/a lot/ 大文字 [おおもじ] /upper case letters/ 大文字 [だいもんじ] /Daimonji (pl)/ 大平 [おおひら] /Oohira (pl)/ 大平 [たいへい] /Taihei (pl)/ 大別 [たいべつ] /general classification/ 大変な [たいへんな] /awful/dreadful/terrible/very/ 大変 [たいへん] /very much/terrible/ 大便 [だいべん] /feces/excrement/shit/ 大穂 [おおほ] /Ooho (pl)/ 大方 [おおかた] /perhaps/almost all/majority/ 大方 [おおがた] /Oogata (pl)/ 大豊 [おおとよ] /Ootoyo (pl)/ 大堀 [おおほり] /Oohori (pn)/ 大牟田 [おおむた] /Oomuta (pl)/ 大網白里 [おおあみしらさと] /Ooamishirasato (pl)/ 大木 [おおき] /Oki (pn)/ 大目に見る [おおめにみる] /to tolerate/to condone/ to overlook/to let pass/ 大目玉 [おおめだま] /a good scolding/ 大門 [だいもん] /Daimon (pl)/ 大野見 [おおのみ] /Oonomi (pl)/ 大野原 [おおのはら] /Oonohara (pl)/ 大野城 [おおのじょう] /Oonojou (pl)/ 大野 [おおの] /Oono (pn)/ 大矢知 [おおやち] /Ooyachi (pl)/ 大矢野 [おおやの] /Ooyano (pl)/ 大矢 [おおや] /Ooya (pl)/ 大友 [おおとも] /Otomo (pn)/ 大雄 [たいゆう] /Taiyuu (pl)/ 大洋 [たいよう] /Taiyou (pl)/ 大淀 [おおよど] /Ooyodo (pl)/ 大利根 [おおとね] /Ootone (pl)/ 大里 [おおさと] /Oosato (pl)/ 大里 [おおざと] /Oozato (pl)/ 大陸 [たいりく] /continent/ 大量 [たいりょう] /large quantity/ 大林 [おおばやし] /Oobayashi (pn)/ 大路 [おおじ] /Ooji (pl)/ 大和郡山 [やまとこおりやま] /Yamatokooriyama (pl)/ 大和高田 [やまとたかだ] /Yamatotakada (pl)/ 大和田 [おおわだ] /Oowada (pl)/ 大和 [たいわ] /Taiwa (pl)/ 大和 [だいわ] /Daiwa (pl)/ 大和 [やまと] /Yamato (pn,pl)/ 大鰐 [おおわに] /Oowani (pl)/ 大澤 [おおさわ] /Oosawa (pn)/ 第一課 [だいいっか] /Lesson one/ 第一 [だいいち] /first/foremost/#1/ 第二 [だいに] /second/ 第六感 [だいろっかん] /the sixth sense/intuition/hunch/ 第 [だい] /ordinal (pref)/ 題材 [だいざい] /subject/theme/ 題名 [だいめい] /title/ 題目 [だいもく] /title of a book/heading/ 題 [だい] /title/subject/theme/topic/ 鷹森 [たかもり] /Takamori (pn)/ 鷹栖 [たかす] /Takasu (pl)/ 鷹巣 [たかのす] /Takanosu (pl)/ 鷹島 [たかしま] /Takashima (pl)/ 滝口 [たきぐち] /Takiguchi (pl)/ 滝根 [たきね] /Takine (pl)/ 滝上 [らきのうえ] /Rakinoue (pl)/ 滝川 [たきかわ] /Takikawa (pn)/ 滝川 [たきがわ] /Takigawa (pl)/ 滝沢 [たきさわ] /Takisawa (pl)/Takizawa (pn,pl)/ 滝田 [たきた] /Takita (pl)/ 滝本 [たきもと] /Takimoto (pl)/ 滝野 [たきの] /Takino (pl)/ 滝 [たき] /waterfall/ 瀧口 [たきぐち] /Takiguchi (pl)/ 瀧川 [たきかわ] /Takikawa (pl)/ 瀧川 [たきがわ] /Takigawa (pl)/ 瀧沢 [たきざわ] /Takizawa (pl)/ 瀧田 [たきた] /Takita (pl)/ 瀧 [たき] /Taki (pl)/ 卓球 [たっきゅう] /table tennis/ping-pong/ 卓也 [たくや] /Takuya (pn)/ 卓雄 [たくお] /Takuo (pn)/ 卓 [たかし] /Takashi (pn)/ 宅井 [たくい] /Takui (pn)/ 宅急便 [たっきゅうびん] /express home delivery/ 宅配便 [たくはいびん] /express home delivery company/ 宅配 [たくはい] /home delivery/ 宅 [たく] /house/home/ 択捉 [えとろふ] /Etorofu (pl)/ 拓殖 [つげ] /Tsuge (pl)/ 拓宋 [たくそう] /Takusou (pn)/ 沢庵 [たくあん] /pickled daikon radish/ 沢井 [さわい] /Sawai (pl)/ 沢口 [さわぐち] /Sawaguchi (pn)/ 沢山 [たくさん] /many/a lot/much/ 沢村 [さわむら] /Sawamura (pl)/ 沢田 [さわだ] /Sawada (pl)/ 沢渡 [さわたり] /Sawatari (pn)/ 沢内 [さわうち] /Sawauchi (pl)/ 沢 [さわ] /Sawa (pl)/ 濯すぐ [すすぐ] /to rinse/ 濯すぐ [ゆすぐ] /to rinse/to wash out/ 託児所 [たくじしょ] /creche/ 託宣 [たくせん] /oracle/ 濁る [にごる] /to become muddy/to get impure/ 濁音 [だくおん] /sonant/voiced sound/ 濁点 [だくてん] /voiced consonant marks (nigori)/ 諾否 [だくひ] /yes or no/ 茸 [きのこ] /mushrooms/ 凧をあげる [たこをあげる] /to fly a kite/ 凧 [たこ] /kite/ 蛸焼 [たこやき] /octopus dumplings/ 蛸 [たこ] /octopus/ 只見 [ただみ] /Tadami (pl)/ 只今 [ただいま] /Here I am (id)/I'm home! (id)/right now/ 只者 [ただもの] /ordinary person/ 只 [ただ] /free/only/ 叩く [たたく] /to strike/to clap/ 但し書き [ただしがき] /proviso/ 但し [ただし] /but/however/provided that/ 但東 [たんとう] /Tantou (pl)/ 達する [たっする] /to reach/to get to/ 達行 [たつゆき] /Tatsuyuki (pn)/ 達志 [たつし] /Tatsushi (pn)/ 達者 [たっしゃ] /skillful/in good health/ 達人 [たつじん] /master/expert/ 達成 [たっせい] /achievement/ 達男 [たつお] /Tatsuo (pn)/ 達徳 [たつのり] /Tatsunori (pn)/ 達夫 [たつお] /Tatsuo (pn)/ 達磨 [だるま] /daruma/tumbling doll/prostitute/ 達也 [たつや] /Tatsuya (pn)/ 達雄 [たつお] /Tatsuo (pn)/ 達郎 [たつろう] /Tatsurou (pn)/ 達 [とおる] /Tooru (pn)/ 辰口 [たつのくち] /Tatsunokuchi (pl)/ 辰男 [たつお] /Tatsuo (pn)/ 辰二 [たつじ] /Tatsuji (pn)/ 辰夫 [たつお] /Tatsuo (pn)/ 辰也 [たつや] /Tatsuya (pn)/ 辰野 [たつの] /Tatsuno (pl)/ 辰雄 [たつお] /Tatsuo (pn)/ 奪う [うばう] /to snatch away/ 脱ぐ [ぬぐ] /to take off clothes/ 脱却 [だっきゃく] /ridding (freeing) oneself (vs)/ 脱字 [だつじ] /omitted word or character/ 脱出 [だっしゅつ] /escape (vs)/ 脱税 [だつぜい] /tax evasion (vs)/ 脱線 [だっせん] /derailment (vs)/digression/ 脱皮 [だっぴ] /shedding/molting/emergence/ 脱帽 [だつぼう] /removing one's hat (vs)/ 脱落 [だつらく] /loss/ 竪琴 [たてごと] /harp/ 辿り着く [たどりつく] /to grope along to/to struggle on to/ 辿る [たどる] /to follow (road)/to pursue (course)/to follow up/ 棚卸し [たなおろし] /stocktaking/inventory/ 棚上げ [たなあげ] /shelving/pigeonholing (vs)/ 棚倉 [たなぐら] /Tanagura (pl)/ 棚田 [たなだ] /Tanada (pn)/ 棚木 [たなき] /Tanaki (pn)/ 棚 [たな] /shelves/rack/ 谷下 [たにした] /Tanishita (pn)/ 谷間 [たにま] /ravine/chasm/dell/valley/ 谷汲 [たにぐみ] /Tanigumi (pl)/ 谷口 [たにぐち] /Taniguchi (pn)/ 谷崎 [たにざき] /Tanizaki (pn)/ 谷山 [たにやま] /Taniyama (pn)/ 谷川岳 [たにがわだけ] /Mt Tanigawa/ 谷川 [たにかわ] /Tanikawa (pn)/ 谷川 [たにがわ] /Tanigawa (pl)/ 谷底 [たにそこ] /bottom of valley/ 谷田部 [やたべ] /Yatabe (pl)/ 谷田 [たにだ] /Tanida (pn)/ 谷内 [たにうち] /Taniuchi (pn)/ 谷本 [たにもと] /Tanimoto (pl)/ 谷和原 [やわはら] /Yawahara (pl)/ 谷和原 [やわら] /Yawara (pl)/ 谷 [たに] /valley/ 谷 [や] /valley/ 狸蕎麦 [たぬきそば] /soba with tempura batter/ 狸 [たぬき] /raccoon dog/tanuki/ 鱈子 [たらこ] /cod roe/ 鱈腹 [たらふく] /to heart's content/ 鱈 [たら] /codfish/ 誰か [だれか] /someone/somebody/ 誰も [だれも] /everyone/ 誰 [だれ] /who/ 丹羽 [にわ] /Niwa (pl)/ 丹原 [たんばら] /Tanbara (pl)/ 丹後 [たんご] /Tango (pl)/ 丹生川 [にゅうかわ] /Nyuukawa (pl)/ 丹生 [にう] /Niu (pn,pl)/ 丹生 [にゅう] /Nyuu (pl)/ 丹前 [たんぜん] /Tanzen (pl)/ 丹南 [たんなん] /Tannan (pl)/ 丹念 [たんねん] /assiduity/diligence/application (an)/ 丹波山 [たばやま] /Tabayama (pl)/ 丹波市 [たんばいち] /Tanbaichi (pl)/ 丹波 [たんば] /Tanba (pl)/ 丹野 [たんの] /Tanno (pl)/ 単なる [たんなる] /mere/simple/ 単に [たんに] /simply/ 単位 [たんい] /unit/ 単一化 [たんいつか] /simplification/ 単一 [たんいつ] /single/sole/unitory/ 単価 [たんか] /unit price/ 単漢字 [たんかんじ] /single kanji/ 単簡 [たんかん] /brevity/simplicity/ 単語集 [たんごしゅう] /word book/ 単語篇 [たんごへん] /glossary/ 単語 [たんご] /word/vocabulary/ 単行本 [たんこうぼん] /special book/separate volume/book of lectures/ 単項 [たんこう] /monadic/simplex/unary/ 単三形 [たんさんがた] /AA size (battery)/ 単純 [たんじゅん] /simplicity (an)/ 単数 [たんすう] /singular/ 単線 [たんせん] /single line/ 単体 [たんたい] /simple substance (chemistry)/ 単調 [たんちょう] /monotony/ 単独 [たんどく] /sole/independence/single/ 単文 [たんぶん] /simple sentence/ 担ぐ [かつぐ] /to shoulder/to carry on shoulder/ 担架 [たんか] /stretcher/litter/ 担当者 [たんとうしゃ] /the one in charge/responsible party/ 担当 [たんとう] /(in) charge (vs)/ 担保 [たんぽ] /security/collateral/ 探す [さがす] /to search/to seek/to look for/ 探求 [たんきゅう] /quest/pursuit/ 探索木 [たんさくぎ] /search tree/ 探索 [たんさく] /search/ 探偵 [たんてい] /detective work/ 淡々 [たんたん] /disinterested/plain/light/ 淡路町 [あわじちょう] /Awajichyou (pl)/ 淡路島 [あわじしま] /Awajishima (pl)/ 淡路 [あわじ] /Awaji (pn)/ 炭酸 [たんさん] /carbonic acid/ 炭素 [タンソ] /carbon (C)/ 炭 [すみ] /charcoal/ 短い [みじかい] /short/ 短期 [たんき] /short term/ 短気 [たんき] /quick temper (an)/ 短時間 [たんじかん] /short time/ 短縮 [たんしゅく] /shortening (vs)/abbreviation/ 短所 [たんしょ] /defect/demerit/weak point/ 短大 [たんだい] /junior college/ 短調 [たんちょう] /minor key (music)/ 短波 [たんぱ] /short wave/ 短篇 [たんぺん] /short (e.g. story, film)/ 短編 [たんぺん] /short (e.g. story, film)/ 端山 [はやま] /Hayama (pn)/ 端子 [たんし] /terminal (electricity)/ 端切れ [はぎれ] /a scrap of cloth/odds and ends/ 端線 [たんせん] /edge/ 端的 [たんてき] /frank(ly)/ 端末 [たんまつ] /computer terminal/ 端野 [たんの] /Tanno (pl)/ 端 [はし] /end (e.g. of street)/edge/tip/margin/ 箪笥 [たんす] /chest of drawers/ 耽ける [ふける] /to indulge in/to give oneself up to/to be obsessed by/to be engrossed in/to be lost in/to be absorbed in/ 胆汁 [たんじゅう] /bile/gall/ 胆振 [いぶり] /Iburi (pl)/ 胆沢 [いさわ] /Isawa (pl)/ 蛋白質 [たんぱくしつ] /protein/ 誕生祝い [たんじょういわい] /birthday celebration/ 誕生日 [たんじょうび] /birthday/ 誕生 [たんじょう] /birth/ 団員 [だんいん] /group member/ 団子 [だんご] /dumpling (sweet)/ 団扇 [うちわ] /fan/ 団体 [だんたい] /organization/association/ 団地 [だんち] /multi-unit apartments/ 弾く [はじく] /to flip/to snap/ 弾く [ひく] /to play (piano, guitar)/ 弾む [はずむ] /to spring/to bound/to bounce/to be stimulated/to be encouraged/to get lively/to treat oneself to/to splurge on/ 弾圧 [だんあつ] /oppression/suppression/pressure/ 弾痕 [だんこん] /bullet hole/bullet mark/ 断ち切る [たちきる] /to sever/to break off/to cut asunder/ 断る [ことわる] /to refuse/ 断わる [ことわる] /to inform/to ask leave/to decline/to dismiss/ 断言 [だんげん] /declaration (vs)/affirmation/ 断固抗議 [だんここうぎ] /firm opposition (vs)/ 断固 [だんこ] /firm/determined/resolute/ 断食 [だんじき] /fasting (vs)/ 断然 [だんぜん] /firmly/absolutely/definitely/ 断層 [だんそう] /dislocation/ 断定 [だんてい] /conclusion (vs)/decision (vs)/ 断念 [だんねん] /abandoning (hope, plans) (vs)/giving up/ 断末魔 [だんまつま] /death agony/ 暖かい [あたたかい] /warm/ 暖める [あたためる] /to warm/to heat/ 暖冬 [だんとう] /mild winter/ 暖簾 [のれん] /sign curtain hung at shop entrance/ 段々畑 [だんだんばたけ] /terraced fields/ 段々 [だんだん] /gradually/by degrees/ 段ボール [だんボール] /cardboard/ 段階 [だんかい] /gradation/grad/stage/ 段落 [だんらく] /end/conclusion/paragraph/ 男の子 [おとこのこ] /boy/ 男の人 [おとこのひと] /man/ 男根 [だんこん] /penis/ 男子 [だんし] /youth/young man/ 男鹿 [おが] /Oga (pl)/ 男女 [だんじょ] /man and woman/men and women/ 男性 [だんせい] /male/man/ 男尊女卑 [だんそんじょひ] /male domination of women/subjection of women/ 男風呂 [おとこぶろ] /(public) baths for men/ 男便所 [おとこべんじょ] /men's toilet/ 男優 [だんゆう] /actor/ 男 [おとこ] /man/ 談義 [だんぎ] /lecture/ 談合坂 [だんごうざか] /Dangouzaka (pl)/ 談話 [だんわ] /a talk/a conversation/ 値下げ [ねさげ] /cut in price/ 値上 [ねあげ] /price raising/ 値切る [ねぎる] /to drive a bargain/to beat down the price/ 値打ち [ねうち] /value/worth/ 値段 [ねだん] /price/ 値 [あたい] /value/ 知らせる [しらせる] /to notify/to advise/ 知らせ [しらせ] /notice/ 知らない [しらない] /unknown/strange/ 知り始める [しりはじめる] /to begin to know/ 知る [しる] /to know/to understand/to be acquainted with/to feel/ 知覚 [ちかく] /perception/ 知恵 [ちえ] /Chie (pn)/ 知見 [ちけん] /diagnosis/opinion/ 知合い [しりあい] /acquaintance/ 知子 [ともこ] /Tomoko (pn)/ 知事 [ちじ] /prefectural governor/ 知治 [ともはる] /Tomoharu (pn)/ 知識 [ちしき] /knowledge/information/ 知床 [しれとこ] /Shiretoko (pl)/ 知人 [ちじん] /friend/acquaintance/ 知世 [ともよ] /Tomoyo (pn)/ 知性 [ちせい] /intellegence/ 知多 [ちた] /Chita (pl)/ 知代 [ともよ] /Tomoyo (pn)/ 知的 [ちてき] /intellectual (an)/ 知道 [ともみち] /Tomomichi (pn)/ 知内 [しりうち] /Shiriuchi (pl)/ 知念 [ちねん] /Chinen (pl)/ 知能 [ちのう] /brain/ 知夫 [ちぶ] /Chibu (pl)/ 知名 [ちな] /China (pl)/ 知覧 [ちらん] /Chiran (pl)/ 知立 [ちりゅう] /Chiryuu (pl)/ 地位 [ちい] /(social) position/status/ 地域時刻 [ちいきじこく] /local time/ 地域的分布 [ちいきてきぶんぷ] /regional distribution/ 地域 [ちいき] /area/region/ 地下室 [ちかしつ] /cellar/basement/ 地下鉄 [ちかてつ] /underground train/subway/ 地下二階 [ちかにかい] /two-story basement (as in department stores)/ 地下 [ちか] /basement/underground/ 地球儀 [ちきゅうぎ] /globe (map)/ 地球 [ちきゅう] /earth/ 地区 [ちく] /district/section/ 地元 [じもと] /local/ 地獄 [じごく] /hell/ 地誌 [ちし] /topography/ 地質 [ちしつ] /geological features/ 地酒 [じざけ] /local sake/ 地上げ [ちあげ] /land speculation/raising the ground level/ 地上 [ちじょう] /above ground/ 地震 [じしん] /earthquake/ 地図 [ちず] /map/ 地層 [ちそう] /stratum/layer/ 地蔵 [じぞう] /god of children/ 地帯 [ちたい] /area/ 地代 [ちだい] /land rent/ 地中海 [ちちゅうかい] /Chichyuukai (pl)/ 地頭 [じとう] /lord of a manor/ 地道 [じみち] /steady (an)/ 地平線 [ちへいせん] /horizon/ 地平 [ちへい] /ground level/ 地方 [ちほう] /area/locality/district/region/ 地味 [じみ] /plain/simple/plain/ 地名 [ちめい] /place name/ 地面 [じめん] /ground/earth's surface/ 地理 [ちり] /geography/ 弛緩 [しかん] /relaxation (of muscles)/flaccid/ 弛緩 [ちかん] /relaxation (of muscles)/flaccid/ 恥じらう [はじらう] /feel shy/be bashful/blush/ 恥じる [はじる] /to feel ashamed/ 恥じ入る [はじいる] /to feel ashamed/to be abashed/ 恥ずかしい [はずかしい] /shy/ashamed/embarrassed/ 恥辱 [ちじょく] /disgrace/shame/insult/ 恥 [はじ] /shame/ 智恵子 [ちえこ] /Chieko (pn)/ 智恵理 [ちえり] /Chieri (pn)/ 智宏 [よもひろ] /Yomohiro (pn)/ 智浩 [ともひろ] /Tomohiro (pn)/ 智嗣 [さとし] /Satoshi (pn)/ 智子 [ともこ] /Tomoko (pn)/ 智頭 [ちず] /Chizu (pl)/ 智之 [ともゆき] /Tomoyuki (pn)/ 智之 [ともゆみ] /Tomoyumi (pn)/ 智博 [ともひろ] /Tomohiro (pn)/ 智美 [さとみ] /Satomi (pn)/ 智彦 [ともひこ] /Tomohiko (pn)/ 智 [さとし] /Satoshi (pn)/ 池浦 [いけうら] /Ikeura (pn)/ 池上 [いけがみ] /Ikegami (pl)/ 池川 [いけがわ] /Ikegawa (pl)/ 池袋 [いけぶくろ] /Ikebukuro/ 池沢 [いけざわ] /Ikezawa (pn)/ 池田 [いけだ] /Ikeda (pl)/ 池内 [いけない] /Ikenai (pn)/ 池本 [いけもと] /Ikemoto (pn)/ 池 [いけ] /pond/ 稚内 [わっかない] /Wakkanai (pl)/ 置き換える [おきかえる] /to replace/to move/to change the position of/ 置く [おく] /to put/to place/ 置換 [ちかん] /substitute/ 置戸 [おけと] /Oketo (pl)/ 置賜 [おきたま] /Okitama (pl)/ 置物 [おきもの] /ornament (for alcove)/ 致す [いたす] /to do (pol)/ 致死量 [ちしりょう] /lethal dose/ 致命傷 [ちめいしょう] /fatal wound/ 致命的 [ちめいてき] /fatal/lethal/ 致命 [ちめい] /fatal/ 遅々 [ちち] /slow/lagging/ 遅い [おそい] /late (adj)/slow/ 遅く [おそく] /late (adv)/ 遅れる [おくれる] /to be late/ 遅延 [ちえん] /a delay/be delayed (vs)/ 遅刻 [ちこく] /lateness/late coming/ 馳走 [ちそう] /treat/banquet/feast/entertainment/goodies/ 築く [きずく] /to build/to pile up/to amass/ 築館 [つきだて] /Tsukidate (pl)/ 築山 [つきやま] /artificial hill/ 築上 [ちくじょう] /Chikujou (pl)/ 築城 [ちくじょう] /fortification/castle construction/ 築城 [ついき] /fortification/castle construction/Tsuiki (pl)/ 築地 [つきじ] /Tsukiji (pl)/ 畜殺場 [ちくさつば] /abattoir/ 畜殺 [ちくさつ] /slaughtering (animals)/ 畜産 [ちくさん] /animal husbandry/ 畜生 [ちくしょう] /beast/brute/damn/ 竹の子 [たけのこ] /bamboo shoots/ 竹園 [たけぞの] /Takezono (pl)/ 竹岡 [たけおか] /Takeoka (pl)/ 竹下 [たけした] /Takeshita (pl)/ 竹原 [たけはら] /Takehara (pl)/ 竹市 [たけいち] /Takeichi (pn)/ 竹志 [たけし] /Takeshi (pn)/ 竹次郎 [たけじろう] /Takejirou (pn)/ 竹森 [たけもり] /Takemori (pn)/ 竹叢 [たかむら] /bamboo grove/ 竹槍 [たけやり] /bamboo spear/ 竹村 [たけむら] /Takemura (pn)/ 竹沢 [たけざわ] /Takezawa (pl)/ 竹男 [たけお] /Takeo (pn)/ 竹中 [たけなか] /Takenaka (pl)/ 竹田 [たけた] /Taketa (pl)/ 竹田 [たけだ] /Takeda (pl)/ 竹内 [たけうち] /Takeuchi (pl)/ 竹富 [たけとみ] /Taketomi (pl)/ 竹本 [たけもと] /Takemoto (pn)/ 竹野 [たけの] /Takeno (pl)/ 竹鑓 [たけやり] /Takeyari/ 竹雄 [たけお] /Takeo (pn)/ 竹林 [たけばやし] /Takebayashi (pn)/ 竹林 [ちくりん] /bamboo/ 竹輪 [ちくわ] /tube-shaped fish paste cake/ 竹 [たけ] /bamboo/ 筑後 [ちくご] /Chikugo (pl)/ 筑紫野 [ちくしの] /Chikushino (pl)/ 筑紫 [ちくし] /Chikushi (pl)/ 筑紫 [つくし] /Tsukushi (pl)/ 筑前 [ちくぜん] /Chikuzen (pl)/ 筑波 [つくば] /Tsukuba (pl,pn)/ 筑穂 [ちくほ] /Chikuho (pl)/ 筑摩 [ちくま] /Chikuma (pn)/ 蓄積 [ちくせき] /accumulation/ 蓄膿症 [ちくのうしょう] /empyema/ 逐次 [ちくじ] /successively/one after another/ 秩序 [ちつじょ] /order/regularity/system/method/ 秩父別 [ちっぷべつ] /Chippubetsu (pl)/ 秩父 [ちちぶ] /Chichibu (pl)/ 窒素 [チッソ] /nitrogen (N)/ 窒息死 [ちっそくし] /death by suffocation/ 窒息 [ちっそく] /suffocation (vs)/ 茶の間 [ちゃのま] /living room (J. style)/ 茶の湯 [ちゃのゆ] /tea ceremony/ 茶菓子 [ちゃがし] /tea cakes/ 茶会 [ちゃかい] /tea party (formal)/ 茶色 [ちゃいろ] /brown (colour)/ 茶漬け [ちゃづけ] /rice with ocha poured on (Jap. dish)/ 茶漬 [ちゃづけ] /tea & rice (mixed)/ 茶店 [さてん] /tea house/ 茶店 [ちゃみせ] /tea house/ 茶道 [さどう] /Way of Tea/ 茶畑 [ちゃばたけ] /tea plantation/ 茶飯事 [さはんじ] /commonly occurring/ 茶番狂言 [ちゃばんきょうげん] /farce/burlesque/low comedy/ 茶番的 [ちゃばんてき] /farcical/comical/ 茶番 [ちゃばん] /farce/ 茶碗蒸し [ちゃわんむし] /savoury egg custard/ 茶碗 [ちゃわん] /rice bowl/tea cup/ 茶 [ちゃ] /tea/ 着々 [ちゃくちゃく] /steadily/ 着く [つく] /to arrive at/to reach/ 着せる [きせる] /to put on clothes/ 着る [きる] /to wear/ 着換える [きかえる] /to change clothes/ 着実 [ちゃくじつ] /steady/sound/trustworthy/ 着飾る [きかざる] /to dress up/ 着信 [ちゃくしん] /arrival (e.g. post, signal)/ 着心地 [きごこち] /(good or bad) feel when wearing something/ 着替える [きかえる] /to change one's clothes/ 着番号 [きばんごう] /incoming (phone) number/ 着払 [ちゃくばらい] /C.O.D. postage/ 着物姿 [きものすがた] /dressed in a kimono/ 着物 [きもの] /kimono/ 中ノ [なかの] /Nakano (pn)/ 中伊豆 [なかいず] /Nakaizu (pl)/ 中尉 [ちゅうい] /first lieutenant/ 中井 [なかい] /Nakai (pl)/ 中央 [ちゅうおう] /centre/central/center/ 中華街 [ちゅうかがい] /Chinatown/ 中華人民共和国 [ちゅうかじんみんきょうわこく] /People's Republic of China/ 中華料理 [ちゅうかりょうり] /Chinese cooking/ 中華 [ちゅうか] /China/ 中核 [ちゅうかく] /kernel/core/nucleus/ 中学校 [ちゅうがっこう] /junior high school/ 中学生 [ちゅうがくせい] /junior high school student/ 中学 [ちゅうがく] /middle school/ 中蒲原 [なかかんばら] /Nakakanbara (pl)/ 中間子 [ちゅうかんし] /meson/ 中間 [ちゅうかん] /middle/midway/interim/ 中間 [なかま] /Nakama (pl)/ 中級 [ちゅうきゅう] /intermediate level/ 中巨摩 [なかこま] /Nakakoma (pl)/ 中魚沼 [なかうおぬま] /Nakauonuma (pl)/ 中京 [ちゅうきょう] /Chuukyou (pl)/ 中京 [なかぎょう] /Nakagyou (pl)/ 中橋 [なかばし] /Nakabashi (pn)/ 中郷 [なかごう] /Nakagou (pl)/ 中近東 [ちゅうきんとう] /Middle East/ 中型 [ちゅうがた] /medium sized/ 中継ぎ [なかつぎ] /intermediary (vs)/ 中継 [ちゅうけい] /relay/hook-up/ 中頚城 [なかくびき] /Nakakubiki (pl)/ 中元 [ちゅうげん] /15th day of the 7th lunar month/Bon lantern festival/ 中原 [なかはら] /Nakahara (pn,pl)/ 中原 [なかばる] /Nakabaru (pl)/ 中国語 [ちゅうごくご] /Chinese language/ 中国人 [ちゅうごくじん] /Chinese person/ 中国 [ちゅうごく] /China/ 中腰 [ちゅうごし] /half-rising posture/body bent/ 中込 [なかごめ] /Nakagome (pl)/ 中根 [なかね] /Nakane (pl)/ 中札内 [なかさつない] /Nakasatsunai (pl)/ 中山 [なかやま] /Nakayama (pn)/ 中止 [ちゅうし] /suspension (vs)/stoppage/discontinuance/ 中時 [なかとき] /Nakatoki (pn)/ 中主 [ちゅうず] /Chuuzu (pl)/ 中種子 [なかたね] /Nakatane (pl)/ 中出 [なかで] /Nakade (pn)/ 中旬 [ちゅうじゅん] /second third of a month/ 中傷 [ちゅうしょう] /slander/libel/defamation/ 中小企業 [ちゅうしょうきぎょう] /small to medium enterprises/ 中小 [ちゅうしょう] /small to medium/ 中城 [なかぐすく] /Nakagusuku (pl)/ 中条 [なかじょう] /Nakajou (pl)/ 中心 [ちゅうしん] /center/core/ 中新川 [なかにいかわ] /Nakaniikawa (pl)/ 中新田 [なかにいだ] /Nakaniida (pl)/ 中森 [なかもり] /Nakamori (pn)/ 中身 [なかみ] /contents/ 中世 [ちゅうせい] /Middle Ages/mediaeval times/ 中性子 [ちゅうせいし] /neutron/ 中西 [なかにし] /Nakanishi (pn)/ 中仙 [なかせん] /Nakasen (pl)/ 中川根 [なかかわね] /Nakakawane (pl)/ 中川 [なかがわ] /Nakagawa (pn)/ 中禅寺湖 [ちゅうぜんじこ] /Lake Chuzenji/ 中曾根 [なかそね] /Nakasone (pn)/ 中曽根 [なかそね] /Nakasone (pn)/ 中村 [なかむら] /Nakamura (pn)/ 中沢 [なかざわ] /Nakazawa (pn,pl)/ 中谷 [なかたに] /Nakatani (pn)/ 中谷 [なかや] /Nakaya (pn)/ 中断 [ちゅうだん] /interruption/suspension/interrupt (vs)/ 中町 [なかまち] /Nakamachi (pl)/ 中津軽 [なかつがる] /Nakatsugaru (pl)/ 中津江 [なかつえ] /Nakatsue (pl)/ 中津川 [なかつがわ] /Nakatsugawa (pl)/ 中津 [なかつ] /Nakatsu (pl)/ 中田 [なかた] /Nakata (pn,pl)/ 中田 [なかだ] /Nakada (pn)/ 中途半端 [ちゅうとはんぱ] /halfway/incomplete/by halves/ 中途 [ちゅうと] /in the middle/half-way/ 中土佐 [なかとさ] /Nakatosa (pl)/ 中島 [なかしま] /Nakashima (pn)/ 中島 [なかじま] /Nakajima (pn,pl)/ 中嶋 [なかじま] /Nakajima (pn)/ 中等 [ちゅうとう] /middle grade/ 中頭 [なかがみ] /Nakagami (pl)/ 中道 [なかみち] /Nakamichi (pl)/ 中毒 [ちゅうどく] /poisoning/ 中頓別 [なかとんべつ] /Nakatonbetsu (pl)/ 中南米 [ちゅうなんべい] /Chuunanbei (pl)/ 中年男 [ちゅうねんなん] /middle-aged man/ 中年 [ちゅうねん] /middle-aged/ 中之口 [なかのくち] /Nakanokuchi (pl)/ 中之条 [なかのじょう] /Nakanojou (pl)/ 中之島 [なかのしま] /Nakanoshima (pl)/ 中尾 [なかお] /Nakao (pn,pl)/ 中標津 [なかしべつ] /Nakashibetsu (pl)/ 中富良野 [なかふらの] /Nakafurano (pl)/ 中富 [なかとみ] /Nakatomi (pl)/ 中部 [ちゅうぶ] /Chuubu (pl)/ 中腹に [ちゅうふくに] /half-way (up a mountain)/ 中平 [なかだいら] /Nakadaira (pn)/ 中米 [ちゅうべい] /Chuubei (pl)/ 中編 [ちゅうへん] /second part/second volume/ 中辺路 [なかへじ] /Nakaheji (pl)/ 中本 [なかもと] /Nakamoto (pl)/ 中目黒 [なかめぐろ] /Nakemeguro (pn)/ 中目 [なかめ] /Nakame (pn)/ 中野 [なかの] /Nakano (pn)/ 中来田 [なかきた] /Nakakita (pn)/ 中里 [なかさと] /Nakasato (pl)/ 中里 [なかざと] /Nakazato (pl)/ 中略 [ちゅうりゃく] /omission/ellipsis/ 中林 [なかばやし] /Nakabayashi (pl)/ 中和 [ちゅうか] /Chuuka (pl)/ 中澤 [なかざわ] /Nakazawa (pn)/ 中 [あたる] /Ataru (pn)/ 中 [なか] /inside/ 仲介 [ちゅうかい] /agency/intermediation/ 仲間割れ [なかまわれ] /split among friends/falling out (vs)/ 仲間 [なかま] /group/circle of friends/partner/associate/ 仲村 [なかむら] /Nakamura (pn)/ 仲多度 [なかたど] /Nakatado (pl)/ 仲谷 [なかたに] /Nakatani (pn)/ 仲直り [なかなおり] /reconciliation/make peace with (vs)/ 仲田 [なかた] /Nakata (pl)/ 仲田 [なかだ] /Nakada (pl)/ 仲道 [なかみち] /Nakamichi (pn)/ 仲南 [ちゅうなん] /Chuunan (pl)/ 仲睦まじい [なかむつまじい] /harmonious/intimate/ 仲里 [なかざと] /Nakazato (pl)/ 仲良く [なかよく] /make friends with (vs)/get along well with/ 仲良し [なかよし] /intimate friend/bosom buddy/chum/ 宙子 [ひろこ] /Hiroko (pn)/ 忠一 [ちゅういち] /Chuuichi (pn)/ 忠岡 [ただおか] /Tadaoka (pl)/ 忠義 [ただよし] /Tadayoshi (pn)/ 忠吉 [ちゅうきち] /Chuukichi (pn)/ 忠広 [ただひろ] /Tadahiro (pn)/ 忠告 [ちゅうこく] /advice/warning/ 忠三 [ちゅうぞう] /Chuuzou (pn)/ 忠司 [ただし] /Tadashi (pn)/ 忠志 [ただし] /Tadashi (pn)/ 忠治 [ただはる] /Tadaharu (pn)/ 忠治 [ちゅうじ] /Chuuji (pn)/ 忠実 [ちゅうじつ] /faithful/ 忠正 [ただまさ] /Tadamasa (pn)/ 忠男 [ただお] /Tadao (pn)/ 忠彦 [ただひこ] /Tadahiko (pn)/ 忠夫 [ただお] /Tadao (pn)/ 忠雄 [ただお] /Tadao (pn)/ 忠良 [ただよし] /Tadayoshi (pn)/ 忠類 [ちゅうるい] /Chuurui (pl)/ 忠 [ただし] /Tadashi (pn)/ 抽出 [ちゅうしゅつ] /educe/abstract/ 抽出 [ひきだし] /desk drawer/ 抽象 [ちゅうしょう] /abstract (an)/ 抽選 [ちゅうせん] /lottery/raffle/drawing (vs)/ 昼ご飯 [ひるごはん] /noon meal/lunch/ 昼ね [ひるね] /to nap/ 昼下がり [ひるさがり] /early afternoon/ 昼間 [ひるま] /daytime/ 昼休み [ひるやすみ] /lunch break/ 昼御飯 [ひるごはん] /lunch/midday meal/ 昼行灯 [ひるあんどん] /person who does not stand out/ 昼食 [ちゅうしょく] /lunch/ 昼寝 [ひるね] /nap (at home) (vs)/ 昼飯 [ひるはん] /lunch/ 昼飯 [ひるめし] /lunch/ 昼夜 [ちゅうや] /day & night/ 昼 [ひる] /noon/daytime/ 柱石 [ちゅうせき] /pillar/cornerstone/ 柱 [はしら] /pillar/post/ 注ぐ [そそぐ] /to pour into/to irrigate/to pay/ 注意報 [ちゅういほう] /storm warning/ 注意 [ちゅうい] /caution (vs)/care/ 注射 [ちゅうしゃ] /injection (vs)/ 注釈 [ちゅうしゃく] /notes/comment/ 注入 [ちゅうにゅう] /pour (vs)/inject (vs)/ 注文品 [ちゅうもんひん] /ordered goods/ 注文 [ちゅうもん] /order (vs)/ 注目 [ちゅうもく] /notice (vs)/attention/observation/ 虫眼鏡 [むしめがね] /magnifying glass/ 虫歯 [むしば] /decayed tooth/ 虫垂 [ちゅうすい] /(vermiform) appendix/ 虫 [むし] /insect/ 衷情 [ちゅうじょう] /true heart/inner feelings/ 衷心 [ちゅうしん] /innermost feelings/ 酎 [ちゅう] /sake/ 鋳型 [いがた] /mold/ 鋳工 [ちゅうこう] /metal caster/ 鋳造 [ちゅうぞう] /casting (vs)/founding/minting/ 駐在 [ちゅうざい] /residence/stay/ 駐車場 [ちゅうしゃじょう] /parking lot/parking place/ 駐車 [ちゅうしゃ] /parking (e.g. car)/ 猪原 [いはら] /Ihara (pn)/ 猪股 [いのまた] /Inomata (pl)/ 猪飼 [いかい] /Ikai (pn)/ 猪狩 [いがり] /Igari (pl)/ 猪瀬 [いのせ] /Inose (pl)/ 猪苗代 [いなわしろ] /Inawashiro (pl)/ 猪名川 [いながわ] /Inagawa (pl)/ 猪木 [いのき] /Inoki (pn)/ 猪 [いのにし] /wild boar/ 著しい [いちじるしい] /remarkable/considerable/ 著作権 [ちょさくけん] /copyright/ 著作 [ちょさく] /writing/book/ 著者 [ちょしゃ] /author/writer/ 著書 [ちょしょ] /literary work/book/ 著名 [ちょめい] /well-known/noted/celebrated/ 貯える [たくわえる] /to save/to lay in stock/ 貯金通帳 [ちょきんつうちょう] /bank book/ 貯金 [ちょきん] /savings/ 貯水池 [ちょすいち] /reservoir/ 貯水 [ちょすい] /storage of water/ 丁度 [ちょうど] /just/right/exactly/ 丁寧語 [ていねいご] /polite language (masu/desu)/ 丁寧 [ていねい] /politeness (an)/courteousness/ 丁目 [ちょうめ] /district of a town/ 喋る [しゃべる] /to talk/to chat/ 帳場の者 [ちょうばのもの] /reception clerk/ 帳本人 [ちょうほんにん] /ringleader/ 帳面 [ちょうめん] /note book/account book/ 庁舎 [ちょうしゃ] /government office building/ 弔意 [ちょうい] /condolence/sympathy/ 弔鐘 [ちょうしょう] /funeral bell/ 張り詰める [はりつめる] /to strain/to stretch/to string up/to make tense/to cover over/to freeze over/ 張り合う [はりあう] /to rival/to compete with/ 張り子 [はりこ] /papier ma^che'/ 張り切る [はりきる] /to be in high spirits/to be full of vigor/to be enthusiastic/to be eager/ 張り裂ける [はりさける] /to burst (open)/to break/to split/ 張り [はり] /stretch/post/ 張る [はる] /to stick/to paste/to put/to affix/to stretch (vt)/to spread/to strain/to stick out/to slap/to be expensive (vi)/to tighten (vi)/ 張子 [はりこ] /papier ma^che/ 彫刻 [ちょうこく] /carve/ 彫像 [ちょうぞう] /statue/ 徴収 [ちょうしゅう] /collection/levy/ 懲りる [こりる] /to learn by experience/to be disgusted with/ 懲役 [ちょうえき] /penal servitude/imprisonment with hard labor/ 挑戦 [ちょうせん] /challenge/defiance/ 挑発 [ちょうはつ] /provoke (vs)/stir up (vs)/ 暢気 [のんき] /carefree (an)/ 暢興 [のぶおき] /Nobuoki (pn)/ 朝ご飯 [あさごはん] /breakfast/ 朝霞 [あさか] /Asaka (pl)/ 朝会 [ちょうかい] /morning assembly (school)/ 朝刊 [ちょうかん] /morning newspaper/ 朝御飯 [あさごはん] /breakfast/ 朝子 [ともこ] /Tomoko (pn)/ 朝食 [ちょうしょく] /breakfast/ 朝寝坊 [あさねぼう] /late riser/ 朝寝 [あさね] /sleeping late in the morning/ 朝鮮 [ちょうせん] /Korea/ 朝倉 [あさくら] /Asakura (pn,pl)/ 朝地 [あさじ] /Asaji (pl)/ 朝田 [あさだ] /Asada (pn)/ 朝日 [あさひ] /morning sun/ 朝飯 [あさはん] /breakfast/ 朝飯 [あさめし] /breakfast/ 朝晩 [あさばん] /morning and evening/ 朝比奈 [あさひな] /Asahina (pn)/ 朝来 [あさこ] /Asako (pn,pl)/ 朝来 [あさご] /Asago (pl)/ 朝礼 [ちょうれい] /morning assembly (company)/pep talk/ 朝 [あさ] /morning/ 潮干 [しおひ] /low tide/ 潮来 [いたこ] /Itako (pl)/ 潮 [うしお] /tide/ 町会 [ちょうかい] /town council/ 町子 [まちこ] /Machiko (fem pn)/ 町村 [ちょうそん] /towns and villages/ 町谷 [まちや] /Machiya (pl)/ 町長 [ちょうちょう] /town headman/ 町田市 [まちだし] /Machidashi (pl)/ 町田 [まちだ] /Machida (pn)/ 町内 [ちょうない] /the block/the street/the neighborhood/the town/ 町並み [まちなみ] /(look of) stores and houses on street/street (of stores and houses)/ 町歩 [ちょうぶ] /hectare (2.471 acres)/ 町野 [まちの] /Machino (pn)/ 町陽 [ちょうよう] /Chouyou (pl)/ 町 [ちょう] /Chou (pl)/ 町 [まち] /town/street/ 眺める [ながめる] /to view/to gaze at/ 聴き込む [ききこむ] /to have heard/ 聴き頂く [ききいただく] /to receive a hearing/ 聴く [きく] /to hear/to listen/to ask/ 聴覚 [ちょうかく] /the sense of hearing/ 聴講 [ちょうこう] /lecture attendance/auditing/ 聴衆 [ちょうしゅう] /audience/attendance/hearers/ 蝶々 [ちょうちょう] /butterfly/ 調べる [しらべる] /to investigate/to check up/ 調べ [しらべ] /preparation/investigation/inspection/ 調合 [ちょうごう] /mixing/compounding/ 調査 [ちょうさ] /investigation (vs)/examination/inquiry/ 調子 [ちょうし] /tune/tone/pitch/condition/ 調書 [ちょうしょ] /protocol/preliminary memo/ 調整 [ちょうせい] /regulation (vs)/adjustment/ 調節 [ちょうせつ] /regulation (vs)/adjustment/control/ 調達 [ちょうたつ] /supply/provision/raising/ 調停 [ちょうてい] /arbitration/conciliation/mediation/ 調布 [ちょうふ] /Choufu (pl)/ 調味料 [ちょうみりょう] /condiment/seasoning/ 調律 [ちょうりつ] /tuning (musical) (vs)/ 調和 [ちょうわ] /harmony/ 超える [こえる] /to cross over/to pass over (out of)/ 超過 [ちょうか] /excess/ 超格子 [ちょうこうし] /superlattice/ 超合金 [ちょうごうきん] /a super-alloy?