>4 Прием гостей. The Party. Это Наталья Александровна. This is Natalya Alexandrovna. Она жена Михаила Владимировича Борисова. She's Michael Vladimirovich' wife. Анна Петровна Соколова - подруга Натальи Алксандровны. Anna Petrovna Sokolova is Natalya Alexandrovna' friend. Сегодня у Натальи Александровны день рождения. Today is Natalia Alexandrovna's birthday. Она пригласила в гости Анну Петровну, Сергея Ивановича и их детей. She has invited Anna Petrovna, Sergey Ivanovich and their children. Наталья Александровна не видела семью своей подруги в течении трех (3) лет. Natalya Alexandrovna hasn't seen her friend's family for three years. Соколовы живут на Украине, в Киеве. The Sokolovs live in the Ukraine, in Kiev. Наталья Александровна из Киева, но уже десять лет не живет там. Natalya Alexandrovna is from Кiev, but she hasn't lived there for ten years. В следующем месяце Борисовы поедут в Киев навестить друзей и знакомых. Next month the Borisovs are going to Kiev to visit their friends and acquantances. # У Борисовых. At the Borisovs'. Н.А. - Наталья Александровна Natalya Alexandrovna М.В. - Михаил Владимирович Мichael Vladimirovich А.П. - Анна Петровна Anna Petrovna С.И. - Сергей Иванович Sergey Ivanovich Н.А. Миша! Звонят. Michael! Somebody's ringing the doorbell. Открой, пожалуйста, дверь. Open the door, please. М.В. Здравствуйте! Проходите. Hello! Come in. Н.А. Я так рада вас видеть! I'm so glad to see you. А.П. Наташенька! Ты очень хорошо выглядишь. Natashenka! You look very pretty. Н.А. Спасибо, Анечка. Thank you, Anechka! Ты тоже хорошо выглядишь. You look very nice too. Такая загорелая. You're so tanned. А дети... Они оба так выросли! And the children... They're both so tall. А.П. Да, ты не видела их 3 года. Well, you haven't seen them for three years. Н.А. Быстро летит время. Time flies fast. А.П. Наташенька! Мы поздравляем тебя с днем рождения! Natashenka! Many happy returns of the day! Желаем тебе здоровья, счастья, успехов, любви! We wish you health, wealth, happiness and love. Прими, пожалуйста, подарок и цветы. Here's a present and some flowers, please. Н.А. Спасибо большое. Thank you very much. Какие прекрасные цветы! What wonderful flowers! # Разговор подруг. Conversation between the friends. Н.А.-Наталья Александровна Natalya Alexandrovna А.П.-Анна Петровна Anna Petrovna Н.А. Сколько времени вы уже в Москве? How long have you been in Moscow? А.П. Мы здесь с понедельника. We've been here since Monday. Сегодня среда... Мы здесь 2 дня. Today's Wednesday... We've beenhere for 2 days. Н.А. Где вы уже успели побывать? And where have you been already? А.П. К сожалению, мы видели мало. Unfortunately we haven't seen very many sights. Москва такой большой город! Moscow's such a big city! Мы видели Красную площадь, Ленинские горы и побывали в ГУМе. We've seen Red Square, Lenin Hills and we've been to GUM. Н.А. Что-нибудь купили там? Did you buy anything there? А.П. Да, Лена купила себе платье,губную помаду, рижские духи... Yes, Helen bought a dress, some lipstick and Riga perfume... Н.А. А ты купила что-нибудь для себя? And did you buy anything for yourself? А.П. Да, пластинку. Yes, a record. Н.А. И все?! And is that all? А ты купила что-нибудь для Сергея? And did you buy anything for Sergey? А.П. Нет, не купила. No, I didn't. У него все есть. He has everything. Н.А. Я собираюсь на Новый Аpбат в пятницу. I'm going to the new Arbat on Friday. Пойдем со мной. Come with me. Там много магазинов и мы обязательно что-нибудь купим. There are many shops there and we'll certainly find something to buy. А.