The Queen of Spades by Alexander Pushkin, First Published 1834 The Queen of Spades The Queen of Spades signifies secret ill-will. New Fortune-Teller When bleak was the weather, The friends came together To play. The stakes, they were doubled; The sly ones, untroubled, Were gay. They all had their innings, And chalked up their winnings, And so They kept busy together Throughout the bleak weather, Oho! There was a card-party at the rooms of Narumov of the Horse Guards. The long winter night passed away imperceptibly, and it was five o'clock in the morning before the company sat down to supper. Those who had won ate with a good appetite; the others sat staring absently at their empty plates. When the champagne appeared, however, the conversation became more animated, and all took a part in it. ``And how did you fare, Surin?'' asked the host. ``Oh, I lost, as usual. I must confess that I am unlucky: I never raise the original stakes, I always keep cool, I never allow anything to put me out, and yet I always lose!'' ``And you have never been tempted? You have never stakes on several cards in succession? ... Your firmness astonished me.'' ``But what di you think of Hermann?'' said one of the guests, pointing to a young engineer. ``He has never had a card in his hand in his life, he has never in his life doubled the stake, and yet he sits here till five o'clock in the morning watching our play.'' ``Play interests me very much,'' said Hermann, ``but I am not in the position to sacrigice the necessary in the hope of winning the superfluous.'' ``Hermann is a German; he is prudent--that is all!'' observed Tomsky. ``But if there is one person that I cannot understand, it is my grandmother, the Countess Anna Fedotovana.'' ``How? What?'' cried the guests. ``I cannot understand,'' continued Tomsky, ``how it is that my grandmother does not punt.'' ``What is there remarkable about an old lay of eighty not gambling?'' said Narumov. ``Then you know nothing about her?'' ``No, really, haven't the faintest idea.'' ``Oh! then listen. You must know that, about sixty years ago, my grandmother went to Paris, where she created quite a sensation. People used to run after her to catch a glimpse of la Venus moscovite. Richelieu courted her, and my grandmother maintains that he almost blew out his brains in consequence of her cruelty. At that time ladies used to paly faro. One one occasion at the Court, she lost a very considerable sun to the Duke of Orleans. On returning home, my grandmother removed the patches from her face, took off her hoops, informed my grandfather of her loss at the gaming table, and ordered him to pay the money. My deceased grandfather, as far as I remember, was a sort of butler to my grandmother. He dreaded her like fire; but, on hearding of such a heavy loss, he almost went out of his mind; he calculated the various sums she had lost, and pointed out to her that in six monthes she had spent half a million, that neither their Moscow nor Saratov estates were near Paris, and finally refused point-blank to pay the debt. My grandmother slapped his face and slept by herself as a sign of her displeasure. The next day she sent for her husband, hoping that this domestic punishment had produced an effect upon him, but she found him inflexible. For the first time in her life, she condescended to offer reasons and explanations. She thought she could convince him by pointing out to him that there are debts and debts, and that there is a great difference between a prince and a coachmaker. But it was all in vain; grandfather was in revolt. He said `no,' and that was all. My grandmother did not know what to do. She was on friendly terms with a very remarkable man. You have heard of Coutn St. Germain, about whom so many marvellous stories are told. You know that he represented himself as the Wandering Jew, as the discoverer of the elixir of life, of the philosopher's stone, and so forth. Some laughed at him as a charlaton; but Casanova, in his memories, says that he was a spy. But be that as it may, St. Germain, in spite of the mystery surrounding him, was a man of decent appearance and had an amiable manner in company. Even to this day my grandmother is in love with him, and becomes quite angry if anyone speaks disrespectfully of him. My grandmother knew that St. Germain had large sums of money at his disposal. She resolved to have recourse to him, and she wrote a letter to him asking him to come to her without delay. The queer old man immediately waited upon her and found her overwhelmed with grief. She described to him in the blackest colours the barbarity of her husband, and ended by declaring that she placed all her hopes in his friendship and graciousness. ``St. Germain reflected. `I could advance you the sum you want,' said he; `but I know that you would not rest easy until you had paid me back, and I should not like to bring fresh troubles upon you. But there is another way of getting out of your difficulty: you can win back your money.' `` `But, my dear Count,' replied my grandmother, `I tell you that we haven't any money left.' `` `Money is not necessary,' replied St. Germain. `Be pleased to listen to me.' ``Then he revealed to her a secret, for which each of us would give a good deal...'' The young gamblers listened with increased attention. Tomsky lit his pipe, pulled at it, and continued: ``That same evening my grandmother went to Versailles au jeu de la Reine [to the game of the Queen]. The Duke of Orleans kept the bank; my grandmother excused herself in an offhanded manner for not having yet paid her debt, by inventing some little story, and then begun to pay against him. She chose three cards and played them one after the other: all three won at the start and my grandmother recovered all that she had lost.'' ``Mere chance!'' said one of the guests. ``A fairy tale!'' observed Hermann. ``Perhaps they were marked cards!'' said a third. ``I do not think so,'' replied Tomsky gravedly. ``What!'' said Narumov. ``You have a grandmother who knows how to hit upon three lucky cards in succession, and you have never yet succeeded in getting the secret of it out of her?'' ``That's the deuce of it!'' replied Tomsky. ``She had four sons, one of whom was my father; all four are desperate gamblers, and yet not to one of them did she ever reveal her secret, although it would not have been a bad thing either for them or for me. But this is what I heard from my uncle, Count Ivan Ilyich, and he assured me, on his honour, that is was true. The late Chaplitzky--the same who did in poverty after having squandered millions--once lost, in his youth, about three hundred thousand roubles--to Zorich, if I remember right. He was in despair. My grandmother, who was always very hard on extravagant young men, took pity, however, upon Chaplitzky. She mentioned him three cards, telling him to pay them one after the other, at the same time exacting from him a solemn promise taht he would never play cards again as long as he lived. Chaplitzky then