>4 Первые впечатления о Москвe. The First Impressions of Moscow. Сегодня Михаил Владимирович Боpисов собирается показать Соколовым Москву Today Michael Vladimirovich Borisov is show the Sokolovs round Moscow. Это его любимый город. This is his favourite city. Он живет и работает здесь. He lives and works here. Он очень хорошо знает Москву, а Сергей Иванович плохо знает город. He knows Moscow very well, but Sergey Ivanovich doesn't know it. Сергей Иванович хорошо знает Киев, но не знает Москвы. Sergey Ivanovich knows Kiev very well, but he doesn't know Moscow. Соколовы из Украины. The Sokolovs are from the Ukraine. У Соколовых есть планы на сегодняшний день. The Sokolovs have got plans for today. Утром они собираются на Красную площадь. This morning they're going to Red Square. До обеда они также пойдут на Ленинские горы. Before dinner they're also going to Lenin Hills. Днем они погуляют по Арбату. This afternoon they're walking down the Arbat. Потом они пообедают на Арбате. Then they are having dinner at Arbat. А вечером они собираются пойти в Большой Театр. This evening they are going to the Bolshoy Theater. Какой напряженный день! What a busy day! # Планы. Plans. С.И. - Сергей Иванович Sergey Ivanovich С. - Саша Sasha M.В. - Михаил Владимирович Michael Vladimirovich С.И. Куда мы пойдем сегодня утром? Where are we going this morning? Куда ты поведешь нас? Where are you taking us? М.В. Я составил программу осмотра достопримечательностей. I've made up a sightseeing program. Сначала я поведу вас на Краснуюплощадь. First I'm taking you to Red Square. С. A на Ленинские горы пойдем? Are we going to Lenin Hills? М.В. Да, мы пойдем туда до обеда. Yes, we're going there before dinner. С. Мы пойдем пешком? Are we walking? М.В. Нет, мы поедем на автобусе. No, we're going by bus. # Осмотр достопримечательностей. Sightseeing. С. - Саша Sasha М.В. - Михаил Владимирович Michael Vladimirovich А.П. - Анна Петровна Anna Petrovna С.И. - Сергей Иванович Sergey Ivanovich М.В. Мы находимся в центре Москвы на Красной площади. We are in center of Moscow at Red Square. С. Это Музей В.И.Ленина? Is this the Lenin Museum? M.В. Нет, это Исторический музей. No, it's the History Museum. С. Какое красивое здание! What a nice building! А.П. Это универмаг "Москва"? Is this the "Moscow" department store? М.В. Нет, мы не можем увидеть его отсюда. No, we can't see it from here. Он находится на Ленинском проспекте. It's on Lenin Avenue. А.П. А что это? And what's this? М.В. Это ГУМ (Государственный универсальный магазин). That's GUM (State Department Store). С. Что еще находится на Красной площади? What else is there in Red Square? М.В. На Красной площади находится Мавзолей В.И.Ленина. There is the Lenin Mausoleum on Red Square. A это мое любимое здание - храм Василия Блаженного. And that's my favorite building - St. Basil's Cathedral. Посмотрите направо! Look to the right. Мы можем увидеть Московский Кремль. We can see the Moscow Kremlin. А.П. Когда он был построен? When was it built? М.В. Я не знаю. Можно спросить у милиционера. I don't know. You can ask a militiaman. С. Мы можем туда пойти? Can we go there? М.В. Да. Yes. С. Хорошо. All right. А.П. Саша очень взволнован. Sasha is excited. Ему нравятся старые здания. He likes old buildings. М.В. Ты идешь с нами, Сергей? Are you coming with us, Sergey? С.И. Да. Yes. # Чудесный вид. A Wonderful View. А.П. - Анна Петровна Anna Petrovna М.В. - Михаил Владимирович Michael Vladimirovich М.В. Нам повезло. We're lucky. А.П. Почему? Why? М.В. Потому что нет облаков. Because there aren't any clouds. Мы сможем увидеть Москву. We can see Moscow. А.П. Это знаменитые Ленинские горы? Are these the famous Lenin Hills? М.В. Да. Yes. А.П. Что находится сзади нас? What is there behind us? Это МИД (Министерство иностранных дел)? Is this the Ministry of Foreign Affairs? М.В. Нет, это МГУ (Московский государственный университет). No, it isn't. That's Moscow State University. МИД находится впереди нас. The Ministry of Foreign Affairs is in front of us. Мы можем видеть это высотное здание. We can see this skyscraper. А.П. По другую сторону Москвы-реки я вижу большой стадион. I see a big stadium across the Moskva River. Как он называется? What do you call it? М.В. Это знаменитый стадион "Лужники". It's the famous "Luzhniki" Stadium. Вон там - гостиница "Украина". Over there is the Ukraina Hotel. Узнаете? Do you recognize it? А.П. Да, конечно. Of course. М.В. А вот там Арбат. And there's the Arbat over there. А.П. Где? Where? М.В. Около здания МИД. Near the building of the MFA. А.П. Мы пойдем на Арбат? Are we going to the Arbat? М.В. Да, мы пойдем туда днем. Yes, we are going there this afternoon. А.П. Хорошо. All right. Какой чудесный вид! What a wonderful view! # Дороги и улицы. Road and Streets. С.И. - Сергей Иванович Sergey Ivanovich А.П. - Анна Петровна Anna Petrovna. П. - Прохожий Passerby С.И. Где карта, Аня? Where's the map, Anya? Она у тебя? Do you have it? А.П. Нет, у меня ее нет. No, I don't. Она у тебя. You have it. C.И. Нет, у меня ее тоже нет. No, I don't have it either. А.П. Она, наверное, все еще у Лены. Maybe Helen still has it. С.И. Ну, ничего. That's all right. Мы не можем заблудиться. We can't lose our way. А.П. Нет, не можем. No, we can't. С.И. У улиц есть названия и мы можем спросить дорогу. The streets have names and we can ask the way. А.П. Скажите, пожалуйста, как нам лучше добраться до Арбата? Could you tell us the shortest way to the Arbat? С.И. Это далеко отсюда? Is it far from here? Можно туда дойти пешком? Can we walk there? П. Это недалеко отсюда. It's not far from here. Приблизительно 15-20 минут ходьбы. About a 15-20 minute walk. А.П. Я устала. Можно туда доехать на троллейбусе? I'm tired. Can I go there by trolleybus? П. Да, конечно. Вам надо сесть на троллейбус N 10. Certainly. You should take trolleybus number 10. С.И. И сколько остановок до Арбата? How many stops from here to the Arbat? П. Вам надо сойти на второй остановке и пройти направо. You should get off at the second stop and go to the right. А.П. Спасибо большое. Thank you very much. # #