/qqq/ 超多段シフト [ちょうただんしふとしふと] /a kanji input mathod/ 超伝導 [ちょうでんどう] /super-conductivity/ 超特急 [ちょうとっきゅう] /super express/ 超並列計算機 [ちょうへいれつけいさんき] /massively parallel computer/ 超 [ちょう] /super- (pref)/quite/ 跳ねる [はねる] /to jump/to leap/to prance/ 跳ね返る [はねかえる] /to rebound/ 跳ね [はね] /splashes/ 銚子 [ちょうし] /Choushi (pl)/ 長々 [ながなが] /long/drawn-out/very long/ 長い [ながい] /long/ 長さ [ながさ] /length/ 長井 [ながい] /Nagai (pl)/ 長岡京 [ながおかきょう] /Nagaokakyo (pn)/ 長岡 [ながおか] /Nagaoka (pn)/ 長過ぎる [ながすぎる] /to be too long/ 長過ぎ [ながすぎ] /too long/ 長官 [ちょうかん] /chief/(government) secretary/ 長閑 [のどか] /tranquil (an)/calm/quiet/ 長期 [ちょうき] /long time period/ 長吉 [ちょうきち] /Choukichi (pn)/ 長久手 [ながくて] /Nagakute (pl)/ 長距離 [ちょうきょり] /long distance/ 長坂 [ながさか] /Nagasaka (pl)/ 長崎県 [ながさきけん] /Nagasakiken (pl)/ 長崎 [ながさき] /Nagasaki/ 長山 [ながやま] /Nagayama (pn)/ 長持ち [ながもち] /long lasting (vs)/long wearing/ 長時間 [ちょうじかん] /a long period of time/long playing/ 長次郎 [ちょうじろう] /Choujirou (pn)/ 長治 [ちょうじ] /Chouji (pn)/ 長寿 [ちょうじゅ] /longevity/ 長洲 [ながす] /Nagasu (pl)/ 長所 [ちょうしょ] /strong point/ 長女 [ちょうじょ] /eldest daughter/ 長沼 [ながぬま] /Naganuma (pl)/ 長瀬 [ながせ] /Nagase (pl)/ 長生 [ちょうせい] /Chousei (pl)/ 長泉 [ながいずみ] /Nagaizumi (pl)/ 長船 [おさふね] /Osafune (pl)/ 長蔵 [ちょうぞう] /Chouzou (pn)/ 長続き [ながつづき] /long-lasting/ 長袖 [ながそで] /long sleeves/ 長太郎 [ちょうたろう] /Choutarou (pn)/ 長沢 [ながさわ] /Nagasawa (pl)/ 長谷井 [はせい] /Hasei (pn)/ 長谷川 [はせがわ] /Hasegawa (pn)/ 長谷部 [はせべ] /Hasebe (pl)/ 長谷 [はせ] /Hase (pn,pl)/ 長短 [ちょうたん] /length/long&short/+-/ 長男 [ちょうなん] /eldest son/ 長調 [ちょうちょう] /major key (music)/ 長津田 [ながつだ] /Nagatsuda (pl)/ 長田 [おさだ] /Osada (pl)/ 長田 [ながた] /Nagata (pn)/ 長島 [ながしま] /Nagashima (pl)/ 長嶋 [ながしま] /Nagashima (pl)/ 長瀞 [ながとろ] /Nagatoro (pl)/ 長南 [ちょうなん] /Chounan (pl)/ 長尾 [ながお] /Nagao (pl)/ 長浜 [ながはま] /Nagahama (pn)/ 長淵 [ながぶち] /Nagabuchi (pn)/ 長平 [ちょうへい] /Chouhei (pn)/ 長柄 [ながら] /Nagara (pl)/ 長編 [ちょうへん] /long (e.g. novel, film)/ 長辺 [ちょうへん] /long boundary/ 長方形 [ちょうほうけい] /rectangle/oblong/ 長万部 [おしゃまんべ] /Osyamanbe (pl)/ 長門 [ながと] /Nagato (pl)/ 長野県 [ながのけん] /Naganoken (pl)/ 長野原 [ながのはら] /Naganohara (pl)/ 長野 [ながの] /Nagano (pn)/ 長与 [ながよ] /Nagayo (pl)/ 長渕 [ながぶち] /Nagabuchi (pn)/ 頂き物 [いただきもの] /(received) present (hum)/gift/ 頂く [いただく] /to receive/to take food or drink (hum)/ 頂上 [ちょうじょう] /top/summit/peak/ 頂戴 [ちょうだい] /reception (vs)/ 頂点 [ちょうてん] /top/submit/ 鳥羽 [とば] /Toba (pl)/ 鳥越 [とりごえ] /Torigoe (pl)/ 鳥屋 [とりや] /Toriya (pl)/ 鳥海 [ちょうかい] /Choukai (pl)/ 鳥海 [とりうみ] /Toriumi (pn)/ 鳥居 [とりい] /torii (Shinto shrine archway)/ 鳥山 [とりやま] /Toriyama (pn)/ 鳥取県 [とっとりけん] /Tottoriken (pl)/ 鳥取 [とっとり] /Tottori (pl)/ 鳥栖 [とす] /Tosu (pl)/ 鳥谷 [とりたに] /Toritani (pn)/ 鳥肉 [とりにく] /chicken meat/ 鳥脇 [とりわき] /Toriwaki (pn)/ 鳥 [とり] /bird/fowl/poultry/ 捗る [はかどる] /to make progress/ 直ぐ側 [すぐそば] /near/immediately/ 直ぐ [すぐ] /immediately/soon/ 直す [なおす] /to fix/to correct/to repair/ 直る [なおる] /to be repaired/to be fixed/ 直井 [なおい] /Naoi (pl)/ 直下 [ちょっか] /directly under/price cut/ 直轄 [ちょっかつ] /direct control/ 直感 [ちょっかん] /intuition/ 直義 [なおよし] /Naoyoshi (pn)/ 直吉 [なおきち] /Naokichi (pn)/ 直径 [ちょっけい] /diameter/ 直系 [ちょっけい] /direct descent/direct line/ 直結 [ちょっけつ] /direct connection (vs)/ 直後 [ちょくご] /immediately following/ 直交している [ちょっこうしている] /orthogonal/ 直孝 [なおたか] /Naotaka (pn)/ 直江津 [なおえつ] /Naoetsu (pl)/ 直江 [なおえ] /Naoe (pn)/ 直行 [なおゆき] /Naoyuki (pn)/ 直子 [なおこ] /Naoko (pn)/ 直治 [なおじ] /Naoji (pn)/ 直樹 [なおき] /Naoki (pn)/ 直人 [なおと] /Naoto (pn)/ 直接自分自身 [ちょくせつじぶんじしん] /itself (self-message)/ 直接接続 [ちょくせつせつぞく] /making a direct connection (vs)/ 直接 [ちょくせつ] /direct/immediate/ 直川 [なおかわ] /Naokawa (pl)/ 直線 [ちょくせん] /straight line/ 直前 [ちょくぜん] /just before/ 直通 [ちょくつう] /direct communication/ 直田 [なおた] /Naota (pn,pl)/ 直島 [なおしま] /Naoshima (pl)/ 直道 [ただみち] /Tadamichi (pn)/ 直入 [なおいり] /Naoiri (pl)/ 直美 [なおみ] /Naomi (pn)/ 直方 [のうがた] /Nougata (pl)/ 直方 [のおがた] /Noogata (pl)/ 直也 [なおや] /Naoya (pn)/ 直訳 [ちょくやく] /literal translation/ 直列 [ちょくれつ] /a series (e.g. electrical)/ 直 [ただし] /Tadashi (pn)/ 直 [なお] /Nao (pn)/ 沈む [しずむ] /to sink/to feel depressed/ 沈滞 [ちんたい] /stagnation/inactivity/ 沈黙 [ちんもく] /silence/reticence/ 珍しい [めずらしい] /unusual/rare/ 賃金 [ちんぎん] /wages/ 鎮魂曲歌 [ちんこんきょくか] /Requiem Mass/ 鎮魂曲 [ちんこんきょく] /requiem/ 鎮魂 [ちんごん] /repose of souls/ 鎮西 [ちんぜい] /Chinzei (pl)/ 鎮静 [ちんせい] /calm/quiet/tranquility/appeasement/pacification/ 陳雄 [のぶお] /Nobuo (pn)/ 津屋崎 [つやざき] /Tsuyazaki (pl)/ 津久井湖 [つくいこ] /Tsukuiko (pl)/ 津久井 [つくい] /Tsukui (pl)/ 津久見 [つくみ] /Tsukumi (pl)/ 津具 [つぐ] /Tsugu (pl)/ 津軽 [つがる] /Tsugaru (pl)/ 津山 [つやま] /Tsuyama (pl)/ 津川 [つがわ] /Tsugawa (pl)/ 津村 [つむら] /Tsumura (pl)/ 津田沼 [つだぬま] /Tsudanuma (pl)/ 津田 [つだ] /Tsuda (pn)/ 津島 [つしま] /Tsushima (pl)/ 津奈木 [つなぎ] /Tsunagi (pl)/ 津南 [つなん] /Tsunan (pl)/ 津波 [つなみ] /tidal wave/ 津幡 [つばた] /Tsubata (pl)/ 津別 [つべつ] /Tsubetsu (pl)/ 津名 [つな] /Tsuna (pl)/ 津和野 [つわの] /Tsuwano (pl)/ 津 [つ] /Tsu (pl)/ 椎茸 [しいたけ] /Japanese mushrooms/ 椎田 [しいだ] /Shiida (pl)/ 椎名 [しいな] /Shiina (pl)/ 椎野 [しいの] /Shiino (pn)/ 椎葉 [しいば] /Shiiba (pl)/ 追いかける [おいかける] /to run after/to pursue/to chase/ 追い詰める [おいつめる] /to corner/to drive to the wall/to run down/to track down/ 追い込み [おいこみ] /final stage/last spurt/ 追い込む [おいこむ] /to herd/to corner/to drive/ 追い出す [おいだす] /to expel/to drive out/ 追い抜く [おいぬく] /to pass (a car)/to outdistance/to outsail/to outstrip/ 追い付く [おいつく] /to overtake/ 追う [おう] /to chase/to run after/ 追加 [ついか] /addition/supplement/appendix/ 追求 [ついきゅう] /investigation (vs)/close enquiry/ 追試験 [ついしけん] /supplementary exam/ 追伸 [ついしん] /postscript/ 追随 [ついずい] /follow (vs)/ 追跡 [ついせき] /pursuit/ 追川 [おいかわ] /Oikawa (pn)/ 追体験 [ついたいけん] /vicarious experience (vs)/ 追徴 [ついちょう] /supplementary charge/ 追悼 [ついとう] /mourning/memorial/ 追認 [ついにん] /ratification/confirmation/ 追分 [おいわけ] /Oiwake (pl)/ 痛々しい [いたいたしい] /pitiful/pathetic/ 痛い [いたい] /painful/ 痛み [いたみ] /pain/ache/sore/grief/distress/damage/bruise/ 痛む [いたむ] /to hurt/to feel a pain/to be injured/ 痛快 [つうかい] /intense pleasure/thrill/ 痛恨 [つうこん] /regretful/ 通う [かよう] /to commute/ 通し番号 [とおしばんごう] /serial number/consecutive number/ 通じる [つうじる] /to run/to be opened/to transmit/to be well informed/ 通す [とおす] /to let pass/to overlook/to continue/to keep/ 通りすがりの [とおりすがりの] /passing/that happen to pass by/ 通りすがり [とおりすがり] /on the way/ 通り雨 [とおりあめ] /a shower/ 通り過ぎる [とおりすぎる] /to pass/to pass through/ 通り魔 [とおりま] /phantom killer/phantom thief/ 通り [とおり] /avenue/street/way/ 通り [どおり] /Doori (pl)/ 通る [とおる] /to pass/to go through/ 通院 [つういん] /commuting to hospital/ 通貨 [つうか] /currency/ 通過駅 [つうかえき] /train-doesn't-stop station/ 通過 [つうか] /passing/passage/ 通学 [つうがく] /commuting to school/ 通関 [つうかん] /customs clearance/ 通勤時間 [つうきんじかん] /commuting time/ 通勤 [つうきん] /commuting to work (vs)/ 通研 [つうけん] /laboratory/ 通行上 [つうこうどめ] /suspension of traffic/ 通行人 [つうこうにん] /passer by/ 通行 [つうこう] /passage (vs)/passing/ 通告 [つうこく] /announcement/notice/ 通商 [つうしょう] /commerce/trade/ 通称 [つうしょう] /popular name/nickname/alias/ 通常 [つうじょう] /common/general/usually/ 通信員 [つうしんいん] /correspondent/ 通信 [つうしん] /correspondence (vs)/communication/news/ 通奏 [つうそう] /to play an entire composition without break/continually playing (in the background of a melody)/ 通俗 [つうぞく] /popular/common/ 通達 [つうたつ] /notification/ 通知 [つうち] /notice (vs)/notification/ 通帳 [つうちょう] /passbook/ 通夫 [みちお] /Michio (pn)/ 通訳 [つうやく] /interpretation (vs)/ 通用期間 [つうようきかん] /period of validity/ 通用 [つうよう] /popular use (vs)/circulation/ 通例 [つうれい] /usually/customarily/ 通路 [つうろ] /passage/pathway/ 通 [つう] /connoiseur/counter for letters/ 塚越 [つかこし] /Tsukakoshi (pl)/ 塚越 [つかごし] /Tsukagoshi (pl)/ 塚原 [つかはら] /Tsukahara (pl)/ 塚口 [つかぐち] /Tsukaguchi (pn)/ 塚田 [つかだ] /Tsukada (pl)/ 塚本 [つかもと] /Tsukamoto (pl)/ 塚 [つか] /mound/ 掴む [つかむ] /to seize/to catch/to grasp/to grip/to grab/to hold/to catch hold of/to lay one's hands on/ 漬物 [つけもの] /pickles/ 辻井 [つじい] /Tsujii (pn)/ 辻妻の合った [つじつまのあった] /coherent/consistent/ 辻妻の合わない [つじつまのあわない] /incoherent/inconsistent/ 辻妻 [つじつま] /coherence/consistency/ 辻野 [つじの] /Tsujino (pn)/ 辻 [つじ] /street/ 綴喜 [つづき] /Tsuduki (pl)/ 綴 [つづり] /spelling/ 潰す [つぶす] /to smash/to waste/ 潰れる [つぶれる] /to be smashed/to go bankrupt/ 坪井 [つぼい] /Tsuboi (pl)/ 坪倉 [つぼくら] /Tsubokura (pn)/ 坪田 [つぼた] /Tsubota (pn)/ 坪 [つぼ] /unit of land measurement/3.95 square yards/3.31 square meters/ 嬬恋 [つまごい] /Tsumagoi (pl)/ 爪 [つめ] /fingernail/ 吊す [つるす] /to hang/ 吊り橋 [つりばし] /suspension bridge/ 吊る [つる] /to hang/ 吊橋 [つりばし] /suspension bridge/ 釣り合い [つりあい] /balance/equilibrium/ 釣り書き [つりがき] /family chart & personal history (omiai)/ 釣り [つり] /fishing/angling/ 釣る [つる] /to fish/ 釣合 [つりあい] /balance/equilibrium/ 鶴ヶ島 [つるがしま] /Tsurugashima (pl)/ 鶴岡 [つるおか] /Tsuruoka (pl)/ 鶴居 [つるい] /Tsurui (pl)/ 鶴橋 [つるはし] /Tsuruhashi (pl)/ 鶴見 [つるみ] /Tsurumi (pn)/ 鶴田 [つるた] /Tsuruta (pn,pl)/ 鶴田 [つるだ] /Tsuruda (pl)/ 鶴舞 [つるまい] /Tsurumai (pl)/ 鶴来 [つるぎ] /Tsurugi (pl)/ 鶴 [つる] /crane (bird)/ 亭主 [ていしゅ] /husband/ 低い [ひくい] /short/low/ 低温 [ていおん] /low temperature/ 低音 [ていおん] /low tone/bass/ 低下 [ていか] /fall (vs)/decline/lowering/ 低気圧 [ていきあつ] /low (atmospheric) pressure/ 低調 [ていちょう] /low tone/undertone/dullness/ 停学 [ていがく] /suspension from school/ 停止時間 [ていしじかん] /stop time/ 停止 [ていし] /suspension (vs)/interruption/stoppage/ 停車 [ていしゃ] /stopping (e.g. train) (vs)/ 停滞 [ていたい] /stagnation/tie-up/congestion/ 停電 [ていでん] /failure of electricity (vs)/ 停留所 [ていりゅうじょ] /bus or tram stop/ 偵察 [ていさつ] /patrol/ 剃る [そる] /to shave/ 剃刀 [かみそり] /razor/ 貞一 [ていいち] /Teiichi (pn)/ 貞享 [ていきょう] /Teikyou (pn,pl)/ 貞光 [さだみつ] /Sadamitsu (pl)/ 貞行 [さだゆき] /Sadayuki (pn)/ 貞子 [さだこ] /Sadako (pn)/ 貞子 [ていこ] /Teiko (pn)/ 貞次 [ていじ] /Teiji (pn)/ 貞治 [ていじ] /Teiji (pn)/ 貞男 [さだお] /Sadao (pn)/ 貞二 [ていじ] /Teiji (pn)/ 貞夫 [さだお] /Sadao (pn)/ 貞雄 [さだお] /Sadao (pn)/ 貞 [ただし] /Tadashi (pn)/ 堤防 [ていぼう] /bank/wier/ 堤 [つつみ] /Tsutsumi (pl)/ 定まる [さだまる] /to become settled/to be fixed/ 定める [さだめる] /to decide/to establish/to determine/ 定員 [ていいん] /regular staff/ 定価 [ていか] /established price/ 定期 [ていき] /fixed term/ 定規 [じょうぎ] /ruler/ 定義 [ていぎ] /definition (vs)/ 定吉 [さだきち] /Sadakichi (pn)/ 定刻 [ていこく] /appointed time/ 定時制 [ていじせい] /part time(school system)/ 定時 [ていじ] /regular time/stated period/ 定式 [ていしき] /formula/ 定常 [ていじょう] /regular/stationary/ 定食 [ていしょく] /set meal/special (of the day)/ 定数 [ていすう] /constant/ 定性分析 [ていせいぶんせき] /qualitative analysis/ 定性 [ていせい] /qualitative/stability of a substance/ 定説 [ていせつ] /established theory/ 定男 [さだお] /Sadao (pn)/ 定着 [ていちゃく] /establishing (vs)/ 定年 [ていねん] /retirement age/ 定夫 [さだお] /Sadao (pn)/ 定雄 [さだお] /Sadao (pn)/ 定理 [ていり] /theorem/proposition/ 定量 [ていりょう] /fixed quantity/ 定例 [ていれい] /regularity/ 帝王学 [ていおうがく] /study of how to be a good emperor/ 帝王 [ていおう] /sovereign/emperor/ 帝国 [ていこく] /empire/ 底抜け [そこぬけ] /bottomless/ 底無し [そこなし] /bottomless/ 底 [そこ] /bottom/sole/ 庭園 [ていえん] /garden/park/ 庭球 [ていきゅう] /tennis/ 庭番 [にわばん] /guard of the inner garden/ 庭 [にわ] /garden/ 廷臣 [ていしん] /courtier/ 弟さん [おとうとさん] /younger brother (hon)/ 弟子屈 [てしかが] /Teshikaga (pl)/ 弟子 [でし] /pupil/disciple/aprentice/ 弟 [おとうと] /younger brother (hum)/ 抵抗 [ていこう] /resistance (vs)/ 抵触 [ていしょく] /collision (vs)/confliction/ 抵当 [ていとう] /mortgage/ 提案 [ていあん] /proposal/proposition/ 提起 [ていき] /bring suit/file a claim/raise a question/ 提供側 [ていきょうかわ] /sender (side of transaction)/ 提供 [ていきょう] /offer/tender/ 提携 [ていけい] /cooperation/tie up/joint business/ 提示する [ていじする] /to present/to exhibit/to cite/ 提示 [ていじ] /present/exhibit/suggest/ 提出 [ていしゅつ] /presentation (vs)/submission/filing/ 提唱者 [ていしょうしゃ] /advocate/ 提唱 [ていしょう] /advocacy/proposal/ 梯子 [はしご] /ladder/stairs/ 汀 [みぎわ] /water's edge/shore/ 碇ヶ関 [いかりがせき] /Ikarigaseki (pl)/ 禎 [ただし] /Tadashi (pn)/ 程度 [ていど] /degree/amount/grade/standard/ 程 [ほど] /degree/extent/bounds/limit/ 締める [しめる] /to tie/to fasten/ 締結 [ていけつ] /conclusion/contract/ 締切 [しめきり] /closing/end/deadline/ 訂正 [ていせい] /correction (vs)/revision (vs)/ 諦める [あきらめる] /to give up/to abandon/ 蹄 [ひづめ] /hoof/ 逓送 [ていそう] /forwarding/ 鄭重 [ていちょう] /courtesy/ 釘 [くぎ] /nail/ 泥沼 [どろぬま] /bog/marsh/ 泥酔 [でいすい] /dead drunk/ 泥坊 [どろぼう] /thief/theft/ 泥 [どろ] /mud/ 摘まみ物 [つまみもの] /drinking snack/ 摘む [つまむ] /to pinch/to hold/ 敵う [かなう] /to match/ 敵前逃亡 [てきぜんとうぼう] /deserting under enemy fire/ 敵前 [てきぜん] /in the presence of the enemy/ 敵 [てき] /enemy/ 滴 [しずく] /a drip/a drop/ 的場 [まとば] /Matoba (pl)/ 的中 [てきちゅう] /strike home (vs)/hit the mark (vs)/ 的 [てき] /-like (suf)/typical (an)/ 的 [まと] /mark/ 笛 [ふえ] /flute/pipe/ 適う [かなう] /to be suited/ 適する [てきする] /to fit/to suit/ 適応 [てきおう] /adaptation/accommodation/conformity/ 適宜 [てきぎ] /suitability/ 適合 [てきごう] /conform/compatible/adaptable/ 適正 [てきせい] /reasonable (an)/suitable/ 適切 [てきせつ] /pertinent/appropriate/adequate/ 適度 [てきど] /moderate/ 適当 [てきとう] /fitness (an)/suitability/adequacy/ 適任者 [てきにんしゃ] /well-qualified person/ 適任 [てきにん] /competence/ 適用業務 [てきようぎょうむ] /application/ 適用 [てきよう] /to apply/ 適量 [てきりょう] /proper quantity/ 適 [てき] /enemy/ 溺れる [おぼれる] /to be drowned/to indulge in/ 哲学 [てつがく] /philosophy/ 哲司 [てつじ] /Tetsuji (pn)/ 哲史 [てつし] /Tetsushi (pn)/ 哲西 [てっせい] /Tessei (pl)/ 哲多 [てつた] /Tetsuta (pl)/ 哲男 [てつお] /Tetsuo (pn)/ 哲二 [てつじ] /Tetsuji (pn)/ 哲美 [てつみ] /Tetsumi (pn)/ 哲夫 [てつお] /Tetsuo (pn)/ 哲也 [てつや] /Tetsuya (pn)/ 哲雄 [てつお] /Tetsuo (pn)/ 哲朗 [てつろう] /Tetsurou (pn)/ 哲郎 [てつろう] /Tetsuro (pn)/ 哲 [さとし] /Satoshi (pn)/ 哲 [さとる] /Satoru (pn)/ 徹子 [てつこ] /Tetsuko (pn)/ 徹底的 [てっていてき] /thoroughness (an)/ 徹底 [てってい] /thoroughness/completeness/ 徹夜 [てつや] /all night/all night vigil/sleepless night/ 徹 [とおる] /Tooru (pn)/ 鉄管 [てっかん] /iron pipe/ 鉄橋 [てっきょう] /railway bridge/iron bridge/ 鉄筋 [てっきん] /reinforced concrete/ 鉄鉱石 [てっこうせき] /iron ore/ 鉄鋼 [てっこう] /iron & steel/ 鉄材 [てつざい] /iron material/ 鉄製 [てっせい] /made from iron/ 鉄太郎 [てつたろう] /Tetsutarou (pn)/ 鉄男 [てつお] /Tetsuo (pn)/ 鉄道 [てつどう] /railroad/ 鉄板焼き [てっぱんやき] /type of Japanese cooking/ 鉄板 [てっぱん] /iron plate/ 鉄夫 [てつお] /Tetsuo (pn)/ 鉄砲 [てっぽう] /gun/ 鉄也 [てつや] /Tetsuya (pn)/ 鉄雄 [てつお] /Tetsuo (pn)/ 鉄 [てつ] /iron/ 典型的 [てんけいてき] /typical/ 典型 [てんけい] /type/pattern/ 典子 [のりこ] /Noriko (pn)/ 典大 [のりひろ] /Norihiro (pn)/ 典礼 [てんれい] /ceremony/etiquette/liturgy/ 天井 [てんじょう] /ceiling/ 天栄 [てんえい] /Tenei (pl)/ 天塩 [てしお] /Teshio (pl)/ 天王寺 [てんのうじ] /Tennouji (pl)/ 天王星 [てんのうせい] /Uranus (planet)/ 天王 [てんのう] /Tennou (pl)/ 天下り [あまくだり] /outsider taking senior post/ 天下 [てんか] /descent from heaven/appointment through influence/having one's own way/ 天海 [あまがい] /Amagai (pn)/ 天間林 [てんまばやし] /Tenmabayashi (pl)/ 天気予報 [てんきよほう] /weather forecast/ 天気 [てんき] /weather/ 天宮 [あまみや] /Amamiya (pn)/ 天空 [てんくう] /sky/air/ether/firmament/ 天候 [てんこう] /weather/ 天皇 [てんのう] /emperor/ 天国 [てんごく] /paradise/ 天才 [てんさい] /genius/ 天使 [てんし] /angel/ 天女 [てんにょ] /heavenly nymph/celestial maiden/ 天沼 [あまぬま] /Amanuma (pn)/ 天城湯ヶ島 [あまぎゆがしま] /Amagiyugashima (pl)/ 天城 [あまぎ] /Amagi (pl)/ 天神 [てんじん] /Tenjin (pn)/ 天水 [てんすい] /Tensui (pl)/ 天瀬 [あまがせ] /Amagase (pl)/ 天然資源保護論者 [てんねんしげんほごろんしゃ] /conservationist/ 天然資源 [てんねんしげん] /natural resources/ 天然 [てんねん] /nature/ 天窓 [てんまど] /skylight/ 天草 [あまくさ] /Amakusa (pl)/ 天体 [てんたい] /heavenly body/ 天地 [てんち] /heaven & earth/the world/ 天津小湊 [あまつこみなと] /Amatsukominato (pl)/ 天田 [あまた] /Amata (pl)/ 天童 [てんどう] /cherub/gods disguised as children/ 天道 [てんどう] /way of heaven/Providence/destiny/ 天秤 [てんびん] /balance/scales/ 天白 [てんぱく] /Tenpaku (pl)/ 天文学 [てんもんがく] /astronomy/ 天満 [てんま] /Tenma (pl)/ 天明 [てんめい] /Tenmei (pl)/ 天野 [あまの] /Amano (pn,pl)/ 天理 [てんり] /natural laws/rule of heaven/ 天竜 [てんりゅう] /Tenryuu (pl)/ 天龍 [てんりゅう] /Tenryuu (pl)/ 天麩羅 [てんぷら] /Japanese fritter/ 展開 [てんかい] /develop/ 展示会 [てんじかい] /exhibition/ 展示 [てんじ] /exhibition/display/ 展望台 [てんぼうだい] /viewing platform/ 展望 [てんぼう] /view/outlook/prospect/ 展覧会 [てんらんかい] /exhibition/ 店員 [てんいん] /shop attendant/ 店主 [てんしゅ] /shopkeeper/ 店先 [みせさき] /store front/ 店頭 [てんとう] /shop front/counter/shop/ 店 [みせ] /store/shop/ 添える [そえる] /to add/to accompany/to annex/ 添加物 [てんかもの] /(an) addition/ 添加 [てんか] /addition (vs)/annexing/ 添削 [てんさく] /correction/ 添字 [そえじ] /subscript/ 添上 [そえかみ] /Soekami (pl)/ 添川 [てんかわ] /Tenkawa (pl)/ 添田 [そえだ] /Soeda (pl)/ 添付 [てんぷ] /appended (vs)/attached/ 纏める [まとめる] /to put in order/to collect/ 貼る [はる] /to stick/to paste/ 貼付け [はりつけ] /(computer file) paste/ 転がす [ころがす] /to roll (vt)/ 転がる [ころがる] /to roll/to tumble/ 転ぶ [ころぶ] /to fall down/ 転換 [てんかん] /convert/divert/ 転居 [てんきょ] /moving/changing residence/ 転勤 [てんきん] /transfer (vs)/transmission/ 転校生 [てんこうせい] /exchange student/ 転校 [てんこう] /change schools/ 転載 [てんさい] /reprinting (vs)/ 転職 [てんしょく] /change of occupation (vs)/ 転寝する [うたたねする] /to nap (in train, at work)/ 転送 [てんそう] /transfer (vs)/ 転倒 [てんとう] /turn over/invert/reverse/ 転任 [てんにん] /change of post/ 転変 [てんぺん] /mutation/change/vicissitude/ 顛末 [てんまつ] /circumstance/facts/details/ 点く [つく] /to catch fire/ 点検 [てんけん] /inspection (vs)/examination/checking/ 点字 [てんじ] /Braille/ 点数 [てんすう] /marks/points/score/ 点鼻薬 [てんびやく] /nose drops/ 点滅 [てんめつ] /switching on and off/ 点 [てん] /spot/mark/point/dot/ 伝える [つたえる] /to convey/to report/to transmit/to communicate/ 伝わる [つたわる] /to be handed down/to be introduced/ 伝記 [でんき] /biography/life story/ 伝言 [でんごん] /message/ 伝授 [でんじゅ] /initiation (vs)/ 伝承 [でんしょう] /transmission/hand down (information) (vs)/ 伝説 [でんせつ] /tradition/legend/folklore/ 伝染病 [でんせんびょう] /infectious disease/ 伝送先 [でんそうさき] /destination (of transmission)/ 伝送速度 [でんそうそくど] /baud rate/ 伝送 [でんそう] /transmission/communication/circulation/ 伝達 [でんたつ] /transmission (e.g. news)/ 伝統的 [でんとうてき] /traditional/ 伝統 [でんとう] /tradition/ 伝導 [でんどう] /conductivity (vs)/transmission (vs)/ 伝道 [でんどう] /proselyting (vs)/ 伝播 [でんぱ] /transmission (vs)/propogation/spread/ 伝搬 [でんぱん] /transmission (vs)/propogation/spread/(MISUSAGE!)/ 伝票 [でんぴょう] /slip/ 伝 [つたう] /Tsutau (pn)/ 殿方 [とのがた] /gentlemen/ 殿 [どの] /person (way polite)/ 澱粉質 [でんぷんしつ] /starchiness/starchy (a-no)/farinaceous/ 澱粉 [でんぷん] /starch/ 田゜コ [たぶち] /Tabuchi (pl)/ 田んぼ [たんぼ] /paddy field/ 田浦 [たのうら] /Tanoura (pl)/ 田園 [でんえん] /country/rural districts/ 田窪 [たくぼ] /Takubo (pn)/ 田原本 [たわたもと] /Tawatamoto (pl)/ 田原本 [たわらもと] /Tawaramoto (pl)/ 田原 [たはら] /Tahara (pl)/ 田原 [たわら] /Tawara (pl)/ 田口 [たぐち] /Taguchi (pn)/ 田崎 [たざき] /Tazaki (pl)/ 田子 [たつこ] /Tatsuko (pl)/ 田舎育ち [いなかそだち] /country bred/ 田舎館 [いなかだて] /Inakadate (pl)/ 田舎 [いなか] /country/countryside/rural area/ 田主丸 [たぬしまる] /Tanushimaru (pl)/ 田守 [たもり] /Tamori (pn)/ 田所 [たどころ] /Tadokoro (pl)/ 田沼 [たぬま] /Tanuma (pn,pl)/ 田上 [たがみ] /Tagami (pl)/ 田尻 [たじり] /Tajiri (pl)/ 田川 [たがわ] /Tagawa (pn)/ 田村 [たむら] /Tamura (pl)/ 田代 [たしろ] /Tashiro (pl)/ 田沢湖 [たざわこ] /Tazawako (pl)/ 田沢 [たざわ] /Tazawa (pl)/ 田端 [たばた] /Tabata (pl)/ 田中 [たなか] /Tanaka (pn)/ 田町 [たまち] /Tamachi (pl)/ 田鶴浜 [たつるはま] /Tatsuruhama (pl)/ 田添 [たぞえ] /Tazoe (pn)/ 田島 [たじま] /Tajima (pl)/ 田嶋 [たじま] /Tajima (pl)/ 田畑 [たはた] /fields/ 田畑 [たばた] /Tabata (pl)/ 田富 [たとみ] /Tatomi (pl)/ 田布施 [たぶせ] /Tabuse (pl)/ 田平 [たびら] /Tabira (pl)/ 田辺 [たなべ] /Tanabe (pl)/ 田方 [たがた] /Tagata (pl)/ 田万川 [たまがわ] /Tamagawa (pl)/ 田無 [たなし] /Tanashi (pl)/ 田野畑 [たのはた] /Tanohata (pl)/ 田野 [たの] /Tano (pl)/ 田路 [とうじ] /Touji (pn)/ 田老 [たろう] /Tarou (pl)/ 田渕 [たぶち] /Tabuchi (pl)/ 田澤 [たざわ] /Tazawa (pn)/ 田邉 [たなべ] /Tanabe (pn)/ 田 [た] /rice field/ 電圧 [でんあつ] /voltage/ 電器 [でんき] /electric (goods)/ 電機 [でんき] /electrical machinery/appliances/ 電気ストーブ [でんきストーブ] /electric heater/ 電気会社 [でんきがいしゃ] /electric company/ 電気街 [でんきがい] /Electric Town (Akihabara)/ 電気工 [でんきこう] /electrician/ 電気製品 [でんきせいひん] /electronic goods/ 電気剃刀 [でんきかみそり] /electric razor/ 電気 [でんき] /electricity/ 電球 [でんきゅう] /lightbulb/ 電極 [でんきょく] /electrode/ 電源を切る [でんげんをきる] /turn off power/ 電源を入れる [でんげんをいれる] /turn on power/ 電源 [でんげん] /source of electricity/ 電光 [でんこう] /lightning/ 電工 [でんこう] /electrician/electrical engineering/ 電算機 [でんさんき] /electronic computer/ 電算 [でんさん] /electronic computation or computer/ 電子メール [でんしメール] /e-mail/electronic mail/ 電子化 [でんしか] /convert to electronics (electronic form)/ 電子計算機 [でんしけいさんき] /computer/ 電子工学 [でんしこうがく] /electrical engineering/ 電子工業会 [でんしこうぎょうかい] /EIA/ 電子辞書 [でんしじしょ] /electronic dictionary/ 電子 [でんし] /electron/ 電磁気 [でんじき] /electromagnetism/ 電車賃 [でんしゃちん] /train fare/ 電車 [でんしゃ] /electric train/ 電信 [でんしん] /telegraph/ 電線 [でんせん] /electric line/ 電総研 [でんそうけん] /ETL/Electro-technical Laboratories (abbr)/ 電送 [でんそう] /facsimile transmission/ 電卓 [でんたく] /calculator/ 電池 [でんち] /battery/ 電通大 [でんつうだい] /University of Electro-Communications/ 電灯 [でんとう] /electric light/ 電動 [でんどう] /electric/ 電波 [でんぱ] /electro-magnetic wave/ 電報 [でんぽう] /telegram/ 電力 [でんりょく] /electric power/ 電鈴 [でんれい] /electric bell/ 電話機 [でんわき] /telephone instrument/ 電話室 [でんわしつ] /telephone booth (indoor)/ 電話中 [でんわちゅう] /during a telephone call/a busy line/ 電話帳 [でんわちょう] /telephone book/ 電話番号 [でんわばんごう] /telephone number/ 電話付き [でんわつき] /with a telephone/ 電話 [でんわ] /telephone (vs)/ 吐く [はく] /to vomit/ 吐息 [といき] /sigh/long breath/ 塗る [ぬる] /to paint/to plaster/to lacqueer/to varnish/ 塗炭 [とたん] /misery/distress/ 塗料 [とりょう] /paints/painting material/ 妬ましい [ねたましい] /jealous/envious/ 徒歩 [とほ] /walking/going on foot/ 杜松 [もりまつ] /Morimatsu (pn)/ 渡す [わたす] /to pass over/to hand over/ 渡る [わたる] /to cross over/to go across/ 渡嘉敷 [とかしき] /Tokashiki (pl)/ 渡世 [とせい] /livelihood/subsistence/business/ 渡島 [おしま] /Oshima (pl)/ 渡部 [わたなべ] /Watanabe (pl)/ 渡部 [わたべ] /Watabe (pl)/ 渡米 [とべい] /going to U.S.A./ 渡辺 [わたなべ] /Watanabe (pn)/ 渡名喜 [となき] /Tonaki (pl)/ 登る [のぼる] /to climb/ 登校拒否 [とうこうきょひ] /truancy/ 登校 [とうこう] /attendance (at school) (vs)/ 登山客 [とざんきゃく] /mountain climber/ 登山 [とざん] /mountain-climbing (vs)/ 登場 [とうじょう] /entry (on stage) (vs)/ 登谷 [とや] /Toya (pn)/ 登美 [とみ] /Tomi (pl)/ 登米 [とめ] /Tome (pl)/ 登米 [とよま] /Toyoma (pl)/ 登別 [のぼしべつ] /Noboshibetsu (pl)/ 登別 [のぼりべつ] /Noboribetsu (pl)/ 登録簿 [とうろくぼ] /directory/ 登録 [とうろく] /registration (vs)/register/entry/record/ 登 [のぼる] /Noboru (pn)/ 菟田野 [うたの] /Utano (pl)/ 賭け [かけ] /betting/gambling/a gamble/ 賭事 [かけごと] /betting/gambling/ 賭博 [とばく] /gambling (vs)/ 途切れる [とぎれる] /to pause/to be interrupted/ 途端に [とたんに] /just as/in the act of/ 途中 [とちゅう] /on the way/ 途方 [とほう] /way/destination/reason/ 都賀 [つが] /Tsuga (pl)/ 都会 [とかい] /city/ 都幾川 [ときがわ] /Tokigawa (pl)/ 都窪 [つくぼ] /Tsukubo (pl)/ 都祁 [つげ] /Tsuge (pl)/ 都合 [つごう] /circumstances/condition/convenience/ 都市 [とし] /town/city/municipal/urban/ 都志見 [としみ] /Toshimi (pn)/ 都城 [みやこのじょう] /Miyakonojou (pl)/ 都心 [としん] /heart (of city)/ 都倉 [とくら] /Tokura (pl)/ 都築 [つづき] /Tsuduki (pl)/ 都島 [みやこじま] /Miyakojima (pl)/ 都内 [とない] /metropolitan area/ 都南 [となん] /Tonan (pl)/ 都濃 [つの] /Tsuno (pl)/ 都農 [つの] /Tsuno (pl)/ 都万 [つま] /Tsuma (pl)/ 都民 [とみん] /city populace/ 都落ち [みやこおち] /leaving (fleeing) the capital/ 都立 [とりつ] /metro/municipal/ 都留 [つる] /Tsuru (pl)/ 都路 [みやこじ] /Miyakoji (pl)/ 都 [みやこ] /capital/ 砥石 [といし] /whetstone/grindstone/ 砥部 [とべ] /Tobe (pl)/ 砥用 [ともち] /Tomochi (pl)/ 砺波 [となみ] /Tonami (pl)/ 努力 [どりょく] /great effort/exertion/ 努 [つとむ] /Tsutomu (pn)/ 度々 [たびたび] /often/repeatedly/ 度会 [わたらい] /Watarai (pl)/ 度胸 [どきょう] /courage/bravery/pluck/nerve/grit/guts/ 度合 [どあい] /degree/extent/ 度 [ど] /counter for occurences/ 土井 [どい] /Doi (pl)/ 土浦 [つちうら] /Tsuchiura (pl)/ 土屋 [つちや] /Tsuchiya (pl)/ 土器 [どき] /earthenware/ 土岐 [とき] /Toki (pl)/ 土居 [どい] /Doi (pn,pl)/ 土橋 [どばし] /Dobashi (pl)/ 土佐山田 [とさやまだ] /Tosayamada (pl)/ 土佐山 [とさやま] /Tosayama (pl)/ 土佐清水 [とさしみず] /Tosashimizu (pl)/ 土佐 [とさ] /Tosa (pl)/ 土山 [つちやま] /Tsuchiyama (pl)/ 土産 [みやげ] /present/souvenir/ 土師 [はじ] /Haji (pn)/ 土庄 [とのしょう] /Tonoshou (pl)/ 土人 [どじん] /natives/aborigines/ 土成 [どなり] /Donari (pl)/ 土星 [どせい] /Saturn (planet)/ 土地の人 [とちのひと] /locals/natives/ 土地 [とち] /plot of land/lot/soil/ 土田 [つちだ] /Tsuchida (pl)/ 土鍋 [どなべ] /earthenware pot/ 土肥 [とい] /Toi (pl)/ 土肥 [どひ] /Dohi (pn)/ 土木 [どぼく] /public works/ 土曜日 [どようび] /Saturday/ 土曜 [どよう] /Saturday/ 土 [つち] /earth/soil/ 奴隷 [どれい] /slave/servant/ 奴 [やつ] /fellow/guy/chap/ 怒る [おこる] /to get angry/ 怒鳴る [どなる] /to shout/to yell/ 倒す [たおす] /to throw down/to beat/ 倒れる [たおれる] /to collapse/to break down/to go bankrupt/ 倒産 [とうさん] /bankruptcy/ 党首 [とうしゅ] /party leader/ 冬季 [とうき] /(season of) winter/ 冬休み [ふゆやすみ] /winter vacation/ 冬空 [ふゆぞら] /winter sky/ 冬 [ふゆ] /winter/ 凍える [こごえる] /to freeze/to be chilled/to be frozen/ 凍る [こおる] /to freeze/to be frozen over/ 凍結 [とうけつ] /frozen/ 刀根山 [とねやま] /Toneyama (pl)/ 刀根 [とね] /Tone (pn)/ 刀 [かたな] /sword/ 唐桑 [からくわ] /Karakuwa (pl)/ 唐辛子 [とうがらし] /red pepper/cayenne/ 唐沢 [からさわ] /Karasawa (pl)/ 唐津 [からつ] /Karatsu (pl)/ 唐突 [とうとつ] /abrupt (an)/sudden/ 唐揚 [からあげ] /fried/ 塔 [とう] /tower/pagoda/ 島々 [しまじま] /islands/ 島ヶ原 [しまがはら] /Shimagahara (pl)/ 島原 [しまばら] /Shimabara (pl)/ 島国 [しまぐに] /island country (Japan)/ 島根県 [しまねけん] /Shimaneken (pl)/ 島根 [しまね] /Shimane (pl)/ 島崎 [しまさき] /Shimasaki (pl)/ 島崎 [しまざき] /Shimazaki (pl)/ 島尻 [しまじり] /Shimajiri (pl)/ 島村 [しまむら] /Shimamura (pl)/ 島津 [しまづ] /Shimazu (pn)/ 島田 [しまだ] /Shimada (pl)/ 島牧 [しままき] /Shimamaki (pl)/ 島本 [しままと] /Shimamato (pl)/ 島本 [しまもと] /Shimamoto (pn)/ 島野 [しまの] /Shimano (pl)/ 島 [しま] /island/ 嶋崎 [しまさき] /Shimasaki (pl)/ 嶋崎 [しまざき] /Shimazaki (pl)/ 嶋村 [しまむら] /Shimamura (pl)/ 嶋津 [しまづ] /Shimadu (pl)/ 嶋田 [しまだ] /Shimada (pn)/ 嶋野 [しまの] /Shimano (pl)/ 嶋 [しま] /Shima (pl)/ 投げる [なげる] /to throw/to cast away/ 投げ入れる [なげいれる] /to throw into/to dump in together/ 投げ落とす [なげおとす] /to throw down/ 投影 [とうえい] /projection (vs)/ 投稿者 [とうこうしゃ] /a contributor (of written material)/ 投稿 [とうこう] /contribution/ 投資 [とうし] /investment/ 投手 [とうしゅ] /(baseball) pitcher/ 投書 [としょう] /letter to editor/letter from public/ 投函 [とうかん] /mailing (vs)/posting (vs)/ 投票 [とうひょう] /voting (vs)/poll/ 搭載 [とうさい] /load/embark/ 搭乗案内 [とうじょうあんない] /boarding announcement/ 搭乗券 [とうじょうけん] /boarding passes/boarding tickets/ 搭乗 [とうじょう] /embarkation/boarding (an airplane) (vs)/ 東アジア [ひがしあじあ] /East Asia/ 東亜 [とうあ] /East Asia/ 東粟倉 [ひがしあわくら] /Higashiawakura (pl)/ 東伊豆 [ひがしいず] /Higashiizu (pl)/ 東一 [とういち] /Touichi (pn)/ 東茨城 [ひがしいばらき] /Higashiibaraki (pl)/ 東員 [とういん] /Touin (pl)/ 東宇和 [ひがしうわ] /Higashiuwa (pl)/ 東臼杵 [ひがしうすき] /Higashiusuki (pl)/ 東浦 [ひがしうら] /Higashiura (pl)/ 東栄 [とうえい] /Touei (pl)/ 東欧 [とうおう] /Touou (pl)/ 東加茂 [ひがしかも] /Higashikamo (pl)/ 東海岸 [ひがしかいがん] /east coast/ 東海道線 [とうかいどうせん] /Tokaido Line/ 東海道 [とうかいどう] /Tokaido (name of Edo-Kyoto highway)/ 東海林 [しょうじ] /Shouji (pl)/ 東海 [とうかい] /Toukai (pl)/ 東葛飾 [ひがしかつしか] /Higashikatsushika (pl)/ 東蒲原 [ひがしかんばら] /Higashikanbara (pl)/ 東寄り [ひがしより] /easterly/from the east/ 東吉野 [ひがしよしの] /Higashiyoshino (pl)/ 東久留米 [ひがしくるめ] /Higashikurume (pl)/ 東急 [とうきゅう] /Tokyu (pn)/ 東京行き [とうきょういき] /Tokyo-bound/ 東京大学 [とうきょうだいがく] /Tokyo University/ 東京大学 [とうだい] /Tokyo University/ 東京着 [とうきょうちゃく] /arriving Tokyo/ 東京都 [とうきょうと] /Toukyouto (pl)/ 東京発 [とうきょうはつ] /departing Tokyo/ 東京 [とうきょう] /Tokyo/ 東郷 [とうごう] /Tougou (pl)/ 東金 [とうがね] /Tougane (pl)/ 東串良 [ひがしくしら] /Higashikushira (pl)/ 東頚城 [ひがしくびき] /Higashikubiki (pl)/ 東口 [ひがしぐち] /east entrance/ 東向き [ひがしむき] /facing east/ 東工大 [とうこうだい] /Tokyo Institute of Technology/TIT/ 東広島 [ひがしひろしま] /Higashihiroshima (pl)/ 東国東 [ひがしくにさき] /Higashikunisaki (pl)/ 東根 [ひがしね] /Higashine (pl)/ 東作 [とうさく] /Tousaku (pn)/ 東山梨 [ひがしやまなし] /Higashiyamanashi (pl)/ 東山 [ひがしやま] /Higashiyama (pn)/ 東市来 [ひがしいちき] /Higashiichiki (pl)/ 東芝 [とうしば] /Toshiba/ 東住吉 [ひがしすみよし] /Higashisumiyoshi (pl)/ 東出雲 [ひがしいずも] /Higashiizumo (pl)/ 東春日井 [ひがしかすがい] /Higashikasugai (pl)/ 東諸県 [ひがしもろかた] /Higashimorokata (pl)/ 東庄 [とうのしょう] /Tounoshou (pl)/ 東松浦 [ひがしまつうら] /Higashimatsuura (pl)/ 東松山 [ひがしまつやま] /Higashimatsuyama (pl)/ 東城 [とうじょう] /Toujou (pl)/ 東条 [とうじょう] /Toujou (pl)/ 東神楽 [ひがしかぐら] /Higashikagura (pl)/ 東成瀬 [ひがしなるせ] /Higashinaruse (pl)/ 東成 [ひがしなり] /Higashinari (pl)/ 東西 [とうざい] /East & West/whole country/ 東川 [ひがしかわ] /Higashikawa (pl)/ 東浅井 [ひがしあざい] /Higashiazai (pl)/ 東祖谷山 [ひがしいややま] /Higashiiyayama (pl)/ 東藻琴 [ひがしもとこ] /Higashimotoko (pl)/ 東側 [ひがしがわ] /east side/east bank/ 東村山 [ひがしむらやま] /Higashimurayama (pl)/ 東大阪 [ひがしおおさか] /Higashioosaka (pl)/ 東大寺 [とうだいじ] /Toudaiji (pl)/ 東大路 [ひがしおおじ] /Higashiooji (pl)/ 東大和 [ひがしやまと] /Higashiyamato (pl)/ 東大 [とうだい] /Tokyo University/ 東池袋 [ひがしいけぶくろ] /Higashiikebukuro (pl)/ 東置賜 [ひがしおきたま] /Higashiokitama (pl)/ 東筑摩 [ひがしちくま] /Higashichikuma (pl)/ 東秩父 [ひがしちちぶ] /Higashichichibu (pl)/ 東津軽 [ひがしつがる] /Higashitsugaru (pl)/ 東津野 [ひがしつの] /Higashitsuno (pl)/ 東通 [ひがしどうり] /Higashidouri (pl)/ 東田川 [ひがしたがわ] /Higashitagawa (pl)/ 東田 [ひがしだ] /Higashida (pn)/ 東砺波 [ひがしとなみ] /Higashitonami (pl)/ 東灘 [ひがしなだ] /Higashinada (pl)/ 東南 [とうなん] /south-east/ 東背振 [ひがしせふり] /Higashisefuri (pl)/ 東伯 [とうはく] /Touhaku (pl)/ 東白川 [ひがししらかわ] /Higashishirakawa (pl)/ 東八代 [ひがしやつしろ] /Higashiyatsushiro (pl)/ 東磐井 [ひがしいわい] /Higashiiwai (pl)/ 東彼杵 [ひがしそのぎ] /Higashisonogi (pl)/ 東部 [とうぶ] /eastern part/ 東風平 [こちんだ] /Kochinda (pl)/ 東風 [ひがしかぜ] /east wind/ 東平 [とうへい] /Tohei (pn)/ 東北大 [とうほくだい] /Tohoku University/ 東北 [とうほく] /north-east/ 東奔四走 [とうほんせいそう] /running around on business/ 東牟婁 [ひがしむろ] /Higashimuro (pl)/ 東名 [とうめい] /Toumei (pl)/ 東野 [とうの] /Touno (pl)/ 東野 [ひがしの] /Higashino (pl,pl)/ 東由利 [ひがしゆり] /Higashiyuri (pl)/ 東予 [とうよ] /Touyo (pl)/ 東与賀 [ひがしよか] /Higashiyoka (pl)/ 東洋人 [とうようじん] /Asian people/ 東洋 [とうよう] /Orient/ 東陽 [とうよう] /Touyou (pl)/ 東淀川 [ひがしよどがわ] /Higashiyodogawa (pl)/ 東利尻 [ひがしりしり] /Higashirishiri (pl)/ 東和 [とうわ] /Touwa (pl)/ 東條 [とうじょう] /Toujou (pl)/ 東礪波 [ひがしとなみ] /Higashitonami (pl)/ 東 [あずま] /Azuma (pn,pl)/ 東 [ひがし] /east/Higashi (pn,pl)/ 桃の節句 [もものせっく] /puppet festival (3 March)/ 桃源境 [とうげんきょう] /Arcady/Eden/ 桃源郷 [とうげんきょう] /Arcady/Eden/ 桃山時代 [ももやまじだい] /Momoyama era (1583-1602)/ 桃山 [ももやま] /Momoyama (pl)/ 桃子 [ももこ] /Momoko (pn)/ 桃色 [ももいろ] /pink colour/ 桃生 [ものう] /Monou (pl)/ 桃生 [ものお] /Monoo (pl)/ 桃谷 [ももだに] /Momodani (pl)/ 桃 [もも] /peach/ 梼原 [ゆすはら] /Yusuhara (pl)/ 棟上 [とうじょう] /Toujou (pn)/ 棟梁 [とうりょう] /chief support/pillar (e.g. of nation)/leader/ 盗む [ぬすむ] /to steal/ 盗作 [とうさく] /plagiarism/ 盗賊 [とうぞく] /thief/robber/ 盗難防止 [とうなんぼうし] /burglar-proof (id)/ 淘汰 [とうた] /(natural) selection/weeding out/ 湯河原 [ゆがわら] /Yugawara (pl)/ 湯気 [ゆげ] /steam/vapour/ 湯原 [ゆはら] /Yuhara (pn)/ 湯原 [ゆばら] /Yubara (pl)/ 湯治場 [とうじば] /health resort/ 湯川 [ゆかわ] /Yukawa (pn)/ 湯川 [ゆがわ] /Yugawa (pl)/ 湯浅 [ゆあさ] /Yuasa (pl)/ 湯前 [ゆのまえ] /Yunomae (pl)/ 湯沢 [ゆざわ] /Yuzawa (pl)/ 湯津上 [ゆづかみ] /Yudukami (pl)/ 湯田 [ゆだ] /Yuda (pl)/ 湯豆腐 [ゆどうふ] /boiled tofu/ 湯之谷 [ゆのたに] /Yunotani (pl)/ 湯布院 [ゆふいん] /Yufuin (pl)/ 湯沸かし [ゆわかし] /teakettle/ 湯本 [ゆもと] /Yumoto (pl)/ 湯来 [ゆき] /Yuki (pl)/ 湯淺 [ゆあさ] /Yuasa (pn)/ 湯 [ゆ] /hot water/ 灯り [あかり] /a light/ 灯火 [とうか] /lamplight/ 灯台 [とうだい] /lighthouse/ 灯油 [とうゆ] /lamp oil/kerosene/ 灯 [ともしび] /light/ 灯 [ひ] /light/ 当たり前 [あたりまえ] /usual (an)/common/ordinary/natural/reasonable/obvious/ 当たり [あたり] /hit/success/reaching the mark/ 当たる [あたる] /to be hit/ 当てのない [あてのない] /aimless/ 当てる [あてる] /to hit/ 当て [あて] /object/aim/end/hopes/expectations/ 当該 [とうがい] /the appropriate (authorities)/ 当局 [とうきょく] /authorities/ 当座 [とうざ] /for some time/ 当事者 [とうじしゃ] /person concerned/interested party/ 当事 [とうじ] /matter under concern/ 当時 [とうじ] /at that time/in those days/ 当社 [とうしゃ] /(this) shrine/(this) firm/ 当初 [とうしょ] /at first/ 当人 [とうにん] /the one concerned/the said person/ 当選 [とうせん] /be elected/win the prize/ 当然 [とうぜん] /naturally/as a matter of course/ 当店 [とうてん] /this store/ 当日 [とうじつ] /appointed day/very day/ 当番 [とうばん] /being on duty/ 当分 [とうぶん] /for the present/ 当別 [とうべつ] /Toubetsu (pl)/ 当方 [とうほう] /us/me/my (our) part/ 当麻 [たいま] /Taima (pl)/ 当麻 [とうま] /Touma (pn,pl)/ 当面 [とうめん] /urgent/pressing/impending/ 痘苗 [とうびょう] /vaccine/ 等々力 [とどろき] /Todoroki (pl)/ 等々 [とうとう] /and so on/ 等しい [ひとしい] /equal/ 等価 [とうか] /equivalence/ 等級 [とうきゅう] /grade/class/ 等号 [とうごう] /equal sign/ 等分 [とうぶん] /division into equal parts/ 等 [とう] /et cetera/etc./and the like/ 等 [など] /et cetera/etc./and the like/ 等 [ひとし] /Hitoshi (pn)/ 答える [こたえる] /to answer/to reply/ 答え [こたえ] /response/ 筒井 [つつい] /Tsutsui (pl)/ 筒賀 [つつが] /Tsutsuga (pl)/ 筒 [つつ] /pipe/tube/ 統一 [とういつ] /unity (vs)/consolidation/uniformity/unification/ 統計的 [とうけいてき] /statistical/ 統計 [とうけい] /statistics (vs)/ 統合 [とうごう] /synthesis (vs)/ 統制 [とうせい] /regulation/control/ 統柄 [つずきがら] /relationship(to self)/ 到達 [とうたつ] /arrival/ 到着 [とうちゃく] /arrival (vs)/ 到底 [とうてい] /(cannot) possibly/ 到来 [とうらい] /arrival/ 藤井寺 [ふじいでら] /Fujiidera (pl)/ 藤井 [ふじい] /Fujii (pl)/ 藤浦 [ふじうら] /Fujiura (pn)/ 藤岡 [ふじおか] /Fujioka (pn)/ 藤巻 [ふじまき] /Fujimaki (pl)/ 藤吉 [とうきち] /Toukichi (pn)/ 藤橋 [ふじはし] /Fujihashi (pl)/ 藤原 [ふじわら] /Fujiwara (pn)/ 藤崎 [ふじさき] /Fujisaki (pn)/ 藤山 [ふじやま] /Fujiyama (pn)/ 藤子 [ふじこ] /Fujiko (pn)/ 藤枝 [ふじえだ] /Fujieda (pl)/ 藤城 [ふじしろ] /Fujishiro (pn)/ 藤色 [ふじいろ] /light purple/ 藤森 [ふじもり] /Fujimori (pl)/ 藤川 [ふじかわ] /Fujikawa (pl)/ 藤倉 [ふじくら] /Fujikura (pn)/ 藤村 [ふじむら] /Fujimura (pl)/ 藤代 [ふじしろ] /Fujishiro (pl)/ 藤沢 [ふじさわ] /Fujisawa (pn)/ 藤谷 [ふじたに] /Fujitani (pn)/ 藤津 [ふじつ] /Fujitsu (pl)/ 藤田 [ふじた] /Fujida (pn)/ 藤島 [ふじしま] /Fujishima (pn)/ 藤嶋 [ふじしま] /Fujishima (pl)/ 藤波 [ふじなみ] /Fujinami (pn)/ 藤本 [ふじもと] /Fujimoto (pl)/ 藤木 [ふじき] /Fujiki (pl)/ 藤野 [ふじの] /Fujino (pl)/ 藤雄 [ふじお] /Fujio (pn)/ 藤里 [ふじゅさと] /Fujusato (pl)/ 藤澤 [ふじさわ] /Fujisawa (pn,pl)/ 藤 [ふじ] /wisteria/ 討議 [とうぎ] /debate (vs)/discussion/ 討論 [とうろん] /debate (vs)/discussion/ 豆田 [まめだ] /Mameda (pn)/ 豆乳 [とうにゅう] /soy milk/ 豆腐 [とうふ] /tofu/bean-curd/ 豆本 [まめほん] /miniature book/ 豆 [まめ] /beans/peas/ 踏む [ふむ] /to step on/to tread on/ 逃げる [にげる] /to run away/ 逃げ出す [にげだす] /to run away/to escape from/ 逃げ走る [にげはしる] /to flee/to run away/ 逃走 [とうそう] /flight/desertion/escape/ 逃避 [とうひ] /escape/evasion/flight/ 逃亡 [とうぼう] /escape (vs)/ 透過 [とうか] /next word/ 透明 [とうめい] /transparency (an)/cleaness/ 陶器 [とうき] /pottery/ceramics/ 陶芸家 [とうげいか] /potter/ 陶磁器店 [とうじきてん] /ceramic stores/ 陶磁器 [とうじき] /ceramics & porcelain/ 陶磁 [とうじ] /clay/ 頭がおかしい [あたまがおかしい] /insane/ 頭蓋骨 [ずがいこつ] /skull/cranium/ 頭金 [あたまきん] /down payment/ 頭骨 [とうこつ] /skill/ 頭上 [ずじょう] /overhead/high in sky/ 頭数 [あたまかず] /number of persons/numerical strength/ 頭数 [とうすう] /head count/numerical strength/ 頭痛 [ずつう] /headache/ 頭髪 [とうはつ] /hair (of head)/ 頭 [あたま] /head/ 頭 [かしら] /head/ 頭 [とう] /counter for large animals/ 騰貴 [とうき] /rise/ 闘う [たたかう] /to fight/to battle/to combat/to struggle against/to wage war/to engage in contest/ 闘牛 [とうぎゅう] /bull fighting/ 闘争 [とうそう] /strife/conflict/ 働き過ぎる [はたらきすぎる] /to overwork/ 働き中毒 [はたらきちゅうどく] /workaholic/ 働く [はたらく] /to work/ 動かす [うごかす] /to make something move/ 動きだす [うごきだす] /to start to move/ 動き [うごき] /movement/trend/ 動く [うごく] /to move/ 動画 [どうが] /moving image/ 動機 [どうき] /motive/ 動議 [どうぎ] /a motion/ 動向 [どうこう] /trend/ 動作 [どうさ] /action/movements/ 動産 [どうさん] /personal property/ 動詞状名詞 [どうしじょうめいし] /gerund/ 動詞 [どうし] /verb/ 動的 [どうてき] /dynamic/kinetic/ 動物園 [どうぶつえん] /zoo/zoological gardens/ 動物学 [どうぶつがく] /zoology/ 動物質 [どうぶつしつ] /animal matter/ 動物油脂 [どうぶつゆし] /animal fat/ 動物 [どうぶつ] /animal/ 動名詞 [どうめいし] /gerund/ 同じよう [おなじよう] /similarly (an)/ 同じ [おなじ] /same/ 同位体 [どういたい] /isotope/ 同意 [どうい] /agreement/consent/ 同一視 [どういつし] /class with/put on par with/ 同一 [どういつ] /identical/ 同学年 [どうがくねん] /same year in school/ 同感 [どうかん] /agreement/same opinion/ 同期式 [どうきしき] /synchronization/ 同期生 [どうきゅうせい] /classmate/ 同期 [どうき] /contemporary/corresponding period/synchronous/ 同義語 [どうぎご] /synonym/ 同居 [どうきょ] /living together (vs)/ 同業 [どうぎょう] /same trade/same business/ 同型 [どうけい] /same type/same pattern/ 同形 [どうけい] /same shape/ 同根 [どうこん] /same root/same origin/ 同士 [どうし] /fellow/companion/ 同志 [どうし] /same mind/comrade/ 同誌 [どうし] /same magazine/ 同時 [どうじ] /simultaneous(ly)/concurrent/ 同質 [どうしつ] /same quality/same nature/homogeneous/ 同種 [どうしゅ] /same kind (race)/homogeneousness/ 同上 [どうじょう] /as above/ 同乗 [どうじょう] /ride together (vs)/ride with/ 同情 [どうじょう] /sympathy/compassion/sympathize (vs)/pity/feel for/ 同人 [どうじん] /literary group (coterie)/ 同姓愛 [どうせいあい] /homosexual love/ 同姓 [どうせい] /same name/ 同性 [どうせい] /homosexual/ 同棲 [どうせい] /cohabitation/ 同窓会 [どうそうかい] /graduate's association/alumni meeting/class reunion/ 同窓生 [どうそうせい] /alumni/alumnus/schoolmate/ 同族 [どうぞく] /same family (race, tribe)/ 同村 [どうそん] /same village/ 同調 [どうちょう] /sympathize/agree with/ 同定 [どうてい] /identification/ 同等 [どうとう] /equality/ 同輩 [どうはい] /fellows/ 同封 [どうふう] /enclosure (e.g. in a letter)/ 同名 [どうめい] /alliance/league/union/ 同盟 [どうめい] /alliance (vs)/union/league/ 同様 [どうよう] /identical/equal to/ 同僚 [どうりょう] /coworker/colleague/ 堂々 [どうどう] /magnificent/grand/impressive/ 堂下 [どうした] /Doushita (pn)/ 堂島 [どうじま] /Doujima (pl)/ 導き [みちびき] /guidance/ 導く [みちびく] /to be guided/to be shown/ 導火線 [どうかせん] /fuse/ 導管 [どうけん] /duct (anatomy)/ 導体 [どうたい] /conductor (electricity)/ 導入 [どうにゅう] /introduction (vs)/ 憧れる [あこがれる] /to long for/to yearn after/ 憧憬 [しょうけい] /longing/aspiration/ 洞窟 [どうくつ] /cave/ 洞戸 [ほらど] /Horado (pl)/ 洞口 [どうぐち] /Douguchi (pn)/ 洞爺 [とうや] /Touya (pl)/ 洞爺 [どうや] /Douya (pl)/ 瞳 [ひとみ] /pupil (of eye)/ 童画 [どうが] /pictures drawn by child/pictures for children/ 童顔 [どうがん] /child-faced/ 童貞 [どうてい] /chastity/(Catholic) nun/ 童謡 [どうよう] /children's song/nursery rhyme/ 童話 [どうわ] /fairy tale/ 道楽 [どうらく] /hobby/pastime/dissipation/dissipated (an)/ 道筋 [みちすじ] /path/route/itinerary/ 道具 [どうぐ] /implement/tool/ 道玄坂 [どうげんざか] /Dougenzaka (pl)/ 道向 [みちむこう] /Michimuko (pn)/ 道行き [みちゆき] /going down the road/eloping/lyric composition describing scenery a traveler sees on the way/ 道子 [みちこ] /Michiko (fem pn)/ 道志 [どうし] /Doushi (pl)/ 道春 [みちはる] /Michiharu (pn)/ 道場 [どうじょう] /exercise (training) hall/ 道世 [みちよ] /Michiyo (pn)/ 道男 [みちお] /Michio (male pn)/ 道徳 [どうとく] /morals/ 道噸堀 [どうとんぼり] /Doutonbori (pl)/ 道夫 [みちお] /Michio (pn)/ 道雄 [みちお] /Michio (pn)/ 道理で [どうりで] /indeed (id)/it's no wonder/ 道理 [どうり] /reason/truth/ 道路 [どうろ] /road/highway/ 道 [みち] /road/street/way/method/ 銅メダル [どうめだる] /bronze medal/ 銅山 [どうざん] /copper mine/ 銅 [どう] /copper/ 峠 [とうげ] /Touge (pl)/ridge/pass/difficult part/ 匿名 [とくめい] /Tokumei (pn)/ 得る [える] /to get/to gain/ 得意気 [とくいげ] /proud (an)/elated/ 得意 [とくい] /one's strong point (an)/ 得丸 [とくまる] /Tokumaru (pl)/ 得票 [とくひょう] /number of votes polled/poll votes (vs)/ 得 [とく] /profit (vs)/gain/interest/ 徳一 [とくいち] /Tokuichi (pn)/ 徳永 [とくなが] /Tokunaga (pl)/ 徳吉 [とくよし] /Tokuyoshi (pn)/ 徳康 [とくやす] /Tokuyasu (pn)/ 徳三郎 [とくさぶろう] /Tokusaburou (pn)/ 徳山 [とくやま] /Tokuyama (pn)/ 徳子 [のりこ] /Noriko (pn)/ 徳次郎 [とくじろう] /Tokujirou (pn)/ 徳治 [とくじ] /Tokuji (pn)/ 徳川 [とくがわ] /Tokugawa (pn)/ 徳蔵 [とくぞう] /Tokuzou (pn)/ 徳太郎 [とくたろう] /Tokutarou (pn)/ 徳男 [とくお] /Tokuo (pn)/ 徳地 [とくじ] /Tokuji (pl)/ 徳田 [とくだ] /Tokuda (pl)/ 徳島県 [とくしまけん] /Tokushimaken (pl)/ 徳島 [とくしま] /Tokushima (pl)/ 徳之島 [とくのしま] /Tokunoshima (pl)/ 徳美 [とくみ] /Tokumi (pn)/ 徳雄 [とくお] /Tokuo (pn)/ 特に [とくに] /particularly/especially/ 特異 [とくい] /unique/ 特急券 [とっきゅうけん] /special-express ticket/ 特急 [とっきゅう] /limited express (train)/ 特許 [とっきょ] /special permission/patent/ 特訓 [とっくん] /special training/intensive training/crash course/ 特権 [とっけん] /privilege/special right/ 特質 [とくしつ] /characteristic/special quality/ 特赦 [とくしゃ] /amnesty/ 特殊機能 [とくしゅきのう] /special function/ 特殊 [とくしゅ] /special/ 特集 [とくしゅう] /feature (e.g. newspaper)/ 特賞 [とくしょう] /special prize/ 特色 [とくしょく] /characteristic/feature/ 特性 [とくせい] /characteristic/ 特製ラーメン [とくせいラーメン] /special ramen/ 特製 [とくせい] /special make/delux/ 特徴抽出 [とくちょうちゅうしゅつ] /feature extraction/ 特徴量 [とくちょうりょう] /feature value/ 特徴 [とくちょう] /feature/characteristic/ 特長 [とくちょう] /forte/merit/ 特定 [とくてい] /specific/special/particular/ 特典 [とくてん] /special favor/privilege/ 特派員 [とくはいん] /correspondent/ 特売 [とくばい] /special sale (vs)/ 特筆 [とくひつ] /special mention/ 特別 [とくべつ] /special (an)/ 特報 [とくほう] /news flash/ 特約 [とくやく] /special contract/ 篤学 [とくがく] /love of learning/ 篤彦 [あつひこ] /Atsuhiko (pn)/ 篤 [あつし] /Atsushi (pn)/ 毒々しい [どくどくしい] /poisonous/venomous/ 毒見役 [どくみやく] /taster for poison/ 毒見 [どくみ] /tasting for poison/ 毒舌 [どくぜつ] /wicked tongue/abusive language/ 毒物 [どくぶつ] /poison/ 毒 [どく] /poison/toxicant/ 独り占め [ひとりじめ] /monopoly/ 独り善がり [ひとりよがり] /complacent (a-no)/self-satisfied/self-important/conceited/ 独り立ち [ひとりたち] /being independent/ 独り旅 [ひとりたび] /traveling alone/ 独逸 [どいつ] /Germany/ 独学 [どくがく] /self-study/ 独楽を回す [こまをまわす] /to spin a top/ 独楽 [こま] /a top/ 独国 [どくこく] /Germany/ 独裁 [どくさい] /dictatorship/despotism/ 独自 [どくじ] /original/peculiar/characteristic/ 独唱 [どくしょう] /vocal solo (vs)/ 独身 [どくしん] /single/unmarried/celibate/ 独占 [どくせん] /monopoly/ 独創性 [どくそうせい] /ingenuity/ 独奏者 [どくそうしゃ] /soloist/ 独奏 [どくそう] /a solo/ 独走 [どくそう] /running alone/doing things along that should be done with other/ 独断に [どくだんに] /arbitrarily/ 独断 [どくだん] /one's own judgement/arbitrary/ 独特 [どくとく] /peculiarity/uniqueness/ 独立心 [どくりつしん] /independant spirit/ 独立 [どくりつ] /independence (e.g. Ind. Day)/self-support/ 独 [どいつ] /Doitsu (pl)/ 読み込む [よみこむ] /to express (e.g. emotion)/ 読み取り [よみとり] /reading (vs)/ 読み終る [よみおわる] /to finish reading/ 読み書き [よみかき] /reading & writing/ 読み方 [よみかた] /way of reading/how to read/ 読む [よむ] /to read/ 読響 [よみきょう] /Yomiuri Symphony (abbr)/ 読者 [どくしゃ] /reader/ 読取り [よみとり] /reading (vs)/ 読書 [どくしょ] /reading/ 読谷 [よみたに] /Yomitani (pl)/ 読点 [とうてん] /comma/ 読売 [よみうり] /Yomiuri (newspaper)/ 読本 [とくほん] /reading-book/ 読本 [どくほん] /reading-book/ 栃尾 [とちお] /Tochio (pl)/ 栃木県 [とちぎけん] /Tochigiken (pl)/ 栃木 [とちぎ] /Tochigi (pl)/ 凸凹 [でこぼこ] /unevenness/roughness/ 突き出た [つきでた] /projecting/protuding/ 突き進む [つきすすむ] /to push on/to plunge forward/to push one's way to/ 突き当たり [つきあたり] /end (e.g. of street)/ 突き抜く [つきぬく] /to pierce/to shoot through/to penetrate/ 突き抜ける [つきぬける] /to pierce through/to break through/ 突く [つく] /to thrust/to strike/to attack/to poke/ 突っ込む [つっこむ] /to plunge into/to go into deeply/ 突っ張り [つっぱり] /prop/strut/support/bar/thrust/ 突起 [とっき] /protuberance/ 突出す [つんだす] /to push out/to project/ 突出 [とっしゅつ] /projection/protrusion/ 突然 [とつぜん] /abruptly/suddenly/all at once/ 突端 [とったん] /tip of a headland/point/ 突端 [とっぱな] /tip of a headland/point/ 突入 [とつにゅう] /rushing (vs)/breaking into/ 突如 [とつじょ] /suddenly/all of a sudden/ 突拍子 [とっぴょうしもない] /crazy/exorbitant/ 突発 [とっぱつ] /outbreak/occurence/ 突風 [とっぷう] /squall/sudden gust/ 椴法華 [とどほっけ] /Todohokke (pl)/ 届く [とどく] /to reach (vi)/ 届ける [とどける] /to deliver/to forward/to send/to report/ 届出 [とどけで] /report/ 届 [とどけ] /report/notification/registration/ 苫小牧 [とまこまい] /Tomakomai (pl)/ 苫前 [とままえ] /Tomamae (pl)/ 苫田 [とまた] /Tomata (pl)/ 寅吉 [とらきち] /Torakichi (pn)/ 寅男 [とらお] /Torao (pn)/ 寅雄 [とらお] /Torao (pn)/ 敦賀 [つるが] /Tsuruga (pn)/ 敦司 [あつし] /Atsushi (pn)/ 敦子 [あつこ] /Atsuko (pn)/ 敦盛 [あつもり] /Atsumori (pn)/ 敦彦 [あつひこ] /Atsuhiko (pn)/ 敦 [あつし] /Atsushi (pn)/ 豚カツ [とんかつ] /pork cutlet/ 豚小屋 [ぶたごや] /pigsty/ 豚足 [とんそく] /pigs feet/ 豚肉 [ぶたにく] /pork/ 豚 [ぶた] /pig/ 頓宮 [とんぐ] /Tongu (pn)/ 頓原 [とんばら] /Tonbara (pl)/ 頓着しない [とんちゃくしない] /do not care about (id)/do not mind/ 頓珍漢 [とんちんかん] /absurdity/contradiction/ 曇り [くもり] /cloudiness/cloudy weather/ 曇る [くもる] /to become cloudy/to become dim/ 曇天 [どんてん] /dull (cloudy) weather/ 曇 [くもり] /cloudiness/shadow/ 鈍い [にぶい] /dull/thickheaded/ 鈍化 [どんか] /become dull (vs)/slow down (vs)/ 鈍感 [どんかん] /thickheadedness/stolidity/ 鈍間 [のろま] /blockhead/dunce/ 奈井江 [ないえ] /Naie (pl)/ 奈義 [なぎ] /Nagi (pl)/ 奈月 [なつき] /Natsuki (pn)/ 奈緒 [なお] /Nao (pn)/ 奈川 [ながわ] /Nagawa (pl)/ 奈半利 [なはり] /Nahari (pl)/ 奈保子 [なおこ] /Naoko (pn)/ 奈保美 [なほみ] /Nahomi (pn)/ 奈留 [なる] /Naru (pl)/ 奈良県 [ならけん] /Naraken (pl)/ 奈良市 [ならし] /Narashi (pl)/ 奈良尾 [ならお] /Narao (pl)/ 奈良木 [ならき] /Naraki (pn)/ 奈良 [なら] /Nara (pn)/ 那珂湊 [なかみなと] /Nakaminato (pl)/ 那珂 [なか] /Naka (pl)/ 那賀川 [なかがわ] /Nakagawa (pl)/ 那賀 [なか] /Naka (pl)/ 那賀 [なが] /Naga (pn,pl)/ 那州 [なす] /Nasu (pl)/ 那須 [なす] /Nasu (pl)/ 那智勝浦 [なちかつうら] /Nachikatsuura (pl)/ 那覇 [なは] /Naha (pl)/ 内々 [うちうち] /family circle/private/informal/ 内浦 [うちうら] /Uchiura (pl)/ 内科 [ないか] /internist clinic/ 内海 [うちうみ] /Uchiumi (pl)/ 内海 [うちのみ] /Uchinomi (pl)/ 内海 [うつみ] /Utsumi (pn,pl)/ 内海 [ないかい] /Inland Sea/ 内外 [うちそと] /inside and outside/ 内閣 [ないかく] /cabinet/(government) ministry/ 内気 [うちき] /bashful (an)/shyness/reserve/ 内局 [ないきょく] /a bureau in a ministry/ 内原 [うちはら] /Uchihara (pl)/ 内幸 [うちさいわい] /Uchisaiwai (pl)/ 内妻 [うちづま] /Uchidzuma (pl)/ 内山 [うちやま] /Uchiyama (pl)/ 内子 [うちこ] /Uchiko (pl)/ 内需 [ないじゅ] /domestic demand/ 内祝 [うちいわい] /gifts for close relatives or friends/ 内緒 [ないしょ] /secret/privacy/ 内神田 [うちかんだ] /Uchikanda (pl)/ 内診 [ないしん] /pelvic examination/ 内積 [ないせき] /inner product/ 内線 [ないせん] /phone extension/ 内装 [ないそう] /interior design/interior/upholstery/ 内臓 [ないぞう] /internal organs/ 内蔵 [ないぞう] /involvement (vs)/internal (e.g. disk)/ 内地 [ないち] /interior of country/homeland/ 内定 [ないてい] /unofficial offer/ 内田 [うちだ] /Uchida (pl)/ 内藤 [ないとう] /Naitou (pl)/ 内灘 [うちなだ] /Uchinada (pl)/ 内之浦 [うちのうら] /Uchinoura (pl)/ 内部 [ないぶ] /interior/inside/internal/ 内務 [ないむ] /internal affairs/ 内木 [うちき] /Uchiki (pn)/ 内野 [うちの] /Uchino (pl)/ 内訳 [うちわけ] /the items/breakdown/ 内容 [ないよう] /subject/contents/matter/substance/ 内裏雛 [だいりひな] /dolls of the emperor & empress/ 内輪 [うちわ] /moderate/private matter/ 内 [うち] /inside/ 謎 [なぞ] /riddle/puzzle/enigma/ 灘崎 [なださき] /Nadasaki (pl)/ 灘 [なだ] /Nada (pl)/ 鍋 [なべ] /saucepan/pot/ 楢川 [ならかわ] /Narakawa (pl)/ 楢葉 [ならは] /Naraha (pl)/ 馴染み [なじみ] /intimacy/friend/ 馴染む [なじむ] /to become familiar with/ 馴染 [なじ] /intimacy/ 縄文 [じょうもん] /Jomon period/straw-rope pattern/ 縄 [なわ] /rope/hemp/ 南安曇 [みなみあずみ] /Minamiazumi (pl)/ 南伊豆 [みなみいず] /Minamiizu (pl)/ 南宇和 [みなみうわ] /Minamiuwa (pl)/ 南瓜 [カボチャ] /pumpkin/ 南雲 [なぐも] /Nagumo (pl)/ 南河内 [みなみかわち] /Minamikawachi (pl)/ 南河内 [みなみのかわち] /Minaminokawachi (pl)/ 南河 [みなみかわ] /Minamikawa (pl)/ 南会津 [みなみあいづ] /Minamiaidu (pl)/ 南海部 [みなみあまべ] /Minamiamabe (pl)/ 南外 [なんがい] /Nangai (pl)/ 南蒲原 [みなみかんばら] /Minamikanbara (pl)/ 南茅部 [みなみかやべ] /Minamikayabe (pl)/ 南関 [なんかん] /Nankan (pl)/ 南寄り [みなみより] /southerly/from the south/ 南巨摩 [みなみこま] /Minamikoma (pl)/ 南魚沼 [みなみうおぬま] /Minamiuonuma (pl)/ 南京 [なんきん] /Nankin (pl)/ 南郷 [なんごう] /Nangou (pl)/ 南極 [なんきょく] /south pole/ 南串山 [みなみくしやま] /Minamikushiyama (pl)/ 南光 [なんこう] /Nankou (pl)/ 南口 [みなみぐち] /south entrance/ 南向き [みなみむき] /facing south/ 南高来 [みなみたかき] /Minamitakaki (pn,pl)/ 南高来 [みなみたかぎ] /Minamitakagi (pl)/ 南国 [なんこく] /Nankoku (pl)/ 南国 [なんごく] /Nangoku (pl)/ 南佐久 [みなみさく] /Minamisaku (pl)/ 南埼玉 [みなみさいたま] /Minamisaitama (pl)/ 南山城 [みなみやましろ] /Minamiyamashiro (pl)/ 南山 [なんざん] /Nanzan (pl)/ 南種子 [みなみたね] /Minamitane (pl)/ 南秋田 [みなみあきた] /Minamiakita (pl)/ 南小国 [みなみおぐに] /Minamioguni (pl)/ 南松浦 [みなみまつうら] /Minamimatsuura (pl)/ 南条 [なんじょう] /Nanjou (pl)/ 南信濃 [みなみしなの] /Minamishinano (pl)/ 南勢 [なんせい] /Nansei (pl)/ 南設楽 [みなみしたら] /Minamishitara (pl)/ 南相木 [みなみあいき] /Minamiaiki (pl)/ 南足柄 [みなみあしがら] /Minamiashigara (pl)/ 南多摩 [みなみたま] /Minamitama (pl)/ 南大東 [みなみだいとう] /Minamidaitou (pl)/ 南谷 [なんや] /Nanya (pn)/ 南淡 [なんだん] /Nandan (pl)/ 南知多 [みなみちた] /Minamichita (pl)/ 南津軽 [みなみつがる] /Minamitsugaru (pl)/ 南田 [みなみだ] /Minamida (pn)/ 南都留 [みなみつる] /Minamitsuru (pl)/ 南島 [なんとう] /Nantou (pl)/ 南那珂 [みなみなか] /Minaminaka (pl)/ 南那須 [みなみなす] /Minaminasu (pl)/ 南濃 [なんのう] /Nannou (pl)/ 南半球 [みなみはんきゅう] /southern hemisphere/ 南富良野 [みなみふらの] /Minamifurano (pl)/ 南部川 [みなべがわ] /Minabegawa (pl)/ 南部 [なんぶ] /Nanbu (pl)/ 南部 [みなべ] /Minabe (pl)/ 南風原 [はえばる] /Haebaru (pl)/ 南風 [みなみかぜ] /southerly wind/ 南米 [なんべい] /South America/ 南方 [みなみかた] /Minamikata (pl)/ 南牧 [なんもく] /Nanmoku (pl)/ 南牧 [みなみまき] /Minamimaki (pl)/ 南幌 [なんぽろ] /Nanporo (pl)/ 南本 [みなみもと] /Minamimoto (pn)/ 南箕輪 [みなみみのわ] /Minamiminowa (pl)/ 南牟婁 [みなみむろ] /Minamimuro (pl)/ 南木曾 [なぎそ] /Nagiso (pl)/ 南野 [みなみの] /Minamino (pn)/ 南有馬 [みなみありま] /Minamiarima (pl)/ 南陽 [なんよう] /Nanyou (pl)/ 南 [みなみ] /south/ 楠本 [くすもと] /Kusumoto (pn,pl)/ 楠葉 [くずは] /Kuzuha (pl)/ 楠 [くすのき] /Kusunoki (pl)/ 楠 [くす] /Kusu (pl)/ 軟膏 [なんこつ] /cartilage/gristle/ 軟弱 [なんじゃく] /weakness/ 軟性 [なんせい] /softness/flexibility/elasticity/ 軟派 [なんぱ] /skirt chaser/ 難い [にくい] /hard/difficult/ 難しい [むずかしい] /difficult/ 難解 [なんかい] /difficult (an)/ 難点 [なんてん] /fault/weakness/ 難波 [なにわ] /Naniwa (pl)/ 難波 [なんば] /Nanba (pl)/ 難破船 [なんぱせん] /shipwreck/ 難破 [なんぱ] /shipwreck (vs)/ 難民 [なんみん] /refugees/ 二ツ井 [ふたつい] /Futatsui (pl)/ 二階建て [にかいだて] /two storey house/ 二宮 [にのみや] /Ninomiya (pl)/ 二宮 [にみや] /Nimiya (pl)/ 二月 [にがつ] /February/ 二見 [ふたみ] /forked (road,river) (a-no)/Futami (pl)/ 二戸 [にのへ] /Ninohe (pl)/ 二三四 [ふみし] /Fumishi (pn)/ 二三男 [ふみお] /Fumio (pn)/ 二次記憶 [にじきおく] /secondary memory/ 二次 [にじ] /secondary/subordinate/ 二十歳 [はたち] /20 years old/20th year/ 二十 [にじゅう] /twenty/ 二重奏 [にじゅうそう] /duet/ 二重 [にじゅう] /double/ 二上 [ふたがみ] /Futagami (pn)/ 二丈 [にじょう] /Nijou (pl)/ 二進木 [にしんぎ] /binary tree/ 二進 [にしん] /binary/ 二人分 [ふたりぶん] /two persons' portion/ 二人目 [ふたりめ] /second person/ 二人 [ふたり] /two people/ 二世 [にせい] /a second generation/ 二千翔 [にちか] /Nichika (pn)/ 二度 [にど] /two times/ 二等 [にとう] /second class/ 二番目 [にばんめ] /second (in a series)/ 二瓶 [にへい] /Nihei (pl)/ 二分木 [にぶんぎ] /binary tree/ 二本松 [にほんまつ] /Nihonmatsu (pl)/ 二名 [にみょう] /Nimyou (pl)/ 二木 [ふたつぎ] /Futatsugi (pn)/ 二郎 [じろう] /Jirou (pn)/ 二 [に] /2/two/ 尼崎 [あまがさき] /Amagasaki (pl)/ 尼子 [あまこ] /Amako (pn)/ 尼寺 [あまでら] /nunnery/convent/ 尼僧 [にそう] /priestess/ 尼 [あま] /nun/ 迩摩 [にま] /Nima (pl)/ 迩 [ちかし] /Chikashi (pl)/ 匂い [におい] /smell/odour/fragrance/ 匂当台 [こうとうだい] /Koutoudai (pl)/ 賑やか [にぎやか] /bustling (an)/busy/ 賑わい [にぎわい] /prosperity/bustle/activity/crowd/turnout/ 賑わう [にぎわう] /to prosper/to flourish/to do thriving business/to be crowded with people/ 賑わす [にぎわす] /to make prosperous/to enliven/ 肉屋 [にくや] /butcher/ 肉牛 [にくぎゅう] /beef cattle/ 肉色 [にくいろ] /flesh-color/ 肉食 [にくしょく] /meat diet/ 肉体 [にくたい] /the body/the flesh/ 肉料理 [にくりょうり] /meat dish/ 肉 [にく] /meat/ 虹 [にじ] /rainbow/ 廿日市 [はつかいち] /Hatsukaichi (pl)/ 廿日 [はつか] /twentieth day of month/ 日々 [ひび] /every day/daily/day after day/ 日だまり [ひだまり] /sunny spot/ 日の丸 [ひのまる] /the Japanese flag/ 日の出 [ひので] /sunrise/ 日ソ [にっそ] /Nisso (pl)/ 日下部 [くさかべ] /Kusakabe (pl)/ 日下 [くさか] /Kusaka (pl)/ 日帰り [ひがえり] /day trip/ 日記 [にっき] /diary/ 日義 [ひよし] /Hiyoshi (pl)/ 日吉津 [ひえづ] /Hiedu (pl)/ 日吉 [ひよし] /Hiyoshi (pl)/ 日教組 [にっきょうそ] /teachers' organization/ 日系人 [にっけいじん] /Japanese descent (foreign born)/ 日系 [にっけい] /Japanese descent/ 日経 [にっけい] /Nikkei (newspaper, share index)/ 日原 [にちはら] /Nichihara (pl)/ 日光 [にっこう] /sunlight/Nikko (pl)/ 日向 [ひゅうが] /Hyuuga (pl)/ 日高 [ひだか] /Hidaka (pn)/ 日豪 [にちごう] /Japan-Australia(n)/ 日頃 [ひごろ] /normally/habitually/ 日差し [ひざし] /sunlight/rays of the sun/ 日産 [にっさん] /daily output/ 日時 [にちじ] /date & time/ 日射し [ひざし] /sunlight/rays of the sun/ 日出男 [ひでお] /Hideo (pn)/ 日出夫 [ひでお] /Hideo (pn)/ 日出 [ひじ] /Hiji (pl)/ 日焼け [ひやけ] /sunburn/ 日焼 [ひやけ] /sunburn/ 日照権 [にっしょうけん] /the right to sunshine/ 日照 [にっしょう] /sunlight/ 日常 [にちじょう] /everyday/ 日進 [にっしん] /Nisshin (pl)/ 日生 [ひなせ] /Hinase (pl)/ 日置川 [ひきがわ] /Hikigawa (pl)/ 日置 [ひおき] /Hioki (pl)/ 日置 [へき] /Heki (pl)/ 日中 [にっちゅう] /daytime/ 日程 [にってい] /agenda/ 日田 [ひた] /Hita (pl)/ 日渡 [ひわたり] /Hiwatari (pl)/ 日当 [ひあたり] /exposure to the sun/ 日南 [にちなん] /Nichinan (pl)/ 日之影 [ひのかげ] /Hinokage (pl)/ 日比谷 [ひびや] /Hibiya (pn)/ 日付 [ひづけ] /date/dating/ 日仏 [にちふつ] /Nichifutsu (pl)/ 日文 [ひふみ] /Hifumi (pn)/ 日米 [にちべい] /Japan-America/ 日暮れ [ひぐれ] /twilight/sunset/dusk/evening/ 日暮里 [にっぽり] /Nippori (pl)/ 日没 [にちぼつ] /sunset/ 日本画 [にほんが] /Japanese paintings/ 日本海 [にほんかい] /Sea of Japan/ 日本間 [にほんま] /Japanese-style room/ 日本規格協会 [にっぽんきかくきょうかい] /Japan Standards Institute/JIS/ 日本橋 [にっぽんばし] /Nipponbashi (pl)/ 日本橋 [にほんばし] /Nihonbashi (section of Tokyo) (pl)/ 日本軍 [にほんぐん] /Japanese Army/ 日本語 [にほんご] /Japanese language/ 日本航空 [にっぽんこうくう] /JAL/Japan Air Line/ 日本式 [にほんしき] /Japanese style/ 日本車 [にほんしゃ] /car of Japanese make/ 日本酒 [にほんしゅ] /sake/Japanese rice wine/ 日本食 [にほんしょく] /Japanese food/Japanese meal/ 日本人 [にほんじん] /Japanese person/ 日本晴 [にほんばれ] /clear Japanese weather/ 日本製 [にほんせい] /made in Japan/ 日本茶 [にほんちゃ] /Japanese tea/ 日本中 [にほんじゅう] /throughout Japan/ 日本的 [にほんてき] /typically Japanese/ 日本風 [にほんふう] /Japanese-style/ 日本 [にっぽん] /Japan/ 日本 [にほん] /Japan/ 日毎に [ひごとに] /daily/ 日夜 [にちや] /day & night/always/ 日野市 [ひのし] /Hinoshi (pl)/ 日野 [ひの] /Hino (pn)/ 日曜日 [にちようび] /Sunday/ 日曜 [にちよう] /Sunday/ 日用品 [にちようひん] /daily necessities/ 日立 [ひたち] /Hitachi/ 日蓮 [にちれん] /Nichiren (pn)/ 日露 [にちろ] /Japan-Russia/ 日和佐 [ひわさ] /Hiwasa (pl)/ 日 [ひ] /sun/sunshine/a day/ 乳液 [にゅうえき] /latex/ 乳化剤 [にゅうかざい] /emulsifier/ 乳化 [にゅうか] /emulsification/ 乳癌 [にゅうがん] /breast cancer/ 乳牛 [にゅうぎゅう] /milch cow/ 乳業 [にゅうぎょう] /dairy industry/ 乳酸 [にゅうさん] /butter/ 乳脂肪 [にゅうしぼう] /butterfat/ 乳歯 [にゅうし] /milk (baby) tooth/ 乳児 [にゅうじ] /infant/suckling baby/ 乳首 [ちくび] /nipple/ 乳製品 [にゅうせいひん] /dairy products/ 乳頭 [にゅうとう] /(mammary) nipple/teat/ 乳白色 [にゅうはくしょく] /milky white/lactescent/opal/ 乳母車 [うばぐるま] /baby carriage/perambulator/ 乳母 [うば] /wet nurse/nursing mother/ 乳房 [ちぶさ] /breast/nipple/udder/ 乳房 [にゅうぼう] /breast/nipple/udder/ 乳幼児 [にゅうようじ] /infants/babies/ 乳酪 [にゅうらく] /butter/ 乳離れ [ちばなれ] /weaning/ 乳 [ちち] /milk/breast/ 入る [はいる] /to enter/ 入れる [いれる] /to put in/ 入ル [いる] /Iru (pl)/ 入院 [にゅういん] /hospitalization/ 入園 [にゅうえん] /enrolment in kindergarten/ 入荷 [にゅうか] /arrival of goods (vs)/ 入会 [にゅうかい] /admission (vs)/ 入貝 [いりがい] /Irigai (pn)/ 入学 [にゅうがく] /entry to school or university/ 入間 [いるま] /Iruma (pl)/ 入居 [にゅうきょ] /moving into (house) (vs)/ 入金 [にゅうきん] /deposit/ 入口 [いりぐち] /entrance/ 入広瀬 [いりひろせ] /Irihirose (pl)/ 入江 [いりえ] /Irie (pl)/inlet/cove/creek/bay/ 入港 [にゅうこう] /entry into port (vs)/ 入国 [にゅうこく] /entry to a country/ 入試 [にゅうし] /entrance examination/ 入室 [にゅうしつ] /enter a room (vs)/ 入社 [にゅうしゃ] /entry to a company/ 入手 [にゅうしゅ] /obtaining (vs)/coming to hand/ 入出力 [にゅうしゅつりょく] /input/output/ 入所 [にゅうしょ] /entrance/admission/imprisonment/ 入場料 [にゅうじょうりょう] /entrance fee/ 入場 [にゅうじょう] /entrance/admission/ 入籍 [にゅうせき] /entry in family register (vs)/ 入善 [にゅうぜん] /Nyuuzen (pl)/ 入内島 [いりうちじま] /Iriuchijima (pn)/ 入門 [にゅうもん] /primer/manual/entering an institute/ 入野 [いりの] /Irino (pn)/ 入来 [いりき] /Iriki (pl)/ 入力 [にゅうりょく] /input (vs)/ 如何に [いかに] /how?/in what way?/how much?/however/whatever/ 如何 [いかが] /how/in what way/ 如実 [にょじつ] /reality/ 尿道 [にょうどう] /urethra/ 韮崎 [にらさき] /Nirasaki (pl)/ 韮山 [にらやま] /Nirayama (pl)/ 任せる [まかせる] /to entrust to another/ 任意 [にんい] /any/arbitrary/optional/ 任期 [にんき] /term of office/ 任務 [にんむ] /duty/ 任命 [にんめい] /appointment/ 妊娠 [にんしん] /conception/pregnancy/ 妊婦 [にんぷ] /pregnant woman/ 忍び寄る [しのびよる] /to creep/to steal up/to draw near unnoticed/ 忍ぶ [しのぶ] /to endure/to hide/ 忍野 [おしの] /Oshino (pl)/ 忍 [しのぶ] /Shinobu (pn)/ 認める [みとめる] /to recognize/to appreciate/to approve/ 認可 [にんか] /approval/license/permission/ 認識 [にんしき] /recognition (vs)/cognizance/ 認知 [にんち] /acknowledgement/recognition/ 認定 [にんてい] /authorization (vs)/acknowledgment (vs)/ 濡らす [ぬらす] /to wet/to soak/to dip/ 濡れる [ぬれる] /to get wet/ 寧 [むしろ] /rather/instead/ 葱 [ねぎ] /spring (green) onion/ 猫魔 [ねこま] /Nekoma (pl)/ 猫 [ねこ] /cat/ 熱い [あつい] /hot (thing)/ 熱する [ねっする] /to heat/ 熱愛 [ねつあい] /love passionately (vs)/ardent love/devotion/ 熱意 [ねつい] /zeal/enthusiasm/ 熱塩加納 [あつしおかのう] /Atsushiokanou (pl)/ 熱海 [あたみ] /Atami (pl)/ 熱気 [ねっき] /heat/hot air/enthusiasm/ 熱狂 [ねっきょう] /wild enthusiasm/being crazy about/ 熱血 [ねっけつ] /hot blood/zeal/fervor/ardor/ 熱心 [ねっしん] /zeal (an)/enthusiasm/ 熱帯 [ねったい] /tropics/ 熱中 [ねっちゅう] /nuts!