went to him victorious opponent, and they began a fresh game. On the first card he staked fifty thousand roubles and won at once; he doubled the stake and won again, doubled it again, and won, not only all he had lost, but something over and above that.... ``But it is time to go to bed: it is quarter to six already.'' And indeed it was already beginning to dawn; the young men emptied their glasses and then took leave of one another. II --Il parait que monsieur est decidement pour les suivantes. --Que voulez-vous, madame? Elles sont plus fraiches. [``It appears, monsieur, that you decidedly favour the lady's maids.'' ``Of course, madame; they're fresher.''] Society Talk The old Countess X. was seated in her dressing-room in front of her looking-glass. Three maids stood around her. One held a small pot of rouge, another a box of hairpins, and the third a tall cap with bright red ribbons. The Countess had no longer the slightest pretensions to beauty--hers had faded long ago--but she still preserved all the habits of her youth, dressed in strict accordance with the fashion of the seventies, and made as long and as careful a toilette as she would have done sixty yeards previously. Near the window, at an embroidery frame, sat a young lady, her ward. ``Good morning, Grand'maman,'' said a young offiver, entering the room. ``Bonjour, Mademoiselle Lise. Grand'maman, I have a favour to ask of you.'' ``What is it, Paul?'' ``I want you to let me introduce one of my friends to you, and to allow me to bring him to the ball on Friday.'' ``Bring him directly to the ball and introduce him to me there. Were you at N.'s yesterday?'' ``Yes; everything went off very pleasantly, and dancing kept up and until five o'clock. How beautiful Mme Yelezkaya was!'' ``But, my dear, what is there beautiful about her? You should have seen her grandmother, Princess Darya Petrovna! By the way, she must have aged very much, Princess Darya Petrovna.'' ``How do you mean, aged?'' cried Tomsky thoughtlessly. ``She died seven years ago.'' The young lady raised her head and made a sign to the young man. He then remembered that the old Countess was never to be informed of the death of any of her contemporaries, and he bit his lip. But the Countess heard the news with the greatest indifference. ``Died!'' said she. ``And I did not know it. We were appointed maids of honour at the same time, and when we were being presented, the Empress....'' And the Countess for the hundredth time related the anecdote to her grandson. ``Come, Paul,'' said she, when she had finished her story, ``help me to get up. Lizanka, where is my snuff-box?'' And the Countess with her three maids went behind a screen to finish her toilette. Tomsky was left alone with the young lady. ``Who is the gentleman you wish to introduce to the Countess?'' asked Lizaveta Ivanovna is a whisper. ``Narumov. Do you know him?'' ``No. Is he in the army or is he a civilian?'' ``In the army.'' ``Is he in the Engineers?'' ``No, in the Cavalry. What made you think that he was in the Engineers?'' The young lady smiled, but made no reply. ``Paul,'' cried the Countess, from behind the screen, ``send me some new novel, only, pray, not they kind they write nowadays.'' ``What do you mean, Grand'maman?'' ``That is, a novel in which the hero strangles neither his father nor his mother, and in which there are no drowned bodies. I have a great horror of them.'' ``There are no such novels nowadays. Would you like a Russian one?'' ``Are there any Russian novels? Send me one, my dear, please send me one!'' ``Good-bye, Grand'maman, I am in a hurry.... Good-bye, Lizaveta Ivanovna. What, then, made you think that Narumov was in the Engineers?'' And Tomsky withdrew from the dressing-room. Lizaveta Ivanova was left alone; she laid aside her work and began to look out of the window. A few moments after wards, from behind a corner house on the other side of the street, a young officer appeared. A deep blush covered her cheeks; she took up her work again and bent her head over the frame. At the same moment the Countess returned, completely dressed. ``Order the carriage, Lizaveta,'' said she; ``we will go out for a drive.'' Lizaveta arose from the frame and began to put away her work. ``What is the matter with you, my dear, are you deaf?'' cried the Countess. ``Order the carriage to be got ready at once.'' ``I will do so this moment,'' replied the young lady, and ran into the ante-room. A servant entered and gave the Countess some books from Prince Pavel Alexandrovich. ``Tell him that I am much obliged to him,'' said the Countess. ``Lizavata! Lizavata! Where are you running to?'' ``I am going to dress.'' ``There is plenty of time, my dear. Sit down here. Open the first volume and read aloud to me.'' Her companion took the book and read a few lines. ``Louder,'' said the Countess. ``What is the matter with you, my dear? Have you lost your voice? Wait--give me that footstool--a little nearer--that will do!'' Lizaveta read two more pages. The Countess yawned. ``Put the book down,'' said she. ``What a lot of nonsense! Send it back to Prince Pavel with my thanks.... But where is the carriage?'' ``The carriage is ready,'' said Lizaveta, looking out into the street. ``How is it taht you are not dressed?'' said the Countess. ``I must always wait for you. It is intolerable, my dear!'' Liza hastened to her room. She had not been there two minutes before the Countess began to ring with all her might. The three maids came running in at one door and the valet at another. ``How is it that you don't come when I ring for you?'' said the Countess. ``Tell Lizaveta Ivanovna that I am waiting for her.'' Lizaveta returned with her hat and cloak on. ``At last you are here!'' said the Countess. ``But why such an elaborate toilette? Whom do you intend to capture? What sort of weather is it? It seems rather windy?'' ``No, Your Ladyship, it is very calm,'' replied the valet. ``You always speak thoughtlessly. Open the window. So it is: windy and bitterly cold. Unharness the horses. Lizaveta, we won't go out--there was no need for you to deck yourself out like that.'' ``And that's my life!'' thought Lizaveta Ivanovna. And, in truth, Lizaveta Ivanovna was a very unfortunate creature. ``It is bitter to eat the bread of another,'' says Dante, ``and hard to climb his stair.'' But who can know what the bitterness of dependence is so well as the poor companion of an old lady of quality? The Countess X. had by no means a bad heart, but she was capricious, like a woman who had been spoiled by the world, as well as avaricious and sunk in cold egoism, like all old people who are no longer capable of affection, and whose thoughts are with the past and not the present. She participated in all the vanities of the great world, went to balls, where she sat in a corner, painted and dressed in old-fashioned style, like an ugly but indispensable ornament of the ballroom; the guest on entering approached her and bowed profoundly, as if in accordance with a set ceremony, but