П. Хорошо. Пойдем. All right, let's go. # За столом. At the Table. Н.А.-Наталья Александровна Nalalya Alexandrovna А.П.-Анна Петровна Anna Petrovna М.В.-Михаил Владимирович Michael Vladimirovich С.И.-Сергей Иванович Sergey Ivanovich Л. - Лена Helen С. - Саша Sasha Н.А. Прошу к столу. Please come to the table. Вот сюда, пожалуйста, садитесь. This way, please, sit down. М.В. Что будем пить? What would you like to drink? Вино? Коньяк? Водку? Wine? Cognac? Vodka? С.И. Я буду пить водку. I'll have some vodka. А.П. Нет, сначала шампанское. No, first we should drink some champagne. У меня есть тост. I have a toast. Я предлагаю выпить за нашу дорогую Наташеньку! I think we should drink to our dear Natashenka! С.И. За твое здоровье! Here's to your health! Н.А. Спасибо... Thank you... Попробуйте этот салат. Help yourself to the salad. Он очень вкусный. It's very tasty. С. Мама, положи мне, пожалуйста, немного рыбы. Mom, give me some fish, please. Мне кажется, что она тоже очень вкусная. I think it's very tasty too. И мяса, пожалуйста. And some meat, please. М.В. Как вам нравится это блюдо? How do you like this dish? С.И. Потрясающе, Наташенька! Ты так хорошо готовишь! Terrific! Natasha, you're a good cook. Аня! Передай мне, пожалуйста, жареных грибов. Anya, pass me some fried mushrooms, please. Спасибо, достаточно. Enough, thank you. Н.А. Леночка, возьми еще жаркое. Helen, help yourself to some more roast beef. Л. Спасибо, тетя Наташа. Thank you, Aunt Natasha. С.И. У меня тост. I have a toast. Я хочу выпить за прекрасную хозяйку дома. Here's to our wonderful hostess! Н.А. Большое спасибо. Thank you very much. М.В. Давайте потанцуем. Let's dance. Есть хорошие записи... We have some good tape-recordings. Анечка, разреши тебя пригласить. Anechka, may I invite you to a dance. С.И. Наташенька. разреши тебя пригласить... Natashenka, may I invite you to a dance... # Прощание. Good-Bye. Н.А.-Наталья Александровна Natalya Alexandrovna М.В.-Михаил Владимирович Michael Vladimirovich А.П.-Анна Петровна Anna Petrovna С.И.-Сергей Иванович Sergey Ivanovich С. - Саша Sasha Л. - Лена Helen С.И. Который час? What time is it now? Скоро двенадцать. Уже поздно. It's nearly 12. It's already late. Пора домой. It's time to go. А.П. Наташенька, большое спасибо за прекрасный вечер. Natashenka, thank you very much for the wonderful evening. Н.А. Приходите еще. You're welcome. М.В. Какие у вас планы на выходные дни? What plans have you got for the weekend? Не хотите посмотреть нашу дачу? Would you like to visit our country-house? С.И. Хорошая идея! What a good idea! Н.А. У нас прелестная дача. We have a lovely country house. Недалеко от нее есть речка, лес. There's a river and a forest not far from it. Лена, Саша, хотите поехать на речку? Helen and Sasha, would you like to go to the river? Л. С удовольствием. With pleasure. С. А я не хочу. But I wouldn't care to. Меня не интересует дачная жизнь. I'm not interested in country life. Я хочу в субботу пойти в зоопарки в кино. I want to go to the Zoo and to the movies on Saturday. С.И. Ты никуда не пойдешь в субботу. You're not going anywhere on Saturday. Ты поедешь с нами. You're coming with us. А.П. Сколько времени вы тратите на дорогу? How long does it take you to get there? М.В. Тридцать минут (полчаса). Thirty minutes (half an hour). А.П. Хорошо. All right. М.В. Мы заедем за вами в 9 утра. We'll pick you up at 9 o'clock. # #