/enthusiasm/zeal/mania/ 熱田 [あつた] /Atsuta (pl)/ 熱湯 [ねっとう] /boiling water/ 熱望 [ねつぼう] /longing for (vs)/ 熱 [ねつ] /fever/temperature/ 年々 [ねんねん] /years/annually/considering his age/ 年下 [としした] /younger/junior/ 年鑑 [ねんかん] /yearbook/ 年間 [ねんかん] /a year/ 年寄り [としより] /old people/the aged/ 年寄 [としより] /old age(d)/ 年期 [ねんき] /term of service/apprenticeship/ 年紀 [としのり] /Toshinori (pn)/ 年金 [ねんきん] /annuity/pension/ 年月 [としつき] /months and years/ 年月 [ねんげつ] /months and years/ 年功 [ねんこう] /long service/ 年子 [としこ] /Toshiko (pn)/ 年次 [ねんじ] /chronological/ 年昭 [としあき] /Toshiaki (pn)/ 年上 [としうえ] /older/senior/ 年中失言 [ねんじゅうしつげん] /always saying the wrong thing/ 年中 [ねんじゅう] /whole year/always/everyday/ 年度 [ねんど] /year period/ 年内 [ねんない] /by the end of the year/ 年配 [ねんぱい] /elderly (a-no)/ 年末 [ねんまつ] /end of year/ 年齢 [ねんれい] /age/ 年老いる [としおいる] /to grow old/ 年老 [としおい] /old person/ 年 [とし] /year/age/ 念じる [ねんじる] /to have in mind/to be anxious about/ 念押し [ねんおし] /reminder/ 念願 [ねんがん] /one's heart's desire/ 念力 [ねんりき] /will power/faith/ 捻る [ひねる] /to twist/to pinch/ 捻挫 [ねんざ] /sprain/ 捻出 [ねんしゅつ] /contriving (vs)/ working out/ 燃える [もえる] /to burn/ 燃す [もす] /to burn/ 燃す [もやす] /to burn/ 燃やす [もやす] /to burn/ 燃焼 [ねんしょう] /burn (vs)/combustion (vs)/ 燃費 [ねんぴ] /fuel consumption/ 燃料 [ねんりょう] /fuel/ 粘々 [ねばねば] /stickiness (vs)/ 粘り [ねばり] /stickyness/viscosity/ 粘土 [ねんど] /clay/ 粘膜 [ねんまく] /mucous membrane/ 乃公 [おれ] /I (ego)/ 乃公 [だいこう] /I (ego)/ 乃公 [ないこう] /I (ego)/ 悩み [なやみ] /trouble(s)/worry/distress/anguish/agony/problem/ 悩む [なやむ] /to be worried/to be troubled/ 濃い [こい] /strong/thick/ 濃厚 [のうこう] /density/richness/concentration/tension/ 濃縮 [のうしゅく] /concentrated/ 濃淡画像 [のうたんがぞう] /gray-scale image/ 濃度 [のうど] /concentration/brightness/ 濃密 [のうみつ] /thick (an)/crowded/ 納める [おさめる] /to pay/to supply/ 納豆 [なっとう] /natto (fermented soybeans)/ 納得 [なっとく] /consent/assent/understanding/ 納入 [のにゅう] /payment/ 納品 [のうひん] /delivery of goods (vs)/ 能く [よく] /nicely/properly/well/ 能義 [のぎ] /Nogi (pl)/ 能古島 [のこのしま] /Nokonoshima (pl)/ 能勢 [のせ] /Nose (pl)/ 能成 [よしなり] /Yoshinari (pn)/ 能生 [のう] /Nou (pl)/ 能代 [のしろ] /Noshiro (pl)/ 能登川 [のとかわ] /Notokawa (pl)/ 能登島 [のとじま] /Notojima (pl)/ 能都 [のと] /Noto (pl)/ 能動 [のうどう] /active/ 能美 [のうみ] /Noumi (pl)/ 能美 [のみ] /Nomi (pl)/ 能率 [のうりつ] /efficiency/ 能力 [のうりょく] /ability/faculty/ 脳天 [のうてん] /crown of head/ 脳 [のう] /brain/memory/ 膿 [うみ] /pus/ 農園 [のうえん] /plantation/ 農家 [のうか] /farmer/farm family/ 農業 [のうぎょう] /agriculture/ 農産物 [のうさんぶつ] /agricultural produce/ 農産 [のうさん] /agricultural products/ 農場 [のうじょう] /farm/ 農村 [のうそん] /agricultural community/farm village/rural/ 農地 [のうち] /agricultural land/ 農民 [のうみん] /farmers/peasants/ 農薬 [のうやく] /agricultural chemicals/ 農林 [のうりん] /agriculture and forestry/ 覗き [のぞき] /peeping/ 覗く [のぞく] /to peep/ 巴里 [ぱり] /Pari (pl)/ 把っ手 [とって] /handle/grip/ 把握 [はあく] /grasp (vs)/catch/understanding/ 播口 [はりぐち] /Hariguchi (pl)/ 播磨 [はりま] /Harima (pl)/ 覇権 [はけん] /hegemony/ 杷木 [はき] /Haki (pl)/ 波賀 [はが] /Haga (pl)/ 波佐見 [はさみ] /Hasami (pl)/ 波崎 [はさき] /Hasaki (pl)/ 波線 [はせん] /wavey line/ 波多野 [はたの] /Hatano (pl)/ 波長 [はちょう] /wavelength/ 波田 [はた] /Hata (pl)/ 波方 [なみかた] /Namikata (pl)/ 波野 [なみの] /Namino (pl)/ 波 [なみ] /wave/ 派遣させる [はけんさせる] /to be sent/ 派遣 [はけん] /despatch (vs)/ 派手 [はで] /showy (an)/loud/gay/ 派出所 [はしゅつじょ] /local police station/ 派生語 [はせいご] /derivative/ 派生的 [はせいてき] /derivative/secondary/ 派生 [はせい] /derivation (vs)/ 派閥 [はばつ] /political faction/ 派 [は] /clique/faction/school/ 破る [やぶる] /to tear/to violate/to defeat/ 破れる [やぶれる] /to get torn/to wear out/to be frustrated/ 破壊 [はかい] /destruction (vs)/ 破棄 [はき] /revocation (vs)/annulment/breaking (e.g. treaty)/ 破局 [はきょく] /catastrophe/cataclysm/ 破産 [はさん] /bankrupt (vs)/ 破綻 [はたん] /failure/bankruptcy/ 破滅 [はめつ] /ruin/destruction/fall/to be ruined (vs)/ 破裂 [はれつ] /explosion/rupture/break off (vs)/ 婆 [ばば] /old woman/hag/ 芭蕉 [ばしょう] /Bashou (pn)/banana plant/ 馬鹿野郎 [ばかやろう] /fuck you! (id,col)/ 馬鹿 [ばか] /fool (an)/idiot/ 馬小屋 [うまごや] /stable/ 馬場 [ばば] /Baba (pl)/ 馬瀬 [まぜ] /Maze (pl)/ 馬渡 [まわたり] /Mawatari (pn)/ 馬頭 [ばとう] /Batou (pl)/ 馬野 [うまの] /Umano (pn)/ 馬路 [うまじ] /Umaji (pl)/ 馬 [うま] /horse/ 俳優 [はいゆう] /actor/actress/player/performer/ 俳諧 [はいかい] /haikai/haiku/Japanese poetry/ 廃止 [はいし] /abolition/repeal/ 廃品 [はいひん] /waste/garbage/ 廃要素 [はいようそ] /obsolescent/ 拝む [おがむ] /to worship/ 拝啓 [はいけい] /Dear (so&so)/ 拝見する [はいけんする] /to see (hum, pol)/ 拝見 [はいけん] /see/look at/ 拝借する [はいしゃくする] /to borrow (hum, pol)/ 拝聴 [はいちょう] /enjoyment (vs)/ 排気 [はいき] /exhaust/ventilation/ 排除 [はいじょ] /exclusion/removal/rejection/ 排他的 [はいたてき] /exclusive/ 排他 [はいた] /exclusion/ 排卵 [はいらん] /ovulation/ 敗戦国 [はいせんこく] /a defeated country/ 敗戦 [はいせん] /defeat/to lose a war (vs)/ 敗北感 [はいぼくかん] /sense of defeat/ 敗北 [はいぼく] /defeat (vs) (as a verb it means 'to be defeated')/ 杯 [さかずき] /wine cups/ 牌 [パイ] /tile (mah-jongg)/ 背が高い [せがたかい] /tall (peson)/ 背が低い [せがひくい] /short (person)/ 背景 [はいけい] /background/scenery/setting/circumstance/ 背後 [はいご] /back/rear/ 背広 [せびろ] /business suit/ 背骨 [せぼね] /spine/backbone/ 背伸び [せのび] /standing on tiptoe (vs)/stretch oneself/overreach oneself/ 背振 [せふり] /Sefuri (pl)/ 背中 [せなか] /back (of body)/ 背番号 [せばんごう] /number on player's back/ 背負う [せおう] /to carry on back or shoulder/ 背負 [せお] /be burdened with/ 背 [せい] /height/stature/ 肺炎 [はいえん] /pneumonia/ 肺活量 [はいかつりょう] /lung capacity/ 肺臓 [はいぞう] /lungs/ 肺胞 [はいほう] /alveolus/cavity/ 肺 [はい] /lung/ 輩出 [はいしゅつ] /turning out in great numbers/ 輩 [ともがら] /comrade/fellow/ 配る [くばる] /to distribute/to deliver/ 配偶者 [はいぐうしゃ] /spouse/wife/husband/ 配偶 [はいぐう] /combination/ 配線 [はいせん] /wiring/ 配送 [はいそう] /delivery/ 配属 [はいぞく] /assignment (of a person to somewhere) (vs)/ 配達 [はいたつ] /delivery (vs)/distribution/ 配置 [はいち] /arrangement (of resources)/ 配電 [はいでん] /distribution of electricity/ 配当 [はいとう] /dividend/share/ 配布 [はいふ] /distribution (vs)/ 配慮 [はいりょ] /consideration/concern/ 配列 [はいれつ] /arrangement/array (programming)/ 倍数 [ばいすう] /multiple/ 倍増 [ばいぞう] /double/ 倍 [ばい] /times (n-suf)/ 媒体 [ばいたい] /media/ 梅が丘 [うめがおか] /Umegaoka (pl)/ 梅雨期 [ばいうき] /rainy season/ 梅雨 [つゆ] /rainy season/ 梅雨 [ばいう] /rain during the rainy season/ 梅園 [うめぞの] /Umezono (pl)/ 梅干し [うめぼし] /dried plum/ 梅吉 [うめきち] /Umekichi (pn)/ 梅原 [うめはら] /Umehara (pl)/ 梅酒 [うめしゅ] /sake with plums/ 梅森 [うめもり] /Umemori (pn)/ 梅沢 [うめさわ] /Umesawa (pl)/ 梅沢 [うめざわ] /Umezawa (pl)/ 梅津 [うめづ] /Umedu (pl)/ 梅田 [うめだ] /Umeda (pl)/ 梅毒 [ばいどく] /syphilis/ 煤ける [すすける] /to be sooty/to be stained/ 煤 [すす] /soot/ 買い取る [かいとる] /to buy up/ 買い手 [かいて] /buyer/ 買い物 [かいもの] /shopping/ 買う [かう] /to buy/ 買って出る [かってでる] /to volunteer/ to undertake a challenge/ 買掛金 [かいかけきん] /accounts payable/ 買収 [ばいしゅう] /buying/purchase/corruption/bribery/ 買物袋 [かいものぶくろ] /shopping bag/ 買物 [かいもの] /shopping/ 売り家 [うりや] /house for sale/ 売り上げ [うりあげ] /amount sold/proceeds/ 売り切れる [うりきれる] /to be sold out/ 売り切れ [うりきれ] /sold-out/ 売る [うる] /to sell/ 売れる [うれる] /to be sold/ 売れ残り [うれのこり] /backlog/ 売子 [うりこ] /salesgirl/ 売出 [うりだし] /(bargain) sale/ 売春婦 [ばいしゅんふ] /prostitute/bitch/ 売春 [ばいしゅん] /prostitution/ 売上 [うりあげ] /amount sold/proceeds/ 売場 [うりば] /counter (shop)/ 売店 [ばいてん] /shop/stand/ 売買 [ばいばい] /trade/buying & selling/ 売木 [うるき] /Uruki (pl)/ 賠償金 [ばいしょうきん] /indemnities/reparations/ 賠償 [ばいしょう] /reparations/indemnity/compensation/ 蝿 [はえ] /fly/ 秤 [はかり] /scales/weighing machine/ 萩原 [はぎわら] /Hagiwara (pl)/ 萩谷 [はぎや] /Hagiya (pn)/ 萩田 [はぎた] /Hagita (pn)/ 萩尾 [はぎお] /Hagio (pn)/ 萩野 [はぎの] /Hagino (pn)/ 萩 [はぎ] /Hagi (pl)/ 伯太 [はくた] /Hakuta (pl)/ 伯父さん [おじさん] /uncle (hon)/ 伯父 [おじ] /uncle (hum)/ 伯母さん [おばさん] /aunt (hon)/ 伯母 [おば] /aunt (hum)/ 伯方 [はかた] /Hakata (pl)/ 剥がれる [はがれる] /to come unstuck from/ 剥く [むく] /to peel/to skin/ 剥す [はがす] /to detach/to disconnect/ 剥奪 [はくだつ] /deprivation (vs)/ 博愛 [はくあい] /love for humanity/philanthropy/ 博一 [ひろかず] /Hirokazu (pn)/ 博学 [はくがく] /erudition/ 博久 [ひろひさ] /Hirohisa (pn)/ 博司 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 博史 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 博嗣 [ひろつぐ] /Hirotsugu (pn)/ 博士 [はかせ] /doctorate/Ph.D./ 博士 [はくし] /doctor/ 博子 [ひろこ] /Hiroko (pn)/ 博昭 [ひろあき] /Hiroaki (pn)/ 博信 [ひろのぶ] /Hironobu (pn)/ 博多 [はかた] /Hakata/ 博打 [ばくち] /gambling/ 博道 [ひろみち] /Hiromichi (pn)/ 博之 [ひろゆき] /Hiroyuki (pn)/ 博美 [ひろみ] /Hiromi (pn)/ 博物館 [はくぶつかん] /museum/ 博文 [ひろふみ] /Hirofumi (pn)/ 博満 [ひろみつ] /Hiromitsu (pn)/ 博明 [ひろあき] /Hiroaki (pn)/ 博覧会 [はくらんかい] /exposition/ 博奕 [ばくち] /gambling/ 博 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 拍子 [ひょうし] /rhythm/beat/(musical) time/ 拍手 [はくしゅ] /clapping hands/applause/ 柏岡 [かしおか] /Kashioka (pl)/ 柏原 [かいばら] /Kaibara (pl)/ 柏原 [かしわばら] /Kashiwabara (pl)/ 柏原 [かしわら] /Kashiwara (pl)/ 柏崎 [かしわざき] /Kashiwazaki (pl)/ 柏倉 [かしわくら] /Kashiwakura (pn)/ 柏木 [かしわぎ] /oak-tree/ 柏 [かしわ] /oak/Kashiwa (pl)/ 柏 [はく] /oak/ 泊まる [とまる] /to stay at (e.g. hotel)/ 泊 [とまり] /Tomari (pl)/ 白々しい [しらじらしい] /pure white/very clear/ 白い [しろい] /white/ 白井 [しらい] /Shirai (pn)/ 白井 [しろい] /Shiroi (pl)/ 白羽 [しらは] /white feather/ 白岡 [しらおか] /Shiraoka (pl)/ 白河 [しらかわ] /Shirakawa (pl)/ 白樺湖 [しらかばこ] /Shirakabako (pl)/ 白樺 [しらかば] /white birch/ 白蟻 [しろあり] /terminte/white ant/ 白菊 [しらぎく] /white chrysanthemum/ 白金台 [しろかねだい] /Shirokanedai (pl)/ 白金 [しろがね] /Shirogane (pl)/ 白金 [ハッキン] /platinum (Pt)/ 白血球 [はっけっきゅう] /leucocyte/white blood cell/ 白血病 [はっけつびょう] /leukemia/ 白戸 [しらと] /Shirato (pn,pl)/ 白糠 [しらぬか] /Shiranuka (pl)/ 白黒 [しろくろ] /black and white (a-no)/ 白根 [しらね] /Shirane (pn,pl)/ 白根 [しろね] /Shirone (pl)/ 白山 [はくさん] /Hakusan (pl)/ 白子 [しらこ] /Shirako (pl)/ 白州 [はくしゅう] /Hakushuu (pl)/ 白書 [はくしょ] /a white paper/ 白身 [しろみ] /white of egg/white meat/sapwood/ 白水 [はくすい] /Hakusui (pl)/ 白石 [しらいし] /Shiraishi (pl)/ 白石 [しろいし] /Shiroishi (pl)/ 白川 [しらかわ] /Shirakawa (pn)/ 白線 [はくせん] /white line/ 白鷹 [しらたか] /Shirataka (pl)/ 白滝 [しらたき] /Shirataki (pl)/noodles made from konnyaku/sheet-like waterfall/ 白沢 [しらさわ] /Shirasawa (pl)/ 白昼 [はくちゅう] /daytime/midday/ 白鳥 [しらとり] /Shiratori (pn,pl)/ 白鳥 [しろとり] /Shirotori (pl)/ 白鳥 [はくちょう] /swan/ 白田 [しろた] /Shirota (pn)/ 白熱 [はくねつ] /white heat/incandescence/climax/ 白馬 [しろうま] /Shirouma (pl)/ 白馬 [はくば] /Hakuba (pl)/ 白髪 [しらが] /white or grey hair/ 白髪 [はくはつ] /white or grey hair/ 白浜 [しらはま] /Shirahama (pn)/ 白米 [はくまい] /(white) rice/ 白峰 [しらみね] /Shiramine (pl)/ 白墨 [はくぼく] /chalk/ 白木屋 [しろきや] /Shirokiya (department store)/ 白木 [しらき] /plain wood/unfinished woodwork/Shiraki (pn)/ 白木 [しろき] /Shiroki (pn)/ 白夜 [はくや] /white (arctic) night/short night/ 白夜 [びゃくや] /white (arctic) night/short night/ 白老 [しらおい] /Shiraoi (pl)/ 白 [しろ] /white/ 粕屋 [かすや] /Kasuya (pl)/ 粕川 [かすかわ] /Kasukawa (pl)/ 粕谷 [かすや] /Kasuya (pl)/ 薄々 [うすうす] /thinly/slightly/vaguely/a little/ 薄い [うすい] /thin/watery/ 薄れる [うすれる] /to fade/to become dim/ 薄暗い [うすぐらい] /dim/gloomy/ 薄井 [うすい] /Usui (pl)/ 薄情 [はくじょう] /unfeeling (an)/heartless/cold-hearted/cruel/ 薄着 [うすぎ] /lightly dressed (vs)/ 薄膜 [うすまく] /thin film/ 薄味 [はくみ] /thin taste/ 迫る [せまる] /to draw near/to press/ 迫害 [はくがい] /persecution (vs)/ 迫力 [はくりょく] /force/intensity/appeal/strength/ 迫 [はさま] /Hasama (pl)/ 漠然と [ばくぜんと] /vaguely/ 漠然 [ばくぜん] /obscure/vague/equivocal/ 爆撃 [ばくげき] /bombing (raid)/ 爆笑 [ばくしょう] /roar of laughter/ 爆弾 [ばくだん] /bomb/ 爆発 [ばくはつ] /explosion/detonation/eruption/ 縛り首 [しばりくび] /(death by) hanging/ 縛る [しばる] /to tie/to bind/ 莫大小 [メリヤス] /hosiery/knitted goods/ 莫大 [ばくだい] /enormous/vast/ 麦わら帽子 [むぎわらぼうし] /straw hat/ 麦芽 [ばくが] /malt/ 麦谷 [むぎたに] /Mugitani (pn)/ 麦藁 [むぎわら] /wheat (barley) straw/ 麦 [むぎ] /wheat/ 函館 [はこだて] /Hakodate/ 函南 [かんなみ] /Kannami (pl)/ 箱根湯本 [はこねゆもと] /Hakoneyumoto (pl)/ 箱根 [はこね] /Hakone (pl)/ 箱庭 [はこにわ] /miniature garden/ 箱 [はこ] /box/ 箸 [はし] /chopsticks/ 肇 [はじめ] /Hajime (pn)/ 筈 [はず] /it should be so/ 櫨の木 [はぜのき] /wax-tree/ 幡多 [はた] /Hata (pl)/ 幡豆 [はず] /Hazu (pl)/ 幡野 [はたの] /Hatano (pn)/ 肌寒い [はだざむい] /chilly/ 肌 [はだ] /skin/body/grain/texture/disposition/ 畑山 [はたやま] /Hatayama (pn)/ 畑中 [はたなか] /Hatanaka (pl)/ 畑野 [はたの] /Hatano (pl)/ 畑澤 [はたざわ] /Hatazawa (pn)/ 畑 [はたけ] /field/ 畑 [はた] /Hata (pn,pl)/ 畠山 [はたけやま] /Hatakeyama (pl)/ 畠中 [はたなか] /Hatanaka (pn)/ 八ツ橋 [やつはし] /cinnamon-cookie from Kyoto/ 八ヶ岳 [やつがだけ] /Yatsugadake (pl)/ 八雲 [やくも] /Yakumo (pl)/ 八王子 [はちおうじ] /Hachiouji (pl)/ 八海山 [はっかいさん] /Hakkaisan (pl)/ 八開 [はちかい] /Hachikai (pl)/ 八街 [やちまた] /Yachimata (pl)/ 八角形 [はっかくけい] /eight-sided shape/ 八巻 [やつまき] /Yatsumaki (pl)/ 八郷 [やさと] /Yasato (pl)/ 八月 [はちがつ] /August/ 八戸 [はちのへ] /Hachinohe (pl)/ 八坂 [やさか] /Yasaka (pl)/ 八事 [やごと] /Yagoto (pl)/ 八鹿 [ようか] /Youka (pl)/ 八重山 [やえやま] /Yaeyama (pn) (island)/ 八重子 [やえこ] /Yaeko (pn)/ 八重洲 [やえす] /Yaesu (pl)/ 八女 [やめ] /Yame (pl)/ 八丈 [はちじょう] /Hachijou (pl)/ 八森 [はちもり] /Hachimori (pl)/ 八神 [やがみ] /Yagami (pn)/ 八星 [やつぼし] /Yatsuboshi (pn)/ 八千代 [やちよ] /Yachiyo (pn,pl)/ 八千穂 [やちほ] /Yachiho (pl)/ 八束 [やつか] /Yatsuka (pl)/ 八代 [やっしろ] /Yasshiro (pl)/ 八代 [やつしろ] /Yatsushiro (pl)/ 八潮 [やしお] /Yashio (pl)/ 八田 [はった] /Hatta (pl)/ 八東 [はっとう] /Hattou (pl)/ 八頭 [やず] /Yazu (pl)/ 八日市場 [ようかいちば] /Youkaichiba (pl)/ 八日市 [ようかいち] /Youkaichi (pl)/ 八日 [ようか] /Youka (pl)/ 八幡西 [やはたにし] /Yahatanishi (pl)/ 八幡東 [やはたひがし] /Yahatahigashi (pl)/ 八幡浜 [やわたはま] /Yawatahama (pl)/ 八幡 [はちまん] /Hachiman (pn,pl)/ 八幡 [やはた] /Yahata (pl)/ 八幡 [やわた] /Yawata (pl)/ 八尾 [やお] /Yao (pl)/ 八尾 [やつお] /Yatsuo (pl)/ 八百屋 [やおや] /greengrocer/ 八百長 [やおちょう] /put-up job/fixed game/ 八百津 [やおつ] /Yaotsu (pl)/ 八方尾根 [はっぽうおね] /Happouone (pl)/ 八方 [はっぽう] /all sides/ 八木沼 [やぎぬま] /Yaginuma (pn)/ 八木 [やぎ] /Yagi (pl)/ 八竜 [はちりゅう] /Hachiryuu (pl)/ 八郎潟 [はちろうがた] /Hachirougata (pl)/ 八郎 [はちろう] /Hachirou (pn)/ 八 [はち] /8/eight/ 鉢巻き [はちまき] /headband/ 発する [はっする] /to fire (a gun)/to emit/to give forth/ 発育 [はついく] /(physical) growth/development/ 発音 [はつおん] /pronunciation (vs)/ 発覚 [はっかく] /detection (vs)/ 発揮 [はっき] /exhibition/demonstration/ 発見者 [はっけんしゃ] /discoverer/ 発見 [はっけん] /discovery/ 発言 [はつげん] /utterance/speech/ 発行者 [はっこうしゃ] /publisher/ 発行所 [はっこうしょ] /publishing house/ 発行 [はっこう] /issue (publications)/ 発作 [ほっさ] /a fit/a spasm/ 発車 [はっしゃ] /departure of a vehicle/ 発信 [はっしん] /dispatch/transmission/ 発進 [はっしん] /departure/takeoff/ 発生学 [はっせいがく] /genetics/embryology/ 発生 [はっせい] /outbreak/occurance/origin/ 発声 [はっせい] /utterance/speaking/ 発想 [はっそう] /expression(music)/conceptualization/ 発送 [はっそう] /sending/forwarding/shipping/ 発足 [はっそく] /starting/inauguration/ 発足 [ほっそく] /starting/inauguration/ 発達 [はったつ] /development (vs)/growth/ 発端 [ほったん] /the beginning/ 発着 [はっちゃく] /arrival & departure/ 発注 [はっちゅう] /ordering(materials)/ 発展途上国 [はってんとうじょうこく] /a developing country/ 発展 [はってん] /development (vs)/growth/ 発電所 [はつでんしょ] /power plant/ 発電 [はつでん] /generation (vs) (e.g. power)/ 発熱 [はつねつ] /get a fever/generation of heat/ 発売中 [はつばいちゅう] /now on sale/ 発売日 [はつばいび] /day something goes on sale/date of issue/ 発売 [はつばい] /sale (vs)/ 発表会 [はっぴょうかい] /announcement meeting/ 発表 [はっぴょう] /announcement (vs)/publication/ 発病 [はつびょう] /an attack (disease)/ 発泡スチロール [はっぽうすちろうる] /styrofoam/ 発泡 [はっぽう] /foaming/ 発明 [はつめい] /invention (vs)/ 髪型 [かみがた] /hairdo/ 髪飾り [かみかざり] /hair ornaments/ 髪置き [かみおき] /ceremony for child growing hair long/ 髪 [かみ] /hair/ 伐採 [ばっさい] /lumbering/ 罰金 [ばっきん] /fine/penalty/ 罰則 [ばっそく] /penal regulations/ 罰 [ばつ] /punishment/penalty/ 抜き取る [ぬきとる] /to pull out/to draw out/ 抜き出す [ぬきだす] /to start to pull out/ 抜く [ぬく] /to extract/to omit/to surpass/ 抜く [めく] /to jerk off (col)/to masturbate/ 抜ける [ぬける] /to come out/to fall out/to be omitted/to be missing/to escape/ 抜群 [ばつぐん] /pre-eminence/ 抜粋 [ばっすい] /extract/excerpt/ 筏井 [いかだい] /Ikadai (pn)/ 閥 [ばつ] /clique/clan/faction/ 鳩ヶ谷 [はとがや] /Hatogaya (pl)/ 鳩山 [はとやま] /Hatoyama (pl)/ 鳩 [はと] /pigeon/dove/ 塙 [はなわ] /Hanawa (pl)/ 蛤 [はまぐり] /clam/ 隼人 [はやと] /Hayato (pn,pl)/ 伴う [ともなう] /to accompany/ 伴奏 [ばんそう] /(musical) accompaniment/ 伴侶 [はんりょ] /partner/ 判り [わかり] /understand/ 判る [わかる] /to understand/to know/ 判決 [はんけつ] /judicial decision/judgement/sentence/ 判子 [はんこ] /seal (used for signature)/ 判断 [はんだん] /judgement (vs)/decision/ 判定 [はんてい] /judgement (vs)/ 判別 [はんべつ] /distinction/discrimination (vs)/ 判明 [はんめい] /establishing (vs)/proving/identifying/ 判例 [はんれい] /(judicial) precedent/ 判 [はん] /seal/stamp/ 半々 [はんはん] /half and half/ 半角 [はんかく] /half-width characters (e.g. romaji)/ 半額 [はんがく] /half/ 半期 [はんき] /half-term/half-time/ 半紙 [はんし] /Japanese writing paper used for calligraphy/ 半信半疑 [はんしんはんぎ] /half in doubt/dubious/incredulous/ 半蔵門 [はんぞうもん] /Hanzoumon (pl)/ 半袖 [はんそで] /short sleeves/ 半端 [はんぱ] /remnant (an)/fragment/ 半田 [はんだ] /Handa (pn,pl)/ 半島 [はんとう] /peninsula/ 半透明 [はんとうめい] /semi-transparent/ 半導体 [はんどうたい] /semiconductor/ 半二重 [はんにじゅう] /half duplex/ 半年 [はんとし] /half a year/ 半被 [はっぴ] /happy coat/ 半分 [はんぶん] /half/ 半 [はん] /half/ 反映 [はんえい] /reflection/ 反応 [はんのう] /reaction/response/ 反響 [はんきょう] /echo/reverberation/reaction/ 反撃 [はんげき] /counterattack (vs)/counteroffensive/counterblow/ 反抗 [はんこう] /opposition/ 反高橋 [たんたかばし] /Tantakabashi (pl)/ 反射作用 [はんしゃさよう] /reflex action/ 反射 [はんしゃ] /reflection (vs)/ 反省 [はんせい] /reflection (vs)/reconsideration/ 反戦 [はんせん] /anti-war/ 反則 [はんそく] /foul play (sport)/ 反対語 [はんたいご] /antonym/ 反対 [はんたい] /contrary/reverse/opposite/ 反転 [はんてん] /turning around/rolling over/ 反日 [はんにち] /anti-Japanese/ 反発 [はんぱつ] /repelling (vs)/rebound/recover/oppose/ 反復 [はんぷく] /repitition (vs)/ 反米 [はんべい] /anti-American/ 反面 [はんめん] /on the other hand/ 反粒子 [はんりゅうし] /antiparticle/ 反論 [はんろん] /objection (vs)/ 反 [はん] /anti-/opposite (vs)/ 帆船 [はんせん] /sailing ship/ 帆走 [はんそう] /sailing/ 帆立貝 [ほたてがい] /scallop/ 帆立 [ほたて] /scallop/ 搬出 [はんしゅつ] /carry out/ 斑点 [はんてん] /speck/fleck/ 斑鳩 [いかる] /Ikaru (pl)/ 斑尾 [まだらお] /Madarao (pl)/ 板画 [はんが] /woodcuts/woodcut prints/ 板垣 [いたがき] /Itagaki (pl)/ 板橋 [いたばし] /Itabashi (pl)/ 板取 [いたどり] /Itadori (pl)/ 板前 [いたまえ] /chef/cook/ 板倉 [いたくら] /Itakura (pl)/ 板野 [いたの] /Itano (pl)/ 板柳 [いたやなぎ] /Itayanagi (pl)/ 板 [いた] /board/plank/ 氾濫 [はんらん] /overflowing (vs)/flood/ 汎整数式 [はんせいすうしき] /integral expression/ 汎平 [はんぺい] /Hanpei (pn)/ 汎用 [はんよう] /generic/general purpose/all-purpose/ 版画 [はんが] /art print/ 版 [はん] /edition/ 犯す [おかす] /to commit/to perpetrate/to violate/to rape/ 犯罪学 [はんざいがうく] /criminology/ 犯人 [はんにん] /offender/criminal/ 班長 [はんちょう] /squad leader/honcho/ 班 [はん] /group (suf)/party/ 繁栄 [はんえい] /prosperity/ 繁華街 [はんかがい] /business district/shopping district/bustling street/shopping centre/ 繁華 [はんか] /bustle/prosperity/ 繁雑 [はんざつ] /complex/complicated/troublesome/ 繁殖 [はんしょく] /breed/multiply/ 繁男 [しげお] /Shigeo (pn)/ 繁夫 [しげお] /Shigeo (pn)/ 繁雄 [しげお] /Shigeo (pn)/ 繁 [しげる] /Shigeru (pn)/ 販売機 [はんばいき] /vending machine/ 販売者 [はんばいしゃ] /seller/ 販売 [はんばい] /sale/ 範囲 [はんい] /extent/scope/sphere/range/ 範久 [のりひさ] /Norihisa (pn)/ 範明 [のりあき] /Noriaki (pn)/ 範例 [はんれい] /example/ 範疇 [はんちゅう] /category/ 煩わしい [わずらわしい] /troublesome/complicated/ 頒布 [はんぷ] /distribution (vs)/ 飯いあげる [めしあげる] /to eat/to drink (hon)/ 飯岡 [いいおか] /Iioka (pl)/ 飯館 [いいたて] /Iitate (pl)/ 飯高 [いいたか] /Iitaka (pl)/ 飯崎 [はんさき] /Hansaki (pn)/ 飯山 [いいやま] /Iiyama (pl)/ 飯山 [はんざん] /Hanzan (pl)/ 飯沼 [いいぬま] /Iinuma (pl)/ 飯森 [いいもり] /Iimori (pl)/ 飯盛 [いいもり] /Iimori (pl)/ 飯石 [いいし] /Iishi (pl)/ 飯村 [いいむら] /Iimura (pl)/ 飯塚 [いいづか] /Iiduka (pl)/ 飯田川 [いいたがわ] /Iitagawa (pl)/ 飯田 [いいだ] /Iida (pl)/ 飯島 [いいじま] /Iijima (pn)/ 飯嶋 [いいじま] /Iijima (pl)/ 飯南 [いいなん] /Iinan (pl)/ 飯能 [はんのう] /Hannou (pl)/ 飯豊 [いいで] /Iide (pl)/ 飯野 [いいの] /Iino (pl)/ 飯 [めし] /meals/food/ 挽く [ひく] /to saw/ 晩ご飯 [ばんごはん] /evening meal/dinner/ 晩御飯 [ばんごはん] /dinner/evening meal/ 晩餐会 [ばんさんかい] /dinner party/ 晩餐 [ばんさん] /dinner/ 晩秋 [ばんしゅう] /late autumn (fall)/ 晩年 [ばんねん] /(one's) last years/ 晩飯 [ばんめし] /dinner/ 晩 [ばん] /evening/ 番をする [ばんをする] /to keep watch/ 番犬 [ばんけん] /watchdog/ 番号 [ばんごう] /number/series of digits/ 番線 [ばんせん] /track number/ 番組 [ばんぐみ] /program (e.g. TV)/ 番地 [ばんち] /house number/address/ 番目 [ばんめ] /cardinal number suffix/ 盤 [ばん] /record/tray/shallow bowl/ 磐井 [いわい] /Iwai (pl)/ 磐城 [いわき] /Iwaki (pl)/ 磐梯 [ばんだい] /Bandai (pl)/ 磐田 [いわた] /Iwata (pl)/ 卑しめる [いやしめる] /to despise/to abase (oneself)/ 卑怯 [ひきょう] /cowardice/meanness/ 卑劣 [ひれつ] /meanness/foul play/ 否か [いやか] /... or not/ 否め無い [いなめない] /cannot deny/ 否応なしに [いやおうなしに] /whether one likes it or not/compulsorily/ 否定 [ひてい] /negative/deny (vs)/ 否 [ひ] /no/the noes/ 妃殿下 [ひでんか] /princess/Her Royal Highness/ 庇う [かばう] /to protect someone/to take under one's wing/to plead for/to stick up for/to cover up for someone/ 彼ら [かれら] /they (usually male)/ 彼岸 [ひがん] /equinoctal week (when Buddhist services are held)/ 彼杵 [そのぎ] /Sonogi (pl)/ 彼氏 [かれし] /boyfriend/ 彼女 [かのじょ] /she/girl friend/sweetheart/ 彼方 [かなた] /that/the other/the other side/there/yonder/ 彼 [かれ] /he/boyfriend/ 悲しい [かなしい] /sad/sorrowful/ 悲しみ [かなしみ] /sadness/sorrow/grief/ 悲しむ [かなしむ] /to be sad/to mourn for/to regret/ 悲観 [ひかん] /pessimism/disappointment/ 悲願 [ひがん] /one's dearest wish/Buddha's vow to save humanity/ 悲劇 [ひげき] /tragedy/ 悲惨 [ひさん] /misery/ 悲鳴 [ひめい] /shriek/scream/ 扉 [とびら] /door/opening/ 批点 [ひてん] /correction marks/ 批判 [ひはん] /criticism/judgement/comment/ 批評 [ひひょう] /criticism/review/commentary/ 披露宴 [ひろうえん] /reception (wedding)/ 披露 [ひろう] /announcement/ 斐川 [ひかわ] /Hikawa (pl)/ 比べる [くらべる] /to compare/ 比較的小 [ひかくてきしょう] /relatively small/ 比較的 [ひかくてき] /comparitively/relatively/ 比較 [ひかく] /comparison (vs)/ 比企 [ひき] /Hiki (pl)/ 比重 [ひじゅう] /specific gravity/ 比内 [ひない] /Hinai (pl)/ 比熱 [ひねつ] /specific heat/ 比婆 [ひば] /Hiba (pl)/ 比布 [ぴっぷ] /Pippu (pl)/ 比留川 [ひるかわ] /Hirukawa (pn)/ 比例 [ひれい] /proportion/ 比呂美 [ひろみ] /Hiromi (pn)/ 比呂 [ひろ] /Hiro (pn)/ 比和 [ひわ] /Hiwa (pl)/ 比喩 [ひゆ] /simile/metaphor/ 比 [ひ] /ratio/proportion/ 疲れる [つかれる] /to get tired/to tire/ 疲れ果てる [つかれはてる] /to get tired out/to be exhausted/ 疲れ果て [つかれはてる] /to be tired out/ 疲れ [つかれ] /fatigue/ 疲労 [ひろう] /fatigue (vs)/weariness/ 皮下注射 [ひかちゅうしゃ] /hypodermic injection/ 皮下 [ひか] /subcutaneous/ 皮肉 [ひにく] /cynicism/sarcasm/ 皮膚 [ひふ] /skin/ 皮 [かわ] /skin/hide/leather/fur/pelt/bark/shell/ 秘かに [ひそかに] /secretly/ 秘める [ひめる] /to hide/to keep to oneself/ 秘境 [ひきょう] /unexplored region/one of the most secluded regions/ 秘訣 [ひけつ] /secret/mysteries/key/ 秘術 [ひじゅつ] /secret art/the mysteries/ 秘書室 [ひしょしつ] /secretarial office/ 秘書 [ひしょ] /(private) secretary/ 秘蔵 [ひぞう] /treasure (vs)/prize/cherish/treasured (a-no)/ 秘中 [ひちゅう] /in secret/ 秘伝 [ひでん] /secret/mystery/secret formula/ 秘湯 [ひとう] /secret hot spring/ 秘匿 [ひとく] /to hide (vs)/to conceal/ 秘宝 [ひほう] /treasure/treasured article/ 秘密 [ひみつ] /secret/secrecy/ 秘薬 [ひやく] /nostrum/secret medicine/ 秘話 [ひわ] /secret story/unknown episode/ 肥える [こえる] /to grow fat/to grow fertile/ 肥後 [ひご] /Higo (pl)/ 肥前 [ひぜん] /Hizen (pl)/ 肥料 [ひりょう] /manure/fertilizer/ 被る [かぶる] /to wear/to put on (head)/ 被害者 [ひがいしゃ] /victim/injured party/sufferer/ 被害 [ひがい] /damage/ 被験者 [ひけんしゃ] /(test) subject/testee/ 被告 [ひこく] /defendant/ 被乗数 [ひじょうすう] /multiplicand/ 誹謗 [ひぼう] /slander/abuse/ 費える [ついえる] /to collapse/ 費やす [ついやす] /to spend/to devote/to waste/ 費用 [ひよう] /cost/expense/ 避く [さく] /to avoid/ 避ける [さける] /to avoid/ 避ける [よける] /to avoid/ 避暑地 [ひしょち] /summer resort/ 避暑 [ひしょ] /summering (vs)/going to a summer resort/ 避難訓練 [ひなんくんれん] /disaster drill/ 避難 [ひなん] /taking refuge (vs)/finding shelter/ 避妊 [ひにん] /contraception/ 避雷針 [ひらいしん] /lightning rod/ 非課税 [ひかぜい] /tax exemption/ 非活動 [ひかつどう] /inactive/ 非喫煙者 [ひきつえんしゃ] /non-smoker/ 非局所分岐 [ひきょくしょぶんき] /non-local jump/ 非公開 [ひこうかい] /private/ 非公式 [ひこうしき] /informal (an)/ 非行に走らせる [ひこうにはしらせる] /to turn (child) to crime/ 非行 [ひこう] /delinquency/misconduct/ 非常に [ひじょうに] /exceedingly/ 非常口 [ひじょうぐち] /emergency exit/ 非常用 [ひじょうよう] /for emergency use/ 非常 [ひじょう] /emergency/extraordinary/unusual/ 非接触 [ひせっしょく] /out of contact/ 非同期 [ひどうき] /asynchronous/ 非難 [ひなん] /criticism (vs)/ 非売品 [ひばいひ] /article not for sale/Not for sale/ 非標準拡張 [ひひょうじゅんかくちょう] /nonstandard extension/ 非礼 [ひれい] /impoliteness/ 非 [ひ] /faulty- (pref)/non-/ 飛ばす [とばす] /to skip over/to omit/ 飛び越える [とびこえる] /to jump over/to clear/to walk over (someone)/ 飛び去る [とびさる] /to flee away/to scatter/ 飛び散る [とびちる] /to fly around/to scatter/ 飛び出す [とびだす] /to rush out/to appear suddenly/ 飛ぶ [とぶ] /to fly/to jump/ 飛行機 [ひこうき] /aeroplane/ 飛行場 [ひこうじょう] /airport/ 飛行船 [ひこうせん] /airship/ 飛行 [ひこう] /aviation/ 飛騨 [ひだ] /Hida (pl)/ 飛鳥井 [あすかい] /Asukai (pn)/ 飛鳥 [あすか] /Asuka (pl)/ 飛田 [とびた] /Tobita (pn)/ 飛田 [ひだ] /Hida (pn)/ 飛島 [とびしま] /Tobishima (pl)/ 飛躍 [ひやく] /leap/activity/ 樋ノ口 [ひのくち] /Hinokuchi (pl)/ 樋浦 [ひうら] /Hiura (pn)/ 樋口 [ひぐち] /Higuchi (pl)/ 樋脇 [ひわき] /Hiwaki (pl)/ 簸川 [ひかわ] /Hikawa (pl)/ 備える [そなえる] /to furnish/to install/to prepare/to posess/ 備わる [そなわる] /to possess/ 備後 [びんご] /Bingo (pl)/ 備考 [びこう] /note/remarks/N.B./ 備前 [びぜん] /Bizen (pl)/ 備蓄 [びちく] /emergency stores/ 備中 [びっちゅう] /Bi'chyuu (pl)/ 尾家 [おいえ] /Oie (pn)/ 尾花沢 [おばなざわ] /Obanazawa (pl)/ 尾形 [おがた] /Ogata (pl)/ 尾股 [おまた] /Omata (pl)/ 尾崎 [おざき] /Ozaki (pl)/ 尾上 [おのえ] /Onoe (pn,pl)/ 尾瀬 [おぜ] /Oze (pl)/ 尾西 [びさい] /Bisai (pl)/ 尾張旭 [おわりあさひ] /Owariasahi (pl)/ 尾張 [おわり] /Owari (pl)/ 尾島 [おじま] /Ojima (pl)/ 尾道 [おのみち] /Onomichi (pl)/ 尾内 [おない] /Onai (pn)/ 尾美 [おみ] /Omi (pn)/ 尾鷲 [おわせ] /Owase (pl)/ 微弱 [びじゃく] /feebleness/ 微小 [びしょう] /microscopic (an)/ 微少 [びしょう] /infinitesmal/ 微笑み [ほほえみ] /smile/ 微笑む [ほほえむ] /to smile/ 微笑 [びしょう] /smile (vs)/ 微生物 [びせいぶつ] /microbe/ 微熱 [びねつ] /slight fever/ 微分 [びぶん] /differential (e.g. calculus)/ 微妙 [びみょう] /delicacy/subtlety/ 微粒子 [びりゅうし] /a corpuscule/a minute particle/ 琵琶湖 [びわこ] /Biwako (pl)/ 琵琶 [びわ] /biwa (Jap. lute)/ 眉墨 [まゆずみ] /blackened eyebrows/ 眉毛 [まゆげ] /eyebrows/ 美しい [うつくしい] /beautiful/lovely/ 美唄 [びばい] /Bibai (pl)/ 美浦 [みほ] /Miho (pl)/ 美瑛 [びえい] /Biei (pl)/ 美学 [びがく] /esthetics/ 美甘 [みかも] /Mikamo (pl)/ 美貴子 [みきこ] /Mikiko (pn)/ 美郷 [みさと] /Misato (pl)/ 美空 [みそら] /Misora (pn)/beautiful sky/ 美恵子 [みえこ] /Mieko (pn)/ 美原 [みはら] /Mihara (pl)/ 美幸 [みゆき] /Miyuki (pn)/ 美行 [よしゆき] /Yoshiyuki (pn)/ 美香 [みか] /Mika (pn)/ 美佐子 [みさこ] /Misako (pn)/ 美作 [みまさか] /Mimasaka (pl)/ 美山 [みやま] /Miyama (pl)/ 美子 [よしこ] /Yoshiko (pn)/ 美枝子 [みえこ] /Mieko (pn)/ 美樹子 [みきこ] /Mikiko (pn)/ 美樹 [みき] /Miki (pn)/ 美樹 [よしき] /Yoshiki (pn)/ 美術館 [びじゅつかん] /art gallery/art museum/ 美術品 [びじゅつしん] /work of art/ 美術 [びじゅつ] /art/fine arts/ 美春 [みはる] /Miharu (pn)/ 美女 [びじょ] /beautiful woman/ 美深 [びふか] /Bifuka (pl)/ 美人 [びじん] /beautiful person (woman)/ 美杉 [みすぎ] /Misugi (pl)/ 美星 [びせい] /Bisei (pl)/ 美雪 [みゆき] /Miyuki (pn)/ 美千子 [みちこ] /Michiko (pn)/ 美千代 [みちよ] /Michiyo (pn)/ 美川 [みかわ] /Mikawa (pl)/ 美代子 [みよこ] /Miyoko (pn)/ 美代 [みよ] /Miyo (pn)/ 美男子 [びだんし] /handsome man/ 美智子 [みちこ] /Michiko (pn)/ 美智代 [みちよ] /Michiyo (pn)/ 美津子 [みつこ] /Mitsuko (pn)/ 美津島 [みつしま] /Mitsushima (pl)/ 美的 [びてき] /esthetic/ 美登里 [みどり] /Midori (pn)/ 美都 [みと] /Mito (pl)/ 美土里 [みどり] /Midori (pl)/ 美東 [みとう] /Mitou (pl)/ 美徳 [びとく] /virtue/ 美奈江 [みなえ] /Minae (pn)/ 美奈子 [みなこ] /Minako (pn)/ 美奈代 [みなよ] /Minayo (pn)/ 美禰 [みね] /Mine (pl)/ 美祢 [みね] /Mine (pl)/ 美乃夫 [みのぶ] /Minobu (pn)/ 美嚢 [みのう] /Minou (pl)/ 美濃加茂 [みのかも] /Minokamo (pl)/ 美濃庄 [みのしょう] /Minoshou (pl)/ 美濃 [みのう] /Minou (pn)/ 美濃 [みの] /Mino (pl)/ 美馬 [みま] /Mima (pl)/ 美博 [よしひろ] /Yoshihiro (pn)/ 美浜 [みはま] /Mihama (pl)/ 美並 [みなみ] /Minami (pl)/ 美保関 [みほのせき] /Mihonoseki (pl)/ 美保 [みほ] /Miho (pn)/ 美穂子 [みほこ] /Mihoko (pn)/ 美穂 [みほ] /Miho (pn)/ 美穂 [よしほ] /Yoshiho (pn)/ 美方 [みかた] /Mikata (pl)/ 美幌 [びほろ] /Bihoro (pl)/ 美麻 [みあさ] /Miasa (pl)/ 美味い [うまい] /delicious/ 美味しい [おいしい] /delicious/tasty/ 美名子 [みなこ] /Minako (pn)/ 美明 [よしあき] /Yoshiaki (pn)/ 美也子 [みやこ] /Miyako (pn)/ 美野里 [みのり] /Minori (pl)/ 美由紀 [みゆき] /Miyuki (pn)/ 美容院 [びよういん] /beauty parlour/hairdressing salon/ 美里 [みさと] /Misato (pl)/ 美和子 [みわこ] /Miwako (pn)/ 美和 [みわ] /Miwa (pn,pl)/ 美 [び] /beauty/ 鼻炎 [びえん] /nasal inflammation/ 鼻歌 [はなうた] /humming/ 鼻腔 [びこう] /the nasal cavity/ 鼻水 [はなみず] /nasal mucus/a dripping nose/ 鼻濁音 [はなだくおん] /nasal sound/ 鼻 [はな] /nose/ 稗貫 [ひえぬき] /Hienuki (pl)/ 稗田 [ひえだ] /Hieda (pn)/ 匹見 [ひきみ] /Hikimi (pl)/ 匹敵 [ひってき] /compare with/match/rival/ 匹夫 [ひっぷ] /man of humble position/ 匹 [ひき] /counter for small animals/ 疋田 [ひきた] /Hikita (pn)/ 髭 [ひげ] /beard/mustache/whiskers/ 彦根 [ひこね] /Hikone (pl)/ 彦太郎 [ひこたろう] /Hikotarou (pn)/ 膝 [ひざ] /knee/lap/ 菱刈 [ひしかり] /Hishikari (pl)/ 菱川 [ひしかわ] /Hishikawa (pn)/ 肘 [ひじ] /elbow/ 必ず [かならず] /necessarily/certainly/without fail/ 必殺 [ひっさつ] /certain kill/ 必死に [ひっしに] /frantically/desperately/for one's life/ 必死 [ひっし] /inevitable death/desperation/ 必至 [ひっし] /inevitable result/ 必勝 [ひっしょう] /certain victory/ 必須 [ひっす] /indispensable/required/ 必然 [ひつぜん] /inevitable/necessary/ 必着 [ひっちゃく] /must arrive/must be received/ 必定 [ひつじょう] /inevitably/certainly/ 必読 [ひつどく] /should be read/to be read by all/ 必要 [ひつよう] /necessity (an)/need/ 筆ペン [ふでペン] /calligraphy pen/ 筆跡 [ひっせき] /holograph/handwriting/ 筆 [ふで] /writing brush/ 桧原 [ひのはら] /Hinohara (pl)/ 桧原 [ひばら] /Hibara (pl)/ 桧山 [ひやま] /Hiyama (pl)/ 桧枝岐 [ひのえまた] /Hinoemata (pl)/ 姫君 [ひめぎみ] /princess/ 姫戸 [ひめど] /Himedo (pl)/ 姫川 [ひめかわ] /Himekawa (pl)/ 姫島 [ひめしま] /Himeshima (pl)/ 姫乃樹 [ひめのぎ] /Himenogi (pn)/ 姫木平 [ひめきだいら] /Himekidaira (pl)/ 姫木 [ひめき] /Himeki (pl)/ 姫路 [ひめじ] /Himeji (pl)/ 姫 [ひめ] /princess/young lady of noble birth/ 媛 [ひめ] /princess/young lady of noble birth/ 紐 [ひも] /string/cord/ 百億 [??] /qqq/ 百科事典 [ひゃっかじてん] /encyclopedia/ 百科辞典 [ひゃっかじてん] /encyclopedia/ 百科 [ひゃっか] /many objects(for study)/ 百貨店 [ひゃっかてん] /(department) store(s)/ 百合子 [ゆりこ] /Yuriko (pn)/ 百合 [ゆり] /lily/ 百瀬 [ももせ] /Momose (pl)/ 百石 [ももいし] /Momoishi (pl)/ 百万遍 [ひゃくまんべん] /Hyakumanben (pl)/ 百 [ひゃく] /100/hundred/ 謬 [あやまり] /mistake/ 標識 [ひょうしき] /sign/mark/ 標準時 [ひょうじゅんじ] /standard time/ 標準出力 [ひょうじゅんしゅつりょく] /stdin (computer)/ 標準入力 [ひょうじゅんにゅうりょく] /stdout (computer)/ 標準 [ひょうじゅん] /standard/level/ 標茶 [しべちゃ] /Shibecha (pl)/ 標津 [しべつ] /Shibetsu (pl)/ 標本 [ひょうほん] /example/specimen/ 標榜 [ひょうぼう] /advocate/champion cause/ 氷河 [ひょうが] /glacier/ 氷見 [ひみ] /Himi (pl)/ 氷室 [ひむろ] /Himuro (pl)/ 氷上 [ひかみ] /Hikami (pl)/ 氷像 [ひょうぞう] /ice sculpture/ 氷 [こおり] /ice/ 票 [ひょう] /label/ballot/ticket/sign/ 表す [あらわす] /to express/ 表わす [あらわす] /to express/ 表意文字 [ひょういもじ] /ideographs/calligraphy/ 表意 [ひょうい] /gesture/ 表記 [ひょうき] /declare (vs)/inscribing on the face of/publish (info)/list (prices)/address (package)/ 表郷 [おもてごう] /Omotegou (pl)/ 表現形式 [ひょうげんけいしき] /encoding/ 表現 [ひょうげん] /expression (vs)/ 表参道 [おもてさんどう] /Omotesandou (pl)/ 表紙 [ひょうし] /front cover/ 表示 [ひょうじ] /indication (vs)/expression/display/ 表象 [ひょうしょう] /symbol/emblem/ 表情 [ひょうじょう] /facial expression/ 表題 [ひょうだい] /title/index/ 表日本 [おもてにほん] /Pacific side of Japan/ 表皮 [ひょうひ] /epithelium/skin/rind/ 表明 [ひょうめい] /declaration/ 表面 [ひょうめん] /surface/outside/ 表裏一体 [ひょうりいったい] /Moebius strip/two views - one object/ 表裏 [ひょうり] /two sides/ 表 [おもて] /surface/front/ 表 [ひょう] /table (e.g. Tab 1)/ 評価 [ひょうか] /valuation/estimation/ 評判 [ひょうばん] /fame/reputation/popularity/ 評論 [ひょうろん] /criticism/critique/ 描く [かく] /to draw/to paint/ 描画 [びょうが] /drawing/painting/ 病院 [びょういん] /hospital/ 病気の流行 [びょうきのりゅうこう] /epidemic/ 病気 [びょうき] /illness/disease/sickness/ 病後 [びょうご] /convalescence/ 病室 [びょうしつ] /sickroom/hospital room/ 病人 [びょうにん] /sick person/patient/ 病的 [びょうてき] /abnormal (an)/ 病理学 [びょうりがく] /pathology/ 秒速 [びょうそく] /per second/ 秒 [びょう] /second (.016 min)/ 苗字 [みょうじ] /surname/family name/ 苗場 [なえば] /Naeba (pl)/ 苗 [なえ] /rice seedling/ 蒜 [にんにく] /garlic/ 蛭川 [ひるかわ] /Hirukawa (pl)/ 品々 [しなじな] /various articles/ 品プリ [しなぷり] /Shinagawa Prince Hotel (abbr)/ 品位 [ひんい] /dignity/ 品詞 [ひんし] /part of speech/ 品質管理 [ひんしつかんり] /quality control/ 品質 [ひんしつ] /quality/ 品切れ [しなぎれ] /out of stock/ 品川 [しながわ] /Shinagawa/ 品物 [しなもの] /goods/article/thing/ 品名 [ひんめい] /name of product/ 品 [しな] /thing/article/goods/ 浜益 [はまます] /Hamamasu (pl)/ 浜岡 [はまおか] /Hamaoka (pl)/ 浜口 [はまぐち] /Hamaguchi (pn)/ 浜坂 [はまさか] /Hamasaka (pl)/ 浜崎 [はまさき] /Hamasaki (pl)/ 浜崎 [はまざき] /Hamazaki (pl)/ 浜子 [はまこ] /Hamako (fem pn)/ 浜松 [はままつ] /Hamamatsu/ 浜地 [はまじ] /Hamaji (pn)/ 浜中 [はまなか] /Hamanaka (pn)/ 浜田 [はまだ] /Hamada (pn)/ 浜島 [はまじま] /Hamajima (pl)/ 浜頓別 [はまとんべつ] /Hamatonbetsu (pl)/ 浜辺 [はまべ] /beach/foreshore/ 浜北 [はまきた] /Hamakita (pl)/ 浜本 [はまもと] /Hamamoto (pn)/ 浜名 [はまな] /Hamana (pl)/ 浜野 [はまの] /Hamano (pn)/ 浜 [はま] /beach/seashore/ 貧しい [まずしい] /poor/ 貧困 [ひんこん] /poverty/lack/ 貧弱 [ひんじゃく] /poor (an)/meagre/insubstantial/ 貧乏 [びんぼう] /poor/ 頻度 [ひんど] /frequency/ 頻繁 [ひんぱん] /frequency/ 敏感 [びんかん] /sensibility/susceptibility/ 敏宏 [としひろ] /Toshihiro (pn)/ 敏幸 [としゆき] /Toshiyuki (pn)/ 敏弘 [としひろ] /Toshihiro (pn)/ 敏行 [としゆき] /Toshiyuki (pn)/ 敏哉 [としや] /Toshiya (pn)/ 敏嗣 [としつぐ] /Toshitsugu (pn)/ 敏子 [としこ] /Toshiko (pn)/ 敏昭 [としあき] /Toshiaki (pn)/ 敏伸 [としのぶ] /Toshinobu (pn)/ 敏仁 [としひと] /Toshihito (pn)/ 敏正 [としまさ] /Toshimasa (pn)/ 敏速 [びんそく] /quickness/agility/activity/ 敏男 [としお] /Toshio (pn)/ 敏之 [としゆき] /Toshiyuki (pn)/ 敏彦 [としひこ] /Toshihiko (pn)/ 敏夫 [としお] /Toshio (pn)/ 敏明 [としあき] /Toshiaki (pn)/ 敏雄 [としお] /Toshio (pn)/ 敏郎 [としろう] /Toshiro (pn)/ 敏腕 [びんわん] /ability/ 敏 [さとし] /Satoshi (pn)/ 瓶詰 [びんずめ] /bottling/ 瓶 [びん] /bottle/ 不安定 [ふあんてい] /instability (an)/ 不安 [ふあん] /uneasiness/ 不意 [ふい] /sudden (a-no)/abrupt/unexpected/unforeseen/ 不運 [ふうん] /unlucky/ 不可解 [ふかかい] /mystery/ 不可欠 [ふかけつ] /indispensable/essential/ 不可視 [ふかし] /not viewable/ 不可能選択 [ふかのうせんたく] /unavailable choice/ 不可能 [ふかのう] /impossible/ 不可避 [ふかひ] /inevitable/ 不可分 [ふかぶん] /atomic/ 不可 [ふか] /wrong/ 不快 [ふかい] /unpleasant/ 不確か [ふたしか] /unreliable (an)/uncertain/indefinite/ 不確実 [ふかくじつ] /uncertain (an)/unreliable/inauthentic/ 不完全 [ふかんぜん] /imperfect/incomplete/ 不慣 [ふかん] /inexperienced/ 不器用 [ぶきよう] /awkward (an)/clumsy/ 不気味 [ぶきみ] /weird/ominous/eerie/ 不況 [ふきょう] /recession/depression/ 不均衡 [ふきんこう] /imbalance (an)/disparity/ 不具 [ふぐ] /deformity/ 不景気 [ふけいき] /business recession/ 不潔 [ふけつ] /dirty/unclean/ 不見識 [ふけんしき] /betraying one's lack of judgment/absurd/ 不言実行 [ふげんじっこう] /action before words/work before talk/ 不公平 [ふこうへい] /unjust/unfair/ 不幸せ [ふしあわせ] /unhappiness (an)/misfortune/ 不幸 [ふこう] /unhappiness/ 不在 [ふざい] /absence/ 不参 [ふさん] /absence/ 不使用 [ふしよう] /disuse/ 不始末 [ふしまつ] /careless handling/ 不思議 [ふしぎ] /wonder (an)/miracle/strange/ 不自然 [ふしぜん] /unnatural (an)/ 不自由 [ふじゆう] /discomfort/disability/ 不手際 [ふてぎわ] /clumsiness (an)/awkwardness/ 不十分 [ふじゅうぶん] /insufficient/inadequate/ 不親切 [ふしんせつ] /unkind/ 不図 [ふと] /suddenly/accidently/ 不成立 [ふせいりつ] /failure/rejection/rupture/ 不整脈 [ふせい] /irregular pulse/ 不整 [ふせい] /irregular/ 不正 [ふせい] /injustice/unfairness/ 不足 [ふそく] /insufficiency/shortage/deficiency/lack/ 不断着 [ふだんぎ] /casual wear/ 不断 [ふだん] /constant (an)/persistent/unremitting/ 不知火 [しらぬひ] /Shiranuhi (pl)/ 不注意 [ふちゅうい] /carelessness/inattention/ 不調 [ふちょう] /bad condition/not to work out (ie a deal)/ 不通 [ふつう] /suspension/interruption/ 不定期 [ふていき] /irregular (a-no)/indeterminate/ 不定 [ふてい] /indefinite/undecided/ 不適切 [ふてきせつ] /improper/ 不適当 [ふてきとう] /inadequacy/inappropriateness/ 不適 [ふてき] /inadequacy/inappropriateness/ 不都合 [ふつごう] /inconvenience/trouble/ 不当 [ふとう] /injustice/unreasonable/unfair/invalid/ 不動産屋 [ぶどうさんや] /real estate agent/realtor/ 不動産 [ふどうさん] /real estate/ 不特定多数 [ぶとくていたすう] /unspecified large number/ 不能 [ふのう] /incompetent/inefficient/ 不破 [ふわ] /Fuwa (pl)/ 不備 [ふび] /defect/deficiency/ 不必要 [ふひつよう] /unnecessary/ 不平 [ふへい] /complaint/ 不変 [ふへん] /immovable/invariable/ 不便 [ふべん] /inconvenient/ 不本意 [ふほんい] /reluctance/unwilling/ 不満 [ふまん] /dissatisfaction/ 不味い [まずい] /not tasty/poor taste/ 不名誉 [ふめいよ] /dishonor/disgrace/shame/ 不明瞭 [ふめいりょう] /dimness/obscurity/ 不明 [ふめい] /unknown/obscurity/ 不滅 [ふめつ] /immortality/indestructibility/ 不毛 [ふもう] /sterile/barren/unproductive/ 不愉快 [ふゆかい] /discomfort (an)/unpleasantness/ 不用 [ふよう] /non-business/ 不要 [ふよう] /disuse/unnecessary/ 不利 [ふり] /disadvantage/handicap/unfavorable/ 不良品 [ふりょうひん] /inferior goods/defective product/ 不良 [ふりょう] /badness/delinquent/inferiority/ 不倫 [ふりん] /adultery/immorality/ 不連続 [ふれんぞく] /discontinuity/ 付いて行く [ついていく] /to follow/ 付かぬ事 [つかぬこと] /ubrupt (awkward) question/ 付き合い [つきあい] /fellowship/friendship/ 付き合う [つきあう] /to associate with/ 付き添う [つきそう] /to accompany/to attend on/ 付き [つき] /with ~ attached/ 付く [つく] /to adjoin/to be attached/to adhere/ 付ける [つける] /to switch on/to attach/to fix/ 付け加える [つけくわえる] /to add/ 付け加え [つけくわえ] /add(something)/ 付け [つけ] /fixed/ 付加 [ふか] /addition/annexation/appendage/ 付記 [ふき] /addition (vs)/ 付近 [ふきん] /neighborhood/vicinity/ 付随 [ふずい] /incident to (vs)/attaching to/annexed to/ 付属語 [ふぞくご] /ancillary (attached, adjunct) words/ 付属 [ふぞく] /attached to (vs)/belonging to/affiliated/ 付知 [つけち] /Tsukechi (pl)/ 付着 [ふちゃく] /stick to (vs)/cling to (vs)/ 付録 [ふろく] /appendix/supplement/ 埠頭 [ふとう] /pier/ 夫妻 [ふさい] /man & wife/married couple/ 夫人 [ふじん] /wife/Mrs/madam/ 夫婦 [ふうふ] /married couple/ 夫 [おっと] /(my) husband/ 婦警 [ふけい] /policewoman/ 婦女子 [ふじょし] /woman/wife/ 婦女 [ふじょ] /woman/womankind/ 婦人科 [ふじんか] /gynecology/ 婦人 [ふじん] /woman/female/ 婦中 [ふちゅう] /Fuchyuu (pl)/ 婦長 [ふちょう] /head nurse/ 婦負 [ねい] /Nei (pl)/ 富浦 [とみうら] /Tomiura (pl)/ 富永 [とみなが] /Tominaga (pl)/ 富岡 [とみおか] /Tomioka (pn)/ 富加 [とみか] /Tomika (pl)/ 富樫 [とがし] /Togashi (pl)/ 富江 [とみえ] /Tomie (pl)/ 富合 [とみあい] /Tomiai (pl)/ 富豪 [ふごう] /a wealthy person/a millionaire/ 富山県 [とやまけん] /Toyamaken (pl)/ 富山 [とみやま] /Tomiyama (pl)/ 富山 [とやま] /Toyama (pn, pref.)/ 富士吉田 [ふじよしだ] /Fujiyoshida (pl)/ 富士宮 [ふじのみや] /Fujinomiya (pl)/ 富士見 [ふじみ] /Fujimi (pl)/ 富士山 [ふじさん] /Mt Fuji/ 富士川 [ふじかわ] /Fujikawa (pl)/ 富士通 [ふじつう] /Fujitsu/ 富士夫 [ふじお] /Fujio (pn)/ 富士雄 [ふじお] /Fujio (pn)/ 富士 [ふじ] /Fuji (pl)/ 富子 [とみこ] /Tomiko (pn)/ 富治 [とみじ] /Tomiji (pl)/ 富川 [とみかわ] /Tomikawa (pn)/ 富沢 [とみさわ] /Tomisawa (pn,pl)/ 富沢 [とみざわ] /Tomizawa (pn)/ 富谷 [とみや] /Tomiya (pl)/ 富男 [とみお] /Tomio (pn)/ 富津 [ふっつ] /Futtsu (pl)/ 富田林 [とんだばやし] /Tondabayashi (pl)/ 富田 [とみた] /Tomita (pl)/ 富美子 [とみこ] /Tomiko (pn)/ 富美子 [ふみこ] /Fumiko (pn)/ 富夫 [とみお] /Tomio (pn)/ 富雄 [とみお] /Tomio (pn)/ 富来 [とぎ] /Togi (pl)/ 富里 [とみさと] /Tomisato (pl)/ 富良野 [ふらの] /Furano (pl)/ 富 [とみ] /wealth/fortune/ 冨永 [とみなが] /Tominaga (pn)/ 冨岡 [とみおか] /Tomioka (pl)/ 冨樫 [とがし] /Togashi (pl)/ 冨山 [とやま] /Toyama (pl)/ 冨士子 [ふじこ] /Fujiko (pn)/ 冨士雄 [ふじお] /Fujio (pn)/ 冨沢 [とみさわ] /Tomisawa (pl)/ 冨田 [とみた] /Tomita (pl)/ 冨美子 [ふみこ] /Fumiko (pn)/ 布巾 [ふきん] /tea-towel/dish cloth/ 布施 [ふせ] /Fuse (pl)/ 布川 [ふかわ] /Fukawa (pn)/ 布団 [ふとん] /bedding (Japanese style)/ 布津 [ふつ] /Futsu (pl)/ 布野 [ふの] /Funo (pl)/ 布 [ぬの] /cloth/ 府知事 [ふちじ] /prefectural governor/ 府中 [ふちゅう] /Fuchu (in Tokyo)/ 府庁 [ふちょう] /prefectural office/ 怖い [こわい] /frightening/eerie/ 扶桑 [ふそう] /Fusou (pl)/ 扶三代 [ふみよ] /Fumiyo (pn)/ 敷く [しく] /to spread out/to lay out/ 敷居置 [しきいち] /threshold/ 敷居 [しきい] /threshold/ 敷設 [ふせつ] /construction/laying(a road)/ 敷田 [しきだ] /Shikida (pn)/ 敷島 [しきしま] /Shikishima (pl)/ 斧 [おの] /axe/hatchet/ 普及 [ふきゅう] /diffusion (vs)/spread/ 普代 [ふだい] /Fudai (pl)/ 普段 [ふだん] /usually/habitually/constantly/ 普通株 [ふつうかぶ] /equities/ 普通便 [ふつうびん] /usual mail/ 普通列車 [ふつうれっしゃ] /regular (local) train/ 普通 [ふつう] /generally/ordinarily/usually/ 普遍 [ふへん] /universality/ubiquity/ 浮かない顔 [うかないかお] /looking depressed/ 浮かぶ [うかぶ] /to float/to rise to surface/to come to mind/ 浮き世 [うきよ] /the world/life/this transient world/ 浮く [うく] /to float/ 浮ヶ谷 [うきがや] /Ukigaya (pn)/ 浮羽 [うきは] /Ukiha (pl)/ 浮気 [うわき] /flighty (an)/fickle/wanton/unfaithful/ 浮穴 [うけな] /Ukena (pl)/ 浮上 [ぶじょう] /surfacing/ 浮世絵 [うきよえ] /ukiyoe (color print of everyday life in Edo period)/ 浮動小数点 [ふどうしょうすうてん] /floating point/ 浮動 [ふどう] /floating/ 父兄 [ふけい] /guardians/parents & older brothers/ 父子 [ふし] /father & child (son)/ 父上 [ちちうえ] /father (pol)/ 父親 [ちちおや] /father/ 父母 [ふぼ] /father & mother/ 父方 [ちちかた] /father's side of family/ 父 [ちち] /father (hum)/ 符号化 [ふごうか] /encoding/ 符号無し [ふごうなし] /unsigned/ 符号 [ふごう] /sign/mark/symbol/ 符合 [ふごう] /coincidence/ 符面台 [ふめんだい] /music stand/ 腐る [くさる] /to rot/to go bad/ 腐れ縁 [くされえん] /inseparable relation/ 腐食 [ふしょく] /corrosion/ 膚触り [はだざわり] /touch/feel/ 譜面台 [ふめんだい] /music stand/ 譜面 [ふめん] /(written) music/ 負う [おう] /to bear/to owe/ 負かす [まかす] /to defeat/ 負ける [まける] /to lose/to be defeated/ 負けん気 [まけんき] /competitive spirit/spirit of rivalry/ 負荷 [ふか] /burden/load(electricity)/ 負債 [ふさい] /debt/liabilities/ 負担 [ふたん] /burden/charge/responsibility/ 負符号 [ふふごう] /minus sign/ 赴任 [ふにん] /(proceeding to) new appointment (vs)/ 附属 [ふぞく] /attached/associated/auxilary/ 侮辱 [ぶじょく] /insult/contempt/slight/ 武し [たけし] /brave/ 武井 [たけい] /Takei (pl)/ 武一 [たけいち] /Takeichi (pn)/ 武英 [たけひで] /Takehide (pn)/ 武漢 [うーはん] /Uhan (pl)/ 武漢 [ぶかん] /Bukan (pl)/ 武器 [ぶき] /weapon/arms/ 武儀 [むぎ] /Mugi (pl)/ 武久 [たけひさ] /Takehisa (pn)/ 武芸川 [むげがわ] /Mugegawa (pl)/ 武芸 [ぶげい] /martial arts/ 武庫川 [むこがわ] /Mukogawa (pl)/ 武庫之荘 [むこのそう] /Mukonosou (pl)/ 武司 [たけし] /Takeshi (pn)/ 武史 [たけし] /Takeshi (pn)/ 武士 [ぶし] /warrior/samurai/ 武市 [たけいち] /Takeichi (pn)/ 武志 [たけし] /Takeshi (pn)/ 武治 [たけじ] /Takeji (pn)/ 武秀 [たけひで] /Takehide (pn)/ 武信 [たけのぶ] /Takenobu (pn)/ 武人 [たけんど] /Takendo (male pn)/ 武生 [たけふ] /Takefu (pl)/ 武石 [たけし] /Takeshi (pl)/ 武川 [むかわ] /Mukawa (pl)/ 武装 [ぶそう] /armament/ 武蔵村山 [むさしむらやま] /Musashimurayama (pl)/ 武蔵野 [むさしの] /Musashino (pl)/ 武蔵 [むさし] /Musashi (pl)/ 武男 [たけお] /Takeo (pn)/ 武仲 [たけなか] /Takenaka (pn)/ 武田 [たけだ] /Takeda (pl)/ 武藤 [むとう] /Mutou (pl)/ 武内 [たけうち] /Takeuchi (pl)/ 武彦 [たけひこ] /Takehiko (pn)/ 武夫 [たけお] /Takeo (pn)/ 武豊 [たけとよ] /Taketoyo (pl)/ 武満 [??] /qqq/ 武鑓 [たけやり] /Takeyari (pn)/ 武裕 [たけひろ] /Takehiro (pn)/ 武雄 [たけお] /Takeo (pn,pl)/ 武 [たけし] /Takeshi (pn)/ 舞い上がる [まいあがる] /to soar/to fly high/to be whirled up/ 舞う [まう] /to dance (vi)/to flutter about/ to revolve (vi)/ 舞阪 [まいさか] /Maisaka (pl)/ 舞台 [ぶたい] /stage/ 舞鶴 [まいづる] /Maiduru (pl)/ 舞姫 [まいひめ] /(temple) dance/ 葡萄酒 [ぶどうしゅ] /(grape) wine/ 葡萄 [ぶどう] /grapes/ 部員 [ぶいん] /staff/member/ 部屋 [へや] /room/ 部外秘 [ぶがいひ] /restricted to the department/ 部外 [ぶがい] /outside the department/ 部首 [ぶしゅ] /radical (as of character)/ 部所 [ぶしょ] /one's duty post/ 部署 [ぶしょ] /one's duty station/ 部数 [ぶすう] /no. of copies/circulation/ 部隊 [ぶたい] /force/unit/corps/ 部長 [ぶちょう] /head of a section/department/ 部内 [ぶない] /the staff/inside the department/ 部品 [ぶひん] /parts/accessories/ 部分 [ぶぶん] /portion/section/part/ 部門 [ぶもん] /class/group/category/ 部落 [ぶらく] /subunit of village/ 部類 [ぶるい] /class/heading/group/category/ 封鎖 [ふうさ] /blockade/freezing (funds)/ 封書 [ふうしょ] /sealed letter/ 封切り [ふうきり] /premiere/first showing/release (film) (vs)/ 封筒 [ふうとう] /envelope/ 封 [ふう] /seal/ 風雨 [ふうう] /wind and rain/ 風化 [ふうか] /weathering (vs)/ 風格 [ふうかく] /personality/style/appearance/ 風間浦 [かざまうら] /Kazamaura (pl)/ 風間 [かざま] /Kazama (pl)/ 風紀 [ふうき] /public morals/ 風景 [ふうけい] /scenery/ 風車 [かざぐるま] /windmill/ 風車 [ふうしゃ] /windmill/ 風邪をひく [かぜをひく] /to catch a cold/ 風邪 [かぜ] /cold (illness)/ 風習 [ふうしゅう] /custom/ 風情 [ふぜい] /appearance/air/taste/elegance/entertainment/hospitality/ 風速 [ふうそく] /wind speed/ 風俗 [ふうぞく] /manners/customs/ 風潮 [ふうちょう] /tide/currency/tendency/ 風通し [かぜとおし] /ventilation/ 風土 [ふうど] /natural features/topography/climate/spiritual features/ 風物 [ふうぶつ] /natural features/ 風流 [ふうりゅう] /refinement/ 風力 [ふうりょく] /wind power/ 風鈴 [ふうりん] /wind chime/wind bell/ 風連 [ふうれん] /Fuuren (pl)/ 風呂屋 [ふろや] /public bath/ 風呂桶 [ふろおけ] /bath tub/ 風呂釜 [ふろがま] /bath heater/ 風呂場 [ふろば] /bathroom/ 風呂敷 [ふろしき] /wrapping cloth/cloth wrapper/ 風呂 [ふろ] /bath/ 風 [かぜ] /wind/breeze/ 風 [ふう] /method/manner/way/ 伏せる [ふせる] /to lay something upside down/to turn something over/ 伏見 [ふしみ] /Fushimi (pl)/ 副会長 [ふくかいちょう] /vice president (of a club or organization)/ 副作用 [ふくさよう] /reaction/secondary effect/ 副詞 [ふくし] /adverb/ 副大統領 [ふくだいとうりょう] /vice president (of a country)/ 副題 [ふくだい] /subtitle/ 副 [ふく] /duplicate/copy/ 復改 [ふっかい] /carriage return/ 復活 [ふっかつ] /revival (vs) (e.g. musical)/restoration/ 復帰 [ふっき] /return/comeback/reinstatement/ 復旧 [ふっきゅう] /restoration/restitution/ 復興 [ふっこう] /revival/renaissance/reconstruction/ 復元 [ふくげん] /restoration (vs) (to original state)/ 復習 [ふくしゅう] /review (vs)/ 復讐 [ふくしゅう] /revenge (vs)/ 幅広 [はばひろ] /wide width (e.g. cloth)/ 幅跳び [はばとび] /long jump/ 幅 [はば] /width/breadth/ 服装 [ふくそう] /garments/ 服部 [はっとり] /Hattori (pl)/ 服 [ふく] /clothes/ 福井県 [ふくいけん] /Fukuiken (pl)/ 福井 [ふくい] /Fukui (pn)/ 福引 [ふくびき] /lottery/tombola/ 福栄 [ふくえ] /Fukue (pl)/ 福永 [ふくなが] /Fukunaga (pl)/ 福岡県 [ふくおかけん] /Fukuokaken (pl)/ 福岡 [ふくおか] /Fukuoka (pn)/ 福間 [ふくま] /Fukuma (pl)/ 福原 [ふくはら] /Fukuhara (pl)/ 福光 [ふくみつ] /Fukumitsu (pl)/ 福江 [ふくえ] /Fukue (pl)/ 福崎 [ふくざき] /Fukuzaki (pl)/ 福山 [ふくやま] /Fukuyama (pl)/ 福治 [ふくじ] /Fukuji (pn)/ 福松 [ふくまつ] /Fukumatsu (pl)/ 福生 [ふっさ] /Fussa (pl)/ 福太郎 [ふくたろう] /Fukutarou (pn)/ 福沢 [ふくざわ] /Fukuzawa (pl)/ 福知山 [ふくちやま] /Fukuchiyama (pl)/ 福地 [ふくち] /Fukuchi (pl)/ 福田 [ふくだ] /Fukuda (pl)/ 福田 [ふくで] /Fukude (pl)/ 福島県 [ふくしまけん] /Fukushimaken (pl)/ 福島 [ふくしま] /Fukushima (pn)/ 福嶋 [ふくしま] /Fukushima (pl)/ 福富 [ふくとみ] /Fukutomi (pl)/ 福富 [ふくどみ] /Fukudomi (pl)/ 福部 [ふくべ] /Fukube (pl)/ 福本 [ふくもと] /Fukumoto (pl)/ 福野 [ふくの] /Fukuno (pl)/ 福留 [ふくとめ] /Fukutome (pn)/ 腹案 [ふくあん] /one's plan/ 腹違い [はらちがい] /(brother & sister) born of a different mother/ 腹筋 [ふっきん] /sit-up (vs)/ 腹痛 [ふくつう] /stomach ache/ 腹部 [ふくぶ] /abdomen/ 腹話術 [ふくわじゅつ] /ventriloquism/ 腹 [はら] /belly/stomach/ 複合 [ふくごう] /composite/complex/ 複雑 [ふくざつ] /complexity (an)/complication/ 複式 [ふくしき] /double-entry(bookkeeping)/ 複写 [ふくしゃ] /copy/duplicate/ 複数回 [ふくすうかい] /plural (number)/ 複数個 [ふくすうこ] /multitude/ 複数 [ふくすう] /plural/multiple/ 複製 [ふくせい] /reproduction (vs)/duplication/reprinting/ 複素数 [ふくそすう] /complex compound number (a + bi)/ 複葉機 [ふくようき] /biplane/ 弗素 [フッソ] /fluorine (F)/ 弗 [ドル] /dollar/ 払いのける [はらいのける] /to ward off/to brush away/ 払う [はらう] /to pay/to brush/to wipe/ 払拭 [ふっしょく] /wiping out (vs)/sweeping away/ 払殿 [はらいどの] /Haraidono (pl)/ 沸かす [わかす] /to boil (vt)/to heat/ 沸く [わく] /to boil/to grow hot/to get excited/ 沸騰 [ふっとう] /boiling (vs)/seething/ 仏教徒 [ぶっきょうと] /Bhuddists/ 仏教 [ぶっきょう] /Buddhism/ 仏像 [ぶつぞう] /Buddhist image (statue)/ 仏壇 [ぶつだん] /Buddhist (household) altar/ 仏滅 [ぶつめつ] /Buddha's death/unlucky day/ 仏 [ふつ] /Futsu (pn,pl)/ 仏 [ほとけ] /Buddha/the dead/ 物音 [ものおと] /sounds/ 物価 [ぶっか] /prices of commodities/ 物議 [ぶつぎ] /public discussion (criticism)/ 物件 [ぶっけん] /article/thing/ 物語る [ものがたる] /to tell/to indicate/ 物語 [ものがたり] /tale/story/legend/ 物好き [ものずき] /curiosity (an)/ 物産 [ぶっさん] /product/ 物指 [ものさし] /ruler/measure/ 物資 [ぶっし] /goods/materials/ 物質 [ぶっしつ] /material/ 物凄い [ものすごい] /terrible/awful/ghastly/ 物騒 [ぶっそう] /dangerous/ 物体 [ぶったい] /body/object/ 物置 [ものおき] /storage room/ 物的 [ぶってき] /material/physical/ 物品 [ぶっぴん] /goods/articles/ 物部 [ものべ] /Monobe (pl)/ 物分り [ものわかり] /understanding/ 物理学 [ぶつりがく] /physics/ 物理的 [ぶつりてき] /physical/ 物理 [ぶつり] /physics/ 物 [もの] /thing/object/ 分かち書き [わかちがき] /separating words with spaces/ 分かる [わかる] /to understand/ 分ける [わける] /to divide/to separate/ 分煙 [ぶんえん] /separate areas for smokers and non-smokers/ 分化 [ぶんか] /specialization/ 分解能 [ぶんかいのう] /resolution/ 分解 [ぶんかい] /analysis/disassembly/ 分割ウィンドウ [ぶんかつウィンドウ] /split window/ 分割 [ぶんかつ] /partition/ 分岐 [ぶんき] /forking/jump (computer)/divergence (e.g. in a road)/ 分厚い [ぶあつい] /thick/massive/ 分載 [ぶんさい] /to publish part by part (i.e., in a magazine) (vs)/ 分散 [ぶんさん] /dispersion (vs)/decentralization/ 分子 [ぶんし] /molecule/ 分周回路 [ぶんしゅうかいろ] /clock division circuit/ 分周 [ぶんしゅう] /division/ 分水 [ぶんすい] /Bunsui (pl)/ 分数 [ぶんすう] /fraction (as in n/d)/ 分析 [ぶんせき] /analysis (vs)/ 分担 [ぶんたん] /apportionment/ 分配 [ぶんぱい] /division/sharing/ 分倍河原 [ぶばいがわら] /Bubaigawara (pl)/ 分布 [ぶんぷ] /distribution/ 分別 [ふんべつ] /discernment/judgement/discrimination/ 分木 [ぶんぎ] /-ary tree/ 分野 [ぶんや] /field/sphere/realm/ 分離 [ぶんり] /separation/detachment/ 分量 [ぶんりょう] /amount/quantity/ 分類 [ぶんるい] /classification/ 分裂 [ぶんれつ] /split (vs)/division (vs)/break up (vs)/ 分 [ふん] /minute/ 噴火口 [ふんかこう] /crater/ 噴火 [ふんか] /eruption (vs)/ 噴水 [ふんすい] /water fountain/ 憤る [いきどおる] /to be angry/ 焚火 [たきび] /(open) fire/ 奮う [ふるう] /to show (ability)/to wield (power)/ 奮闘 [ふんとう] /hard struggle/strenuous effort/ 粉々 [こなごな] /in very small pieces/ 粉ミルク [こなみるく] /milk powder/ 粉河 [こかわ] /Kokawa (pl)/ 粉乳 [ふんにゅう] /powdered milk/ 粉末 [ふんまつ] /fine powder/ 粉 [こな] /flour/meal/powder/ 糞 [くそ] /feces/excrement/ 糞 [ふん] /excrement/droppings/ 紛らわしい [まぎらわしい] /confusing/misleading/equivocal/ambiguous/ 紛失 [ふんしつ] /losing something (vs)/ 雰囲気 [ふんいき] /atmosphere (e.g. musical)/ 文案 [ぶんあん] /draft/ 文一 [ぶんいち] /Bunichi (pn)/ 文化 [ぶんか] /culture/civilization/ 文科系 [ぶんかけい] /literary group/ 文科 [ぶんか] /literary course/ 文学 [ぶんがく] /literature/ 文京 [ぶんきょう] /Bunkyou (pl)/ 文句 [もんく] /phrase/complaint/ 文型 [ぶんけい] /a sentence pattern/ 文献 [ぶんけん] /literature/books (reference)/ 文庫化 [ぶんこか] /publish in paperback (vs)/ 文庫本 [ぶんこぼん] /paperback (pulp)/ 文庫 [ぶんこ] /library/book collection/ 文康 [ふみやす] /Fumiyasu (pn)/ 文子 [あやこ] /Ayako (pn)/ 文子 [ふみこ] /Fumiko (pn)/ 文字通り [もじどおり] /literally/ 文字列 [もじれつ] /character string/ 文字 [もじ] /letter/character/ 文治 [ぶんじ] /Bunji (pn)/ 文書 [ぶんしょ] /document/writing/letter/note/records/ 文昭 [ふみあき] /Fumiaki (pn)/ 文章 [ぶんしょう] /sentence/article/ 文責 [ぶんせき] /responsibility for wording of an article/ 文節数 [ぶんせつすう] /number of phrases/ 文節 [ぶんせつ] /paragraph/phrase/ 文体 [ぶんたい] /literary style/ 文男 [ふみお] /Fumio (pn)/ 文中 [ぶんちゅう] /in the document/ 文調 [ぶんちょう] /writing style/ 文珍 [ぶんちん] /Bunchin (pn)/ 文二 [ぶんじ] /Bunji (pn)/ 文彦 [ふみひこ] /Fumihiko (pn)/ 文夫 [ふみお] /Fumio (pn)/ 文部省 [もんぶしょう] /Ministry of Education/ 文部 [もんぶ] /Ministry of Education (abbr)/ 文平 [ぶんぺい] /Bunpei (pn)/ 文法的 [ぶんぽうてき] /grammatical/ 文法 [ぶんぽう] /grammar/ 文房具 [ぶんぼうぐ] /stationery/ 文脈 [ぶんみゃく] /context/ 文明 [ぶんめい] /civilization/culture/ 文面 [ぶんめん] /content of a letter/ 文雄 [ふみお] /Fumio (pn)/ 文隆 [ふみたか] /Fumitaka (pn)/ 文藝春秋 [ぶんげいしゅんじゅう] /name of publishing company/ 文 [ぶん] /sentence/ 聞き分ける [ききわける] /to recognize (identivfy) by sound/ 聞き分け [ききわけ] /easily taught (a-no)/obedient/ 聞く [きく] /to hear/to listen/to ask/ 聞こえる [きこえる] /to be heard/to be audible/ 併音 [へいおん??] /qqq/ 併記 [へいき] /writing side by side/ 併合 [へいごう] /merge/join into one/ 併用 [へいよう] /use jointly/used at the same time/ 兵庫県 [ひょうごけん] /Hyougoken (pl)/ 兵庫 [ひょうご] /Hyougo (pl)/ 兵士 [へいし] /soldier/ 兵隊 [へいたい] /soldier/ 兵藤 [ひょうどう] /Hyoudou (pn)/ 塀 [へい] /wall/fence/ 平たい [ひらたい] /flat/even/level/ 平ら [たいら] /flatness (an)/level/ 平井 [ひらい] /Hirai (pn)/ 平一 [へいいち] /Heiichi (pn)/ 平岡 [ひらおか] /Hiraoka (pl)/ 平屋 [ひらや] /single storey house/ 平穏 [へいおん] /tranquility/ 平仮名 [ひらがな] /hiragana/47 syllables/ 平家物語 [へいけものがたり] /Tale of the Heike/ 平河 [ひらかわ] /Hirakawa (in Tokyo)/ 平賀 [ひらか] /Hiraka (pl)/ 平賀 [ひらが] /Hiraga (pl)/ 平滑化 [へいかつか] /smoothing (e.g. numbers) (vs)/ 平滑 [へいかつ] /smooth (an)/ 平気 [へいき] /coolness (an)/calmness/ 平吉 [へいきち] /Heikichi (pn)/ 平均給与 [へいきんきゅうよ] /average wage/ 平均 [へいきん] /average/ 平群 [へぐり] /Heguri (pl)/ 平原 [ひらはら] /Hirahara (pn)/ 平原 [ひらばる] /Hirabaru (pn)/ 平戸 [ひらど] /Hirado (pl)/ 平行線 [へいこうせん] /parallel line/ 平行 [へいこう] /parallel (vs)/ 平衡 [へいこう] /even scale/ 平山 [ひらやま] /Hirayama (pl)/ 平鹿 [ひらか] /Hiraka (pl)/ 平取 [ひらとり] /Hiratori (pl)/ 平松 [ひらまつ] /Hiramatsu (pl)/ 平常 [へいじょう] /normal (an)/usual/ 平成 [へいせい] /Heisei (reign of Emperor)/ 平清盛 [たいらのきよもり] /Kiyomori (shogun)/ 平生 [ひらお] /Hirao (pl)/ 平川 [ひらかわ] /Hirakawa (pl)/ 平泉 [ひらいずみ] /Hiraizumi (pl)/ 平沢 [ひらさわ] /Hirasawa (pl)/ 平谷 [ひらや] /Hiraya (pl)/ 平坦 [へいたん] /even/flat/level/ 平地 [へいち] /plain/ 平塚 [ひらつか] /Hiratsuka (pl)/ 平田 [ひらた] /Hirata (pl)/ 平等 [びょうどう] /equality/ 平内 [ひらない] /Hiranai (pl)/ 平日 [へいじつ] /weekday/ 平八郎 [へいはちろう] /Heihachirou (pn)/ 平尾 [ひらお] /Hirao (pl)/ 平方 [へいほう] /square (e.g. metre)/ 平凡 [へいぼん] /commonplace/ordinary/ 平面 [へいめん] /level surface/plane/ 平木 [ひらき] /Hiraki (pn)/ 平目 [ひらめ] /flounder/halibut/flatfish/ 平野 [ひらの] /Hirano (pn)/ 平野 [へいや] /plain/open field/ 平良 [ひらら] /Hirara (pl)/ 平林 [ひらばやし] /Hirabayashi (pl)/ 平和 [へいわ] /peace/ 平 [たいら] /Taira (pl)/ 弊害 [へいがい] /evil practice/ 弊社 [へいしゃ] /our firm (company)/ 柄 [え] /handle/grip/ 柄 [がら] /pattern/design/ 並々 [なみなみ] /ordinary/ 並びに [ならびに] /and/ 並び [ならび] /line/row/rank/ 並ぶ [ならぶ] /to line up (vi)/to stand in a line/ 並べる [ならべる] /to line up/to set up/ 並河 [なみかわ] /Namikawa (pn)/ 並行 [へいこう] /going side by side (vs)/concurrent/ 並木 [なみき] /roadside tree/row of trees/Namiki (pl)/ 並列 [へいれつ] /parallel/ 並 [なみ] /average/medium/common/ 閉ざさ [とざす] /to shut/to close/to lock/to fasten/to plunge (in grief)/ 閉じる [とじる] /to close (a book)/ 閉じ込む [とじこむ] /to (keep on) file/ 閉まる [しまる] /to close (vi)/to be closed/ 閉める [しめる] /to close (vt)/to shut (vt)/ 閉伊 [へい] /Hei (pl)/ 閉会 [へいかい] /closure (vs)/ 閉口 [へいこう] /shut mouth/ 閉世界 [へいせかい] /closed world/ 閉端 [へいたん] /closed end/bocca chiusa/context: singing/qqq/ 閉店 [へいてん] /closing shop/ 陛下 [へいか] /Heika (Jap Emp.)