after that nobodt took any further notice of her. She received the whole town at her house, and observed the strictest etizuette, although she could no longer recognize people. Her numerous domestics, growing fat and old in her antechamber and servants' hall, did just as they liked, and vied with each other in robbing the moribund old woman. Lizaveta Ivanovna was the martyr of the household. She poured tea, and was reprimanded for using too much sugar; she read novels aloud to the Countess, and the faults of the author were visited upon her head; she accompanied the Countess in her walks, and was held answerable for the weather or the state of the pavement. A salary was attached to the post, but she very rarely received it, although she was expected to dress like everybody else, that is to say like very few indeed. In society she played the most pitiable role. Everybody knew her, and nobody paid her any attention. At balls she danced only when a partner was wanted, and ladies would only take hold of her arm when it was necessary to lead her out of the room to attend to their dresses. She had a great deal of amour propre [self-esteem], for a deliverer to come to her rescue; but the young men, calculating in their giddiness, did not condescend to pay her any attention, although Lizaveta Ivanovna was a hundred times prettier than the barefaced and cold-hearted marriageable girls around whom they hovered. Many a time did she quitely slink away from the dull and elegant drawing-room, to go and cry in her own poor little room, in which stood a screen, a chest of drawers, a looking-glass and a painted bedstead, and where a tallow candle burned feebly in a copper candlestick. One morning--this was about two days after the card-party described at the beginning of this story, and a week previous to the scene at which we have just assisted--Lizaveta Ivanovna was seated near the window at her emboridery frame, when, happening to look out into the street, she caught sight of a young officer of the Engineers, standing motionless with his eyes fixed upon her window. She lowered her head and went on again with her work. About five minutes afterwards she looked out again--the young officer was still standing in the same place. Not being in the habit of coquetting with passing officers, she did not continue to gaze out into the street, but went on sewing for a couple of hours, without raising her head. Dinner was announced. She rose up and began to put her embroidery away, but glancing casually out the window, she perceived the officer again. This seemed to her very strange. After dinner she went to the windown with a certain feeling of uneasiness, but the officer was no longer there--and she thought no more about him. A couple of days afterwards, just as she was stepping into the carriage with the Countess, she saw him again. He was standing close to the entrance, with his face half-concealed by his beaver collar, his black eyes flashing beneath his hat. Lizaveta felt alarmed, though she knew not why, and she trembled as she seated herself in the carriage. On returning home, she hastened to the window--the officer was standing in his accustomed place, with his eyes fixed upon her. She drew back, a prey to curosity and agitated by feeling with was quite new to her. From that time on not a day passed without the young officer making his appearance under the window at the customary hour. A spontaneous relationship was established between them. Sitting in her place at work, she would feel his approach; and raising her head, she would look at him longer and longer each day. The young man seemed to be very grateful to her for it: she saw with the sharp eye of youth how a sudden flush covered his pale cheeks each time that their glances met. By the end of the week she smiled at him.... When Tomsky asked permission of his grandmother the Countess to present one of his friends to her, the young girl's heart beat violently. But hearing that Narumov was not an Engineer, but in the Horse Guards, she regretted that by her indiscreet question, she had betrayed her secret to the volatile Tomsky. Hermann was the some of a Russified German from whome he had inherited a small fortune. Being firmly convinced of the necessity of ensuring his independence, Hermann did not touch even the interest on his capital, but lived on his pay, without allowing himself the slightest luxury. Moreover, he was reserved and ambitious, and his companions rarely had an opportunity of making merry at the expense of his excessive parsimony. He had strong passions and an ardent imagination, but his firmness of disposition preserved him from the ordinary errors of youth. Thus, though a gambler at heart, he never touched a card, for he considered his position did not allow him--as he said--``to rick the necessary in the hope of winning the superfluous,'' yet he would sit for nights together at the card-table and follow with feverish excitement the various turns of the game. The story of the three cards had produced a powerful impression upon his imagination, and all night long he could think of nothing else. ``If only,'' he thought to himself the following evening, as he wandered through St. Petersburg, ``if only the old Countess would reveal her secret to me! If she would only tell me the names of the three winning cards! Why should I not try my fortune? I must get introduced to her and win her favour--perhaps become her lover.... But all that will take time, and she is eighty-seven years old: she might be dead in a week, in a couple of days even! ... And the story itself: is it credible? ... Not Prudence, moderation and work: those are my three winning cards; that is what will increase my capital threefold, sevenfold, and procure for me case and independence.'' Musing in this manner, he walked on until he found himself in one of the principal streets of St. Petersburg, in front of a house of old-fashioned architecture. The street was blocked with carriages; one after the other they rolled up in front of the illuminated entrance. Every minute there emerged from the coaches the shapely foot of a young beauty, a spurred boot, a strupped stocking above a diplomatic shoe. Fur coats and cloaks whisked past the majestic porter. Hermann stopped. ``Whose house is this?'' he asked the watchman at the corner. ``The Countess X.'s,'' replied the watchman. Hermann trembled. The strange story of the three cards again presented itself to his imagination. He began walking up and down before the house, thinking of its owner and her marvellous gift. Returning late to his modest lodging, he could not go to sleep for a long time, and when at last he did doze off, he could dream of nothing but cards, green tables, piles of bank-notes and heaps of gold coins. He played card after card, firmly turning down the corners, and won uninterruptedly, raking in the gold and filling his pockets with the notes. Waking up late the next morning, he sighed over the loss of his imaginary wealth, then