>2 В ресторане. At the Restaurant. Соколовы хотели бы вечером поужинать. The Sokolovs would like supper tonight. Сергей Иванович звонит в ресторан. Sergey Ivanovich's phoning a restaurant. Он заказывает столик, чтобы поужинать. He's reserving a table for supper. Анна Петровна хочет украинскую пищу. Anna Petrovna wants some Ukrainian food. Она любит борщ, вареники и цыпленка. She likes Ukrainian dumplings, borshch (beet & cabbage soup) and chicken. Лена тоже любит украинскую пищу. Helen likes Ukrainian food, too. Но она мало ест. But she doesn't eat much. Она худеет. Oна на диете. She's trying to lose weight. She's on a diet. Она не ест картошку, хлеб и сладкое. She doesn't eat potatoes, bread or desserts. Она пьет черный кофе без сахара. She drinks black coffee without sugar. Сергей Иванович предпочитает русскую пищу украинской. Sergey Ivanovich prefers Russian food to Ukrainian food. Он любит мясо с картошкой, блины с маслом и со сметаной. He likes meat and potatoes, pancakes with butter and sour cream. Он не ест свежих овощей. He doesn't eat green vegetables. Саша любит все. Sasha likes all kinds of food. Каждый вечер он плотно ужинает. He eats a big supper every evening. # Ваш столик. Your Table. С.И. - Сергей Иванович Sergey Ivanovich М. - Метрдотель Manager С.И. Добрый вечер. Good evening. У меня заказан столик. I've reserved a table for supper. Моя фамилия Соколов. My last name's Sokolov. М. На сколько человек? For how many people? С.И. На четыре (4) человека. It's for four people. М. Пройдемте со мной, пожалуйста. Come with me, please. Вот ваш столик. Here's your table. Этот Вас устраивает? Is it all right? С.И. Прекрасно. Yes, this is fine. # Ужин. Supper. О. - Официант Waiter С.И. - Сергей Иванович Sergey Ivanovich А.П. - Анна Петровна Anna Petrovna Л. - Лена Helen C. - Саша Sasha О. Добрый вечер. Good evening. Вот меню. Here is the menu. С.И. Спасибо. Thank you. О. Я вас слушаю. Can I help you? Что вы хотите заказать? What would you like to order? С.И. Посоветуйте нам что-нибудь. Could you recommend anything to us? О. На закуску салат "Украинский" из разных сортов рыбы. You may start with the "Ukrainian" salad made from various kinds of fish. С.И. Ну что же. Попробуем салат из рыбы. Well, let's taste that fish salad. О. Четыре салата? Four salads? C.И. Да. И четыре порции черной икры с маслом. Yes. And black caviar with butter for four. Л. Мама, я не хочу салата. Mom, I don't want the salad. Я бы предпочла салат со свежими огурцами и помидорами. I'd prefer a salad with cucumbers and tomatoes. О. К сожалению, помидоров у нас нет. Unfortunately we haven't got any tomatoes. Я могу вам предложить салат из крабов. I can recommend crab salad. Л. Хорошо, спасибо. All right, thank you. О. На горячее могу посоветовать бифштекс, цыпленка, блины. I'd recommend steak, chicken or pancakes for the second course. А.П. Мне, пожалуйста, цыпленка с жареной картошкой. I'd like a chicken and fried potatoes, please. С.И. А мне бифштекс и блины со сметаной. And steak and pancakes with sour cream for me. А.П. Лена, а что ты хочешь? Helen, what would you like? Л. Я бы предпочла что-нибудь диетическое. I'd prefer something low-calorie. О. Вoзьмите отварной судак с картофелем. Order boiled pike-perch with potatoes. Л. Хорошо, только без соуса, пожалуйста. Well, without any dressing, please. О. Молодой человек, а Вы что хотите? What would you like, young man? С. Мне, пожалуйста, свиную отбивную с молодой картошкой и блины с икрой. I'd like a pork chop and some baby potatoes and pancakes with caviar. О. Что хотите на десерт? Есть мороженое с клубникой, кофе. What would you like for dessert? We have strawberry ice-cream and coffee. Л. Я на диете, но я очень люблю мороженое. I'm on a diet, but I'm fond of ice-cream. С.И. Четыре порции mороженного с клубникой и три чашечки кофе. 4 strawberry ice-creams and 3 сups of coffee. Л. Один кофе без сахара, пожалуйста. One coffee without sugar, please. О. Что будете пить? Would you like anything to drink? С.И. Я бы выпил сухого вина. I'd like some dry wine. А.П. И я тоже. So would I. С.И. Пожалуйста, одну бутылку сухого вина. A bottle of dry wine, please. Саша, что ты хочешь? Sasha, what would you like? C. Сухое вино. Dry wine. С.И. Ему стакан апельсинового сока, пожалуйста. A glass of orange juice for him. А.П. И если можно - бутылку минеральной воды. And if it's possible - a bottle of mineral water. О. Больше ничего не хотите? Anithihg else? С.И. Пока все. That's all for the moment. О. Приятного аппетита! Bon appetit! С.И. Официант, счет, пожалуйста. Waiter! The bill, please. О. С вас 56 (пятьдесят шесть) рублей. It's 56 roubles. С.И. Спасибо, Было очень вкусно. Thank you. The supper was delicious. О. Приходите к нам еще. You're welcome. А.П. До свидания. Good-bye. # #