/ 米ソ [べいそ] /Beiso (pl)/ 米屋 [こめや] /rice shop/rice dealer/ 米価 [べいか] /rice price/ 米吉 [よねきち] /Yonekichi (pn)/ 米原 [まいはら] /Maihara (pl)/ 米原 [まいばら] /Maibara (pl)/ 米語 [べいご] /American English (lang)/ 米国人 [べいこくじん] /an American/ 米国 [べいこく] /America/U.S.A./ 米崎 [よねざき] /Yonezaki (pn)/ 米山 [よねやま] /Yoneyama (pl)/ 米子 [よなご] /Yonago (pl)/ 米子 [よねこ] /Yoneko (pn)/ 米水津 [よのうづ] /Yonoudu (pl)/ 米沢 [よねざわ] /Yonezawa (pn)/ 米朝 [べいちょう] /Beichou (pn)/ 米津 [よねづ] /Yonedzu (pn)/ 米田 [こめだ] /Komeda (pn)/ 米田 [よねだ] /Yoneda (pn)/ 米慮 [べいりょ??] /American thought/qqq/ 米話 [べいわ] /Yankee talk/ 米澤 [よねざわ] /Yonezawa (pn)/ 米 [こめ] /rice uncooked/ 米 [べい] /Bei (pl)/ 頁 [ページ] /page/ 壁 [かべ] /wall/ 癖のある [くせのある] /to be quirky/ 癖 [くせ] /habit/peculiarity/ 碧海 [へきかい] /Hekikai (pl)/ 碧南 [へきなん] /Hekinan (pl)/ 碧 [みどり] /Midori (pn)/ 別々 [べつべつ] /separately/individually/ 別な [べつな] /different/ 別れる [わかれる] /to be divided/to part from/to separate/ 別れ [わかれ] /parting/separation/farewell/(lateral) branch/fork/offshoot/ 別海 [べつかい] /Betsukai (pl)/ 別館 [べっかん] /(hotel) annexe/ 別記 [べっき] /stated/mentioned (above,elsewhere)/ 別個 [べっこ] /another (a-no)/different/ 別項 [べっこう] /special heading/separate paragraph/ 別子山 [べっしやま] /Besshiyama (pl)/ 別荘 [べっそう] /holiday house/ 別段 [べつだん] /particularly (neg)/ 別途 [べっと] /special/ 別府 [べっぷ] /Beppu (pl)/ 別物 [べつもの] /another thing/exception/special case/ 別名 [べつめい] /alias/pseudonym/ 別 [べつ] /distinction/difference/ 蔑む [さげすむ] /to scorn/to despise/ 蔑視 [べっし] /contempt/derision/slight/ 偏る [かたよる] /to be partial/to be prejudiced/ 偏見 [へんけん] /prejudice/ 偏食 [へんしょく] /unbalanced diet/ 変える [かえる] /to change (vt)/to alter/ 変わる [かわる] /to change (vi)/to be transformed/ 変化 [へんか] /change/ 変換 [へんかん] /change (vs)/conversion/transformation/ 変形 [へんけい] /transformation (vs)/variation/metamorphosis/ 変更 [へんこう] /change (vs)/modification/alteration/ 変字 [へんじ] /conversion/converted character/ 変身 [へんしん] /metamorphosis/ 変数 [へんすう] /variable (e.g. math)/ 変遷 [へんせん] /change (vs)/transition (vs)/ 変則 [へんそく] /iregularity/ 変態 [へんたい] /transformation/metamorphosis/abnormality/ 変調波 [へんちょうは] /wave modulation/ 変調 [へんちょう] /modulation/ 変動 [へんどう] /change (vs)/fluctuation/ 変拍子 [へんひょうし] /change of rhythm/ 変 [へん] /change/incident/disturbance/strange (an)/odd (an)/peculiar (an)/ 片岡 [かたおか] /Kataoka (pn)/ 片仮名 [カタカナ] /katakana/ 片桐 [かたぎり] /Katagiri (pl)/ 片隅に [かたすみに] /in a corner/ 片栗粉 [かたくりこ] /potato starch/starch of dogtooth violet/ 片山津 [かたやまづ] /Katayamadu (pl)/ 片山 [かたやま] /Katayama (pn)/ 片思い [かたおもい] /unrequited love/ 片手 [かたて] /one hand/ 片想い [かたおもい] /unrequited love/ 片道 [かたみち] /one-way (trip)/ 片品 [かたしな] /Katashina (pl)/ 片付く [かたづく] /to be tidied up/ 片付ける [かたづける] /to tidy up/to put in order/ 片付 [かたづ] /put in order/dispose of/solve/finish/get married/ 片面 [かためん] /one side/ 片野 [かたの] /Katano (pl)/ 片輪 [かたわ] /deformity/disfigurement/ 編み物 [あみもの] /knitting/ 編む [あむ] /to knit/ 編曲 [へんきょく] /arrangement (vs)/ 編者 [へんじゃ] /editor/ 編集機能 [へんしゅうきのう] /editing facility/ 編集者 [へんしゅうしゃ] /editor/ 編集 [へんしゅう] /editing (vs)/compilation/ 編上げ靴 [あみあげぐつ] /high lace shoes/ 編上げ [あみあげ] /high lace shoes/ 編成 [へんせい] /composition/formation/ 編 [へん] /compiliation/editing/completed poem/book/part of book/ 辺り [あたり] /neighbourhood/vicinity/ 辺地 [へんち] /remote place/ 辺 [へん] /area/vicinity/ 返す [かえす] /to return something (vt)/ 返還 [へんかん] /return/restoration/ 返却値 [へんきゃくち] /return value/ 返却 [へんきゃく] /return of something (vs)/repayment/ 返済 [へんさい] /repayment (vs)/ 返事 [へんじ] /reply (vs)/answer/ 返信 [へんしん] /reply/ 返送 [へんそう] /sending back (vs)/return to sender/ 返答 [へんとう] /reply/ 返礼 [へんれい] /returning a favor/ 便り [たより] /news/tidings/information/correspondence/letter/ 便宜 [べんぎ] /convenience/accommodation/advantage/expedience/ 便所 [べんじょ] /toilet/lavatory/rest room/ 便乗 [びんじょう] /taking advantage of a ride (vs)/ 便利 [べんり] /convenient (an)/ 便箋 [びんせん] /writing paper/ 勉強 [べんきょう] /study (vs)/ 勉 [つとむ] /Tsutomu (pn)/ 弁解 [べんかい] /explanation/justification/defence/excuse/ 弁慶 [べんけい] /ones's (own place, weak point)/ 弁護士 [べんごし] /lawyer/ 弁護 [べんご] /defense/pleading/advocacy/ 弁償 [べんしょう] /next word/ 弁舌 [べんぜつ] /speech/ 弁天 [べんてん] /Benten (goddess of arts and wisdom)/ 弁当 [べんとう] /box lunch/ 弁明 [べんめい] /explanation (vs)/excuse/vindication/apology/ 弁 [べん] /speech/ 保つ [たもつ] /to keep/to preserve/ 保安林 [ほあんりん] /forest reserve/ 保安 [ほあん] /preserve peace/security/ 保温 [ほおん] /retaining warmth/keeping heat in/ 保科 [ほしな] /Hoshina (pl)/ 保管 [ほかん] /charge (vs)/custody/safekeeping/ 保健婦 [ほけんふ] /district health nurse/public health nurse/ 保健 [ほけん] /health/hygiene/ 保険 [ほけん] /insurance/ 保原 [ほばら] /Hobara (pl)/ 保護 [ほご] /care/protection/shelter/guardianship/ 保坂 [ほさか] /Hosaka (pl)/ 保志場 [ほしば] /Hoshiba (pn)/ 保持 [ほじ] /to maintain/ 保釈中 [ほしゃくちゅう] /being out on bail/ 保釈 [ほしゃく] /bail/ 保守性 [ほしゅせい] /maintainability/ 保守党 [ほしゅとう] /Conservative Party/ 保守 [ほしゅ] /conservative/maintaining/ 保証人 [ほしょうにん] /guarantor/bondsman/ 保証 [ほしょう] /guarantee (vs)/security/assurance/ 保障 [ほしょう] /guarantee/security/ 保生 [やすお] /Yasuo (pn)/ 保全 [ほぜん] /preservation/ 保存 [ほぞん] /preservation (vs)/conservation/ 保谷 [ほうや] /Houya (pl)/ 保男 [やすお] /Yasuo (pn)/ 保土ヶ谷 [ほどがや] /Hodogaya (pl)/ 保内 [ほない] /Honai (pl)/ 保之 [やすゆき] /Yasuyuki (pn)/ 保博 [やすひろ] /Yasuhiro (pn)/ 保夫 [やすお] /Yasuo (pn)/ 保有 [ほゆう] /possession/retention/maintenance/ 保雄 [やすお] /Yasuo (pn)/ 保留 [ほりゅう] /reserve (vs)/putting on hold (vs)/ 保 [たもつ] /Tamotsu (pn)/ 舗道 [ほどう] /pavement/paved street/ 捕える [とらえる] /to seize/to grasp/to capture/ 捕捉 [ほそく] /capture/seizure/ 捕物 [とりもの] /capture/arrest/ 捕虜 [ほりょ] /prisoner/ 歩く [あるく] /to walk/ 歩み方 [あゆみかた] /move/way to play/ 歩道橋 [ほどうきょう] /pedestrian bridge/ 歩道 [ほどう] /footpath/walkway/sidewalk/ 甫 [はじめ] /Hajime (pn)/ 補う [おぎなう] /to compensate for/ 補給 [ほきゅう] /supply/supplying/replenishment/ 補欠 [ほけつ] /filling a vacancy (vs)/ 補語 [ほご] /(grammar)complement/ 補佐 [ほさ] /aid/assistance (vs)/ 補助 [ほじょ] /assistance/subsidiary aid/ 補償 [ほしょう] /compensation (vs)/reparation/ 補正 [ほせい] /correction/ 補足 [ほそく] /supplement/complement/ 補題 [ほだい] /subtitle/ 穂高 [ほたか] /Hotaka (pl)/ 穂積 [ほづみ] /Hodumi (pn,pl)/ 穂先 [ほさき] /tip of an ear/ 穂波 [ほなみ] /Honami (pl)/ 穂別 [ほべつ] /Hobetsu (pl)/ 募る [つのる] /to invite/to solicit help, participation, etc/ 募集 [ぼしゅう] /recruiting (vs)/taking applications/ 墓参 [はかまいり] /visiting graves/ 墓石 [はかいし] /tombstone/ 墓石 [ぼせき] /tombstone/ 墓地 [ぼち] /cemetery/graveyard/ 墓 [はか] /grave/tomb/ 慕う [したう] /to yearn for/to miss/to adore/to love dearly/ 暮らす [くらす] /to live/to get along/ 暮れる [くれる] /to get dark/to end/to come to an end/to close/to run out/ 暮れ [くれ] /year end/ 母音 [ぼいん] /vowell/ 母校 [ぼこう] /alma mater/ 母国語 [ぼこくご] /mother tongue/ 母国 [ぼこく] /one's homeland/ 母集団 [ぼしゅうだん] /parent set (statistics)/ 母上 [ははうえ] /mother (pol)/ 母親 [ははおや] /mother/ 母性愛 [ぼせいあい] /maternal love/ 母体 [ぼたい] /mother's body/heartland/ 母乳 [ぼにゅう] /mother's milk/ 母方 [ははかた] /mother's side of family/ 母 [はは] /mother (hum)/ 簿記 [ぼき] /journalization (accounts) (vs)/ 倣う [ならう] /to imitate/ 俸給 [ほうきゅう] /salary/ 包み紙 [つつみがみ] /wrapping paper/ 包み直す [つつみなおす] /to re-wrap/ 包む [つつむ] /to wrap/to pack/to do up/ 包囲 [ほうい] /seige/encirclement/ 包括的 [ほうかつてき] /comprehensive/ 包括 [ほうかつ] /inclusion (vs)/comprehension/ 包含的 [ほうがんてき] /inclusive/ 包含 [ほうがん] /inclusion (vs)/comprehension/implication/ 包装 [ほうそう] /packing (vs)/ 包帯 [ほうたい] /bandage (vs)/ 包丁 [ほうちょう] /kitchen knife/ 包容力 [ほうようりょく] /tolerance/ 呆然 [ぼうぜん] /dumbfounded/overcome with surprise/in blank amazement/ 報告者 [ほうこくしゃ] /reporter/ 報告 [ほうこく] /report/information/ 報道 [ほうどう] /information/report/ 奉行 [ぶぎょう] /magistrate/ 宝が池 [たからがいけ] /Takaragaike (pl)/ 宝玉 [ほうぎょく] /jewel/ 宝庫 [ほうこ] /treasure/ 宝珠山 [ほうしゅやま] /Houshuyama (pl)/ 宝石 [ほうせき] /gem/jewel/ 宝塚 [たからづか] /Takaraduka (pl)/ 宝島 [たからじま] /treasure island/ 宝飯 [ほい] /Hoi (pl)/ 宝物 [たからもの] /treasure/ 宝物 [ほうもつ] /treasure house/ 宝 [たから] /treasure/ 峰岸 [みねぎし] /Minegishi (pl)/ 峰山 [みねやま] /Mineyama (pl)/ 峰浜 [みねはま] /Minehama (pl)/ 峰雄 [みねお] /Mineo (pn)/ 峰 [みね] /Mine (pl)/ 峯岸 [みねぎし] /Minegishi (pl)/ 峯野 [みねの] /Mineno (pn)/ 崩す [くずす] /to destroy/to pull down/ 崩壊 [ほうかい] /collapse (vs)/ 抱える [かかえる] /to hold or carry under or in the arms/ 抱え [かかえ] /armful/employee/ 抱きしめる [だきしめる] /to hug someone close/to hold someone tight/ 抱き寄せる [だきよせる] /to embrace/ 抱く [だく] /to hold/to embrace/ 捧げる [ささげる] /to lift up/to give/to offer/to consecrate/to devote/to sacrifice/to dedicate/ 放す [はなす] /to separate/to set free/ 放映 [ほうえい] /televise/ 放火 [ほうか] /arson/ 放課後 [ほうかご] /after school/ 放棄 [ほうき] /abandonment/renunciation(vs)/ 放言 [ほうげん] /careless remark/ 放射性 [ほうしゃせい] /radioactive/ 放射線 [ほうしゃせん] /radiation/ 放射能 [ほうしゃのう] /radioactivity/ 放射 [ほうしゃ] /radiation/emission/ 放出 [はなてん] /Hanaten (pl)/ 放送 [ほうそう] /broadcast/broadcasting/ 放蕩 [ほうとう] /dissipation/prodigality/ 放物線 [ほうぶつせん] /parabola/ 方々 [かたがた] /persons/this & that/everywhere/any way/ 方々 [ほうぼう] /here and there/all sides/everywhere/ 方形波 [ほうけいなみ??] /square wave/qqq/ 方形 [ほうけい] /square/ 方言 [ほうげん] /dialect/ 方向 [ほうこう] /direction/ 方式 [ほうしき] /form/method/system/ 方舟 [はこぶね] /ark/ 方城 [ほうじょう] /Houjou (pl)/ 方針 [ほうしん] /objective/plan/ 方南 [ほうなん] /Hounan (pl)/ 方法 [ほうほう] /method/manner/way/ 方面 [ほうめん] /direction/district/ 方 [かた] /person/ 朋子 [ともこ] /Tomoko (pn)/ 朋之 [ともゆき] /Tomoyuki (pn)/ 法案 [ほうあん] /bill (law)/ 法王庁 [ほうおうちょう] /Vatican/ 法王 [ほうおう] /Pope/ 法学 [ほうがく] /law/jurisprudence/ 法規 [ほうき] /the law/ 法子 [のりこ] /Noriko (pn)/ 法曽 [ほうそう] /Housou (pl)/ 法則 [ほうそく] /law/rule/ 法廷 [ほうてい] /courtroom/ 法的 [ほうてき] /legality (an)/ 法務 [ほうむ] /judicial affairs/Ministry of Justice/ 法律上 [ほうりつじょう] /legal (a-no)/ 法律 [ほうりつ] /law/ 法隆寺 [ほうりゅうじ] /Houryuuji (pl)/ 法林 [ほうりん] /Hourin (pn)/ 法令 [ほうれい] /laws & ordinances/ 法蓮草 [ほうれんそう] /spinach/ 法蓮 [ほうれん] /Houren (pl)/ 法 [ほう] /Act (law: the X Act)/ 泡盛 [あわもり] /strong Okinawa liquor/ 泡 [あわ] /bubble/foam/froth/head on beer/ 縫う [ぬう] /to sew/ 胞衣 [えな] /placenta/ 胞衣 [ほうい] /placenta/ 胞子 [ほうし] /spore/ 芳井 [よしい] /Yoshii (pl)/ 芳賀 [はが] /Haga (pl)/ 芳久 [よしひさ] /Yoshihisa (pn)/ 芳子 [よしこ] /Yoshiko (pn)/ 芳樹 [よしき] /Yoshiki (pn)/ 芳人 [よしひと] /Yoshihito (pn)/ 芳太郎 [よしたろう] /Yoshitarou (pn)/ 芳男 [よしお] /Yoshio (pn)/ 芳美 [よしみ] /Yoshimi (pn)/ 芳彦 [よしひこ] /Yoshihiko (pn)/ 芳夫 [よしお] /Yoshio (pn)/ 芳明 [よしあき] /Yoshiaki (pn)/ 芳雄 [よしお] /Yoshio (pn)/ 芳郎 [よしろう] /Yoshirou (pn)/ 蓬田 [よもぎた] /Yomogita (pl)/ 蜂の巣にする [ばちのすにする] /to fuck (col) ???/ 蜂蜜 [はちみつ] /honey/ 褒める [ほめる] /to praise/to speak well/ 褒美 [ほうび] /reward/prize/ 訪ねる [たずねる] /to visit/ 訪れる [おとずれる] /to visit/ 訪問 [ほうもん] /call (vs)/visit/ 豊か [ゆたか] /abundant (an)/wealthy/plentiful/ 豊浦 [とようら] /Toyoura (pl)/ 豊栄 [とよさか] /Toyosaka (pl)/ 豊岡 [とよおか] /Toyooka (pl)/ 豊科 [とよしな] /Toyoshina (pl)/ 豊吉 [とよきち] /Toyokichi (pn)/ 豊丘 [とよおか] /Toyooka (pl)/ 豊橋 [とよはし] /Toyohashi (pl)/ 豊郷 [とよさと] /Toyosato (pl)/ 豊玉 [とよたま] /Toyotama (pl)/ 豊見城 [とみぐすく] /Tomigusuku (pl)/ 豊後高田 [ぶんごたかだ] /Bungotakada (pl)/ 豊後 [ぶんご] /Bungo (pl)/ 豊頃 [とよころ] /Toyokoro (pl)/ 豊根 [とよね] /Toyone (pl)/ 豊作 [とよさく] /Toyosaku (pn)/ 豊山 [とよやま] /Toyoyama (pl)/ 豊子 [とよこ] /Toyoko (pn)/ 豊治 [とよじ] /Toyoji (pn)/ 豊樹 [とよき] /Toyoki (pn)/ 豊熟 [ほうじゅく] /abundant harvest/ 豊松 [とよまつ] /Toyomatsu (pl)/ 豊川 [とよかわ] /Toyokawa (pl)/ 豊前 [ぶぜん] /Buzen (pl)/ 豊中 [とよなか] /Toyonaka (pn)/ 豊津 [とよつ] /Toyotsu (pl)/ 豊田 [とよた] /Toyota (pn,pl)/ 豊田 [とよだ] /Toyoda (pl)/ 豊島 [としま] /Toshima (pn)/ 豊島 [とよしま] /Toyoshima (pl)/ 豊嶋 [とよしま] /Toyoshima (pl)/ 豊年 [ほうねん] /fruitful year/ 豊能 [とよの] /Toyono (pl)/ 豊浜 [とよはま] /Toyohama (pl)/ 豊富 [とよとみ] /Toyotomi (pn)/ 豊富 [ほうふ] /abundance/wealth/ 豊平 [とよひら] /Toyohira (pl)/ 豊北 [ほうほく] /Houhoku (pl)/ 豊満 [ほうまん] /stout (an)/corpulent/plump/voluptuous/ 豊明 [とよあき] /Toyoaki (pn)/ 豊明 [とよあけ] /Toyoake (pl)/ 豊野 [とよの] /Toyono (pl)/ 豊里 [とよさと] /Toyosato (pl)/ 豊和 [とよかず] /Toyokazu (pn)/ 豊 [ゆたか] /Yutaka (pn)/ 邦久 [くにひさ] /Kunihisa (pn)/ 邦子 [くにこ] /Kuniko (pn)/ 邦仁 [くにひと] /Kunihito (pn)/ 邦題 [ほうだい] /Japanese (translation) title given to foreign work/ 邦男 [くにお] /Kunio (pn)/ 邦彦 [くにひこ] /Kunihiko (pn)/ 邦夫 [くにお] /Kunio (pn)/ 邦訳 [ほうやく] /translation into Japanese/ 邦雄 [くにお] /Kunio (pn)/ 飽かず [あかず] /with untiring zeal/ 飽きる [あきる] /to get tired of/ 飽き飽き [あきあき] /sick of (vs)/ 飽くことを知らない [あくことをしらない] /insatiable/ 飽くまで [あくまで] /to the end/persistently/ 飽海 [あくみ] /Akumi (pl)/ 飽託 [ほうたく] /Houtaku (pl)/ 飽田 [あきた] /Akita (pl)/ 飽和 [ほうわ] /saturation/ 鳳至 [ふげし] /Fugeshi (pl)/ 鳳来 [ほうらい] /Hourai (pl)/ 乏しい [とぼしい] /scanty/meagre/poor/ 亡くす [なくす] /to lose someone, wife, child etc/ 亡くなす [なくなす] /to lose someone, wife, child etc/ 亡霊 [ぼうれい] /a ghost/ 傍観者 [ぼうかんしゃ] /onlooker/bystander/ 傍 [そば] /side/vicinity/proximity/ 坊さん [ぼうさん] /Buddhist priest/monk/ 坊っちゃん [ぼっちゃん] /son (of others)/ 坊や [ぼうや] /boy/ 坊主 [ぼうず] /Buddhist priest/bonze/ 坊津 [ぼうのつ] /Bounotsu (pl)/ 妨げる [さまたげる] /to disturb/to prevent/ 妨げ [さまたげ] /obstruction/hindrance/ 妨害 [ぼうがい] /disturbance/obstruction/hindrance/ 帽子 [ぼうし] /hat/ 帽章 [ぼうしょう] /cap badge/ 忘る [わする] /to lose something/ 忘れる [わすれる] /to forget/to leave carelessly/ 忘れ物 [わすれもの] /lost article/ 忘年会 [ぼうねんかい] /year-end party/ 忙しい [いそがしい] /busy/ 忙殺 [ぼうさつ] /wilful murder/ 房子 [ふさこ] /Fusako (pn)/ 房総 [ぼうそう] /Bousou (pl)/ 房 [ふさ] /tuft/ 暴れる [あばれる] /to act violently/to rage/to struggle/to be riotous/ 暴挙 [ぼうきょ] /violence/a reckless action/ 暴言 [ぼうげん] /violent (abusive) language/ 暴行 [ぼうこう] /assault/outrage/act of violence/ 暴走 [ぼうそう] /running wildly/ 暴力 [ぼうりょく] /violence/ 望み [のぞみ] /wish/desire/ 望む [のぞむ] /to desire/to wish for/ 望遠鏡 [ぼうえんきょう] /telescope/ 望郷の念 [ぼうきょうのねん] /sense of nostalgia/ 望月 [もちづき] /full moon/ 望都 [もと] /Moto (pn)/ 某氏 [ぼう] /a certain person/ 某 [ぼう] /certain (pref)/one/ 棒臓 [ぼうぞう] /Bozo/ 棒 [ぼう] /pole/rod/stick/ 冒険 [ぼうけん] /risk/venture/adventure/ 冒頭 [ぼうとう] /beginning/start/outset/ 紡績 [ぼうせき] /spinning/ 膨らし粉 [ふくらしこ] /baking powder/ 膨らます [ふくらます] /to swell/to expand/to inflate/to bulge/ 膨らみ [ふくらみ] /swelling/bulge/ 膨れっ面 [ふくれっつら] /sulky look/ 膨れる [ふくれる] /to get cross/to swell (out)/to expand/to be inflated/to distend/to bulge/ 膨大 [ぼうだい] /swelling/expansion/ 膨張率 [ぼうちょうりつ] /rate of expansion/ 膨張 [ぼうちょう] /expansion/swelling/increase/growth/ 膨脹 [ぼうちょう] /expansion/ 貿易会社 [ぼうえきがいしゃ] /trading company/ 貿易 [ぼうえき] /trade (foreign)/ 鉾田 [ほこた] /Hokota (pl)/ 防ぐ [ふせぐ] /to defend/to protect/to prevent/ 防衛 [ぼうえい] /defense/protection/self-defense/ 防火 [ぼうか] /fire prevention/fire fighting/fire proof/ 防御 [ぼうぎょ] /defense/ 防止 [ぼうし] /prevention/check/ 防塵室 [ぼうじんしつ] /cleanroom/ 防塵着 [ぼうじんぎ] /dustproof clothing one would use in a cleanroom/ 防塵 [ぼうじん] /protection against dust/ 防府 [ほうふ] /Houfu (pl)/ 防腐 [ぼうふ] /preservation/embalmment/ 吠える [ほえる] /to bark/to bay/to howl/to bellow/to roar/to cry/ 吠る [ほえる] /to bark/ 頬紅 [ほおべに] /rouge/ 頬骨 [ほおぼね] /cheekbones/ 頬髭 [ほおひげ] /whiskers/sideburns/sideboards/ 頬 [ほお] /cheek (of face)/ 頬 [ほほ] /cheek (of face)/ 北アメリカ [きたアメリカ] /North America/ 北安曇 [きたあずみ] /Kitaazumi (pl)/ 北茨城 [きたいばらき] /Kitaibaraki (pl)/ 北宇和 [きたうわ] /Kitauwa (pl)/ 北浦 [きたうら] /Kitaura (pl)/ 北塩原 [きたしおばら] /Kitashiobara (pl)/ 北欧 [ほくおう] /Hokuou (pl)/ 北河内 [きたかわち] /Kitakawachi (pl)/ 北河 [きたがわ] /Kitagawa (pn)/ 北会津 [きたあいづ] /Kitaaidu (pl)/ 北海道 [ほっかいどう] /Hokkaido (one of four main islands of Japan)/ 北海部 [きたあまべ] /Kitaamabe (pl)/ 北葛城 [きたかつらぎ] /Kitakatsuragi (pl)/ 北葛飾 [きたかつしか] /Kitakatsushika (pl)/ 北蒲原 [きたかんばら] /Kitakanbara (pl)/ 北寄り [きたより] /northerly/from the north/ 北橘 [きたたちばな] /Kitatachibana (pl)/ 北巨摩 [きたこま] /Kitakoma (pl)/ 北魚沼 [きたうおぬま] /Kitauonuma (pl)/ 北京語 [ペキンご] /Mandarin Chinese/ 北京 [ぺきん] /Beijing (China)/ 北橋 [きたはし] /Kitahashi (pl)/ 北郷 [きたごう] /Kitagou (pl)/ 北極 [ほっきょく] /North Pole/ 北九州 [きたきゅうしゅう] /Kitakyuushuu (pl)/ 北桑田 [きたくわだ] /Kitakuwada (pl)/ 北群馬 [きたぐんま] /Kitagunma (pl)/ 北軽井沢 [きたかるいざわ] /Kitakaruizawa (pl)/ 北見 [きたみ] /Kitami (pl)/ 北原 [きたはら] /Kitahara (pl)/ 北御牧 [きたみまき] /Kitamimaki (pl)/ 北口 [きたぐち] /north entrance/ 北向き [きたむき] /facing north/ 北高来 [きたたかき] /Kitatakaki (pl)/ 北高来 [きたたかぎ] /Kitatakagi (pl)/ 北佐久 [きたさく] /Kitasaku (pl)/ 北埼玉 [きたさいたま] /Kitasaitama (pl)/ 北山 [きたやま] /Kitayama (pn)/ 北秋田 [きたあきた] /Kitaakita (pl)/ 北諸県 [きたもろかた] /Kitamorokata (pl)/ 北松浦 [きたまつうら] /Kitamatsuura (pl)/ 北上 [きたかみ] /Kitakami (pl)/ 北条 [ほうじょう] /Houjou (pl)/ 北勢 [ほくせい] /Hokusei (pl)/ 北西 [ほくせい] /northwest/ 北設楽 [きたしたら] /Kitashitara (pl)/ 北川辺 [きたかわべ] /Kitakawabe (pl)/ 北川 [きたがわ] /Kitagawa (pn)/ 北相馬 [きたそうま] /Kitasouma (pl)/ 北相木 [きたあいき] /Kitaaiki (pl)/ 北足立 [きたあだち] /Kitaadachi (pl)/ 北村山 [きたむたやま] /Kitamutayama (pl)/ 北村山 [きたむらやま] /Kitamurayama (pl)/ 北村 [きたむら] /Kitamura (pl)/ 北多摩 [きたたま] /Kitatama (pl)/ 北大東 [きただいとう] /Kitadaitou (pl)/ 北大 [ほくだい] /Hokkaido University/ 北沢 [きたざわ] /Kitazawa (pl)/ 北谷 [ちゃたん] /Chatan (pl)/ 北淡 [ほくだん] /Hokudan (pl)/ 北中城 [きたなかぐすく] /Kitanakagusuku (pl)/ 北津軽 [きたつがる] /Kitatsugaru (pl)/ 北田 [きただ] /Kitada (pn)/ 北都留 [きたつる] /Kitatsuru (pl)/ 北島 [きたじま] /Kitajima (pl)/ 北嶋 [きたじま] /Kitajima (pl)/ 北東 [ほくとう] /northeast/ 北日本 [きたにほん] /Kitanihon (pl)/ 北波多 [きたはた] /Kitahata (pl)/ 北半球 [きたはんきゅう] /northern hemisphere/ 北桧山 [きたひやま] /Kitahiyama (pl)/ 北部 [ほくぶ] /Hokubu (pl)/ 北風 [きたかぜ] /north wind/ 北米土人 [ほくべいどじん] /Native American/ 北米 [ほくべい] /North America/ 北方 [きたかた] /Kitakata (pl)/ 北方 [きたがた] /Kitagata (pl)/ 北方 [ほっぽう] /northern/ 北房 [ほくぼう] /Hokubou (pl)/ 北北東 [ほくほくとう] /nor-nor-east/ 北本 [きたもと] /Kitamoto (pl)/ 北牟婁 [きたむろ] /Kitamuro (pl)/ 北茂安 [きたしげやす] /Kitashigeyasu (pl)/ 北目 [きため] /Kitame (pl)/ 北野坂 [きたのざか] /Kitanozaka (pl)/ 北野 [きたの] /Kitano (pn)/ 北有馬 [きたありま] /Kitaarima (pl)/ 北陸 [ほくりく] /Hokuriku (pl)/ 北龍 [ほくりゅう] /Hokuryuu (pl)/ 北條 [ほうじょう] /Houjou (pl)/ 北 [きた] /North/ 北 [きら] /Kira (pl)/ 僕 [ぼく] /I (masc)/ 墨絵 [すみえ] /ink painting/ 墨田 [すみだ] /Sumida (pl)/ 墨俣 [すのまた] /Sunomata (pl)/ 墨 [すみ] /ink/ 撲滅 [ぼくめつ] /extermination/ 朴 [ぼく] /Boku (pn)/ 牧園 [まきぞの] /Makizono (pl)/ 牧丘 [まきおか] /Makioka (pl)/ 牧師 [ぼくし] /pastor/minister/clergyman/ 牧場 [ぼくじょう] /pastureland/ 牧田 [まきた] /Makita (pl)/ 牧之内 [まきのうち] /Makinouchi (pn)/ 牧野 [まきの] /Makino (pn)/ 牧 [まき] /Maki (pl)/ 睦まじい [むつまじい] /harmonious/ 睦沢 [むつざわ] /Mutsuzawa (pl)/ 睦美 [むつみ] /Mutsumi (pn)/ 睦夫 [むつお] /Mutsuo (pn)/ 睦裕 [むつひろ] /Mutsuhiro (pn)/ 勃発 [ぼっぱつ] /outbreak (vs) (e.g. war)/ 没収 [ぼっしゅう] /forfeited/ 没入 [ぼつにゅう] /be absorbed in/ 没 [ぼつ] /discard/death/ 殆ど [ほとんど] /mostly/almost/ 堀井 [ほりい] /Horii (pl)/ 堀越 [ほりこし] /Horikoshi (pl)/ 堀金 [ほりがね] /Horigane (pl)/ 堀口 [ほりぐち] /Horiguchi (pl)/ 堀江 [ほりえ] /Horie (pl)/ 堀川 [ほりかわ] /Horikawa (pl)/ 堀田 [ほった] /Hotta (pn)/ 堀内 [ほりうち] /Horiuchi (pn)/ 堀之内 [ほりのうち] /Horinouchi (pl)/ 堀野 [ほりの] /Horino (pn)/ 堀 [ほり] /Hori (pl)/moat/canal/ 幌延 [ほろのべ] /Horonobe (pl)/ 幌加内 [ほろかない] /Horokanai (pl)/ 幌泉 [ほろいずみ] /Horoizumi (pl)/ 本位 [ほんい] /standard/basis/ 本意 [ほんい] /one's real intent/ 本屋 [ほんや] /bookstore/ 本音 [ほんね] /real intentions/ 本家 [ほんけ] /head house (family)/birthplace/ 本格的 [ほんかくてき] /real/genuine/ 本格 [ほんかく] /fundamental rules/ 本間 [ほんま] /Honma (pn)/ 本館 [ほんかん] /main building/ 本気 [ほんき] /seriousness/truth/sanctity/ 本吉 [もとよし] /Motoyoshi (pl)/ 本宮 [ほんぐう] /Honguu (pl)/ 本宮 [もとみや] /Motomiya (pl)/ 本橋 [もとはし] /Motohashi (pl)/ 本郷 [ほんごう] /Hongou (pl)/ 本業 [ほんぎょう] /principal occupation/ 本局 [ほんきょく] /main office/ 本稿 [ほんこう] /this manuscript/ 本妻 [ほんさい] /one's legal wife/ 本山 [もとやま] /Motoyama (pl)/ 本質 [ほんしつ] /essence/true nature/ 本社 [ほんしゃ] /head office/main office/headquarters/ 本州 [ほんしゅう] /Honshu (one of four main islands of Japan)/ 本書 [ほんしょ] /text/script/this book/ 本匠 [ほんじょう] /Honjou (pl)/ 本庄 [ほんじょう] /Honjou (pl)/ 本章 [ほんしょう] /this chapter/ 本城 [ほんじょう] /Honjou (pl)/ 本場 [ほんば] /best place/genuine/ 本職 [ほんしょく] /professional/ 本心 [ほんしん] /true feelings/ 本人 [ほんにん] /the person himself/ 本数 [ほんすう] /number of long thin objects (movies, TV programs, baseball games, etc)/ 本籍 [ほんせき] /one permanent residence/ 本川根 [ほんかわね] /Honkawane (pl)/ 本川 [ほんがわ] /Hongawa (pl)/ 本線 [ほんせん] /main line/ 本巣 [もとす] /Motosu (pl)/ 本荘 [ほんじょう] /Honjou (pl)/ 本村 [もとむら] /Motomura (pn)/ 本多 [ほんだ] /Honda (pn)/ 本体 [ほんたい] /substance/real form/object of worship/ 本題 [ほんだい] /the main question/ 本棚 [ほんだな] /bookshelves/ 本池 [もといけ] /Motoike (pn)/ 本町 [ほんまち] /Honmachi (pl)/ 本店 [ほんてん] /head office/ 本田 [ほんだ] /Honda (pn)/ 本渡 [ほんど] /Hondo (pl)/ 本当 [ほんとう] /truth/reality/ 本堂 [ほんどう] /main (temple) hall/ 本日 [ほんじつ] /today/ 本年 [ほんねん] /this (current) year/ 本埜 [もとの] /Motono (pl)/ 本能 [ほんのう] /instinct/ 本箱 [ほんばこ] /bookcase/ 本番 [ほんばん] /without rehearsal/ 本部 [ほんぶ] /headquarters/ 本部 [もとぶ] /Motobu (pl)/ 本物 [ほんもの] /genuine article/ 本文 [ほんぶん] /text (of document)/body (of letter)/ 本別 [ほんべつ] /Honbetsu (pl)/ 本名 [ほんみょう] /real name/ 本命 [ほんめい] /favorite/sure thing/likely winner/certainty/ 本木 [もとき] /original stock/ 本耶馬渓 [ほんやばけい] /Honyabakei (pl)/ 本来 [ほんらい] /originally/ 本 [ほん] /book/main (pref)/head/this/our/ 翻訳権 [ほんやくけん] /translation rights (to a book)/ 翻訳者 [ほんやくしゃ] /translator/ 翻訳 [ほんやく] /translation (vs)/ 凡そ [およそ] /about/roughly/ 凡ゆる [あらゆる] /all/every/ 凡才 [ぼんさい] /mediocrity/ordinary ability/ 盆栽 [ぼんさい] /bonsai/ 盆地 [ぼんち] /basin (e.g. between mountains)/ 盆踊り [ぼのどり] /Bon (Lantern) Festival dance/ 摩擦 [まさつ] /friction (vs)/ 摩天楼 [まてんろう] /skyscraper/ 摩滅 [まめつ] /defacement (vs)/abrasion/ 摩耗 [まもう] /wear (vs)/abrasion/ 摩耶 [まや] /Maya (pl)/ 磨く [みがく] /to polish/to shine/ to brush/ 魔術 [まじゅつ] /black magic/sorcery/ 魔女 [まじょ] /witch/ 魔道 [まどう] /heresy/evil ways/ 魔法瓶 [まほうびん] /thermos flask/vacuum flask/ 魔法 [まほう] /magic/witchcraft/sorcery/ 麻原 [まはら] /Mahara (pl)/ 麻子 [まこ] /Mako (pn)/ 麻植 [おえ] /Oe (pl)/ 麻酔 [ますい] /anaesthesia/ 麻雀 [マージャン] /mah-jongg/ 麻世 [まよ] /Mayo (pn)/ 麻生 [あさお] /Asao (pl)/ 麻生 [あそう] /Asou (pn,pl)/ 麻績 [おみ] /Omi (pl)/ 麻田 [あさだ] /Asada (pn)/ 麻布 [あざぶ] /Azabu (pl)/ 麻巳子 [まみこ] /Mamiko (pn)/ 麻理子 [まりこ] /Mariko (pn)/ 麻理 [まり] /Mari (pn)/ 麻里子 [まりこ] /Mariko (pn)/ 麻里 [まり] /Mari (pn)/ 麻 [あさ] /flax/linen/hemp/ 埋める [うめる] /to bury/to fill up/ 埋め立てる [うめたてる] /to reclaim/to fill up/ 埋め立て地 [うめたてち] /reclaimed land/ 埋葬 [まいそう] /burial/ 埋蔵金 [まいぞうきん] /buried gold/buried treasure/ 妹さん [いもうとさん] /younger sister (hon)/ 妹背牛 [もせうし] /Moseushi (pl)/ 妹 [いもうと] /younger sister (hum)/ 枚挙 [まいきょ] /enumeration (vs)/ 枚数 [まいすう] /the number of flat things/ 枚方 [ひらかた] /Hirakata (pl)/ 枚 [まい] /counter for flat objects (e.g. sheets of paper)/ 毎々 [まいまい] /each time/frequently/always/ 毎に [ごとに] /one by one/each/every/at intervals of (suffix)/ 毎回 [まいかい] /every time/each round/ 毎月 [まいつき] /every month/ 毎週 [まいしゅう] /every week/ 毎朝 [まいあさ] /every morning/ 毎度 [まいど] /each time/ 毎日 [まいにち] /every day/ 毎年 [まいねん] /every year/ 毎晩 [まいばん] /every night/ 槙島 [まきしま] /Makishima (pl)/ 幕切れ [まくぎれ] /fall of the curtain/last scene/end of act/ 幕張 [まくはり] /Makuhari (pl)/ 幕内 [まくうち] /highest rank in sumo/ 幕府 [ばくふ] /bakufu/shogunate/ 幕別 [まくべつ] /Makubetsu (pl)/ 幕 [とばり] /curtain/bunting/act (in play)/ 枕崎 [まくらざき] /Makurazaki (pl)/ 枕辺 [まくらべ] /bedside/ 枕 [まくら] /pillow/bolster/ 鮪 [まぐろ] /tuna/tunny/ 鱒 [ます] /trout/sea trout/ 又は [または] /or/otherwise/ 又 [また] /again/and/ 抹殺 [まっさつ] /erasure/denial/obliteration/ignoring(an opinion)/ 抹消 [まっしょう] /erasure/ 抹茶 [まっちゃ] /green tea for ceremonies/ 末期 [まっき] /closing years (period, days)/last stage/ 末吉 [すえきち] /Suekichi (pn)/ 末吉 [すえよし] /Sueyoshi (pl)/ 末広 [すえひろ] /Suehiro (pn)/ 末治 [すえじ] /Sueji (pn)/ 末松 [すえまつ] /Suematsu (pn)/ 末代 [まつだい] /forever/in perpetuity/ 末男 [すえお] /Sueo (pn)/ 末尾 [まつび] /end/ 末 [すえ] /end/close/future/finally/ 迄 [まで] /till doing/ 万一 [まんいち] /if by any change/10E4:1 odds/ 万引 [まんびき] /shoplifting (vs)/a shoplifter/ 万円 [まんえん] /10000 yen/ 万国標準時 [ばんこくひょうじゅんじ] /universal time/ 万場 [まんば] /Manba (pl)/ 万人 [ばんにん] /10000 people/ 万智 [まち] /Machi (pn)/ 万年筆 [まんねんひつ] /fountain pen/ 万能薬 [ばんのうやく] /cure-all/panacea/ 万能 [ばんのう] /all-purpose/almighty (a-no)/omnipotent/ 万葉集 [まにょうしゅう] /Manyoushuu (famous 8thC poetry)/ 万 [まん] /ten thousand/10000/ 慢性 [まんせい] /chronicity/ 満たす [みたす] /to satisfy/to gratiate/to fill/ 満ちる [みちる] /to be full/to rise (tide)/to mature/to expire/ 満ち干 [みちひ] /ebb and flow/ 満一年 [まんいちねん] /one full year/ 満員 [まんいん] /full/standing room only/ 満引き [みちひき] /ebb and flow/ 満開 [まんかい] /full bloom/ 満喜子 [まきこ] /Makiko (pn)/ 満喫 [まんきつ] /have enough of/fully enjoy/ 満月 [まんげつ] /full moon/ 満寿美 [ますみ] /Masumi (pl)/ 満州 [まんしゅう] /Manshuu (pl)/ 満足 [まんぞく] /satisfaction (vs)/ 満点 [まんてん] /perfect score/ 満濃 [まんのう] /Mannou (pl)/ 満夫 [みつお] /Mitsuo (pn)/ 満雄 [みつお] /Mitsuo (pn)/ 満里奈 [まりな] /Marina (pn)/ 満 [みつる] /Mitsuru (pn)/ 漫画 [まんが] /comic/cartoon/ 漫才 [まんざい] /a comedian/a comic dialogue/ 漫然 [まんぜん] /aimless/in a rambling way/ 味の素 [あじのもと] /MSG/monosodium glutamate/ 味わう [あじわう] /to taste/ 味覚 [みかく] /taste (an)/palate/sense of taste/ 味噌汁 [みそしる] /miso soup/ 味噌 [みそ] /miso/bean paste/ 味付け [あじつけ] /seasoning/ 味方 [あじから] /Ajikara (pl)/ 味方 [みかた] /friend/ally/supporter/ 味 [あじ] /flavor/taste/ 未だ [まだ] /yet/still/more/besides/ 未決 [みけつ] /pending/undecided/ 未婚 [みこん] /unmarried/ 未熟 [みじゅく] /inexperience (an)/unripeness/ 未森 [みもり] /Mimori (pn)/ 未知 [みち] /not yet known/ 未通女 [???] /virgin/qqq/ 未定義 [みていぎ] /undefined/unspecified/ 未定 [みてい] /not yet fixed/ 未読 [みどく] /not yet read (an)/ 未発表 [みはっぴょう] /unpublished/not yet announced/ 未亡人 [みぼうじん] /widow/ 未満 [みまん] /less than/insufficient/ 未来 [みらい] /future/ 未 [み] /not yet/ 魅了 [みりょう] /fascination/ 魅力 [みりょく] /charm/fascination/glamour/ 箕郷 [みさと] /Misato (pl)/ 箕面 [みのお] /Minoo (pl)/ 箕輪 [みのわ] /Minowa (pl)/ 岬 [みさき] /Misaki (pl)/ 密かに [ひそかに] /in secret/secretly/ 密告 [みっこく] /secret information/betrayal/inform on (vs)/ 密接 [みっせつ] /related/connected/ 密着 [みっちゃく] /glued to/ 密封 [みっぷう] /sealing (e.g. envelope)/ 密閉 [みっぺい] /airtight (vs)/ 蜜柑畑 [みかんばたけ] /mandarin plantation/ 蜜柑 [みかん] /mandarin/ 蜜蜂 [みつばち] /(honey) bee/ 蓑原 [みのはら] /Minohara (pn)/ 稔 [みのる] /Minoru (pn)/ 脈 [みゃく] /pulse/ 妙義 [みょうぎ] /Myougi (pl)/ 妙高 [みょうこう] /Myoukou (pl)/ 妙子 [たえこ] /Taeko (pn)/ 妙 [みょう] /strange (an)/unusual/ 民営 [みんえい] /private management/ 民会館 [みんかいかん] /people's assembly?