went out again to wander about the streets, and found himself once more in front of the Countess's house. Some unknown power seemed to draw him thither. He stopped and began to stare at the windows. In one of these he saw the head of a black-haired woman, which was bent probably over some book or handwork. The head was raised. Hermann saw a fresh-cheeked face and a pair of black eye. That moment decided his fate. III Vous m'ecivez, mon ange, des lettres de quatre pages plus vite que je ne puis les lire. [You write me four-page letters, my angle, faster than I can read them] A Correspondence Lizaveta Ivanovna had scarcely taken off her hat and cloak, when the Countess sent for her and again ordered the carriage. The vehicle drew up before the door, and they prepared to take their seats. Just at the moment when two footmen were assisting the old lady into the carriage, Lizaveta saw her Engineer close beside the wheel; he grasped her hand; alarm caused her to lose her presence of mind, and the young man disappeared--but not before leaving a letter in her hand. She concealed it in her glove, and during the whole drive she neither saw nor heard anything. It was the custom of the Countess, when out for an airing in her carriage to be constantly asking such questions as: ``Who was that person that met us just now? What is the name of this bridge? What is written on that sign-board?'' On this occasion, however, Lizaveta returned such vague and absurd answers that the Countess became angry with her. ``What is the matter with you, my dear?'' she exclaimed. ``Have you taken leave of your sense, or what is it? Do you not hear me or understand what I say? ... Heaven be thanked, I am still in my right mind and speak plainly enough!'' Lizaveta Ivanovna did not hear her. On returning hom she ran to her room, and drew the letter out of her glove: it was not sealed. Lizaveta read it. The letter contained a declaration of love; it was tender, respectful and copied word for word from a German novel. But Lizaveta did not know anything of the German language, and she was quite delighted with the letter. For all that, it troubled her exceedingly. For the first time in her life she was entering into a secret and intimate relations with a young man. His boldness horrified her. She reproached herself from her imprudent behaviour, and knew not what to do. Should she cease to sit at the window and, by assuming an appearance of indifference towards him, put a cheek upon the young officer's desire to pursue her further? Should she send his letter back to him, or should he answer him in a cold and resolute manner? There was nobody to whom she could turn in her perplexity, for she had neither female friend nor adviser.... At length she resolved to reply to him. She sat down at her little writing-table, took pen and paper, and began to think. Several times she began her letter, and then tore it up: the way she had expressed herself seemed to her either too indulgent or too severe. At last she succeeded in writing a few lines with which she felt satisfied. ``I am convinced,'' she wrote, ``that your intentions are honourable, and that you do not wish to offend me by any imprudent action, but our acquantiance should not have begun in such a manner. I return you your letter, and I hope that I shall never have any cause to complain of undeserved disrespect.'' The next day, as soon as Hermann made his appearance, Lizaveta rose from her embroidery, went into the drawing-room, opened the wicket and threw the letter into the street, trusting to the young officer's alertness. Hermann hastened forward, picked it up and then repaired to a confectioner's shop. Breaking the seal of the envelop, he found inside it his own letter and Lizaveta's reply. He had expected this, and he returned home, very much taken up with his intrigue. Three days afterwards, a bright-eyes young girl from a milliner's establishment brought Lizaveta a letter. Lizaveta opened it with great uneasiness, fearing that it was a demand for money, when suddenly she recognized Hermann's handwriting. ``You have made a mistake, my dear,'' said she; ``this letter is not for me.'' ``Oh, yes, it is for you,'' replied the girl, withour concealing a sly smile. ``Have the goodness to read it.'' Lizaveta glanced at the letter. Hermann requested an interview. ``It cannot be,'' said Lizaveta Ivanovna, alarmed both at the haste with which he had made his request, and the manner in which it had been transmitted. ``This letter is certainly not for me.'' And she tore it into fragments. ``It the letter was not for you, why have you torn it up?'' said the girl. ``I should have given it back to the person who sent it.'' ``Be good enough, my dear,'' said Lizaveta, disconcerted by this remark, ``not to bring me any more letters in future, and tell the person who sent you that he ought to be ashamed....'' But Hermann was not the man to be thus put off. Every day Lizaveta received from him a letter, sent now this way, now in that. They were no longer translated from the German. Hermann wrote them under the inspiration of passion, and spoke in his own language, and they bore full testimony to the inflexibility of his desire and the disordered condition of his uncontrollable imagination. Lizaveta no longer thought of sending then back to him: she became intoxicated with them and began to reply to them, and little by little her answers became longer and more affectionate. At last she threw out of the window to him the following letter: ``This evening there is going to be a ball at the X. Embassy. The Countess will be there. We shall remain until two o'clock. This is your opportunity of seeing me alone. As soon as the Countess is gone, the servants will very probably go out, and there will be nobody left but the porter, but he, too, usually retired to his lodge. Come at half past eleven. Walk straight upstairs. If you meet anybody in the ante-room, ask if the Countess is at home. If you are told she is not, there will be nothing left for you to do but to go away and return another time. But it is most probable that you will meet nobody. The maidservants all sit together in one room. On leaving the ante-room, turn to the left, and walk straight on until you reach the Countess' bedroom. In the bedroom, behind a screen, you will find two small doors: the one on the right lead to a study, which the Countess never enters; the one on the left leads to a corridor, at the end of which is a narrow winding staircase; this leads to my room.'' Hermann quivered like a tiger as he waited for the appointed time. At ten o'clock in the evening he was already in front of the Countess' house. The weather was terrible; the wind was howling; the sleety snow fell in large flakes; the lamps emitted a feeble light, the streets were deserted; from time to time a sledge, drawn by a sorry-looking hack, passed by, the driver on the look out for a belated fare. Hermann stood there wearing nothing but his kacket, yet he felt neither the wind nor the snow. At last the Countess' carriage drew up. Hermann saw two footmen carry out in their arms the bent form of the old lady, wrapped in sables, and immediately behind her, clad in a light mantle, and with a wreath of fresh flowers on her head followed Lizaveta. The door was closed. The carriage rolled away heavily through the yeilding snow. The porter shut the street door; the windows became dark. Hermann began walking up and down near the deserted house; at length he stopped under a lamp, and glanced at his watch: it was twenty minutes past eleven. He remained standing under the lamp, his eyes fixed upon the watch, impatiently waiting for the remaining minutes to pass. At half past eleven precisely, Hermann ascended the steps of the house, and made his way into the brightly illuminated vestibule. The porter was not there. Hermann ran up the stairs, opened the door of the ante-room and saw a footman sitting asleep in an antique soiled armchair, under a lamp. With a light firm step Hermann walked past him. The reception room and the drawing-romm were in semi-darkness. There were lit feebly by a lamp in the ante-room. Hermann entered the bedroom. Before an icon case, filled with ancient icons, a golden sanctuary lamp was burning. Armchairs, upholstered in faded brocade, and sofas, the gilding of which was worn off and which were piled with down cushions, stood in melancholy symmetry around the room, the walls of which were hung with China silk. On the wall hung two huge portraits painted in Paris by Madame Leburn. One of them represented a plump, pink-cheeked man of about forty in a light-green uniform and with a star on his breast; the other--a beautiful young woman, with a aquiline nose, curls to her temples, and a rose in her powdered hair. In all the corners stood porcelain shepherds and shepherdesses, clocks from the workshop of the celebrated Leroy, boxes, roulettes, fans, and the various gewgaws for ladies that were invented at the end of the last century, together with Montgolfier's balloon and Mesmer's magnetism. Hermann stepped behind the screen. Behind it stood a little iron bed; on the right was the door which led to the study; on the left--the other which led to the corridor. He opened the later, and saw the little winding staircase which led to the room of the poor ward.... But he retraced his steps and entered the dark study. The time passed slowly. All was still. The clock in the drawing-room struck twelve; in all the rooms, one clock after another marked the hour, and everything was quite again. Hermann stood leaning against the cold stove. He was calm; his heart beat regularly, like that of a man resolved upon a dangerous but inevitable undertaking. The clock struck one, then two; and he heard the distant rumbling of carriage wheels. In spite of himself, excitement seized him. The carriage drew near and stopped. He heard the sound of the carriage step being let down. All was bustle within the house. The servants were running hither and thither, voices were heard, and the house was lit up. Three antiquated chambermaids entered the bedroom, and they were shortly afterwards followed by the Countess who, more dead than alive, sank into an arm-chair. Hermann peeped through a chink. Lizaveta Ivanovna passed close by him, and he heard her steps as she hurried up her staircase. For a moment his heart was assailed by something like remorse, but the emotion was only transitory. He stood petrified. The Countess began to undress before her looking-glass. Her cap, decorated with roses, was unpinned, and then her powdered wig was removed from off her white and closely cropped head. Hairpinds fell in showers around her. Her yellow satin dress, embroidered with silver, fell down at her swollen feet. Herman witnessed the repulsive mysteries of her toilette; at last the Countess was in her night-cap and night-gown, and in this costume, more suitable to her age, she appeared less hideous and terrifying. Like old people in general, the Countess suffered from sleeplessness. Having undressed, she seated herself at the window in an arm-chair and dismissed her maids. The candles were taken away, and once more the room was lit only by the sanctuary lamp. The Countess sat there looking quite yellow, moving her flaccid lips and swaying from side to side. Her dull eyes expressed complete vacancy of mind, and, looking at her, one would have thought that the rocking of her body was not voluntary, but was produced by the action of some concealed galvanic mechanism. Suddenly the deathlike face changed incredibly. The lips ceased to more, the eyes became animated: before the Countess stood a stranger. ``Do not be alarmed, for Heaven's sake, do not be alarmed!'' said he in a low but distinct voice. ``I have no intention of doing you any harm, I have only come to ask a favour of you.'' The old woman looked at him in silenve, as if she had not heard what he had said. Hermann thought that she was deaf, and, bending down toward her ear, he repeated what he had said. The old woman remained silent as before. ``You can ensure the happiness of my life,'' continued Hermann, ``and it will cost you nothing. I know that you can name three cards in sucession--'' Hermann stopped. The Countess appeared now to understand what was asked of her; she seemed to be seeking words with which to reply. ``It was a joke,'' she replied at last. ``I swear it was only a joke.'' ``This is no joking matter,'' replied Harmann angrily. ``Remember Chaplitzky, whom you helped to win back what he had lost.'' The Countess became visibly uneasy. Her features expressed strong emotion, but she soon lapsed into her former insensibility. ``Can you not name me these three winning cards?'' continued Hermann. The Countess remained silent; Hermann continued: ``For whom are you preserving your secret? For you grandsons? They was rick enough without it; they do not know the work of money. Your cards would be of no use to a spendthrift. He who cannot preserve his paternal inheritance will die in want, even though he had a demon at his service. I am not a man of that sort; I know the value of money. Your three cards will not be wasted on me. Come!'' He paused and tremblingly awaited her reply. The Countess remained silent; Hermann fell upon his knees. ``If your heart has ever known the feeling of love,'' said he, ``if you remember its rapture, if you have ever smiled at the cry of your new-born child, if your breast has ever throbbed with any human feeling, I entreat you by the feeling of a wife, a lover, a mother, by all that is most sacred in life, not to reject my plea. Reveal to me your secret. Of what use is it to you? ... Maybe it is connected with some terrible sin, the loss of eternal bliss, some bargain with the devil.... Consider--you are old; you have not long to live--I am ready to take your sins upon my soul. Only reveal to me your secret. Remember that the happiness of a man is in your hands, that not only I, but my children, grandchildren, and