/qqq/ 民間 [みんかん] /civilian/ 民主化 [みんしゅか] /democratisation/democratise (vs)/ 民主主義 [みんしゅしゅぎ] /democracy/ 民主的 [みんしゅてき] /democratic/ 民主 [みんしゅ] /democratic/ 民衆 [みんしゅう] /people/ 民宿 [みんしゅく] /a private home providing lodging for travelers/ 民族 [みんぞく] /people/race/nation/ 民男 [たみお] /Tamio (pn)/ 民田 [みんだ] /Minda (pn)/ 民雄 [たみお] /Tamio (pn)/ 民謡 [みんよう] /folk song/ 民譚集 [みんだんしゅう] /collection of folk stories/ 眠い [ねむい] /sleepy/drowsy/ 眠る [ねむる] /to sleep/ 務める [つとめる] /to serve/to fill a post/ 務 [つとむ] /Tsutomu (pn)/ 夢見る [ゆめみる] /to dream (of)/ 夢心地 [ゆめごこち] /dreamy state of mind/ 夢性 [むせい] /wet dream/nocturnal emission (vs)/ 夢前 [ゆめさき] /Yumesaki (pl)/ 夢想家 [むそうか] /dreamer/ 夢想 [むそう] /dream/vision/reverie/ 夢中 [むちゅう] /ecstasy/delirium/engrossment/ 夢 [ゆめ] /dream/ 無い [ない] /there isn't/doesn't have/ 無くす [なくす] /to lose something/ 無くなす [なくなす] /to lose/to miss/ 無くなる [なくなる] /to disappear/to get lost/ 無愛想 [ぶあいそう] /unsociability/bluntness (an)/ 無意味 [むいみ] /nonsense/no meaning/ 無為 [むい] /idleness/inactivity/ 無縁 [むえん] /unrelatedness/unidentified/ 無塩 [むえん] /salt free/ 無音 [むおん] /soundless/ 無機 [むき] /inorganic/ 無形 [むけい] /abstract/immaterial/moral/spiritual/intangible/ 無言 [むごん] /silence/ 無限責任 [むげんせきにん] /unlimited liability/ 無限大 [むげんだい] /infinity/ 無限 [むげん] /infinite/ 無効 [むこう] /invalid/no effect/unavailable/ 無口 [むくち] /reticence/ 無作為 [むさくい] /at random/unintentional/ 無残 [むざん] /cruelty/atrocity/cold-bloodedness (an)/ 無視 [むし] /disregard (vs)/ignore/ 無事 [ぶじ] /safety/peace/quietness/ 無邪気 [むじゃき] /innocence (an)/simple-mindedness/ 無傷 [むきず] /unhurt (a-no)/uninjured/unwounded/flawless/spotless/sound/perfect/ 無償 [むしょう] /no compensation/free of charge/ 無常 [むじょう] /uncertainty/ 無職 [むしょく] /without an occupation/ 無人 [むじん] /lack of help/unmanned/uninhabited/ 無責任 [むせきにん] /irresponsibility/ 無線 [むせん] /wireless/radio/ 無造作 [むぞうさ] /easiness/simplicity/ 無駄 [むだ] /futility (an)/uselessness/ 無担保貸付 [むたんぽかしつけ] /unsecured loan/ 無断で [むだんで] /without permission/without notice/ 無知 [むち] /ignorance/ 無地 [むじ] /plain/unfigured/ 無茶 [むちゃ] /absurd/unreasonable/excessive/rash/absurdity (an)/nonsense/ 無敵 [むてき] /invincible/unrivaled/ 無頓着 [むとんちゃく] /indifferent/do not care about/ 無難 [ぶなん] /safety/security/ 無能者 [むのうしゃ] /incompetent (person)/ 無能 [むのう] /inefficiency/incompetence/ 無様 [ぶざま] /unshapely (an)/unsightly/clumsy/ 無用 [むよう] /useless/futility/needlessness/unnecessariness/ 無理矢理 [むりやり] /forcibly/against one's will/ 無理 [むり] /unreasonable (an)/impossible/ 無料の [むりょうの] /free of charge/ 無料 [むりょう] /free/no charge/ 無礼講 [ぶれいこう] /putting aside rank (vs)/ 無論 [むろん] /of course/naturally/ 牟岐 [むぎ] /Mugi (pl)/ 牟田 [むた] /Muta (pn)/ 牟礼 [むれい] /Murei (pl)/ 牟礼 [むれ] /Mure (pl)/ 牟婁 [むろ] /Muro (pl)/ 矛盾 [むじゅん] /contradiction (vs)/inconsistency/ 霧島 [きりしま] /Kirishima (pl)/ 霧 [きり] /fog/mist/ 鵡川 [むかわ] /Mukawa (pl)/ 椋代 [むくだい] /Mukudai (pn)/ 娘さん [むすめさん] /daughter (hon)/ 娘 [むすめ] /daughter (hum)/ 冥王星 [めいおうせい] /Pluto (planet)/ 冥福 [めいふく] /happiness in the next world/ 名も無い [なもない] /unknown/obscure/insignificant/ 名医 [めいい] /noted doctor/excellent physician/ 名越 [なごや] /Nagoya (pn)/ 名画 [めいが] /famous picture/masterpiece/ 名賀 [なが] /Naga (pl)/ 名寄 [なよろ] /Nayoro (pl)/ 名曲 [めいきょく] /famous music/ 名栗 [なぐり] /Naguri (pl)/ 名古屋 [なごや] /Nagoya/ 名護 [なご] /Nago (pl)/ 名作 [めいさく] /masterpiece/ 名札 [なふだ] /name plate/name tag/ 名残惜し [なごりおし] /regret/reluctance/ 名刺 [めいし] /business card/ 名詞 [めいし] /noun/ 名字 [みょうじ] /surname/family name/ 名取 [なとり] /Natori (pl)/ 名所 [めいしょ] /famous place/ 名称 [めいしょう] /name/ 名乗る [なのる] /to call oneself (name, label, etc)/ 名乗 [なの] /self-introduction/profess to be/ 名神 [めいしん] /Meishin (pl)/ 名人 [めいじん] /master/expert/ 名瀬 [なぜ] /Naze (pl)/ 名声 [めいせい] /fame/ 名西 [みょうざい] /Myouzai (pl)/ 名川 [ながわ] /Nagawa (pl)/ 名前空間 [なまえくうかん] /namespace/ 名前 [なまえ] /name/ 名張 [なばり] /Nabari (pl)/ 名田庄 [なたしょう] /Natashou (pl)/ 名東 [みょうどう] /Myoudou (pl)/ 名東 [めいとう] /Meitou (pl)/ 名湯 [めいとう] /well-known hot spring/ 名盤 [めいばん] /famous (musical) recording/ 名付ける [なづける] /to name (someone)/ 名付け親 [なづけおや] /godparent/ 名簿 [めいぼ] /register of names/ 名目 [めいもく] /nominal/ 名門 [めいもん] /noted family/noble family/ 名誉 [めいよ] /honor/credit/prestige/ 名立 [なだち] /Nadachi (pl)/ 名和 [なわ] /Nawa (pl)/ 名 [な] /name/reputation/ 命じる [めいじる] /to order/ 命懸け [いのちがけ] /life & death/risking one's life/ 命題 [めいだい] /proposition/ 命名 [めいめい] /naming (vs)/christening/ 命令形 [めいれいけい] /imperative mood/ 命令 [めいれい] /order (vs)/command/ 命 [いのち] /life/ 明らか [あきらか] /obvious/evident/ 明るい [あかるい] /bright/cheerful/ 明科 [あかしな] /Akashina (pl)/ 明解 [めいかい] /clear understanding/ 明確 [めいかく] /clear up/clarify/define/ 明紀 [あきのり] /Akinori (pn)/ 明記 [めいき] /specification (vs)/ 明憲 [あきのり] /Akinori (pn)/ 明言 [めいげん] /declaration/statement/ 明後日 [あさって] /day after tomorrow/ 明宏 [あきひろ] /Akihiro (pn)/ 明弘 [あきひろ] /Akihiro (pn)/ 明細書 [めいさいしょ] /detailed statement/ 明細 [めいさい] /details/ obvious/ 明菜 [あきな] /Akina (pn)/ 明子 [あきこ] /Akiko (pn)/ 明治 [めいじ] /Meiji (Emperor)/ 明示的 [めいしてき] /explicitly/ 明示 [めいじ] /specification (vs)/explicitly state/ 明仁 [あきひと] /Akihito (pn)/ 明星 [みょうじょう] /morning star/Venus/Lucifer/(literary) star/ 明石 [あかし] /Akashi (pl)/ 明大前 [めいだいまえ] /Meidaimae (pl)/ 明大 [めいだい] /Meiji University/ 明男 [あきお] /Akio (pn)/ 明智 [あけち] /Akechi (pl)/ 明度 [めいど] /brightness/ 明日香 [あすか] /Asuka (pl)/ 明日 [あした] /tomorrow/ 明白 [めいはく] /obvious/ 明彦 [あきひこ] /Akihiko (pn)/ 明浜 [あけはま] /Akehama (pl)/ 明夫 [あきお] /Akio (pn)/ 明方 [みょうがた] /Myougata (pl)/ 明野 [あけの] /Akeno (pl)/ 明雄 [あきお] /Akio (pn)/ 明瞭 [めいりょう] /clarity/ 明和 [めいわ] /Meiwa (pl)/ 明 [あきら] /Akira (pn)/ 迷い子 [まよいご] /lost (stray) child/ 迷う [まよう] /to be puzzled/to be perplexed/to lose one's way/ 迷わす [まよわす] /to puzzle/perplex/bewilder/delude/mislead/fascinate/ 迷宮 [めいきゅう] /mystery/maze/labyrinth/ 迷子 [まいご] /lost (stray) child/ 迷信 [めいしん] /superstition/ 迷路 [めいろ] /maze/labyrinth/blind alley/ 迷惑 [めいわく] /trouble (an)/annoyance/ 鳴き声 [なきごえ] /cry (vs)/roar/ 鳴く [なく] /to bark/to purr/to make sound (animal)/ 鳴る [なる] /to sound/to ring/to resound/to echo/to roar/to rumble/ 鳴子 [なるこ] /Naruko (pl)/ 鳴沢 [なるさわ] /Narusawa (pl)/ 鳴門 [なると] /steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup/Naruto (pl)/ 姪 [めい] /niece/ 免疫 [めんえき] /immunity/ 免許 [めんきょ] /license/permit/ 免除 [めんじょ] /exemption/exoneration/ 免税 [めんぜい] /tax exemption (vs)/ 免田 [めんだ] /Menda (pl)/ 綿貫 [わたぬき] /Watanuki (pl)/ 綿 [めん] /raw cotton/ 綿 [わた] /cotton/padding/ 面々 [めんめん] /each one/all/every direction/ 面河 [おもご] /Omogo (pl)/ 面会 [めんかい] /interview/ 面子 [めんこ] /game of slapping cards down to overturn opponent's/ 面積 [めんせき] /area/ 面倒臭い [めんどうくさい] /a bother to do/tiresome/ 面倒 [めんどう] /trouble (an)/difficulty/care/attention/ 面白い [おもしろい] /interesting/amusing/ 面白味 [おもしろみ] /interest/fun/ 面白 [おもしろ] /amusing/interesting/ 面目 [めんぼく] /face/honor/dignity/credit/ 面麭 [にきび] /pimple/acne/ 面 [めん] /mask/ 麺類 [めんるい] /noodles/vermicelli/ 麺 [めん] /noodles/ 模倣 [もほう] /imitation (vs)/ 模様 [もよう] /pattern/figure/design/ 茂原 [もばら] /Mobara (pl)/ 茂行 [しげゆき] /Shigeyuki (pn)/ 茂子 [しげこ] /Shigeko (pn)/ 茂志 [しげし] /Shigeshi (pn)/ 茂樹 [しげき] /Shigeki (pn)/ 茂男 [しげお] /Shigeo (pn)/ 茂夫 [しげお] /Shigeo (pn)/ 茂木 [もぎ] /Mogi (pl)/ 茂木 [もてぎ] /Motegi (pl)/ 茂雄 [しげお] /Shigeo (pn)/ 茂 [しげる] /Shigeru (pn)/ 妄想 [もうそう] /delusion/ 毛がに [けがに] /hair crab/ 毛糸 [けいと] /knitting wool/ 毛沢東 [もうたくとう] /Moutakutou (pn)/ 毛虫 [けむし] /caterpillar/ 毛布 [もうふ] /blanket/ 毛利 [もうり] /Mouri (pl)/ 毛呂山 [もろやま] /Moroyama (pl)/ 毛 [け] /hair/fur/ 猛虎 [もうこ] /fierce tiger/ 猛功撃 [もうこうげき] /fierce attack/ 猛功 [もうこう] /fierce attack/ 猛暑 [もうしょ] /fierce heat/ 猛打者 [もうだしゃ] /slugger (baseball)/heavy hitter/ 猛打 [もうだ] /heavy blow/heavy hit/ 猛鳥 [もうちょう] /bird of prey/ 猛 [たけし] /Takeshi (pn)/ 盲導犬 [もうどうけん] /seeing eye dog/ 盲 [めくら] /blind man/ 網走 [あばしり] /Abashiri (pl)/ 網野 [あみの] /Amino (pl)/ 網羅 [もうら] /comprising (vs)/including/covering/ 網 [あみ] /net/ 儲かる [もうかる] /to make a profit/ 儲ける [もうける] /to make a profit/ 儲け [もうけ] /profit/earnings/ 木の実 [きのみ] /nut/fruit/berry/ 木洩れ日 [こもれび] /sunlight filtering through trees/ 木屋町 [きやまち] /Kiyamachi (pl)/ 木下 [きのした] /Kinoshita (pn)/ 木管 [まっかん] /woodwind/wooden pipe/bobbin/ 木原 [きはら] /Kihara (pn,pl)/ 木古内 [きこない] /Kikonai (pl)/ 木戸 [きど] /Kido (pn)/ 木更津 [きさらづ] /Kisaradu (pl)/ 木江 [きのえ] /Kinoe (pl)/ 木山 [きやま] /Kiyama (pn)/ 木次 [きすき] /Kisuki (pl)/ 木城 [きじょう] /Kijou (pl)/ 木星 [もくせい] /Jupiter (planet)/ 木栖 [きすみ] /Kisumi (pn)/ 木製品 [もくせいひん] /wooden products/ 木川田 [きがわだ] /Kigawada (pn)/ 木川 [きがわ] /Kigawa (pn)/ 木曾福島 [きそふくしま] /Kisofukushima (pl)/ 木曾岬 [きそざき] /Kisozaki (pl)/ 木曾 [きそ] /Kiso (pl)/ 木曽川 [きそがわ] /Kisogawa (pl)/ 木曽 [きそ] /Kiso (pl)/ 木祖 [きそ] /Kiso (pl)/ 木造 [きずくり] /Kizukuri (pl)/ 木造 [もくぞう] /wooden/made of wood/ 木村 [きむら] /Kimura (pn)/ 木沢 [きさわ] /Kisawa (pl)/ 木谷 [きたに] /Kitani (pn)/ 木津 [きづ] /Kizu (pn)/ 木田 [きた] /Kita (pl)/ 木田 [きだ] /Kida (pl)/ 木島平 [きじまだいら] /Kijimadaira (pl)/ 木島 [きじま] /Kijima (pl)/ 木嶋 [きじま] /Kijima (pl)/ 木頭 [きとう] /Kitou (pl)/ 木内 [きうち] /Kiuchi (pl)/ 木之元 [きのもと] /Kinomoto (pl)/ 木幡 [きはた] /Kihata (pn)/ 木版画 [もくはんが] /woodblock print/ 木方 [きほう] /Kihou (pn)/ 木本 [きもと] /Kimoto (pn)/ 木綿 [もめん] /cotton/ 木曜日 [もくようび] /Thursday/ 木曜 [もくよう] /Thursday/ 木 [き] /tree/wood/timber/ 黙々 [もくもく] /silent/tacit/mute/ 黙る [だまる] /to be silent/ 黙殺 [もくさつ] /treat with silent contempt/ 黙認 [もくにん] /connivance (vs)/tacit consent/ 黙秘権 [もくひけん] /right to keep silent/ 黙礼 [もくれい] /silent bow/ 目につく [めにつく] /to be noticeable/ 目安 [めやす] /standard/ 目移り [めうつり] /distraction/difficulty in choosing/inability to choose (vs)/ 目医者 [めいしゃ] /eye doctor/ 目隠し [めかくし] /eye bandage/blinkers/mask/(board) screen/ 目下 [めした] /status inferior/ 目下 [もっか] /at present/now/ 目覚しい [めざましい] /remarkable/ 目覚し時計 [めざましとけい] /alarm clock/ 目覚める [めざめる] /to wake up/ 目玉 [めだま] /eyeball/ 目黒 [めぐろ] /Meguro (pl)/ 目指す [めざす] /to aim at/ 目指 [もくし] /aim at/spot/sight/ 目次 [もくじ] /table of contents/ 目上 [めうえ] /status superior/ 目尻 [めじり] /corner of the eye/ 目新しい [めあたらしい] /original/novel/new/ 目盛り [めもり] /scale/gradations/ 目盛 [めもり] /scale/graduation/ 目前 [もくぜん] /before your very eyes/ 目茶目茶 [めちゃめちゃ] /absurd/unreasonable/excessive/rash/ 目的地 [もくてきち] /place of destination/ 目的 [もくてき] /purpose/goal/aim/objective/intention/ 目当て [めあて] /object/purpose/guide/end/view/ 目抜き通り [めぬきどうり] /principal street/ 目標 [もくひょう] /mark/objective/ 目付き [めつき] /look/expression of the eyes/eyes/ 目方 [めかた] /weight/ 目梨 [めなし] /Menashi (pl)/ 目立つ [めだち] /to be conspicuous/ 目立 [めだ] /conspicuous/prominent/ 目録 [もくろく] /catalogue/catalog/list/ 目 [め] /eye/ 勿体ない [もったいない] /too good/more than one deserves/wasteful/ 勿論 [もちろん] /of course/certainly/ 餅 [もち] /rice cake/ 尤も [もっとも] /quite right/plausible/natural/ 戻す [もどす] /to restore/to put back/ 戻る [もどる] /to turn back/to return/ 貰い物 [もらいもの] /(received) present/gift/ 貰う [もらう] /to receive/ 問い合わせる [といあわせる] /to enquire/ 問い合わせ [といあわせ] /enquiry/ 問い [とい] /question/ 問う [とう] /to ask/to question/ 問屋 [といや] /wholesale store/ 問題児 [もんだいじ] /problem child/ 問題点 [もんだいてん] /the point at issue/ 問題 [もんだい] /problem/question/ 悶着 [もんちゃく] /trouble/quarrel/dispute/ 紋別 [もんべつ] /Monbetsu (pl)/ 門外漢 [もんがいかん] /outsider/layman/amateur/ 門戸 [もんこ] /door/ 門戸 [もんど] /Mondo (pl)/ 門司 [もじ] /Moji (pl)/ 門出 [かどで] /Kadode (pl)/ 門真 [かどま] /Kadoma (pn)/ 門川 [かどがわ] /Kadogawa (pl)/ 門前 [もんぜん] /Monzen (pl)/ 門番 [もんばん] /gate watcher/ 門別 [もんべつ] /Monbetsu (pl)/ 門脇 [かどわき] /Kadowaki (pl)/ 門 [もん] /gate/ 夜間 [やかん] /at night/ 夜久野 [やくの] /Yakuno (pl)/ 夜勤 [やきん] /nightshift/ 夜空 [よぞら] /night sky/ 夜須 [やす] /Yasu (pl)/ 夜中 [よなか] /night/ 夜道 [よみち] /street at night/ 夜這い [よばい] /night crawling/sneaking visit/ 夜半 [やはん] /midnight/dead of night/ 夜明け [よあけ] /dawn/daybreak/ 夜 [よる] /evening/night/ 耶馬渓 [やばけい] /Yabakei (pl)/ 耶麻 [やま] /Yama (pl)/ 野々市 [ののいち] /Nonoichi (pl)/ 野々村 [ののむ] /Nonomu (pn)/ 野栄 [のさか] /Nosaka (pl)/ 野義 [のぎ] /Nogi (pl)/ 野球場 [やきゅうじょう] /baseball ground/ 野球 [やきゅう] /baseball/ 野原 [のはら] /field/ 野口 [のぐち] /Noguchi (pn)/ 野菜 [やさい] /vegetable/ 野崎 [のざき] /Nozaki (pl)/ 野市 [のいち] /Noichi (pl)/ 野次 [やじ] /hooting/jeering/ 野洲 [やす] /Yasu (pl)/ 野上 [のかみ] /Nokami (pl)/ 野上 [のがみ] /Nogami (pl)/ 野尻 [のじり] /Nojiri (pl)/ 野心 [やしん] /ambition/aspiration/designs/treachery/ 野性 [やせい] /wild nature/uncouth/ 野生 [やせい] /wild/ 野村 [のむら] /Nomura (pn)/ 野沢温泉 [のざわおんせん] /Nozawaonsen (pl)/ 野沢 [のざわ] /Nozawa (pn)/ 野中 [のなか] /Nonaka (pl)/ 野鳥 [やちょう] /wild bird/ 野津原 [のつはる] /Notsuharu (pl)/ 野津 [のつ] /Notsu (pl)/ 野田川 [のだがわ] /Nodagawa (pl)/ 野田 [のだ] /Noda (pn)/ 野党 [やとう] /opposition party/ 野島 [のじま] /Nojima (pl)/ 野嶋 [のじま] /Nojima (pl)/ 野迫川 [のせがわ] /Nosegawa (pl)/ 野付 [のつけ] /Notsuke (pl)/ 野副 [のぞえ] /Nozoe (pn)/ 野辺地 [のへじ] /Noheji (pl)/ 野辺 [のべ] /Nobe (pn)/ 野母崎 [のもざき] /Nomozaki (pl)/ 野方 [のがた] /Nogata (pl)/ 野望 [やぼう] /ambition/aspiration/designs/treachery/ 野本 [のもと] /Nomoto (pn)/ 野木 [のぎ] /Nogi (pn)/ 野良仕事 [のらしごと] / farm work/ field labour/ 野呂 [のろ] /Noro (pn)/ 野郎 [やろう] /rascal/ 野薔薇 [のばら] /wild rose/ 野 [の] /field/ 弥栄 [やさか] /Yasaka (pl)/ 弥生 [やよい] /third month/March/spring/ 弥太郎 [やたろう] /Yatarou (pn)/ 弥刀 [みと] /Mito (pl)/ 弥彦 [やひこ] /Yahiko (pl)/ 弥富 [やとみ] /Yatomi (pl)/ 弥勒 [みろく] /Miroku (pn)/ 矢印 [やじるし] /directing arrow/ 矢掛 [やかげ] /Yakage (pl)/ 矢巾 [やはば] /Yahaba (pl)/ 矢口 [やぐち] /Yaguchi (pl)/ 矢祭 [やまつり] /Yamatsuri (pl)/ 矢崎 [やざき] /Yazaki (pl)/ 矢作 [やさく] /Yasaku (pn)/ 矢作 [やはぎ] /Yahagi (pl)/ 矢上 [やがみ] /Yagami (pn)/ 矢吹 [やぶき] /Yabuki (pl)/ 矢沢 [やざわ] /Yazawa (pl)/ 矢田 [やた] /Yata (pn,pl)/ 矢田 [やだ] /Yada (pn,pl)/ 矢島 [やしま] /Yashima (pl)/ 矢島 [やじま] /Yajima (pl)/ 矢嶋 [やじま] /Yajima (pl)/ 矢萩 [やはぎ] /Yahagi (pn)/ 矢板 [やいた] /Yaita (pl)/ 矢部 [やべ] /Yabe (pl)/ 矢本 [やもと] /Yamoto (pl)/ 矢面 [やおもて] /bearing the full brunt of something/ 矢野 [やの] /Yano (pn)/ 矢 [や] /arrow/ 厄介 [やっかい] /trouble (an)/burden/care/ 厄神 [やくじん] /Yakujin (pl)/ 役に立つ [やくにたつ] /to be useful/ 役員 [やくいん] /officer/official/staff/ 役割 [やくわり] /part/role/duties/ 役者 [やくしゃ] /actor/actress/ 役所 [やくしょ] /government office/public office/ 役人 [やくにん] /government official/ 役目 [やくめ] /duty/business/ 役立 [やくだ] /be useful/helpful/of service/ 役 [やく] /use/service/role/position/ 約束 [やくそく] /arrangement (vs)/promise/ 約 [やく] /approximately/about/some/ 薬屋 [くすりや] /pharmacy/chemist/ 薬局 [やっきょく] /pharmacy/drugstore/ 薬剤師 [やくざいし] /chemist/pharmacist/ 薬剤 [やくざい] /medicine/ 薬師丸 [やくしまる] /Yakushimaru (pn)/ 薬師 [やくし] /Yakushi (pn)/ 薬指 [くすりゆび] /ring finger/ 薬箱 [くすりばこ] /medicine box/ 薬品 [やくひん] /medicines/ 薬罐 [やかん] /kettle/ 薬 [くすり] /medicine/ 訳す [やくす] /to translate/ 訳者 [やくしゃ] /translator/ 訳書 [やくしょ] /translation/ 訳 [わけ] /meaning/reason/circumstances/ 躍進 [やくしん] /rush/dash/onslaught/dancing ahead/ 靖一 [せいいち] /Seiichi (pn)/ 靖子 [やすこ] /Yasuko (pn)/ 靖彦 [やすひこ] /Yasuhiko (pn)/ 靖夫 [やすお] /Yasuo (pn)/ 靖 [やすし] /Yasushi (pn)/ 靖 [やす] /Yasu (pn)/ 柳井 [やない] /Yanai (pl)/ 柳原 [やなぎはら] /Yanagihara (pl)/ 柳瀬 [やなせ] /Yanase (pn)/ 柳川 [やながわ] /Yanagawa (pl)/ 柳沢 [やなぎさわ] /Yanagisawa (pn)/ 柳谷 [やなだに] /Yanadani (pl)/ 柳津 [やないづ] /Yanaidu (pl)/ 柳田 [やなぎだ] /Yanagida (pl)/ 柳本 [やなぎもと] /Yanagimoto (pl)/ 柳 [やなぎ] /willow/slim/ 薮塚本 [やぶづかほん] /Yabudukahon (pl)/ 愉快 [ゆかい] /pleasant (an)/happy/ 愉楽 [ゆらく] /pleasure/ 油を売る [あぶらをうる] /to loaf on job (id)/ 油絵 [あぶらえ] /oil painting/ 油脂 [ゆし] /fat/fats and oils/ 油谷 [ゆや] /Yuya (pl)/ 油断 [ゆだん] /negligence (vs)/unpreparedness/ 油田 [ゆでん] /oil field/ 油木 [ゆき] /Yuki (pl)/ 油揚げ [あぶらあげ] /fried tofu/ 油 [あぶら] /oil/ 癒える [いえる] /to recover/to be healed/ 癒す [いやす] /to heal/to cure/ 癒着 [ゆちゃく] /adhesion/ 諭吉 [ゆきち] /Yukichi (pn)/ 諭 [さとし] /Satoshi (pn)/ 輸血 [ゆけつ] /blood transfusion (vs)/ 輸出入 [ゆしゅつにゅう] /export and import/ 輸出 [ゆしゅつ] /export (vs)/ 輸送 [ゆそう] /transport (vs)/transportation/ 輸入 [ゆにゅう] /importation (vs)/import/introduction/ 輸贏 [ゆえい] /gain or loss/victory or defeat/ 唯一 [ゆいいつ] /unique/ 唯 [ただ] /free of charge/mere/sole/usual/common/ 唯 [ゆい] /Yui (pn)/ 優しい [やさしい] /tender/kind/gentle/ 優れた [すぐれた] /great/excellent/ 優位 [ゆうい] /Yuuichi (pn)/ 優越 [ゆうえつ] /supremacy/predominance/be superior to (vs)/ 優起 [ゆうき] /Yuuki (pn)/ 優遇 [ゆうぐう] /favorable treatment (vs)/hospitality/warm reception/ 優子 [ゆうこ] /Yuuko (pn)/ 優秀 [ゆうしゅう] /superiority (an)/excellence/ 優柔不断 [ゆうじゅうふだん] /indecisiveness/ 優柔 [ゆうじゅう] /indecisiveness/ 優勝 [ゆうしょう] /victory/championship/ 優勢 [ゆうせい] /superiority (an)/superior power/predominance/ 優先 [ゆうせん] /preference (vs)/priority/ 優待券 [ゆうたいけん] /complimentary ticket/ 優待 [ゆうたい] /preferential treatment (vs)/hospitality/warm reception/welcome/ 優等生 [ゆうとうせい] /honor student/ 優等 [ゆうとう] /(academic) excellence/superiority/ 優美 [ゆうび] /grace (an)/refinement/elegance/ 優良 [ゆうりょう] /superior (an)/excellent/fine/ 優劣 [ゆうれつ] /(relative) merits/superiority or inferiority/ 優 [まさる] /Masaru (pn)/ 勇ましい [いさましい] /brave/valiant/gallant/ 勇一 [ゆういち] /Yuuichi (pn)/ 勇敢 [ゆうかん] /bravery (an)/ 勇気 [ゆうき] /courage/bravery/ 勇吉 [ゆうきち] /Yuukichi (pn)/ 勇三 [ゆうぞう] /Yuuzou (pn)/ 勇次 [ゆうじ] /Yuuji (pn)/ 勇治 [ゆうじ] /Yuuji (pn)/ 勇者 [ゆうしゃ] /hero/the brave/ 勇人 [はやと] /Hayato (pn)/ 勇蔵 [ゆうぞう] /Yuuzou (pn)/ 勇二 [ゆうじ] /Yuuji (pn)/ 勇夫 [いさお] /Isao (pn)/ 勇払 [ゆうふつ] /Yuufutsu (pl)/ 勇雄 [いさお] /Isao (pn)/ 勇 [いさみ] /Isami (pn)/ 勇 [いさむ] /Isamu (pn)/ 友一 [ともいち] /Tomoichi (male pn)/ 友引 [ともびき] /a good day for business and lawsuits(trial day)/ 友吉 [ともきち] /Tomokichi (pn)/ 友好 [ゆうこう] /friendship/ 友子 [ともこ] /Tomoko (fem pn)/ 友治 [ともじ] /Tomoji (pn)/ 友情 [ゆうじょう] /friendship/ 友人 [ゆうじん] /friend/ 友石 [ともいし] /Tomoishi (pn)/ 友達 [ともだち] /friend/ 友田 [ともだ] /Tomoda (pn)/ 友美 [ゆみ] /Yumi (pn)/ 友彦 [ともひこ] /Tomohiko (pn)/ 友部 [ともべ] /Tomobe (pl)/ 友洋 [ともひろ] /Tomohiro (pn)/ 友和 [ともかず] /Tomokazu (pn)/ 幽玄 [ゆうげん] /occult/ 憂さを晴らしに [うさをはらしに] /for amusement/by way of diversion (distraction from grief)/ 憂鬱 [ゆううつ] /depression (an)/melancholy/gloom/feeling miserable/ 揖宿 [いぶすき] /Ibusuki (pl)/ 揖斐川 [いびがわ] /Ibigawa (pl)/ 揖斐 [いび] /Ibi (pl)/ 揖保川 [いぼがわ] /Ibogawa (pl)/ 揖保 [いぼ] /Ibo (pl)/ 有りうる [ありうる] /to be possible/to be likely/ 有りえる [ありえる] /to be possible/to be likely/ 有る [ある] /to be (inanimate)/to have/ 有意義 [ゆういぎ] /significance/usefulness/ 有益 [ゆうえき] /beneficial/profitable/ 有家 [ありえ] /Arie (pl)/ 有家 [ありや] /Ariya (pn)/ 有賀 [ありが] /Ariga (pl)/ 有害 [ゆうがい] /harmfulness (an)/ 有楽町 [ゆうらくちょう] /Yuurakuchyou (pl)/ 有漢 [うかん] /Ukan (pl)/ 有機 [ゆうき] /organic/ 有吉 [ありよし] /Ariyoshi (pn)/ 有元 [ありもと] /Arimoto (pn)/ 有限 [ゆうげん] /finite/limited/ 有効 [ゆうこう] /validity (an)/availability/effectiveness/ 有座 [ありざ] /Ariza (pn)/ 有司 [あるじ] /Aruji (pl)/ 有珠 [うす] /Usu (pl)/ 有償 [ゆうしょう] /payment/ 有正 [ありまさ] /Arimasa (pn)/ 有川 [ありかわ] /Arikawa (pn)/ 有体 [ゆうたい] /tangibile (a-no)/corporeal/ 有沢 [ありさわ] /Arisawa (pn)/ 有田焼 [ありたやき] /Arita porcelain/ 有田 [ありた] /Arita (pn)/ 有田 [ありだ] /Arida (pl)/ 有難い [ありがたい] /grateful/thankful/ 有難う [ありがとう] /Thank you (id)/ 有能 [ゆうのう] /ability/ 有馬 [ありま] /Arima (pl)/ 有斐閣 [ゆうひかく] /Yuuhikaku (law book publishing company) (pn)/ 有美 [ゆみ] /Yumi (pn)/ 有望 [ゆうぼう] /good prospects/ 有無 [うむ] /force/vacancy/attendance/ 有名人 [ゆうめいじん] /celebrity/ 有名 [ゆうめい] /fame (an)/ 有明海 [ありあけかい] /Ariakekai (pl)/ 有明 [あらけ] /Arake (pl)/ 有明 [ありあけ] /Ariake (pl)/ 有用 [ゆうよう] /useful (an)/helpful/ 有利 [ゆうり] /profitable (an)/lucrative/advantageous/ 有料 [ゆうりょう] /admission-paid/toll/ 有力 [ゆうりょく] /influence (an)/prominence/ 有隣堂 [ゆうりんどう] /Yurindo (pn) (Yokohama bookstore)/ 湧き出る [わきでる] /to gush forth/ 湧く [わく] /to boil/to grow hot/to get excited/to gush forth/ 湧別 [ゆうべつ] /Yuubetsu (pl)/ 涌谷 [わくや] /Wakuya (pl)/ 猶原 [なおはら] /Naohara (pn)/ 由宇 [ゆう] /Yuu (pl)/ 由佳利 [ゆかり] /Yukari (pn)/ 由佳 [ゆか] /Yuka (pn)/ 由加 [ゆか] /Yuka (pn)/ 由岐 [ゆき] /Yuki (pl)/ 由紀江 [ゆきえ] /Yukie (pn)/ 由紀子 [ゆきこ] /Yukiko (pn)/ 由紀 [ゆき] /Yuki (pn)/ 由貴 [ゆき] /Yuki (pn)/ 由起夫 [ゆきお] /Yukio (pn)/ 由桂 [ゆか] /Yuka (pn)/ 由香 [ゆか] /Yuka (pn)/ 由子 [ゆうこ] /Yuuko (pn)/ 由実 [ゆみ] /Yumi (fem pn)/ 由松 [よしまつ] /Yoshimatsu (pl)/ 由真 [ゆま] /Yuma (pn)/ 由仁 [ゆに] /Yuni (pl)/ 由太郎 [よしたろう] /Yoshitarou (pn)/ 由比 [ゆい] /Yui (pl)/ 由美子 [ゆみこ] /Yumiko (pn)/ 由美 [ゆみ] /Yumi (pn)/ 由美 [よしみ] /Yoshimi (pn)/ 由姫 [ゆき] /Yuki (pn)/ 由夫 [よしお] /Yoshio (pn)/ 由布院 [ゆふいん] /Yufuin (pl)/ 由来 [ゆらい] /origin (vs)/source/history/ 由利子 [ゆりこ] /Yuriko (pn)/ 由利 [ゆり] /Yuri (pn,pl)/ 由里子 [ゆりこ] /Yuriko (pn)/ 由良 [ゆら] /Yura (pl)/ 祐一郎 [ゆういちろう] /Yuuichirou (pn)/ 祐一 [ゆういち] /Yuuichi (pn)/ 祐介 [ゆうすけ] /Yuusuke (pn)/ 祐希 [ゆうき] /Yuuki (pn)/ 祐司 [ゆうじ] /Yuuji (pn)/ 祐子 [ゆうこ] /Yuuko (pn)/ 祐昭 [ひろあき] /Hiroaki (pn)/ 祐二 [ゆうじ] /Yuuji (pn)/ 裕一 [ゆういち] /Yuuichi (pn)/ 裕基 [ゆき] /Yuki (pn)/ 裕紀 [ゆき] /Yuki (pn)/ 裕吉 [ゆうきち] /Yuukichi (pn)/ 裕久 [ひろひさ] /Hirohisa (pn)/ 裕司 [ゆうじ] /Yuuji (pn)/ 裕史 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 裕史 [ゆうじ] /Yuuji (pn)/ 裕子 [ひろこ] /Hiroko (pn)/ 裕子 [ゆうこ] /Yuuko (pn)/ 裕次郎 [ゆうじろう] /Yuujirou (pn)/ 裕治 [ゆうじ] /Yuuji (pn)/ 裕信 [ひろのぶ] /Hironobu (pn)/ 裕人 [ひろと] /Hiroto (pn)/ 裕仁 [ひろひと] /Hirohito (pn)/ 裕二 [ゆうじ] /Yuuji (pn)/ 裕之 [ひろゆき] /Hiroyuki (male pn)/ 裕美 [ひろみ] /Hiromi (pn)/ 裕彦 [ひろひこ] /Hirohiko (pn)/ 裕福 [ゆうふく] /affluence/prosperity/ 裕文 [ひろふみ] /Hirofumi (pn)/ 裕平 [ゆうへい] /Yuuhei (pn)/ 裕 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 裕 [ひろ] /Hiro (pn)/ 裕 [ゆたか] /Yutaka (pn)/ 誘いをかける [さそいをかける] /to invite/to call out/ 誘い合う [さそいあう] /to ask each other/ 誘う [さそう] /to invite/to call out/ 誘かい [ゆうかい] /abduction (vs)/kidnapping/ 誘拐 [ゆうかい] /abduction (vs)/kidnapping/ 誘惑 [ゆうわく] /temptation (vs)/allurement/lure/ 遊び心 [あそびごころ] /desire to play or have a good time/ 遊び半分 [あそびはんぶん] /half in fun/ 遊ぶ [あそぶ] /to play/to visit/ 遊園地 [ゆうえんち] /amusement park/ 遊佐 [ゆさ] /Yusa (pn)/ 遊女 [ゆうじょ] /prostitute/harlot/ 遊牧 [ゆうぼく] /nomadism/ 遊覧船 [ゆうらんせん] /pleasure cruise/ 邑楽 [おうら] /Oura (pl)/ 邑楽 [おおら] /Oora (pl)/ 邑久 [おく] /Oku (pl)/ 邑智 [おうち] /Ouchi (pl)/ 邑智 [おおち] /Oochi (pl)/ 郵政省 [ゆうせいしょう] /Ministry of Postal Services/ 郵送 [ゆうそう] /mailing (vs)/ 郵便為替 [ゆうびんかわせ] /postal money order/ 郵便屋 [ゆうびんや] /postman/ 郵便局 [ゆうびんきょく] /post office/ 郵便私書箱 [ゆうびんししょばこ] /post office box/ 郵便袋 [ゆうびんぶくろ] /mail bag/ 郵便貯金 [ゆうびんちょきん] /postal savings/ 郵便 [ゆうびん] /mail/postal service/ 雄一 [ゆういち] /Yuuichi (pn)/ 雄牛糞 [おうしくそ] /bullshit/ 雄牛 [おうし] /bull/ 雄三 [ゆうぞう] /Yuuzou (pn)/ 雄勝 [おがち] /Ogachi (pl)/ 雄勝 [おがつ] /Ogatsu (pl)/ 雄踏 [ゆうとう] /Yuutou (pl)/ 雄二郎 [ゆうじろう] /Yuujirou (pn)/ 雄二 [ゆうじ] /Yuuji (pn)/ 雄武 [おうむ] /Oumu (pl)/ 雄物川 [おものがわ] /Omonogawa (pl)/ 雄弁 [ゆうべん] /oratory/eloquence/ 雄也 [ゆうや] /Yuuya (pn)/ 雄和 [ゆうわ] /Yuuwa (pl)/ 雄 [おす] /male (animal)/ 融資 [ゆうし] /financing/loan/ 融除 [ゆうじょ] /ablation shield (rocket)/ 夕映え [ゆうばえ] /sunset glow/ 夕刊 [ゆうかん] /evening paper/ 夕刻 [ゆうこく] /evening/evening hour/ 夕焼け [ゆうやけ] /sunset/ 夕食後 [ゆうしょくご] /after dinner/ 夕食 [ゆうしょく] /dinner/ 夕張 [ゆうばり] /Yuubari (pl)/ 夕日 [ゆうひ] /(in) the evening sun/setting sun/ 夕飯 [ゆうはん] /evening meal/ 夕風 [ゆうかぜ] /evening breeze/ 夕暮れ [ゆうぐれ] /evening/(evening) twilight/ 夕方 [ゆうがた] /evening/ 夕陽 [せきよう] /setting sun/ 夕立ち [ゆうだち] /shower (rain)/ 夕 [ゆう] /evening/ 予め [あらかじめ] /beforehand/in advance/ 予感 [よかん] /presentiment/premonition/ 予期 [よき] /expectation/hope/forecast/ 予言者 [よげんしゃ] /prophet/ 予言 [よげん] /prediction/promise/ 予稿 [よこう] /preliminary draft/ 予行演習 [よこうえんしゅう] /dry run/ 予告 [よこく] /advance notice/ 予算案 [よさんあん] /draft budget/ 予算 [よさん] /estimate/budget/ 予習 [よしゅう] /preparation for a lesson (vs)/ 予選 [よせん] /nomination/primary/preliminary contest/ 予想 [よそう] /expectation (vs)/anticipation/prediction/ 予測 [よそく] /prediction (vs)/estimation/ 予知夢 [よちむ] /foresight dream/ 予知 [よち] /foresight/foreknowledge/ 予定 [よてい] /plans (vs)/arrangement/schedule/ 予備校 [よびこう] /prep school (ronin year)/ 予報 [よほう] /forecast (vs)/prediction/ 予防注射 [よぼうちゅうしゃ] /immunization/ 予防 [よぼう] /prevention (vs)/precaution/ 予約語 [よやくご] /reserved word/ 予約 [よやく] /reservation (vs)/ 余す [あます] /to save/to leave over/ 余り [あまり] /not very/not much/remainder/ 余る [あまる] /to remain/to be left over/ 余計 [よけい] /abundance (an)/ 余呉 [よご] /Yogo (pl)/ 余市 [よいち] /Yoichi (pl)/ 余市 [よい] /Yoi (pl)/ 余所 [よそ] /somewhere else/another place/ 余生 [よせい] /ones remaining years/ 余談 [よだん] /digression/ 余地 [よち] /place/room/margin/scope/ 余程 [よほど] /very/much/quite/ 余白 [よはく] /blank space/ 余分 [よぶん] /extra (an)/excess/surplus/ 余目 [あまるめ] /Amarume (pl)/ 余裕 [よゆう] /surplus/composure/ 与える [あたえる] /to give/to present/to award/ 与三郎 [よさぶろう] /Yosaburou (pn)/ 与四郎 [よしろう] /Yoshirou (pn)/ 与謝 [よさ] /Yosa (pl)/ 与謝 [よざ] /Yoza (pl)/ 与点 [よてん] /number of points received (e.g. in an election)/qqq/ 与那原 [よなばる] /Yonabaru (pl)/ 与那国 [よなぐに] /Yonaguni (pn) (island)/ 与那城 [よなぐすく] /Yonagusuku (pl)/ 与板 [よいた] /Yoita (pl)/ 与野 [よの] /Yono (pl)/ 与論 [よろん] /Yoron (pl)/ 誉める [ほめる] /to praise/to admire/ 誉れ [ほまれ] /honour/ 預かる [あずかる] /to keep in custody/ 預ける [あずける] /to give into custody/ 預金 [よきん] /deposit/bank account/ 預言 [よげん] /prophecy/ 幼い [おさない] /very young/childish/ 幼児 [ようじ] /infant/baby/ 幼女 [ようじょ] /little girl/ 幼稚園 [ようちえん] /kindergarten/ 幼稚 [ようち] /infancy (an)/ 幼年 [ようねん] /childhood/infancy/ 妖怪 [ようかい] /ghost/apparition/phantom/spectre/ 妖精 [ようせい] /fairy/sprite/elf/ 容易い [たやすい] /easy/simple/ 容易 [ようい] /easy (an)/simple/plain/ 容器 [ようき] /container/vessel/ 容疑者 [ようぎしゃ] /suspect (person)/ 容疑 [ようぎ] /suspect/charge/ 容姿 [ようし] /appearance/figure/ 容子 [ようこ] /Youko (pn)/ 容赦 [ようしゃ] /pardon/forgiveness/mercy/ 容積 [ようせき] /capacity/volume/ 容認 [ようにん] /approval/ 容量 [ようりょう] /capacity/ 庸愚 [ようぐ] /mediocrity/imbecility/ 庸人 [ようじん] /common man/ 揚子 [ようこ] /Youko (pn)/ 揺り籠 [ゆりかご] /cradle/ 揺る [ゆする] /to rock (cradle)/ 揺れる [ゆれる] /to shake/to sway/ 揺籃期 [ようらんき] /infancy/in cradle/ 曜日 [ようび] /day of the week/ 様々 [さまざま] /varied (an)/various/ 様子 [ようす] /aspect/state/appearance/ 様似 [さまに] /Samani (pl)/ 様式 [ようしき] /style/form/pattern/ 様相 [ようそう] /aspect/ 様 [さま] /Mr. or Mrs. (polite) (suf)/manner/kind/appearance/ 様 [よう] /way/manner/kind/sort/appearance/like (an,adv)/such as (an)/so as to (adv)/in order to (adv)/so that (adv)/yang/ 洋一郎 [よういちろう] /Youichirou (pn)/ 洋一 [よういち] /Youichi (male pn)/ 洋菓子 [ようがし] /Western confectionery/ 洋画 [ようが] /Western paintings/ 洋芥子 [ようがらし] /mustard/ 洋間 [ようま] /Western-style room/ 洋館 [ようかん] /western-style house/ 洋語 [ようご] /foreign speech/ 洋裁 [ようさい] /(Western) dressmaking/ 洋司 [ようじ] /Youji (pn)/ 洋史 [ひろふみ] /Hirofumi (pn)/ 洋子 [ようこ] /Youko (fem pn)/ 洋次 [ようじ] /Youji (pn)/ 洋式 [ようしき] /Western style/ 洋室 [ようしつ] /Western-style room/ 洋酒 [ようしゅ] /Western liquor/ 洋書 [ようしょ] /Western books/ 洋晶 [ひろあき] /Hiroaki (pn)/ 洋食 [ようしょく] /Western-style meal/ 洋二 [ようじ] /Youji (pn)/ 洋風 [ようふう] /western style/ 洋服 [ようふく] /Western-style clothes/ 洋文 [ひろふみ] /Hirofumi (pn)/ 洋羹 [ようかん] /sweet bean jelly/ 洋 [ひろし] /Hiroshi (pn)/ 溶かす [とかす] /to melt/to dissolve/ 溶ける [とける] /to melt/to thaw/to fuse/ 溶解 [ようかい] /solution/ 溶岩 [ようがん] /lava/ 溶媒 [ようばい] /a solvent/ 用いる [もちいる] /to use/to make use of/ 用意 [ようい] /preparation (vs)/ 用賀 [ようが] /Youga (pl)/ 用具 [ようぐ] /tools/implements/ 用件 [ようけん] /business/ 用言 [ようげん] /declinable word/ 用語集 [ようごしゅう] /glossary/ 用語 [ようご] /term/terminology/ 用紙 [ようし] /blank form/ 用事 [ようじ] /tasks/things to do/ 用心 [ようじん] /care/precaution/ 用水池 [ようすいち] /water reservoir/ 用水 [ようすい] /irrigation water/water for fire/city water/cistern water/ 用瀬 [もちがせ] /Mochigase (pl)/ 用途 [ようと] /use/usefulness/ 用法 [ようほう] /directions/rules of use/ 用命 [ようめい] /command/order/request/ 用例 [ようれい] /example/illustration/ 用 [よう] /task/business/use/ 窯出し [かまだし] /removing pots from kiln/ 羊毛 [ようもう] /wool/ 羊 [ひつじ] /sheep/ 葉栗 [はぐり] /Haguri (pl)/ 葉山 [はやま] /Hayama (pl)/ 葉子 [ようこ] /Youko (pn)/ 葉書 [はがき] /postcard/ 葉 [は] /leaf/ 要するに [ようするに] /in a word (id)/after all/ 要る [いる] /to need/ 要一 [よういち] /Youichi (pn)/ 要因 [よういん] /primary factor/main cause/ 要求送信 [ようきゅうそうしん] /send a request/ 要求 [ようきゅう] /request (vs)/demand/requisition/ 要件 [ようけん] /requirement/important matter/ 要綱 [ようこう] /principle/ 要項 [ようこう] /important points/ 要旨 [ようし] /gist/essentials/summary/fundamentals/ 要請 [ようせい] /claim (vs)/demand/request/application/ 要素 [ようそ] /element/ 要点 [ようてん] /gist/main point/ 要望 [ようぼう] /demand for/request/ 要約 [ようやく] /summary/digest/ 要領 [ようりょう] /point/gist/essentials/outline/ 要 [かなめ] /Kaname (pn)/ 踊り [おどり] /dance/ 踊る [おどる] /to dance/ 遥かに [はるかに] /far off/in the distance/long ago/far/by far/far and away/ 陽だまり [ひだまり] /sunny spot/ 陽一郎 [よういちろう] /Youichirou (pn)/ 陽一 [よういち] /Youichi (pn)/ 陽炎 [かげろう] /heat haze/ 陽気 [ようき] /season (an)/weather/cheerfulness/ 陽極 [ようきょく] /anode/ 陽子 [ようこ] /Youko (pn)/ 陽子 [ようし] /proton/ 陽治 [ようじ] /Youji (pn)/ 陽射 [ひざし] /sunlight/rays of the sun/ 陽水 [ようすい] /Yousui (pn)/ 陽電子 [ようでんし] /positron/ 陽保 [はるやす] /Haruyasu (pn)/ 陽 [ひ] /sun/sunlight/ 陽 [よう] /way/manner/kind/sort/appearance/like (an,adv)/such as (an)/so as to (adv)/in order to (adv)/so that (adv)/ 養い親 [やしないおや] /godparents/fosterparents/ 養う [やしなう] /to rear/to maintain/to cultivate/ 養鶏 [ようけい] /poultry raising/ 養女 [ようじょ] /adopted daughter/foster daughter/ 養成 [ようせい] /training (vs)/development (vs)/ 養父 [やぶ] /Yabu (pl)/ 養老 [ようろう] /Yourou (pl)/ 抑止 [よくし] /check/checkmate/stave off/ 抑制 [よくせい] /suppression/ 欲しい [ほしい] /wanted/wished for/in need of/desired/ 欲する [ほっする] /to want/to desire/ 欲求 [よっきゅう] /desire/ 欲張り [よくばり] /avarice (an)/covetousness/ 欲望 [よくぼう] /desire/appetite/ 沃素 [ヨウソ] /iodine (I)/ 浴びせる [あびせる] /to pour on/ 浴びる [あびる] /to bathe/to bask in the sun/to shower/ 浴衣 [ゆかた] /bathrobe/ 浴室 [よくしつ] /bathroom/bath/ 浴槽 [よくそう] /bathtub/ 翌々 [よくよく] /the one after next/ 翌月 [よくげつ] /following month/ 翌朝 [よくちょう] /the next morning/ 翌日 [よくじつ] /next day/ 翌年 [よくねん] /following year/ 翼 [つばさ] /wings/ 淀屋橋 [よどやばし] /Yodoyabashi (pl)/ 淀江 [よどえ] /Yodoe (pl)/ 淀川 [よどがわ] /Yodogawa (pl)/ 羅臼 [らうす] /Rausu (pl)/ 羅列 [られつ] /ennumeration (vs)/ 羅 [ら] /Ra (pn)/ 螺旋 [ねじ] /screw/helix/ 螺旋 [らせん] /screw/helix/ 裸眼 [らがん] /naked eye/ 裸足 [はだし] /barefoot/ 裸 [はだか] /naked/nude/ 来たる [きたる] /next/coming/forthcoming/ 来る [くる] /to come/ 来学期 [らいがっき] /next semester/ 来季 [らいき] /next semester/next session/next season/next year/ 来客 [らいきゃく] /visitor/ 来月 [らいげつ] /next month/ 来襲 [らいしゅう] /raid/attack/invasion/ 来週 [らいしゅう] /next week/ 来住 [きし] /Kishi (pn)/ 来生 [きすぎ] /Kisugi (pn)/ 来日 [らいにち] /visit to Japan/ 来年 [らいねん] /next year/ 頼む [たのむ] /to request/to beg/to ask/ 頼りない [たよりない] /unreliable/undependable/ 頼り [たより] /reliance/dependence/ 頼る [たよる] /to rely/to depend on/ 頼子 [よりこ] /Yoriko (pn)/ 雷雨 [らいう] /thunderstorm/ 雷鳴 [らいめい] /thunder/ 雷 [かみなり] /thunder/ 洛陽 [らくよう] /Rakuyou (pl)/ 落し物 [おとしもの] /lost property/ 落ちる [おちる] /to fail (e.g. exam)/to fall down/to drop/ 落ち着き [おちつき] /calm/composure/ 落とす [おとす] /to drop/to let fall/ 落伍者 [らくごしゃ] /dropout/straggler/outcast/ 落語家 [らくごか] /rakugo story teller/a comic story teller/ 落語 [らくご] /rakugo story/(telling) a comic story/ 落合 [おちあい] /Ochiai (pl)/ 落首 [らくしゅ] /lampoon/satirical poem/ 落着く [おちつく] /to calm down/to restore presence of mind/ 落葉 [おちば] /fallen leaves/leaf litter/defoliation/ 落葉 [らくよう] /fallen leaves/defoliation/ shed leaves (vs)/ 酪農製品 [らくのうせいひん] /dairy produce/ 乱れる [みだれる] /to get confused/ 乱作 [らんさく] /overproduction/ 乱心 [らんしん] /mental derangement/going mad (vs)/ 乱数 [らんすう] /random number/ 乱入 [らんにゅう] /trespassing (vs)/ 乱発 [らんぱつ] /random firing/reckless firing (vs)/ 乱暴 [らんぼう] /rude (an)/violent (vs)/ 卵焼 [たまごやき] /baked egg/ 卵巣 [らんそう] /ovary/ 卵 [たまご] /egg(s)/ 嵐山 [あらしやま] /Arashiyama (pl)/ 嵐山 [らんざん] /Ranzan (pl)/ 嵐 [あらし] /storm/tempest/ 欄外 [らんがい] /margin/ 欄参照 [らんさんしょう?] /column reference?