great-grandchildren, will bless your memory and reverence it as something sacred....'' The old woman answered not a word. Hermann rose to his feet. ``You old witch!'' he exclaimed, clenching his teeth. ``Then I will make you answer!'' With these words he drew a pistol from his pocket. At the sight of the pistol, the Countess for the second time exhibited strong emotion. She shook her head and raised her hands as if to protect herself from the shot ... then she fell backward and remained motionless. ``Come, an end to this childish nensense!'' said Hermann, taking hold of her hand. ``I ask you for the last time: will you tell me the names of your three cards, or will you not?'' The Countess made no reply. Hermann perceived that she was dead! IV 7 mai, 18-- Homme sans moeurs et sans religion! [A man without morals or religion!] A Correspondence Lizaveta Ivanovna was sitting in her room, still in her ball dress, lost in deep thought. On returning home, she had hastily dismissed the sleepy maid, who reluctantly came forward to assist her, saying that she would undress herself, and with a trembling heart had gone up to her own room, hoping to find Hermann there, but yet desiring not to find him. At the first glance she convinced herself that he was not there, and she thanked her fate for the obstacle which had prevented their meeting. She sat down without undressing, and began to recall to mind all the circumstances which in so short a time had carried her so far. It was not three weeks since the time when she had first seen the young man from the window--and she already was in correspondence with him, and he had succeeded in inducing her to grant him a nocturnal tryst! She knew his name only through his having written it at the bottom of some of his letters; she had never spoken to him, had never heard his voice, and had never heard anything of him until that evening. But, strange to say, that very evening at the ball, Tomsky, being piqued with the young Princess Pauline N., whom contrary to her usual custom, did not flirt with him, wished to revenge himself by assuming an air of indifference: he therefore engaged Lizaveta Ivanovna and danced an endless mazurka with her. All the time he kept teasing her about her partiality for officers in the Engineers; he assured her that he knew far more than she could have supposed, and some of his jests were so happily aimed, that Lizaveta thought several times that her secret was known to him. ``From whom have you learned all this?'' she asked, smiling. ``From a friend of a person very well known to you,'' replied Tomsky, ``from a very remarkable man.'' ``And who is this remarkable man?'' ``His name is Hermann.'' Lizaveta made no reply; but her hands and feet turned to ice. ``This Hermann,'' continued Tomsky, ``is a truly romantic character. He has the profile of a Napoleon, and the soul of a Mephistopheles. I believe that he has at least three crimes upon his conscience.... How pale you are!'' ``I have a headache.... But what did this Hermann--or whatever his name is--tell you?'' ``Hermann is very much dissatisfied with his friend: she says taht in his place he would act very differently.... I even think that Hermann himself has designed upon you; at least, he listens not indifferently to his friend's enamoured exclamations.'' ``But where has he seen me?'' ``In church, perhaps; or promenading--God alone knows where. It may have been in your room, while you were asleep, for his is capable of it.'' Three ladies approaching him with the question: ``Oubli ou regret [Forgetfulness or regret]?'' interrupted the conversation, which had become so tantalizingly interesting to Lizaveta. The lady chosen by Tomsky was the Princess Pauline herself. She succeeded in effecting a reconciliation with him by making an extra turn in the dance and managing to delay resuming her seat. On returning to his place, Tomsky thought no more either of Hermann or Lizaveta. She longed to renew the interrupted conversation, but the mazurka came to an end, and shortly afterwards the old Countess took her departure. Tomsky's works were nothing more than the small talk of the mazurka, but they sank deep into the sould of the young dreamer. The portrait, sketched by Tomsky, agreed with the picture she had formed in her own mind, and that image, rendered commonplace by current novels, terrified and fascinated her imagination. She was not sitting with her bare arms crossed and her head, still adorned with flowers, was bowed over her half-covered breast. Suddenly the door opened and Hermann entered. She shuddered. ``Where have you been?'' she asked in a frightened whisper. ``In the old Countess' bedroom,'' replied Hermann. ``I have just left her. The Countess is dead.'' ``My God! What are you saying?'' ``And I am afraid,'' added Hermann, ``that I am the cause of her death.'' Lizaveta looked at him, and Tomsky's words found an echo in her soul: ``This man has at least three crimes upon his conscience!'' Hermann sat down by the window near her, and related all that had happened. Lizaveta listened to him in terror. So all those passionate letters, those ardent demands, this bold obstinate pursuit--all this was not love! Money--that ware what his soul yearned for! She could not satisfy his desire and make him happy! The poor girl had been nothing but the blind accomplice of a robber, of the murderer of her aged benefactress! ... She wept bitter tears of belated, agonized repentance. Hermann gazed at her in silence: his heart, too, was tormented, but neither the tears of the poor girl, nor the wonderful charm of her beauty, enhanced by her grief, could prduce any impression upon his hardened soul. He felt no pricking of conscience at the thought of the dead old woman. One thing only horrified him: the irreparable loss of the secret which he had expected would bring him wealth. ``You are a monster!'' said Lizaveta at last: ``I did not wish her death,'' replied Hermann: ``my pistol is not loaded.'' Both grew silent. The day began to dawn. Lizaveta extinguished her candle: a pale light illumined her room. She wiped her tear-stained eyes and raised them toward Hermann: he was sitting on the window-sill, with his arms folded and frowning fiercely. In this attitude he bore a striking resemblance to the portrait of Napolean. This resemblance struck even Lizaveta Ivanovna. ``How shall I get your out of the house?'' said she at last. ``I thought of conducting you down the secret staircase, but in that case it would be necessary to go through the Countess' bedroom, and I am afraid.'' ``Tell me how to find this secret staircase--I will go alone.'' Lizaveta arose, took from her drawer a key, handed it to Hermann and give him the necessary instructions. Hermann pressed her cold, unresponsive hand, kissed her bowed head, and left the room He descended the winding staircase, and once more entered the Countess' bedroom. The dead old woman sat as if petrified; her face expressed profound tranquillity. Hermann stopped befoer her, and gazed long and earnestly at her, as if he wished to convince himself of the terrible reality; at last he entered the study, felt behind the tapestry for the door, and then began to descend the dark staircase, agitated by strange emotions. ``At this very hour,'' thought he, ``some sixty years ago, a young gallant, who had long been mouldering in his grave, may have stolen down this very staircase, perhaps coming from the very same bedroom, wearing an embroidered caftan, with his hair dressed a l'oiseau royal and pressing to his heart his three-cornered het, and the heart of his aged mistress has only today ceased to beat....'' At the bottom of the staircase Hermann found a door, which he opened with the same key, and found himself in a corridor which led him into the street. V That night the deceased Baroness von W. appeared to me. She was clad all in white and said to me: ``How are you, Mr. Councilor?'' Swedenborg Three days after the fatal night, at nine o'clock in the morning, Hermann repaired to the Convet of -----, where the burial service for the deceased Countess was to be held. Although feeling no remorse, he could not altogether stifle the voice of conscience, which kept repeating to him: ``You are the murderer of the old woman!'' While he had little true faith, he was very superstitious; and believing that the dead Countess might exercise an evil influence on his life, he resolved to be present at her funeral in order to ask her pardon. The church was full. It was with difficulty that Hermann made his way through the crowd. The coffin stood on a sumptuous catafalque under a velvet baldachin. The deceased lay within it, her hands crossed upon her breast, and wearing a lace cap and a white satin gown. Around the catafalque stood the members of her household: the servants in black caftans, with armorial ribbons upon their shoulders, and candles in their hands; the relatives--children, grandchildren, and great-grandchildren--in deep mourning. Nobody wept; tears would have been une affectation. The Countess was so old that her death could have surprised nobody, and her relatives had long looked upon her as not among the living. A famous preacher delivered the funeral oration. In simple and touching words he described the peaceful passing away of the saintly woman whose long life had been a serene, moving preparation for a Christian end. ``The angle of death found her,'' said the preacher, ``engaged in pious meditation and waiting for the midnight bridegroom.'' The service concluded in an atmosphere of melancholy decorum. The relatives went fowards first to bid farewell to the deceased. Then followed the numerous acquaintances, who had come to render the last homage to her who for so many years had participated in their frivolous amusements. After these followed the members of the Countess' household. The last of these was the old housekeeper who was of the same age as the deceased. Two young women led her forward, supporting her by the arms. She had not strength enough to bow down to the ground--she was the only one to shed a few tears and kiss the cold hand of her mistress. Hermann now resolved to approach the coffin. He bowed down to the ground and for several minutes lay on the cold floor, which was strewn with fir boughs; at last he arose, as pale as the deceased Countess herself, ascended the steps of the catafalque and bent over the corpse.... At that moment it seemed to him that the dead woman darted a mocking look at him and winked with one eye. Hermann started back, took a false step and fell to the ground. He was lifted up. At the same moment Lizaveta Ivanovna was carried into the vestibule of the church in a faint. This episode disturbed for some minutes the solemnity of the gloomy ceremony. Among the congregation arose a muffled murmir, and the lean chamberlain, a near relative of the deceased, whispered in the ear of an Englishman who was standing near him, that the young officer was a natural son of the Countess, to which the Englishman coldlu replied: ``Oh!'' During the whole of that day, Hermann was exceedingly perturbed. Dining in an out-of-the-way restaurant, he drank a great deal of wine, contrary to his usual custom, in the hope of allaying his inward agitation. But the wine only served to excite his imagination still more. On returning home, he threw himself upon his bed without undressing, and fell into a deep sleep. When he woke up it was already night, and the moon was shining into the room. He looked at his watch: it was a quarter to three. Sleep had left him; he sat down upon his bed and thought of the funeral of the old Countess. At that moment somebody in the street looked in at his window, and immediately passed on again. Hermann paid no attention to this incident. A few moments afterwards he heard the door of the ante-room open. Hermann thought that it was his orderly, drunk as usual, returning home from some nocturnal expendition, but presently he heard footsteps that were unknown to him: somebody was shuffing softly across the floor in slippers. The door opened, and a woman, dressed in white, entered the room. Hermann mistook her for his old nurse, and wondered what could bring her there at that hour of the night. But the white woman glided rapidly across the room and stood before him--and Hermann recognized the Countess! ``I have come to you against my will,'' she said in a firm voice: ``but I have been ordered to grant your request. Three, seven, ace will win for you if played in succession, but only on these conditions: that you do not play more than one card in twenty-four hours, and that you never play again during the rest of your life. I forgive you my death, on condition, that you marry my ward, Lizaveta Ivanovna. With these words she turned round very quietly, walked with a shuffing gait toward the door and disappeared. Hermann heard the street door band, and he saw someone look in at him through the window again. For a long time Hermann could not recover himself. Then he went into the next room. His orderly was asleep upon the floor, and he had much difficulty in waking him. The orderly was drunk as usual, and nothing could be got out of him. The street door was locked. Hermann returned to his room, lit his candle, and set down an account of his vision. VI ``Attendez!'' ``How dare yo say attendez to me?'' ``Your Excellency, I said: `Attendez, Sir.' '' Two fixed ideas can not more exist together in the moral world than two bodies can occupy one and the same place in the physical world. ``Three, seven, ace'' soon drove out of Hermann's mind the though of the dead Countess. ``Three, seven, ace'' were perpetually running through his head and continually on his lips. If he saw a young girl, he would say: ``How slender she is! Quite like the three of hearts.'' If anybody asked: ``What is the time?'' he would reply: ``Five minutes to seven.'' Every stout man that he saw reminded him of the ace. ``Three, seven, ace'' haunted him in his sleep, and assumed all possible