/qqq/ 藍住 [あいずみ] /Aizumi (pl)/ 蘭越 [らんこし] /Rankoshi (pl)/ 蘭国 [らんこく] /Holland/ 利一 [としかず] /Toshikazu (pn)/ 利一 [りいち] /Riichi (pn)/ 利益 [りえき] /profits/gains/ 利佳 [りか] /Rika (pn)/ 利賀 [とが] /Toga (pl)/ 利害 [りがい] /advantages and disadvantages/interest/ 利吉 [りきち] /Rikichi (pn)/ 利金 [りきん] /interest (money)/ 利恵 [りえ] /Rie (pn)/ 利己的 [りこてき] /selfish/ 利己 [りこ] /self-interest/ 利口 [りこう] /clever (an)/ 利幸 [としゆき] /Toshiyuki (pn)/ 利根 [とね] /Tone (pl)/ 利三郎 [りさぶろう] /Risaburou (pn)/ 利子 [としこ] /Toshiko (pn)/ 利治 [としはる] /Toshiharu (pn)/ 利勝 [としかつ] /Toshikatsu (pn)/ 利昭 [としあき] /Toshiaki (pn)/ 利尻 [りしり] /Rishiri (pl)/ 利伸 [としのぶ] /Toshinobu (pn)/ 利男 [としお] /Toshio (pn)/ 利忠 [としただ] /Toshitada (pn)/ 利津子 [りつこ] /Ritsuko (pn)/ 利点 [りてん] /advantage/point in favor/ 利島 [としま] /Toshima (pl)/ 利之 [としゆき] /Toshiyuki (pn)/ 利彦 [としひこ] /Toshihiko (pn)/ 利夫 [としお] /Toshio (pn)/ 利府 [りふ] /Rifu (pl)/ 利払い [りばらい] /interest payment/ 利平 [りへい] /Rihei (pn)/ 利明 [としあき] /Toshiaki (pn)/ 利雄 [としお] /Toshio (pn)/ 利用者 [りようしゃ] /user/ 利用 [りよう] /use (vs)/utilization/ 利朗 [としお] /Toshio (pn)/ 利郎 [としろう] /Toshirou (pn)/ 履く [はく] /to wear/to put on (lower body)/ 履歴書 [りれきしょ] /personal history/curriculum vitae/ 履歴 [りれき] /personal history/background/ 李下に冠を直ださず [りかにかんむりをたださず] /avoiding the appearance of evil/don't straighten your crown under a pear tree (lit)/ 李 [すもも] /(Japanese) plum/prune/ 梨 [なし] /nashi (Japanese pear)/ 理科 [りか] /science/ 理解 [りかい] /understanding (vs)/ 理学 [りがく] /physical science/ 理屈 [りくつ] /theory/reason/ 理恵子 [りえこ] /Rieko (pn)/ 理恵 [りえ] /Rie (pn)/ 理工学部 [りこうがくぶ] /department of science & engineering/ 理工 [りこう] /science & technology/ 理事長 [りじちょう] /board chairman/ 理事 [りじ] /director/board of directors/ 理想的な [りそうてきな] /ideal (adj)/ 理想 [りそう] /ideal/ 理津子 [りつこ] /Ritsuko (pn)/ 理念 [りねん] /idea/ 理由 [りゆう] /reason/pretext/motive/ 理論 [りろん] /theory/ 理 [さとる] /Satoru (pn)/ 裏口 [うらぐち] /backdoor/rear entrance/ 裏切る [うらぎる] /to betray/to turn traitor to/to double-cross/ 裏切 [うらぎ] /treachery/perfidy/betrayal/ 裏側 [うらがわ] /the reverse/lining/ 裏日本 [うらにほん] /Japan Sea side of Japan/ 裏付 [うらづけ] /guarantee/ 裏返し [うらがえし] /inside out/upside down/ 裏 [うら] /reverse side/wrong side/back/ 里歌 [りか] /Rika (pn)/ 里庄 [さとしょう] /Satoshou (pl)/ 里美 [さとみ] /Satomi (pn,pl)/ 里方 [さとかた] /wife's family/ 里 [さと] /(country) home/village/ 離す [はなす] /to part/divide/separate/ 離れる [はなれる] /to be separated from/ 離宮 [りきゅう] /villa (imperial)/ 離婚 [りこん] /divorce (vs)/ 離乳 [りにゅう] /weaning (vs)/ 離別 [りべつ] /separation (vs)/divorce (vs)/ 陸運局 [りくうんきょく] /motor traffic agency/qqq/ 陸運 [りくうん] /land transportation/ 陸奥 [むつ] /Mutsu (pl)/ 陸前高田 [りくぜんたかた] /Rikuzentakata (pl)/ 陸前 [りくぜん] /Rikuzen (pl)/ 陸別 [りくべつ] /Rikubetsu (pl)/ 陸 [りく] /land/shore/ 率いる [ひきいる] /to lead/ 率直 [そっちょく] /frankness (an)/candour/ 率 [りつ] /rate (suf)/ratio/proportion/percentage/ 立ち寄る [たちよる] /to stop by/ 立ち止まる [たちどまる] /to stop/to halt/to stand still/ 立ち上がる [たちあがる] /to stand up/ 立ち食スタンド [たちぐいスタンド] /stand (food eaten standing)/ 立ち入り禁止 [たちいりきんし] /Keep Off! (id)/No Trespassing/ 立ち [たち] /stand/ 立つ [たつ] /to stand/to erect/to be erected/ 立てる [たてる] /to stand (something) up/to erect (something)/ 立葵 [たちあおい] /hollyhock/ 立科 [たてしな] /Tateshina (pl)/ 立花 [たちばな] /Tachibana (pn)/ 立見 [たつみ] /Tatsumi (pn)/ 立候補 [りっこうほ] /announcing candidacy/ 立哉 [たつや] /Tatsuya (pn)/ 立山 [たてやま] /Tateyama (pn)/ 立春 [りっしゅん] /first day of spring/ 立松 [たてまつ] /Tatematsu (pn)/ 立場 [たちば] /standpoint/position/ 立石 [たていし] /Tateishi (pl)/ 立川 [たちかわ] /Tachikawa (pn)/ 立川 [たつかわ] /Tatsukawa (pn)/ 立体 [りったい] /solid body/ 立田 [たった] /Tatta (pl)/ 立田 [たつた] /Tatsuta (pn)/ 立入禁止 [たちいりきんし] /no entry/ 立派 [りっぱ] /splendid (an)/fine (an)/handsome/elegant/imposing/prominent/legal/legitimate/ 立売 [たちうり] /Tachiuri (pl)/ 立方 [りっぽう] /cube/ 立木 [ついき] /Tsuiki (pn)/ 立野 [たつの] /Tatsuno (pn)/ 略儀 [りゃくぎ] /informality/ 略語 [りゃくご] /abbreviation/acronym/ 略字 [りゃくじ] /abbreviation/simplified character/ 略式 [りゃくしき] /informal/simplified/ 略称 [りゃくしょう] /abbreviation/ 略 [ほぼ] /almost/ 略 [りゃく] /abbreviation (vs)/omission/ 流される [ながされる] /to be carried away/to be driven out/to drift/to be banished/ 流し [ながし] /sink/ 流す [ながす] /to drain/to float/to shed (blood, tears)/to cruise (e.g. taxi)/ 流れる [ながれる] /to stream/to flow/ 流れ込む [ながれこむ] /to flow/to pour/to stream/ 流れ星 [ながれぼし] /shooting star/meteor/ 流れ [ながれ] /stream/current/ 流域 [りゅういき] /(river) basin/ 流感 [りゅうかん] /influenza/flu/ 流刑地 [りゅうけいち] /penal colony/ 流刑 [りゅうけい] /exile/deportation/ 流血 [りゅうけつ] /bloodshed/ 流行り [はやり] /fashion/vogue/ 流行る [はやる] /to flourish/to thrive/ 流行 [りゅうこう] /fashion (vs)/vogue/prevalence/ 流山 [ながれやま] /Nagareyama (pl)/ 流出 [りゅうしゅつ] /discharge/outward flow/ 流星 [りゅうせい] /meteor/falling star/ 流石 [さすが] /clever/adept/good/ 流通 [りゅうつう] /circulation/ 流鏑馬 [やぶさめ] /horseback archery/ 流派 [りゅうは] /school (e.g. of ikebana)/ 流布 [るふ] /circulation/dissemination/ 流用 [りゅうよう] /diversion/misappropriation/ 流量 [りゅうりょう] /quantity of flow/ 溜める [ためる] /to amass/to accumulate/ 溜め息 [ためいき] /a sigh/ 溜る [たまる] /to collect/to gather/to save/ 留まる [とまる] /to be fixed/to stay/ 留め金 [とめがね] /clasp/ 留め [とめ] /stopping (suf)/remaining (e.g. poste-restante)/ 留学 [りゅうがく] /studying abroad/ 留吉 [とめきち] /Tomekichi (pn)/ 留子 [とめこ] /Tomeko (pn)/ 留治 [とめじ] /Tomeji (pl)/ 留守中 [るすちゅう] /during absence from home/ 留守電 [るすでん] /answering machine/ 留守都 [るすつ] /Rusutsu (pl)/ 留守番電話 [るすばんでんわ] /answering machine/ 留守番 [るすばん] /care-taking/caretaker/ 留守 [るす] /absence/being away from home/ 留寿都 [るすつ] /Rusutsu (pl)/ 留美子 [るみこ] /Rumiko (pn)/ 留別 [るべつ] /Rubetsu (pl)/ 留辺蕊 [るべしべ] /Rubeshibe (pl)/ 留保 [りゅうほ] /reserving/withholding/ 留萌 [るもい] /Rumoi (pl)/ 留萌 [るもえ] /Rumoe (pl)/ 硫黄 [イオウ] /sulfur (S)/ 硫化水素 [りゅうかすいそ] /hydrogen sulphide/sulphuretted hydrogen/ 硫酸 [りゅうさん] /sulfuric acid/ 粒 [つぶ] /grain/ 隆一 [たかいち] /Takaichi (pn)/ 隆一 [りゅういち] /Ryuuichi (pn)/ 隆介 [りゅうすけ] /Ryuusuke (pn)/ 隆吾 [りゅうご] /Ryuugo (pn)/ 隆宏 [たかひろ] /Takahiro (pn)/ 隆行 [たかゆき] /Takayuki (pn)/ 隆三 [りゅうぞう] /Ryuuzou (pn)/ 隆司 [たかし] /Takashi (pn)/ 隆司 [りゅうじ] /Ryuuji (pn)/ 隆史 [たかし] /Takashi (pn)/ 隆志 [たかし] /Takashi (pn)/ 隆則 [たかのり] /Takanori (pn)/ 隆男 [たかお] /Takao (pn)/ 隆二 [りゅうじ] /Ryuuji (pn)/ 隆之 [たかゆき] /Takayuki (pn)/ 隆博 [たかひろ] /Takahiro (pn)/ 隆夫 [たかお] /Takao (pn)/ 隆文 [たかふみ] /Takafumi (pn)/ 隆明 [たかあき] /Takaaki (pn)/ 隆雄 [たかお] /Takao (pn)/ 隆 [たかし] /Takashi (pn)/ 竜ヶ岳 [りゅうがだけ] /Ryuugadake (pl)/ 竜ヶ崎 [りゅうがさき] /Ryuugasaki (pl)/ 竜一 [りゅういち] /Ryuuichi (pn)/ 竜王 [りゅうおう] /Ryuuou (pl)/ 竜郷 [たつごう] /Tatsugou (pl)/ 竜三 [りゅうぞう] /Ryuuzou (pn)/ 竜山 [たつやま] /Tatsuyama (pl)/ 竜太 [りゅうた] /Ryuuta (pn)/ 竜夫 [たつお] /Tatsuo (pn)/ 竜北 [りゅうほく] /Ryuuhoku (pl)/ 竜也 [たつや] /Tatsuya (pn)/ 竜野 [たつの] /Tatsuno (pl)/ 竜雄 [たつお] /Tatsuo (pn)/ 竜洋 [りゅうよう] /Ryuuyou (pl)/ 龍ヶ崎 [りゅうがさき] /Ryuugasaki (pl)/ 龍一 [りゅういち] /Ryuuichi (pn)/ 龍五 [りゅうご] /Ryuugo (pn)/ 龍宏 [りゅうこう] /Ryuukou (pn)/ 龍神 [りゅうじん] /Ryuujin (pl)/ 龍平 [りゅうへい] /Ryuuhei (pn)/ 龍也 [たつや] /Tatsuya (pn)/ 龍野 [たつの] /Tatsuno (pl)/ 龍雄 [たつお] /Tatsuo (pn)/ 龍郎 [たつろう] /Tatsuro (pn)/ 旅館 [りょかん] /Japanese hotel/inn/ 旅客 [りょかく] /passenger (transport)/ 旅券 [りょけん] /passport/ 旅行者 [りょこうしゃ] /traveller/ 旅行 [りょこう] /travel (vs)/trip/ 旅人 [たびびと] /traveller/ 旅費 [りょひ] /travel expenses/ 旅立つ [たびだつ] /to begin a trip/ 旅 [たび] /travel (vs)/trip/journey/ 了解 [りょうかい] /comprehension (vs)/consent/understanding/ 了承 [りょうしょう] /acknowledgement/ 亮一 [りょういち] /Ryoichi (pn)/ 亮 [あきら] /Akira (pn)/ 亮 [りょう] /Ryou (pn)/ 僚艦 [りょうかん] /consort ship/ 僚友 [りょうゆう] /colleague/workmate/ 両国 [りょうごく] /Ryougoku (pl)/ 両氏 [りょうし] /both persons/ 両耳 [りょうみみ] /both ears/ 両者 [りょうしゃ] /pair/the two/ 両手 [りょうて] /(with) both hands/approvingly/ 両神 [りょうかみ] /Ryoukami (pl)/ 両親 [りょうしん] /both parents/ 両側 [りょうがわ] /both sides/ 両替機 [りょうがえき] /money-changing machine/ 両替 [りょうがえ] /change (vs)/ 両端 [りょうたん] /both ends/ 両津 [りょうつ] /Ryoutsu (pl)/ 両日 [りょうじつ] /both days/ 両方 [りょうほう] /both sides/both parties/ 両面 [りょうめん] /both sides/two sides/ 両用 [りょうよう] /dual use/ 両立 [りょうりつ] /compatibility/ 両論 [りょうろん] /both arguments (theories)/ 寮 [りょう] /hostel/dormitory/ 料金 [りょうきん] /fee/charge/fare/ 料理屋 [りょうりや] /restaurant/ 料理法 [りょうりほう] /recipe/ 料理 [りょうり] /cooking (vs)/ 梁川 [やながわ] /Yanagawa (pl)/ 涼しい [すずしい] /cool/refreshing/ 猟虎 [らっこ] /sea otter/ 療法 [りょうほう] /remedy/medical treatment/ 糧食 [りょうしょく] /provisions/ 良い [よい] /good/nice/pleasant/ 良く [よく] /nicely/properly/well/ 良一 [りょういち] /Ryouichi (pn)/ 良介 [りょうすけ] /Ryousuke (pn)/ 良吉 [りょうきち] /Ryoukichi (pn)/ 良好 [りょうこう] /favorable/satisfactory/ 良三 [りょうぞう] /Ryouzou (pn)/ 良子 [よしこ] /Yoshiko (pn)/ 良治 [よしじ] /Yoshiji (pn)/ 良治 [りょうじ] /Ryouji (pn)/ 良識 [りょうしき] /good sense/ 良昭 [よしあき] /Yoshiaki (pn)/ 良心 [りょうしん] /conscience/ 良太 [りょうた] /Ryouta (pn)/ 良男 [よしお] /Yoshio (pn)/ 良二 [りょうじ] /Ryouji (pn)/ 良之 [よしゆき] /Yoshiyuki (pn)/ 良美 [よしみ] /Yoshimi (pn)/ 良彦 [よしひこ] /Yoshihiko (pn)/ 良夫 [よしお] /Yoshio (pn)/ 良平 [りょうへい] /Ryouhei (pn)/ 良明 [よしあき] /Yoshiaki (pn)/ 良雄 [よしお] /Yoshio (pn)/ 良和 [よしかず] /Yoshikazu (pn)/ 良 [よし] /Yoshi (pn)/ 良 [りょう] /Ryou (pn)/ 量る [はかる] /to measure/ 量感 [りょうかん] /voluminous/massive/bulky/ 量産 [りょうさん] /mass production (vs)/ 量子化 [りょうしか] /quantization/ 量子 [かずこ] /Kazuko (fem pn)/ 量子 [りょうこ] /Ryouko (pn)/ 量子 [りょうし] /quantum/ 量的 [りょうてき] /substantively/ 量 [りょう] /quantity (suf)/amount/volume/ 領域 [りょういき] /area/domain/territory/field/region/ 領事館 [りょうじかん] /consulate/ 領事 [りょうじ] /consul/ 領収書 [りょうしゅうしょ] /receipt/ 領収 [りょうしゅう] /receipt/voucher/ 領土 [りょうど] /dominion/territory/possession/ 領布 [りょうふ] /area distribution/ 力男 [りきお] /Rikio (pn)/ 力不足 [ちからぶそく] /strong weakness/great insufficiency/ 力雄 [りきお] /Rikio (pn)/ 力 [ちから] /force/strength/ 力 [つとむ] /Tsutomu (pn)/ 緑色 [みどりいろ] /green/ 緑川 [みどりかわ] /Midorikawa (pl)/ 緑 [みどり] /greenery/ 倫子 [みちこ] /Michiko (pn)/ 倫敦 [ろんどん] /London (obs)/ 倫理学 [りんりがく] /ethics/moral philosophy/ 倫理 [りんり] /ethical/ 林間 [りんかん] /in the forest/ 林業 [りんぎょう] /forestry/ 林原 [はやしばら] /Hayashibara (pn)/ 林檎 [りんご] /apple/ 林田 [はやしだ] /Hayashida (pl)/ 林道 [りんどう] /path through forest/woodland path/ 林 [はやし] /woods/forest/Hayashi (pn)/ 淋しい [さびしい] /lonely/lonesome/solitary/desolate/ 淋しい [さみしい] /lonely/lonesome/solitary/desolate/ 淋代 [さびしろ] /Sabishiro (pl)/ 臨時 [りんじ] /temporary/special/extraordinary/ 臨終 [りんじゅう] /deathbed (vs)/dying hour/ 臨場 [りんじょう] /visit/presence/attendance/ 輪ゴム [わごむ] /rubber band/ 輪郭線 [りんかくせん] /outline/ 輪講 [りんこう] /people taking turns reading&explaining a book/ 輪島 [わじま] /Wajima (pl)/ 輪之内 [わのうち] /Wanouchi (pl)/ 隣接 [りんせつ] /adjoin/adjacent/related/ 隣 [となり] /next to/next door to/ 鱗 [うろこ] /scale (of fish)/ 塁審 [るいしん] /base umpire (baseball)/ 涙ぐましい [なみだぐましい] /touching/moving/painful/ 涙声 [なみだごえ] /tearful voice/ 涙 [なみだ] /tear/ 累々 [るいるい] /in heaps/ 累計 [るいけい] /total/ 類義語辞典 [るいぎごじてん] /thesaurus/ 類似 [るいじ] /analogous/ 類推 [るいすい] /analogy/ 類 [るい] /kind/sort/class/family/genus/ 令子 [れいこ] /Reiko (pn)/ 令嬢 [れいじょう] /(your) daughter/young woman/ 例えば [たとえば] /for example/e.g./ 例会 [れいかい] /regular meeting/ 例外処理 [れいがいしょり] /exception handling/ 例外 [れいがい] /exception/ 例題 [れいだい] /example/exercise (for the reader)/ 例年 [れいねん] /average (normal, ordinary) year/ 例文 [れいぶん] /model sentence/ 例 [れい] /example/instance/ 冷える [ひえる] /to grow cold/to get chilly/ 冷たい [つめたい] /cold (to the touch)/ 冷める [さめる] /to become cool/to wear off/ 冷やす [ひやす] /to cool/to refrigerate/ 冷却 [れいきゃく] /cooling (vs)/refrigeration/ 冷酒 [ひやざけ] /cold sake/ 冷静 [れいせい] /calm/composure/ 冷戦 [れいせん] /cold war/ 冷蔵庫 [れいぞうこ] /refrigerator/ 冷淡 [れいたん] /coolness/indifference/ 冷奴 [ひややっこ] /cold tofu/ 冷凍庫 [れいとうこ] /freezer/ 冷凍 [れいとう] /refrigeration/ 冷麦 [ひやむぎ] /cold noodles/ 冷房 [れいぼう] /cooling/air-conditioning/ 励ます [はげます] /to encourage/to cheer/ 励み [はげみ] /stimulus/encouragement/incentive/ 励む [はげむ] /to be zealous/to brace oneself/to endeavour/ 励行 [れいこう] /strict enforcement/ 怜子 [れいこ] /Reiko (pn)/ 玲子 [れいこ] /Reiko (pn)/ 玲二 [れいじ] /Reiji (pn)/ 礼儀正しい [れいぎただしい] /polite (person)/ 礼儀 [れいぎ] /manners/courtesy/etiquette/ 礼子 [れいこ] /Reiko (pn)/ 礼文 [れぶん] /Rebun (pl)/ 礼 [れい] /expression of gratitude/ 苓北 [れいほく] /Reihoku (pl)/ 鈴鹿 [すずか] /Suzuka (pl)/ 鈴虫 [すずむし] /cricket(buzzer bug)/ 鈴木 [すずき] /Suzuki (pn)/ 零す [こぼす] /to spill (vt)/ 零れる [こぼれる] /to overflow (vi)/to spill/ 零 [れい] /zero/nought/ 霊魂 [れいこん] /soul/spirit/ 霊山 [りょうぜん] /Ryouzen (pl)/ 霊媒 [れいばい] /spirit medium/ 霊柩車 [れいきゅうしゃ] /hearse/ 霊柩 [れいきゅう] /coffin/casket/ 麗々しい [れいれいしい] /ostentatious/gaudy/showy/ 歴々 [れきれき] /notables/dignitaries/clear/ 歴史画 [れきしが] /historical picture/ 歴史学 [れきしがく] /study of history/ 歴史地図 [れきしちず] /historical map/ 歴史的 [れきしてき] /historical/ 歴史 [れきし] /history/ 列挙 [れっきょ] /enumeration/ 列見出し [れつみだし] /column heading/ 列国 [れっこく] /nations/states/ 列車 [れっしゃ] /train (e.g. diesel)/ 列島 [れっとう] /Ryukyu Archipelago/ 列 [れつ] /queue/line/row/ 劣る [おとる] /to fall behind/to be inferior to/ 劣等 [れっとう] /inferiority/low grade/ 烈震 [れっしん] /disastrous earthquake/ 裂く [さく] /to tear/to split/ 廉価 [れんか] /low price/ 廉売 [れんばい] /bargain sale/ 恋しい [こいしい] /dear/wanted/ 恋愛 [れんあい] /love/ 恋心 [こいこころ] /one's love/awakening of love/ 恋人 [こいびと] /lover/sweetheart/ 恋占い [こいうらない] /love fortune-telling/ 恋 [こい] /love (vs)/tender passion/ 煉瓦 [れんが] /brick/ 簾 [みす] /Misu (pn)/ 練る [ねる] /to knead/to work over/to polish up/ 練習場 [れんしゅうじょう] /practice ground/ 練習 [れんしゅう] /practice (vs)/ 練乳 [れんにゅう] /condensed milk/ 練馬 [ねりま] /Nerima (Tokyo ward)/ 蓮見 [はすみ] /Hasumi (pn)/ 蓮根 [れんこん] /lotus root/ 蓮沼 [はすぬま] /Hasunuma (pl)/ 蓮池 [はすいけ] /Hasuike (pl)/ 蓮田 [はすだ] /Hasuda (pl)/ 連れる [つれる] /to lead/to take (a person)/ 連れ [つれ] /companion (vs)/company/ 連休 [れんきゅう] /consecutive holidays/ 連結 [れんけつ] /concatination (vs)/ 連合 [れんごう] /union/alliance/ 連鎖 [れんさ] /chain/connection/ 連載 [れんさい] /serialization (vs)/serial story/ 連勝 [れんしょう] /consecutive victories/series of victories (vs)/ 連想 [れんそう] /association of ideas (vs)/suggestion/ 連続殺人 [れんぞくさつじん] /serial murders/ 連続 [れんぞく] /serial/consecutive/ 連体形 [れんたいけい] /a participial adjective/ 連体詞 [れんたいし] /pre-noun adjectival/ 連帯 [れんたい] /solidarity/ 連中 [れんちゅう] /colleagues/company/a lot/ 連動 [れんどう] /gearing/linkage/ 連発 [れんぱつ] /running continuously/ 連邦 [れんぽう] /commonwealth/ 連坊 [れんぼう] /Renbou (pl)/ 連盟 [れんめい] /league/union/alliance/ 連用 [れんよう] /continuous use/ 連絡 [れんらく] /junction (vs)/communication/connection/coordination/ 連立 [れんりつ] /alliance/coalition/ 魯国 [ろこく] /Russia/ 炉端焼き [ろばたやき] /food cooked on a grill/ 路線 [ろせん] /route/line/alignment/ 路地 [ろじ] /alley/alleyway/lane/ 路 [じ] /Ji (pl)/ 露光 [ろこう] /(photographic) exposure/ 露国 [ろこく] /Russia/ 露骨 [ろこつ] /frank/blunt/plain/open/ 露出 [ろしゅつ] /exposure (vs)/ 露天風呂 [ろてんぶろ] /open air bath/rotemburo/ 労災 [ろうさい] /workers' compensation insurance/ 労使 [ろうし] /labour and management/ 労組 [ろうくみ] /labor union/ 労働災害 [ろうどうさいがい] /work-related injury or death/ 労働時間 [ろうどうじかん] /working hours/ 労働組合 [ろうどうくみあい] /labor union/ 労働党 [ろうどうとう] /Labour Party/ 労働 [ろうどう] /labor/toil/ 労力 [ろうりょく] /labour/effort/ 廊下 [ろうか] /corridor/ 弄する [ろうする] /to use/to talk/to play a trick/ 弄り [いじり] /meddling/ 弄る [いじる] /to touch/to tamper with/ 朗らか [ほがらか] /brightness (an)/cheerfulness/melodious/ 朗 [あきら] /Akira (pn)/ 浪岡 [なみおか] /Namioka (pl)/ 浪花 [なにわ] /Naniwa (pn)/ 浪江 [なみえ] /Namie (pl)/ 浪合 [なみあい] /Namiai (pl)/ 浪人生 [ろうにんせい] /student who failed entrance exam/ 浪人 [ろうにん] /ronin/lordless samurai/ 浪速 [なにわ] /Naniwa (pl)/ 浪費 [ろうひ] /waste/extravagance/ 漏る [もる] /to leak/to run out/ 漏れる [もれる] /to leak out/ to come through/to shine through/to filter out/to be omitted/ 漏洩 [ろうえい] /disclosure/ 狼 [おおかみ] /wolf/ 篭谷 [かごたに] /Kagotani (pn)/ 老ける [ふける] /to age/ 老け [ふけ] /aging/ 老朽 [ろうきゅう] /superannuated/decrepitude/ 老人 [ろうじん] /the aged/old person/ 老婆 [ろうば] /an old woman/ 聾 [つんぼ] /deafness/deaf person/ 蝋燭 [ろうそく] /candle/ 蝋 [ろう] /wax/ 六ヶ所 [ろつかしょ] /Rotsukasho (pl)/ 六浦 [むつうら] /Mutsuura (pl)/ 六角 [ろっかく] /hexagon/ 六郷 [ろくごう] /Rokugou (pl)/ 六月 [ろくがつ] /June/ 六戸 [ろくのへ] /Rokunohe (pl)/ 六甲山 [ろっこうさん] /Rokkousan (pl)/ 六甲 [ろっこう] /Rokkou (pl)/ 六合 [くに] /Kuni (pl)/ 六日市 [むいかいち] /Muikaichi (pl)/ 六日 [むいか] /Muika (pl)/ 六本木 [ろっぽんぎ] /Roppongi (pn)/ 六郎 [ろくろう] /Rokurou (pn)/ 六 [ろく] /6/six/ 録音 [ろくおん] /recording (vs)/ 録画 [ろくが] /videotape (vs)/ 論外 [ろんがい] /out of the question/ 論議 [ろんぎ] /discussion/ 論者 [ろんしゃ] /advocate/ 論説 [ろんせつ] /editorial/dissertation/ 論争 [ろんそう] /controversy/dispute/ 論調 [ろんちょう] /comments/ 論点 [ろんてん] /point in question (at issue)/ 論評 [ろんぴょう] /comment (vs)/criticism/ 論文 [ろんぶん] /thesis/essay/treatise/paper/ 論理的 [ろんりてき] /logical/ 論理 [ろんり] /logic/ 和英 [わえい] /Japanese-English/ 和音 [わおん] /(Jap.) On reading/Japanese music/ 和佳子 [わかこ] /Wakako (pn)/ 和歌山県 [わかやまけん] /Wakayamaken (pl)/ 和歌山 [わかやま] /Wakayama (pl)/ 和歌子 [わかこ] /Wakako (pn)/ 和歌 [わか] /31 syllable poem/ 和菓子 [わがし] /Jap. confectionery/ 和賀 [わが] /Waga (pl)/ 和寒 [わっさむ] /Wassamu (pl)/ 和気 [わけ] /Wake (pl)/ 和紀 [かずのり] /Kazunori (pn)/ 和義 [かずよし] /Kazuyoshi (pn)/ 和久 [かずひさ] /Kazuhisa (pn)/ 和栗 [わぐり] /Waguri (pn)/ 和恵 [かずえ] /Kazue (pn)/ 和光 [わこう] /Wakou (pl)/ 和幸 [かずゆき] /Kazuyuki (pn)/ 和広 [かずひろ] /Kazuhiro (pn)/ 和弘 [かずひろ] /Kazuhiro (pn)/ 和史 [かずふみ] /Kazufumi (pn)/ 和子 [かずこ] /Kazuko (pn)/ 和枝 [かずえ] /Kazue (pn)/ 和紙 [わし] /Jap. paper/ 和室 [わしつ] /Japanese-style room/ 和秀 [かずひで] /Kazuhide (pn)/ 和照 [かずあき] /Kazuaki (pn)/ 和食 [わしょく] /Japanese-style meal/ 和臣 [かずおみ] /Kazuomi (pn)/ 和仁 [かずひと] /Kazuhito (pn)/ 和正 [かずまさ] /Kazumasa (pn)/ 和生 [かずお] /Kazuo (pn)/ 和泉 [いずみ] /Izumi (pn)/ 和装の [わそうの] /dressed in a kimono/ 和束 [わづか] /Waduka (pl)/ 和男 [かずお] /Kazuo (pn)/ 和知 [わち] /Wachi (pl)/ 和田山 [わだやま] /Wadayama (pl)/ 和田 [わだ] /Wada (pn)/ 和島 [わしま] /Washima (pl)/ 和島 [わじま] /Wajima (pn)/ 和徳 [かずのり] /Kazunori (pn)/ 和之 [かずゆき] /Kazuyuki (pn)/ 和馬 [かずま] /Kazuma (pn)/ 和泊 [わどまり] /Wadomari (pl)/ 和比古 [かずひこ] /Kazuhiko (pn)/ 和美 [かずみ] /Kazumi (pn)/ 和美 [かずよし] /Kazuyoshi (pn)/ 和彦 [かずひこ] /Kazuhiko (pn)/ 和夫 [かずお] /Kazuo (pn)/ 和風 [わふう] /Japanese style/ 和服 [わふく] /Japanese clothes/ 和平 [わへい] /peace/ 和明 [かずあき] /Kazuaki (pn)/ 和茂 [かずしげ] /Kazushige (pn)/ 和木 [わぎ] /Wagi (pl)/ 和也 [かずや] /Kazuya (pn)/ 和弥 [かずや] /Kazuya (pn)/ 和訳 [わやく] /Japanese translation/ 和裕 [かずひろ] /Kazuhiro (pn)/ 和雄 [かずお] /Kazuo (pn)/ 和利 [かずとし] /Kazutoshi (pn)/ 和隆 [かずたか] /Kazutaka (pn)/ 和良 [わら] /Wara (pl)/ 和 [わ] /sum/ 話々 [はなしばなし] /small talk (vs)/ 話しかける [はなしかける] /to accost a person/ 話し合う [はなしあう] /to discuss/ 話し手 [はなして] /speaker/ 話す [はなす] /to speak/ 話せる [はなせる] /to be understanding/to be sensible/ 話合い [はなしあい] /discussion/conference/ 話題 [わだい] /topic/subject/ 話中 [はなしちゅう] /while talking/the line is busy/ 話 [はなし] /talk/speech/chat/story/ 歪む [ゆがむ] /to warp/to deflect/ 歪 [いびつ] /distorted/warped/oval/elliptical/ 賄賂 [わいろ] /bribe/ 脇野沢 [わきのさわ] /Wakinosawa (pl)/ 脇 [わき] /side/ 惑う [まどう] /to be puzzled/ 惑わす [まどわす] /to bewilder/to perplex/to puzzle/ 惑星 [わくせい] /planet/ 枠組 [わくぐみ] /frame/framework/ 枠内 [わくない] /within the limits/ 枠 [わく] /frame/slide/ 鷲宮 [わしみや] /Washimiya (pl)/ 鷲巣 [わしす] /Washisu (pn)/ 鷲尾 [わしお] /Washio (pn)/ 鷲敷 [わじき] /Wajiki (pl)/ 亘理 [わたり] /Watari (pl)/ 亘 [わたる] /Wataru (pn)/ 詫び [わび] /apology/ 詫る [わびる] /to apologize (vi)/ 詫間 [たくま] /Takuma (pl)/ 藁 [わら] /straw/ 蕨 [わらび] /Warabi (pl)/ 椀 [わん] /Japanese soup bowl/wooden bowl/ 湾岸 [わんがん] /gulf (bay) coast/ 湾曲 [わんきょく] /curve/ 湾 [わん] /Wan (pl)/ 腕時計 [うでとけい] /wrist watch/ 腕立 [うでたて] /push-up (vs)/ 腕 [うで] /arm/ 丼 [どんぶり] /porcelain bowl/bowl of rice with food on top/ 乖離 [かいり] /estrangement/ 仍て [よって] /accordingly/because of/ 佗び [わび] /quiet refinement/sobriety/ 儘 [まま] /as/as it is/ 俯く [うつむく] /to hang one's head for shame/ 凛々しい [りりしい] /gallant/brave/imposing/awe inspiring/severe/biting/ 凭れる [もたれる] /to lean against/to lean on/ 剽窃 [ひょうせつ] /plagiarism/ 吝ちん坊 [けちんぼう] /miser/ 吝ちん [けちん] /stinginess/ 呟く [つぶやく] /to mutter/to murmur/ 咀嚼 [そしゃく] /bite (vs)/ 哺乳動物 [ほにゅうどうぶつ] /mammal/ 哺乳類 [ほにゅうるい] /mammals/ 哺乳 [ほにゅう] /lactation/suckling/mammal/ 唸る [うなる] /to groan/to roar/ 喘息 [ぜんそく] /asthma/ 嗅ぐ [かぐ] /to sniff (vt)/to smell/ 嗅覚 [きゅうかく] /the sense of smell/ 嗽 [うがい] /gargling/ 囁き [ささやき] /whisper/murmur/ 囁く [ささやく] /to whisper/to murmur/ 國吉 [くによし] /Kuniyoshi (pn)/ 國頭 [くにとう] /Kunito (pn)/ 國寶 [くにたか] /Kunitaka (pn)/ 團 [だん] /Dan (pn)/ 埃 [ほこり] /dust/ 塹壕 [ざんごう] /trench/dugout/ 壜詰 [びんずめ] /bottling/ 夭逝 [ようせい] /premature death/ 夭折 [ようせつ] /premature death/ 奢る [おごる] /to give (someone) a treat/ 媚びる [こびる] /to flatter/to curry favor with/to flirt with/ 媚薬 [びやく] /aphrodisiac/ 嫂 [あによめ] /sister-in-law/ 宦官 [かんがん] /eunuch/ 實藤 [さねとう] /Sanetou (pn)/ 嵌める [はめる] /to get in/to insert/to put on/ 帚 [ほうき] /broom/ 廣祐 [こうすけ] /Kousuke (pn)/ 弖爾平波 [てにおは] /the particles/ 彌生子 [やえこ] /Yaeko (pn)/ 彗星 [すいせい] /comet/ 悍馬 [かんば] /bronco/unruly horse/ 抓る [つねる] /to pinch/ 拿捕 [だほ] /capture/seizure/ 拵える [こしらえる] /to make/to manufacture/ 捏ね [つくね] /chicken or fish meatloaf made with egg/ 掏る [する] /to pick someone's pocket/ 掏摸 [すり] /pickpocket/ 捩る [よじる] /to twist/ 揉める [もめる] /to disagree/to dispute/ 攪拌 [かくはん] /agitate/stir/whip/beat/ 擂鉢 [すりばち] /mortar (for grinding)/ 擂粉木 [すりこぎ] /wooden pestle/ 斟酌 [しんしゃく] /consideration/ 曖昧 [あいまい] /vague (an)/ 曰く [いはく] /to say/reason/ground/ 檜 [ひのき] /Japanese cypress/ 梟 [ふくろう] /owl/ 梃子 [てこ] /lever/ 梵妻 [ぼんさい] /Buddhist priest's wife/ 槐 [えんじ] /Enji (pn)/ 櫟本 [いちのもと] /Ichinomoto (pn)/ 檪本 [いちのもと] /Ichinomoto (pl)/ 櫻井 [さくらい] /Sakurai (pl)/ 殲滅 [せんめつ] /annihilation/ 汪子 [ひろこ] /Hiroko (fem pn)/ 沐浴 [もくよく] /bathing/ 泗水 [しすい] /Shisui (pl)/ 洒落 [しゃれ] /joke/pun/witticism/ 浣熊 [あらいぐま] /raccoon/ 滉二 [こうじ] /Kouji (pn)/ 漱石 [そうせき] /Souseki (pn)/ 澤田 [さわだ] /Sawada (pn)/ 澤内 [さわうち] /Sawauchi (pn)/ 濱川 [はまかわ] /Hamakawa (pn)/ 濱中 [はまなか] /Hamanaka (pn)/ 濱野 [はまの] /Hamano (pn)/ 濾紙 [ろし] /filter paper/ 炒める [いためる] /to stir-fry/ 熾す [おこす] /to light a fire/ 爛らかす [ただらかす] /to cause to be inflamed/ 爛れる [ただれる] /to be sore/to be inflamed/to be bleary/to fester/ 爛死 [らんし] /burning to death/ 猩々 [しょうじょう] /orangutan/ 猥シャツ [わいしゃつ] /obscene shirt(pun)/ 猥本 [わいぼん] /pornography/ 珈琲 [こうひい] /coffee/ 琥珀 [こはく] /amber/ 瑁 [ぼう] /ancient Chinese imperial jewels/ 甕 [もたい] /Motai (pn)/ 疇 [ちゅう] /before/companion/same kind/ 痒い [かゆい] /itchy/itching/ 痺れる [しびれる] /to wither/ 皺 [しわ] /wrinkles/creases/ 盧溝橋 [ろこうきょう] /Rokoukyou (pl)/ 眩しい [まぶしい] /dazzling/radiant/ 眩惑 [げんわく] /dazzling (vs)/blinding/ 眩暈 [めまい] /dizziness (vs)/giddiness/ 眞幸 [まさき] /Masaki (pn)/ 眞 [まこと] /Makoto (pn)/ 睨む [いらむ] /to glare at/to scowl at/to keep an eye on/ 睾丸 [こうがん] /testicles/ 瞑想 [めいそう] /meditation/ 瞼 [まぶた] /eyelids/ 砒素 [ヒソ] /arsenic (As)/ 礪波 [となみ] /Tonami (pl)/ 硼素 [ホウソ] /boron (B)/ 齋藤 [さいとう] /Saitou (pn)/ 稍 [やや] /a little/partially/ 稠密 [ちゅうみつ] /dense (an)/thick/crowded/ 穰 [ゆたか] /Yutaka (pn)/ 筍 [たけのこ] /bamboo shoots/ 筥崎宮 [はこさきぐう] /Hakosakiguu (pl)/ 筧 [かけい] /Kakei (pn)/ 籠谷 [かごたに] /Kagotani (pn)/ 籠 [かご] /basket/cage/ 簗塲 [やなば] /Yanaba (pn)/ 籤 [くじ] /lottery/lot/ 絨毯爆撃 [じゅうたんばくげき] /carpet bombing/ 絨毯 [じゅうたん] /carpet/ 綺麗 [きれい] /pretty/clean/nice/tidy/ 纐纈 [こうけつ] /Koketsu (pn)/ 罌粟 [けし] /poppy/ 罠 [わな] /trap/snare/ 翔子 [しょうこ] /Shouko (pn)/ 肛門 [こうもん] /anus/ 胚乳 [はいにゅう] /endosperm/ 膀胱 [ぼうこう] /urinary bladder/ 膣 [ちつ] /vagina/ 舅姑 [きゅうこ] /parents-in-law/ 舅 [しゅうと] /father-in-law/ 苺 [いちご] /strawberry/ 茹でる [ゆでる] /to boil/ 茹蛸 [ゆでだこ] /octopus (boiled)/ 茗荷 [みょうが] /Japanese ginger/ 莢豌豆 [さやえんどう] /peas/ 莨 [たばこ] /cigarettes/ 菠薐草 [ほうれんそう] /spinach/ 萬釣り [まんづり] /masturbation/ 蒟蒻 [こんにゃく] /jelly made from starch of devils tongue/pressed vegetable/ 蔬菜 [そさい] /greens/vegetables/ 薔薇 [ばら] /rose/ 蕾 [つぼみ] /bud/flower bud/ 蘊蓄 [うんちく] /one's vast stock of knowledge/ 虱 [しらみ] /louse/ 蚯蚓 [みみず] /earthworm/ 蛯原 [えびはら] /Ebihara (pn)/ 蛯 [えび] /shrimp/ 蜃気楼 [しんきろう] /mirage/ 蜻蛉返り [とんぼがえり] /somersault/returning from a destination right after arriving there/ 蜻蛉 [かげろう] /dragonfly/ 蜻蛉 [とんぼ] /dragonfly/ 蜥蜴 [とかげ] /lizard/ 蝙蝠傘 [こうもりがさ] /umbrella/ 蝙蝠 [こうもり] /bat/ 蝪 [えき] /lizard/ 蟐 [じょう?] /mantis?/qqq/ 螳螂 [かまきり] /(praying) mantis/ 蟇 [ひき] /toad/ 蟆 [ひき] /toad/ 訃報 [ふほう] /news of a person's death/ 譚 [たん] /Tan (pn)/ 豌豆 [えんどう] /green peas/ 豎子 [じゅし] /spought/lad/stripling/ 贅沢 [ぜいたく] /luxury (an)/extravagance/ 贖罪 [しよくざい] /the Atonement/ 躊躇 [ちゅうちょ] /hesitation/indicision/ 躓く [つまずく] /to stumble/to trip/ 輻輳 [ふくそう] /convergence/ 轗軻 [かんか] /separation from the world/ 辯 [べん] /speech/dialect/ 鋏 [はさみ] /scissors/ 鑄る [いる] /to cast/to mint/ 鑢 [やすり] /file/rasp/ 鑿 [のみ] /chisel/ 閨秀 [けいしゅう] /accomplished lady/ 閨閥 [けいばつ] /clan/ 閹人 [えんじん] /eunuch/ 閾値 [しきいち] /threshhold/ 雹 [ひょう] /hail/ 霰 [あられ] /hail/ 鞦韆 [ぶらんこ] /swing/ 韜晦 [とうかい] /hidden (vs) (talents, etc.)/ 顰蹙 [ひんしゅく] /frown on/be shocked at/ 餃子 [ぎょうざ] /gyoza (Jap. crescent shaped dumplings)/ 饂飩 [うどん] /noodles (Japanese)/ 駻馬 [かんば] /bronco/unruly horse/ 騙す [だます] /to trick/ 驀地 [まっしぐら] /at full speed/ 驢馬 [ろば] /donkey/ 鮑 [あわび] /abalone/ 鮨 [すし] /sushi/ 鯊 [はぜ] /goby (fish)/ 鯱 [しゃち] /orc/grampus/ 鰉 [ちょうざめ] /sturgeon/ 鴉 [からす] /crow/ 鵞鳥 [がちょう] /goose/ 鶉 [うずら] /quail/ 鸚哥 [いんこ] /parakeet/ 麒麟 [きりん] /giraffe/ 麥谷 [むぎたに] /Mugitani (pn)/ 黎明 [れいめい] /daybreak/dawn/ 黴菌 [ばいきん] /bacteria/ 黴臭い [かびくさい] /musty/putrid/ 黴 [かび] /mold/mildew/ 鼈 [すっぽん] /snapping turtle/mud turtle/ 齊藤 [さいとう] /Saito (pn)/ 齣 [こま] /frame (e.g. in film)/