shapes. The three bloomed before him in his sleep, and assumed all possible shapes. The three bloomed before him in the form of a magnificent flower, the seven was represented by a Gothic portal, and the ace became transfered into a gigantic spider. One thought alone occupied his whole mind--to make use of the secret which he had purchased so dearly. He thought of applying for a furlough so as to travel abroad. He wanted to go to Paris and forced fortune to yeild a treasure to him in the public gambling houses there. Chance spared him all this trouble. There was in Moscow a society of wealthy gamblers, presided over by the celebrated Chekalinsky, who had passed all his life at the card table and had ammased millions, accepting bills of exchange for his winnings and paying his losses in ready money. His long experience secured for him the confidence of his companions, and his open house, his famous cook, and his agreeable and cheerful manner gained for him the respect of the public. He came to St. Petersburg. The young men of the capital flocked to his rooms, forgetting balls for cards, and preferring the temptations of faro to the seductions of flirting. Narumov conducted Hermann to Chekalinsky's residence. They passed through a suit of magnificent rooms, filled with courteous attendants. Several generals and privy counsellors were playing whist; young men were lolling carelessly upon the velvet-covered sofas, eating ices and smoking pipes. In the drawing room, at the head of a long table, around which crowded about a score of players, sat the master of the house keeping the bank. He was a man of about sixty years of age, of a very dignified appearance; his head was covered with silvery-white hair; his full, florid countenance expressed good nature, and his eye twinkled with a perpetual smile. Narumov introduced Hermann to him. Chekalinsky shook him by the hand in a friendly manner, requested him not to stand on ceremony, and then went on dealing. The game lasted a long time. On the table lay more than thirty cards. Chekalinsky pasued after each throw, in order to give the players time to arrange their cards and note down their losses, listen politely to their requests, and more politely still, straightened out the corners of cards that some absent-minded player's hand had turned down. At last the game was finished. Chekalinsky shuffled the cards and prepared to deal again. ``Allow me to play a card,'' said Hermann, stretching out his hands from behind a stout gentlemay who was punting. Chekalinsky smiled and bowed silently, as a sign of acquiescence. Narumov laughingly congratulated Hermann on ends his long abstention from cards, and wished him a lucky beginning. ``Here goes!'' said Hermann, writing the figure with chalk on the back of his card. ``How much, sir?'' asked the banker, screwing up his eyes. ``Excuse me, I cannot see quite clearly.'' ``Forty-seven thousand,'' replied Hermann. At these words every head in the room turned suddenly round, and all eyes were fixed upon Hermann. ``He had taken leave of his senses!'' thought Narumov. ``Allow me to observe,'' said Chekalinsky, with his eternal smile, ``that that is a very high stake; nobody here had ever staked more than two hundred and seventy-five roubles at a time.'' ``Well,'' retorted Hermann, ``do you accept my card or not?'' Chekalinsky bowed with the same look of humble acquiescence. ``I only wish to inform you,'' said he, ``that enjoying the full confidence of my partners, I can only play for ready money. For my own part, I am, of course, quite convinced that your word is sufficient, but for the sake of order, and because of the accounts, I must ask you to put the money on your card.'' Hermann drew from his pocket a banknotw and handed it to Chekalinsky, who, after examining it in a cursory manner, placed it on Hermann's card. He began to deal. On the right a nine turned up, and on the left a three. ``I win!'' said Hermann, showing his card. A murmur of astonishment arose among the players. Chekalinsky frowned, but the smile quickly returned to his face. ``Do you wish me to settle with you?'' he said to Hermann. ``If you please,'' replied the latter. Chekalinsky drew from his pocket a number of banknotes and paid up at once. Hermann took his money and left the table. Narumov could not recover from his astonishment. Hermann drank a glass of lemomade and went home. The next evening he again appeared at Chekalinsky's. The host was dealing. Hermann walked up to the table; the punters immediately made room for him. Chekalinsky greeted him with a gracious bow. Hermann waited for the next game, took a card and placed upon it his forty-seven thousand roubles, together with his winning of the previous evening. Chekalinsky began to deal. A kanve turned up on the right, a seven on the left. Hermann showed his seven. There was a general exclamation. Chekalinsky was obviously disturbed, but he counted out the ninety-four thousand roubles and handed them over to Hermann, who pocketed them in the coolest manner possible and immediately left the house. The next evening Hermann appeared again at the table. Everyone was expecting him. The generals and privy counselors left their whist in order watch such extraordinary play. The young officers jumped up from their sofas, and even the servants crowded the room. All pressed round Hermann. The other players left off punting, impatient to see how it would end. Hermann stood at the table and prepared to play alone against the pale but still smiling Chekalinsky. Each opened a new pack of cards. Chekalinsky shuffled. Hermann took a card and covered it with a pile of banknotes. It was like a duel. Deep silence reigned. Chekalinsky began to deal; his hands trembled. On the right a queen turned up, and on the left an ace: ``Ace wins!'' cried Hermann, showing his card. ``Your queen has lost,'' said Chekalinsky sweetly. Hermann started; instead of an ace, there lay before him the queen of spades! He could not believe his eyes, nor could he understand how he had made such a mistake. At that moment it seemed to him that the queen of spades screwed up her eyes and sneered. He was struck by the remarkable resemblance.... ``The old woman!'' he exclaimedm, in terror. Chekalinsky gathered up his winnings. For some time Hermann remained perfectly motionless. When at last he left the table, the room buzzed with loud talk. ``Splendidly punted!'' said the players. Chekalinsky shuffled the cards afresh, and the game went on as usual. CONCLUSION Hermann went out of his mind. He is now confined to room Number 17 of the Obukhov Hospital. He never answers any questions, but he constantly mutters with unusual rapidity: ``Three, seven, ace! Three, seven, queen!'' Lizaveta Ivanovna has married a very amiable young man, a son of the former steward of the old Countess. He is a civil servant, and has a considerable fortune. Lizaveta is bringing up a poor relative. Tomsky has been promoted to be rank of a captain, and is marrying Princess Pauline.